XX.
Gregory százados az Eltűnt Személyek Osztályán maga elé tette névjegyemet széles, sima íróasztalára, és úgy igazította, hogy a széle épp párhuzamosan álljon az íróasztal szegélyével. Félrebillent fejjel tanulmányozta, mordult egyet, körbefordult forgószékében, és kinézett az ablakon, a félutcányira levő ügyészségi épület kopár tetejére. Pocakos férfi volt, fáradt tekintetű, az éjjeliőrök kiszámított lassúságával mozgott. A hangja fakó volt, sima és közömbös.
– Szóval magánhekus? – kérdezte, s közben távolról sem énrám nézett, hanem ki az ablakon. A szemfogán lógó gyökérpipa megfeketedett fejéből füst emelkedett. – Miben állhatok rendelkezésére?
– Guy Sternwood tábornok megbízásából dolgozom, a lakcíme: Alta Brea sor 3765, West-Hollywood.
Gregory százados kifújt egy kevés füstöt a szája sarkából, anélkül hogy a pipát elmozdította volna.
– Milyen ügyben?
– Nem egészen abban, amiben ön, de érdekelt vagyok abban is. Úgy gondoltam, hogy ön a segítségemre lehet.
– Miben?
– Sternwood tábornok gazdag ember – mondtam. – Régi barátja a kerületi ügyész apjának. Ha úgy gondolja, hogy felfogad egy fickót, aki kizárólag az ő megbízásával foglalkozzék, azt nem azért teszi, mintha nem bízna meg a rendőrségben. Nem más ez, mint fényűzés, amit ő megengedhet magának.
– Miből gondolja, hogy én valamin dolgozom az ő számára?
Erre nem válaszoltam. Lassan és nehézkesen körbefordult a forgószékével, letette hatalmas lábfejét a padlót borító, meztelen linóleumra.
Irodájának dohszaga hosszú évek egyhangú munkájáról beszélt. Ridegen nézett rám.
– Nem akarom igénybe venni az idejét, százados úr – mondtam, és hátrataszítottam a székemet úgy egyarasznyival.
Nem mozdult. Tovább bámult rám azzal a két színtelen, vizenyős szemével:
– Maga ismeri a kerületi ügyészt?
– Találkoztam már vele. Valaha dolgoztam is mellette. Bernie Ohlst, a főnyomozóját elég közelről ismerem.
Gregory százados a telefon után nyúlt és beledörmögött:
– Kapcsolja Ohlst, a kerületi ügyészségről.
Kezét a villáján nyugvó kagylón tartotta. Múltak a percek. Füst kanyargott fölfelé a pipájából. A tekintete éppoly lomha és mozdulatlan volt, mint a keze. Csöngött a telefon, s ő bal kezével a névjegyem után nyúlt.
– Ohls?… Al Gregory a főkapitányságról. Egy Philip Marlowe nevű fickó van itt nálam. A névjegye szerint magándetektív. Felvilágosításért fordult hozzám… igen? Hogy néz ki?… Oké, kösz.
Letette a kagylót, kivette a szájából a pipát, és lenyomkodta benne a dohányt egy súlyos ceruza rézkupakjával. Gonddal, ünnepélyesen csinálta, mintha ez volna a legfontosabb mindabból, amit a nap folyamán végeznie kell. Hátradőlt, és még egy darabig nézett.
– Mit kíván?
– Néhány szót, hogy jutott-e valamire az ügyben, és ha igen, mi az eredmény.
Ezt fontolóra vette.
– Regan? – kérdezte végül.
– Természetesen.
– Ismeri?
– Sose láttam. Úgy hallom, egy harmincöt és negyven év közötti, jóképű ír, valaha a szeszforgalomban működött, később feleségül vette Sternwood tábornok idősebbik lányát, de nem tudtak közös nevezőre jutni. Tudomásom szerint körülbelül egy hónappal ezelőtt tűnt el.
– Ezért Sternwood tábornok hálát adhatna a jó szerencséjének, ahelyett hogy egy maszek zsenire költi a pénzét, aki a fél országot tűvé teszi neki ezért a Reganért.
– Nagyon megszerette a fiút a tábornok. Van ez így. Az öregúr beteg és magányos. Regan hosszan elüldögélt vele, olyankor nem volt egyedül.
– Mit gondol, mit tud maga elérni, ami nekünk nem sikerült?
– A világon semmit, ami Regan megtalálását illeti. De az ügy kapcsolatban van egy elég rejtélyes zsarolással is. Biztos akarok lenni, hogy Regan keze nincs benne. Ha tudom, hogy ő hol van, vagy hol nincs, az segítséget jelenthet.
– Ember, én szívesen segítenék magának, csakhogy magam sem tudom, hogy Regan hol van. Lehúzta a redőnyt és kész.
– Ami nem kis dolog, ha valaki a maga szervezetével áll szemben, igaz, százados úr?
– Hát igen, de azért meg lehet tenni egy ideig. – Megnyomott egy gombot az asztala szélén. Középkorú nő dugta be fejét az oldalajtón.
– Keresse elő a Terence Regan-féle anyagot, Abba.
Becsukódott az ajtó. Gregory százados meg én még egy ideig néztük egymást a súlyos csöndben. Ismét kinyílt az ajtó, és az asszony egy füles kartotékdobozt rakott le a százados asztalára. Gregory bólintott, hogy elmehet, vastag, szarukeretes szemüveget rakott véreres orrára, és lassan forgatta a lapokat a kartotékdobozban. Én egy cigarettát sodorgattam az ujjaim között.
– Szeptember tizenhatodikán veszett nyoma – mondotta. – Ezzel kapcsolatban az egyetlen lényeges momentum, hogy ez a sofőr szabad napja volt, és senki sem látta, hogy Regan kivinné a kocsiját. Igaz, késő délután történt a dolog. A kocsit négy nappal később megtaláltuk egy garázsban, amely egy újgazdag kertes bungalóhoz tartozik, a Sunset Towern környékén. A garázstulajdonos jelentette a lopott kocsik osztályán az idegen kocsit. Casa de Orónak hívják a házat. Van itt még valami, majd mindjárt rátérek. Nem sikerült semmit kiderítenünk arról, hogy ki tette le oda a kocsit. Levettünk róla minden ujjlenyomatot, de egyetlen olyat sem találtunk, amelyik megvan a rendőrségi nyilvántartóban. Hogy a kocsit abban a garázsban hagyták, az nem vallana elterelő hadmozdulatra, bár van rá okunk, hogy ilyesmivel is számoljunk. Valami egész másról van itt szó. Mindjárt rátérek arra is.
– Arról, hogy Eddie Mars felesége is az eltűntek listáján szerepel – mondtam én.
Ennek láthatóan nem örült.
– Na igen. Sorra vettük a lakókat, kiderült, hogy a nő ott lakik a házban. Körülbelül akkor tűnt el, amikor Regan, két napnál semmiképp sem volt nagyobb a különbség. Látták egy pofával, akinek a személyleírása nagyjából megegyezik Reganéval, bár biztosan nem sikerült azonosítanunk. Csuda érdekes ebben a kopómunkában, hogy egy öregasszony az ablakon át lát egy rohanó tagot, és hat hónappal később milyen szépen ki tudja választani tíz másik közül, ugyanakkor szállodai alkalmazottaknak hiába mutatunk éles fényképeket, sohase tudnak biztosat mondani.
– Egy jó szállodai alkalmazottnál ez épp az alapkövetelmények közé tartozik – jegyeztem meg.
– Hát igen. Eddie Mars nem élt együtt a feleségével, de mint Eddie mondja, jóban voltak. Íme néhány lehetőség. Először is Regan zsebében tizenöt darab ezres volt ekkor. Valódi dohány, mint hallom. Nemcsak egy bankjegy legfölül, s alatta egy köteg újságpapír. Ez szép pénz, de ez a Regan épp az az ember, aki az ilyesmit magával hordja, talán hogy elővehesse és megnézhesse, ha éppen sokan látják. Ugyanakkor az is előfordulhat, hogy fütyül mindenki másra. A felesége szerint egy garast sem kapott az öreg Sternwoodtól soha a lakáson, az ellátáson meg a 120-as Packardon kívül; az az asszony ajándéka volt. Ehhez adja hozzá, hogy egy volt szeszcsempészről van szó, aki ott ült a húsosfazék mellett.
– Nekem magas – feleltem.
– Nos, itt van ez az ipse: olajra lép, tizenöt darab ezres van a zsebében, és ezt többen tudják róla. Akárhogy is, ez már pénz. Még velem is előfordulhatna, hogy olajra lépek, ha egyszer tizenöt darab ezres van a zsebemben, pedig nekem két srácom jár középiskolába. Az első feltevés tehát: valaki leüti a pénzéért, túl erősen találja fejbe vágni, ezért ki kell vinnie a sivatagba, hogy elrejtse a kaktuszok között. Csakhogy én nem tudok kibékülni ezzel a feltevéssel. Regan stukkerral járt, és volt rá alkalma, hogy megtanuljon bánni vele, mégpedig nemcsak elhájasodott szeszcsempészek között. Úgy tudom, hogy egy egész dandárt vezényelt az írországi balhék során, ezerkilencszázhuszonkettőben vagy mikor. Nem az az ember, aki könnyű zsákmány lenne akármilyen zsebesnek. Másrészt az a tény, hogy a kocsija ott van abban a bizonyos garázsban, bizonyítja, hogy akárki ütötte is le, annak tudnia kellett, hogy a fiú bele van esve Eddie Mars feleségébe, ami azt hiszem, igaz is, csak éppen nem olyan dolog, amiről a buki-irodák környékén lődörgő akármilyen csőlakó tudomást szerezhet.
– Fényképe van róluk? – kérdeztem.
– A férfiról van. Furcsa ez is. Rengeteg furcsa része van ennek az ügynek. Itt van. – Elém tolt az asztalon át egy csillogó fényképet, melyről jellegzetesen ír, inkább szomorú, mint vidám és inkább tartózkodó, mint hetyke, arc nézett rám. Látszott rajta, hogy nem valami nehéz vagány arca, de nem is olyan emberé, akit bárki a kedve szerint ugráltathat. Szemöldöke vastag és egyenes szálú a kiugró csonton. A homloka inkább széles, mint magas, a haja sűrű, fekete, az orra vékony, rövid, a szája széles. Álla erős vonalú volt, de a szájához viszonyítva kicsi. Az arckifejezése kissé feszült, mint az olyan emberé, akinek gyorsan jár a keze, és aki szeret egy lapra feltenni mindent. Visszatoltam a fényképet. Most már meg fogom ismerni ezt az arcot, ha találkozom vele.
Gregory százados kiverte a pipájából a hamut, a pipát újra megtöltötte, és lenyomkodta a hüvelykujjával a dohányt. Rágyújtott, kifújta a füstöt, csak akkor szólalt meg újra.
– Nos, lehet, hogy valaki tudta, hogy ő bele volt esve Eddie Mars feleségébe. Mármint Eddie-n kívül. Csodálatosképpen ő tudta. De láthatóan fütyült rá. Elég alaposan utánanéztünk, hogy mit csinált ebben az időben. Eddie természetesen nem az az ember, akiről feltehető, hogy féltékenységében eltesz valakit láb alól. Nagyon is nyilvánvalóan őrá mutatnának a körülmények.
– Attól függ, hogy mennyire dörzsölten csinálja – mondtam. – Esetleg valami dupla fenekű blöffel próbálkozik.
Gregory százados megrázta a fejét:
– Hogyha elég dörzsölt ahhoz, hogy a maga üzletágában boldoguljon, akkor dörzsöltebb, semhogy megpróbálná. Értem, mire gondol: Eddie bambára veszi a figurát, mert úgy számít, hogy mi épp ezt nem várnánk tőle. Rendőri szempontból azonban ez nem állja meg a helyét. Egyszerűen azért, mert annyira a nyakára ülnénk, hogy annak már az üzletmenete látná kárát. Maga esetleg úgy gondolhatja, hogy a bambát adni valami dörzsölt húzás lenne. Úgy gondolhatom esetleg én is. Az alsóbbrendű nyomozószervek észjárása azonban nem ilyen kifinomult. Megkeserítenék az életét. Ezt a lehetőséget én kipipáltam. Bizonyítsa rám, hogy tévedtem, és én megeszem a kalapomat. Addig is Eddie-t minden gyanún felül állónak tekintem. A féltékenység nem valószínű motívum az ilyen típusnál. Az osztályon felüli vagány az üzletember fejével gondolkozik. Megtanulja, hogy csak olyasmit cselekedjen, ami összefér a helyes üzleti politikával, s személyes érzelmeit kihagyja a dologból. Eddie személyét én kihúztam a listáról.
– Na és kit nem húzott ki?
– A nénit és magát Regant. Csakis ő kettőjüket. Akkor szőke volt a nő, de most már nyilván nem az. Nem találjuk a kocsiját, így hát valószínűleg abban távoztak. Nagy előnnyel indultak előttünk: két egész héttel. Ha nincs Regan kocsija, el sem tudom képzelni, hol foghattunk volna egyáltalán hozzá. Természetesen hozzászoktam az ilyen esetekhez, különösen ha jó családokról van szó. És természetesen csakis a legnagyobb titokban járhattam el mindenben.
Hátradőlt a székében, s nagy, nehéz kezével rácsapott a karfájára.
– Nem látok más lehetőséget, várni kell – folytatta. – Kiadtuk a körözvényeket, de túl korai lenne még eredményre számítani. Regannak tizenöt rongy volt a zsebében, ennyiről tudunk. A nőnél is volt valami készpénzben, és könnyen lehetett még sokkal több ékszerben. Előbb vagy utóbb nyakára hágnak a pénznek. Regan bevált egy csekket vagy egy zsetont, ír valakinek egy levelet. Idegen városban vannak, megváltozott a nevük, de étvágyuk a régi. Nem sokáig maradhatnak kívül az adórendszer keretein.
– Mi volt az asszony, mielőtt Eddie Marshoz feleségül ment?
– Énekelt.
– Nem tudja megszerezni egy régi szakmai fényképét?
– Nem. Eddie-nek biztos volt egynéhány, de ő hallgatni fog róla. Az a kívánsága, hogy hagyják békében a nőt. Semmire sem kényszeríthetem. Van egy-két jó barátja a városnál, másképp nem lehetne az, aki. – Mordult egyet. – Segít ez magának valamit?
– Nem fogja megtalálni egyiküket sem soha – válaszoltam. – Túl közel van ide a Csendes-óceán.
– Amit a kalapomról mondtam, azt fenntartom. Meg fogjuk találni őket. Lehet, hogy beletelik egy kis időbe. Lehet, hogy beletelik egy-két évbe is.
– Sternwood tábornok esetleg nem él már addig.
– Mindent megtettünk, barátom, ami módunkban állt. Ha ő hajlandó jutalmat kitűzni, és némi pénzt áldozni rá, akkor hamarabb is juthatunk valamire. A város nem ad annyi pénzt, amennyi az ilyesmihez szükséges.
Nagy szemei rám meredtek, és mozgékony szemöldöke összehúzódott:
– Maga komolyan úgy gondolja, hogy Eddie tette el láb alól mind a kettőt?
– Nem – nevettem. – Csak tréfáltam. Azt gondolom, amit maga gondol, százados úr: azt, hogy Regan megszökött egy asszonnyal, mert az többet jelentett a számára, mint a gazdag feleség, akivel nem sikerült közös nevezőre jutnia. Amellett ez a feleség egyelőre még nem is gazdag.
– Gondolom, ővele már találkozott.
– Igen. Egy lármás hétvégét el lehetne tölteni vele; hosszú távon azonban fárasztó lenne elviselni.
Horkantott egyet, én megköszöntem a rám szánt idejét és a kapott tájékoztatást, majd távoztam. Egy szürke Plymouth követett a városházától. Lehetőséget adtam neki, hogy egy csendes utcán beérjen. Visszautasította az ajánlatot, így hát leráztam, és mentem a dolgom után.