20
A városban eltöltött nap után - amit Shari és a gyerekek miatti aggódással töltött el -, Rasche úgy döntött, nem maradhat otthon tovább. Odahaza egyetlen telefonhívást sem kapott, és amikor felhívta a kapitányságot, azt mondták, ott sem kereste senki.
Tehát Schaefer nem üzent.
Felhívta Shari szüleit - elővigyázatosságból egy nyilvános fülkéből
-, akiktől megtudta, hogy mindhárman ott vannak Elmirában, és jól
érzik magukat.
Rasche beszélt Sharival is, és a hangjából ítélve érezte, hogy
nincs baj. Megnyugtatta, hogy ő is rendben van.
De nem beszélhetett vele a végtelenségig, mert az aprója fogytáin
volt, a kártyáját pedig le tudják ellenőrizni.
Hazament, de egy nap elteltével már ott sem volt maradása;
betelefonált a kapitányságra, hogy ha lehet megszakítaná a
szabadságát, és másnap bemenne dolgozni.
McComb morgott; nyilván arra számított, sosem látja többé Raschét,
de azért nem vitatkozott.
Rasche ezután lement a Police Piazára, vételezett egy rádiót, és az
estét azzal töltötte, hogy beszerelte a kocsijába.
Az első munkanap gyászos hangulatban telt el. Az asztalán
felgyülemlett a papírmunka, de nem tudott rá koncentrálni. Shariról
kezdett gondolkodni, arról, hogy mit csinálhatnak Elmirában, majd
rémképek kezdték gyötörni. Látta a Beekman Street bérházának ötödik
emeletén fellógatott, megnyúzott tetemeket, azután a gyakorlótéri
helyszínt, végül lelki szemei előtt megjelent Shari fejjel lefelé
lógó megnyúzott teteme, amelyből lassan csepegett és tócsává
duzzadt a vér.
Azt, hogy Schaefer hol lehet és mit csinál, el sem tudta
képzelni.
Egyfajta vadász, mondta Schaefer bátyja - de vajon mit értett ezen?
Miben különbözik ez a többi gyilkosságtól? Miért nyúzza meg ez a
vadász az áldozatait?
Mindig megnyúzza őket?
És vajon hány áldozata lehet mostanáig? Rasche vajon mindegyikről
tud, vagy a szövetségiek jó néhány esetben elhallgatták a
dolgot?
Éppen az ebédből tért vissza, amikor Brownlow megállította a
folyosón.
- Bocs', uram - szólt, megérintve a karját. - Ön Rasche
nyomozó?
Rasche bólintott. Vett egy csésze kávét, és beleivott, majd
megkérdezte:
- És maga kicsoda?
Brownlow bemutatkozott.
- Ha jól tudom, ön Schaefer nyomozó társa, ugye? Azé, akit kidobtak
a Twentieth Streeten?
- Az a Beekman Streeten történt, ott dobták ki - javította ki
Rasche. - A Twentieth-en csak udvariasan megkérték, húzzon el
onnan.
Brownlow bólintott.
- Rendben - mondta. - Nos, gondoltam, érdekelni fogja néhány újabb
keletű eset. Nem valami különleges ügyek, tudja, a szövetségieket
nem érdeklik, de gondoltam, szívesen belenézne a
jelentésekbe.
Rasche a kávéscsésze pereme fölött rápillantott.
- Ó? És miféle esetek ezek?
- Egyszerűbb, ha megmutatom az aktákat, uram - mondta, azzal
előhúzott egy vaskos iratgyűjtőt.
Rasche tudta, hogy semmi fontos dolga nincs, ezért'bólintott, és
mindketten visszamentek Rasche irodájába.
Brownlow mindazonáltal nem mondott többet, csak letette az
iratgyűjtőt, és távozott.
Rasche felsóhajtott, és kinyitotta az első dossziét. A délutánt
azzal töltötte, hogy áttanulmányozta az aktákat, amik a Brownlow,
és a hozzá hasonló tisztek megítélése szerint nem érdeklik a
szövetségieket.
Mindenesetre Brownlownak igaza volt; az akták határozottan
érdekelték Raschét. És megtalálta bennük a válaszokat korábbi
kérdéseire.
Rasche megállapította, hogy a vadász nem mindig nyúzza meg az
áldozatát.
De ha nem nyúzza meg, akkor elviszi a fejét, meg a gerincét. Nem
csak kitépi, el is viszi. A fejeket sosem találták meg.
És Raschében felvillant, hogy a bőröket sem találták meg soha.
Egyszerűen eltűntek.
Fejek... ez nem volt szokatlan. A gyilkosok gyakran fejezik le
áldozatukat. Az egykori spanyol hódítóktól a modern szexgyilkosokig
nagyon sokan veszik le az áldozatuk fejét, mintegy
trófeaként.
De a gerincet?
Vagy a bőrt?
Ez a fickó - amennyiben egy fickóról van szó, amit Schaeferrel
ellentétben Rasche kezdett kétségbe vonni -, igen különös teremtés.
Eszébe jutott, amit Schaefer mondott a Beekman Streeten
garázdálkodó alakról. Hogy nem ember volt.
Lehet, hogy Schaefernek igaza van.
Órákkal a munkaidő lejárta után Rasche még mindig az asztalánál
ült, de már nem csak mímelte a munkát. Egyszerűen nem tudta rávenni
magát, hogy elhagyja az irodát.
Végül is, hová mehetne, Haza, egy üres lakásba? Shari meg a
gyerekek nincsenek otthon. Ha hazamegy, csak elmélyül a
depressziója. Lefekvéshez túl korán van; még a nap sem nyugodott
le. Ez az egyik leghosszabb nyári nap, és úgy tűnik, sosem akar
vége lenni.
Otthon pedig nincs mit tenni, csak aludni - de hogyan aludjon azzal
a tudattal, hogy a gyilkos szabadon garázdálkodik a városban, és
emlékül letépi az áldozatok fejét?
És ha Schaefer hívja, bizonyára az irodában fogja keresni
- legalábbis Rasche így gondolta, de Schaefer esetében semmi sem
biztos. Még hat év múltán sem tudta, hogyan működik Schaefer agya.
Olykor minden tekintetben a csúcson volt, máskor meg mintha folyton
sötétben tapogatózna.
Most meg éppen Közép-Amerikában, vagy Kolumbiában, vagy ki tudja
hol tekereg, és esze ágában sincs felhívni őt.
Hacsak nem otthon keresi, miközben ő idebent van.
De ha ott nem találja, miért nem próbálkozik itt?
Vagyis egyáltalán nem próbálkozik. Még mindig szólóban játszik.
Rasche ezt utálta; elvégre ő volna Schaefer partnere.
No nem, mintha el akarna menni Közép-Amerikába; ő már túl öreg
ahhoz, és a kondíciója sem teszi alkalmassá arra, hogy a forró
őserdőben kajtasson holmi szörnyetegek után.
Meg aztán Schaefer Dutch testvére, nem ő. Még csak nem is
találkozott Dutch-csal. És azt sem tudja, mit keres ott Dutch
nyomát követve.
Ráadásul Schaefer szolgált a Különleges Alakulatnál; az ő katonai
karrierje kimerült pár év csikkszedéssel Fort Braggben. Ha kitörne
a háború, Raschénak nem sok hasznát vennék.
De Schaefer akkor is felhívhatná.
Rasche tehát csak ült az asztala mellett, és mit sem törődve a nagy
halom befejezetlen jelentéssel és megoldatlan bűnüggyel, csak
bámulta a kivénhedt hordozható tévét.
A tévét azért állították az asztalára, hogy ne maradjon le
semmilyen fontos híradásról, ami összefüggésben lehet bármelyik
nyomozásával. Jobbára azonban a WWOR adását nézte rajtra - már
amikor a hivatása azt megengedte, és nem volt elvégzendő
papírmunkája, nem kellett az utcákat rónia, és nem kellett
gyilkosságokkal foglalkoznia.
Pillanatnyilag viszont nem jött be a WWOR, még ha akarta volna
nézni, akkor sem. A vétel az utóbbi hetekben gyalázatos, még New
York-i viszonylatban is. A helyi állomások sem jönnek be, és a
szakemberek folyton napfolttevékenységre, radioaktív
légszennyezésre és hőmérsékleti inverziókra hivatkoznak. Ma pedig
még a szokásosnál is rosszabb a vétel.
Rasche mérgesen rácsapott a készülékre, mire Mr. Ed képmása mákos
lett és a készülék sisteregni kezdett.
Talán a fiókban van valami, ami zavarja a vételt; találom- . ra
kihúzta az egyiket.
A szeme nyomban megakadt a pulóverén; abba tekerte a maszkot, amit
Schaefer letépett a gyilkos arcáról, mielőtt az kihajította az
utcára.
Elfeledkezett róla, hogy ott van; túlságosan lefoglalták más
dolgok, mint például Schaefer kórházba vitele, majd a repülőtérre
szállítása, végül Shariék kijuttatása a városból. Azon a reggelen
tette oda, amikor visszajöttek az irodába, amikor McComb behívatta
Schaefert, majd amikor az eltávozott Közép-Amerikába.
Azóta senki nem vetett rá egy pillantást sem.
Itt az ideje, hogy valaki megtegye.
Rasche nem várt tőle túl sokat; nyilván valamilyen furcsa fémből
van, egyfajta kemény fejfedő, ami nem bánt senkit.
Kicsomagolta.
A maszk láthatóan úgy készült, hogy elfedje az arcot és a fejtetőt,
de a részletei nem stimmeltek - senkinek sincs ekkora feje, és
főleg ilyen alakú.
Sima felületű, szürke fémből készült, egy karcolás sem látszott
rajta. A szemnyílások nem egyszerűen nyílások voltak; lencséket
látott benne sötét, talán vörös üvegből, nem volt benne
biztos.
Megfordította.
A belsejét valamilyen meghatározhatatlan anyag - talán szivacs,
talán bőr - borította. Apró fémalkatrészek voltak beléültetve, amik
lehettek díszítések is, de elektronikus szerkentyűk is. Kétoldalt
vékony csövecskék húzódtak, amiket nyilván csatlakoztatni lehetett
valamihez, de a csatlakozójuk egyik ismert szabványhoz sem
hasonlított.
És a bal szem fölött valami sárgás csillogott, amit Rasche nem
tudott azonosítani.
Összeráncolta a szemöldökét.
Ez nem egyszerűen egy maszk, ez valamilyen készülék. De mire
való?
Felemelte a fény felé, és átnézett rajta.
Azután hunyorgott, és lejjebb tartotta.
Látta az utcát, a narancssárga égboltot, a látványos naplementét,
az árnyékos homlokzatokat és a nyugati fekvésű, nappali fényben
ragyogó utakat.
És ez volt minden.
Visszafordította az iroda felé - megnézte vele az asztalt, a tévét,
a könyvespolcot. A maszkon át valamiképpen másnak látta mindezt:
enyhén narancssárgás árnyalatban, és mintha vibrálna az
egész.
A maszk kissé megváltoztatta a látványt, mint azok az éjszaka látó
szerkezetek a katonaságnál. Infravörös volna?
Akármi is, azt mutatja, ami valóban ott van, és nem holmi
komputerrel szimulált képmást. Az arca elé tartotta. Nem tudta
feltenni, mert túl nagy volt a fejéhez viszonyítva, mindamellett
kényelmesen átlátott a szemnyílásokon.
Asztal, tévé, könyvespolc, szék, ajtó, lámpa, a tévéantenna két
kéken világító vonal, a tévé maga sötétrózsaszín; még a névtáblát
is el tudta olvasni az ajtaján: bíborkékben és zöldeskékben
pompázott.
Megint az ablak felé fordult vele.
És megpillantotta az égen cirkáló hajókat - hatalmasak voltak és
idegenek, óriási vörösarany korongok, a mélyvörös ég
hátterében.
Rasche nem volt ostoba. Felismerte a hihetetlent, amikor
szembekerült vele.
Űrhajók. Láthatatlan űrhajókat pillantott meg az idegen maszkon
át.
Schaefernek mindvégig igaza volt. A gyilkos fóldönkívüli.
Nem, nem „a gyilkos". „Gyilkosok". Így, többes számban. Innen az
ablakból is látni a hajóikat.
És most már tudta, miért olyan rossz az adás a tévében.
- Napfoltok, a seggemen - mondta halkan.