13
Rasche kihúzott a leállósávra, és a családi
kocsival a motel parkolójába hajtott.
- Hát itt vagyunk - kiáltotta vidáman. - Most ez lesz a
nyaralónk.
- Elmehetek úszni egyet? - kérdezte Steve a hátsó
ülésről.
- Majd később - felelt neki Shari.
Rasche pontosan a 112-es ajtó előtt parkolt le; a hely üres
volt.
A fiúk nyomban kiugrottak a kocsiból, de Rasche a volán mögött
maradt, és egy percig csak nézte a fehérre meszelt falakat meg a
rózsaszínű ajtókat.
- Ez a hely túl csiricsáré, nem?
- Nekem tetszik - mondta Shari, és odahajolva hozzá megcsókolta. -
Köszönöm.
Rasche csodálkozva pillantott rá.
- Mit köszönsz?
- Hogy elhoztál ide. Hogy nyaralunk.
- Hé - mondta Rasche -, elvégre most van itt az ideje. És a fiúknak
is látniuk kell a vízesést.
- Én is így gondoltam - helyeselt Shari. - Ugye, ennek nincs köze
ahhoz, hogy Schaefert helybenhagyta valaki?
- Őt nem egészen... - kezdte Rasche, de elhallgatott.
- Drágám, én elég régóta vagyok már zsarufeleség. Nem érdekelnek a
részletek, de látom, amit látok. Schaefer olyan, mint... valami
rossz történhetett vele. - Vállat vont. - De az mással is
előfordult már... hogy helybenhagyták.
- Nem verték meg, kizuhant egy ablakon - magyarázta Rasche. - Az
ötödikről.
- És azután megszökött a kórházból, és egyenesen hozzánk jött, hogy
egy napon át csak beszélgessen veled. Azután elmentetek dolgozni,
és korábban jöttél haza, azzal, hogy mit szólnék egy kis
vakációhoz, hogy megnézetnénk a Niagarát... Drágám, te bajban vagy,
ugye?
Rasche a szemébe nézett, és azt mondta:
- Nem tudom.
- Schaef rendben van?
- Azt sem tudom. Esküszöm, Shari, szeretném tudni. Odahajolt hozzá,
és arcon csókolta. - Nézd, ne aggódj emiatt. Minden rendben lesz.
Csak pihenj és élvezd a szabadságot.
- Biztos?
- Abszolút biztos.
Valaki kopogott a vezető melletti ablakon, és Rasche megfordulva a
kisebbik fiát pillantotta meg.
- Na gyerünk, fiúk! - kiáltotta, és mosolyogva kinyitotta a kocsi
ajtaját.
Egy óra múlva Shari, meg a fiúk már a motel medencéjében
lubickoltak, de Raschénak nem volt kedve velük maradni. Annak
ellenére, amit Sharinak mondott, nem tudott megpihenni; még mindig
a munkán járt az esze.
Megszárítkozott, és bement a szobába.
New Yorkban egy őrült gyilkos garázdálkodik, ő meg itt vakációzik a
családjával: nincs ez így rendjén.
Shari meg a kérdéseivel gyötri. Bajban vagy? Milyen nagy a
baj?
Schaefer rendben van?
Schaefer valahol Közép-Amerikában van, és amióta elment, nem
hallott felőle.
Rasche természetesen hagyott üzenetet a kapitányságon, meghagyta,
hová mennek, és miután bejelentkeztek, visszahívta az ügyeletes
tisztet, bemondta a telefonszámot arra az esetre, ha valami
történik...
Vajon hívni fogják?
- Nos, nem, nem fogják hívni. Ez nem az ő ügye. És ha Schaefer
érdeklődik a holléte után, az ügyeletes azt fogja mondani neki: -
Nem vagyok a te istenverte tudakozód! - és leteszi a
kagylót.
Rasche komótosan felöltözött. Talán, gondolta, ha Schaefer
felhívná, visszamenne a városba. Shari meg a gyerekek itt
maradhatnának, itt biztonságban vannak. Vagy elmehetnének Elmirába,
a szüleihez.
Persze csak ez az egy kocsijuk van, és Shari nem szeret vezetni -
túl sokáig élt a városban. Egyébként nagyon jól vezet, csak éppen
nem szeret a volán mögött ülni.
Miközben becsatolta az övét, megrázta a fejét. Ez nevetséges: kezd
paranoiás lenni, semmiségek miatt aggódik. A szövetségiek majd
elfogják a gyilkost, akárki vagy akármi is az. Ők nyilván tudják,
mi történik itt. Philips azt mondta, csak egy-két hetet kell várni,
és mindennek vége. És Raschénak el kellett ismernie, hogy Philips
az igazat mondta. Schaefer vadkacsavadászatra ment; egy ideig a
dzsungelben bóklászik, azután majd hazajön.
És ha majd mindennek vége, Schaefert visszahelyezik, visszakapja a
beosztását, és minden úgy lesz, ahogy azelőtt volt. És nyolc év
múlva Rasche nyugdíjba megy, és eladja a házát, felpakolja Sharit
meg a gyerekeket, és elköltözik Portlandbe, vagy Anchorage-be, vagy
valahová.
Az ágy szélén ült, és a cipőjét fűzte, amikor lépteket hallott.
Felpillantott.
Az ablak leeresztett függönyén át két férfi - két hatalmas termetű
férfi - árnyékát pillantotta meg A léptek megszakadtak, és Rasche
becslése szerint a két alak az ajtó előtt állhatott meg
Idegesen a rozzant éjjeliszekrény fiókjába nyúlt a pisztolyáért.
Természetesen magával hozta, de nem számított rá, hogy ittléte
alatt akár csak meg is kell érintenie.
- Száztizenkettes - súgta az egyik férfi halkan, de a papírvékony
ajtón át mégis jól hallhatóan. - Kopogunk?
- Biztosan elmentek valahová - lehelte a másik. - Talán várhatnánk
egy kicsit.
- Előbb nézzük meg, bent van-e?
Nem tudták, milyen vékony az ajtó, és hogy Rasche minden szavukat
hallja.
Ezek őt keresik.
Kik lehetnek?
Ha ez az egész legális volna, a kapitányság előbb telefonálna, vagy
üzenetet küldene. Tehát ezek máshonnan valók.
Például azok, akik a mészárlások mögött állnak.
A függönyön át közönséges embereknek látszottak, nem holmi nyolc
láb magas szörnyeknek, amikről Schaefer mesélt, csakhogy azok a
szörnyek valószínűleg nem dolgoznak egyedül. És mi van, ha Schaefer
hallucinált, vagy netán be volt lőve? Miért is nem gondolt erre
korábban?
Egy pillanat alatt felmérte az esélyeit. Itt maradhat, s
megvárhatja, míg bejönnek, de ha ezek a gyilkosok, és azért jöttek,
hogy megnyúzzák, mert ő Schaefer társa, akkor az egyenlő az
öngyilkossággal. Az ajtón keresztül le is lőhetné őket - a fegyvere
meg van töltve, ellenőrizte -, de ha nem ezek a gyilkosok, akkor az
kész katasztrófa.
A legjobb tehát, ha felszívódik.
A fürdőszobába osont, és azon imádkozott, hogy nyitva legyen az
ablaka.
Nyitva volt; mire meghallotta a kopogást, mér átpréselte magát a
szűk nyíláson, és az öltözékét igazgatta. Ami azt illeti, nagy
strapa volt: mindenképpen le kell fogynia.
Egy perccel később már a motel hátsó udvarában állt. Előtte magas
kerítés, jobbra egy hatalmas szeméttároló; kiérezni a rothadó
konyhai hulladék bűzét. Légyfelhő döngte körül a
konténert.
Undorodva elhúzta az orrát. Errefelé nem volt olyan hőség, mint a
városban, de ahhoz elég meleg volt, hogy a szemét szépen érni
kezdjen.
Az ablak alatt lehajolva hallgatózott egy percig, de nem hallott
semmit: a két fickó nyilván azt hitte, üres volt a szoba. Nem
törtek be, hogy ellenőrizzék; biztosan nem volt nekik
sürgős.
Megfordult, és sietni kezdett - nem futott, csak szaporábban szedte
a lábát. A motel irodájába igyekezett.
Meg kell tudnia, mi történt - és meg kell védenie Sharit meg a
gyerekeket.
Azután pedig vissza kell mennie New Yorkba, mert ezek szerint az a
taktika, hogy elhúzza a belét, nem működik.
Benyitott az iroda hátsó ajtaján, és megpróbált közömbösnek
mutatkozni.
- Van valami üzenet a számomra? - kérdezte. - Rasche,
száztizenkettes.
A recepciós ránézett, azután a pultra, majd azt mondta:
- Nincs, uram.
Tehát ezt a két fickót nem McComb küldte. Ő telefonált volna
előtte.
Viszont tudták a szoba számát, pedig nem érdeklődtek a
recepciósnál. Valaki mástól tudhatták meg a kapitányságon, onnan
viszont senki sem telefonált, vagyis ez nem baráti
látogatás.
Rasche kinézett az ablakon. Látta a folyosót az ajtókkal. A két
férfi még ott volt. Egyikük az ajtó felé fordulva, a másik háttal a
falnak.
Sötét öltönyt viseltek, ami egyáltalán nem illett egy ilyen tarka
turistaparadicsomhoz, még ha az idő nem is annyira meleg. Épelméjű
nem visel öltönyt ilyen helyen.
Hacsak nem rejteget valamit, mondjuk egy hónalj-fegyvert. Ezek
nyilván nem helybéliek, akik éppen egy pizzára akarják
meghívni.
Szövetségiek lehetnek - de ha azok, nem baráti látogatásra jöttek,
mert akkor előtte ideszóltak volna.
Vissza kell mennie a városba, hogy megtudja, mi folyik itt, de
előbb meg kell bizonyosodnia felőle, hogy Shari és a gyerekek
biztonságban vannak, akárki is ez a két alak. És utálta itt hagyni
a poggyászát a szobában.
- Kösz - mondta a recepciósnak. - Használhatom a
telefont?
A fickó a falra erősített készülékre mutatott.
Rasche átlapozta a készülék alatt elhelyezett helyi telefonkönyvet,
majd felhívta a helybeli autókölcsönzőt.
Amikor felvették a kagylót, beleszólt:
- Kocsit szeretnék bérelni, mik a feltételek?
- Mikor van rá szüksége, uram, és hol tartózkodik most?
- Most azonnal kellene, és az American Maid Motelben vagyok, a
Harmincegyes úton.
Az ügynök habozott, de Rasche erősködött. Az ügynök azt mondta,
pillanatnyilag nincs személykocsijuk, csak egy kisteherkocsi. Rövid
alkudozás után megegyeztek, hogy a kocsi húsz perc múlva a motel
előtt lesz.
Miután ezt elrendezte, visszament a medencéhez.
Shari integetett neki, Richard, a nagyobbik fiú meg le akarta
fröcskölni, de Rasche túl messze volt.
- Shari! - kiáltott a feleségének, és intett, hogy jöjjön oda
hozzá.
Az asszony odaúszott, és a medence peremére könyökölt.
- Figyelj, drágám - mondta neki -, valami közbejött. Emlékszel,
hogy megkérdezted, bajban vagyok-e?
Shari bólintott.
- Nos, úgy néz ki, igen. Visszamegyek New Yorkba, hogy megnézzem,
mi a helyzet. Béreltem egy kocsit, a miénket itt hagyom neked. És
szerintem jó ötlet volna, ha összepakolnál, és elmennétek máshova.
Egy másik motelbe, vagy Buffalóba, a szüleidhez. maradj ott két
hétig- remélem, anynyi elég lesz.
- És te...
- Én jól vagyok - szakította félbe feltartva a kezét. - Csak a
szokásosnál óvatosabb vagyok, oké? És még valami. Ha öltönyös
alakokat látsz a közelben, ne menj vissza a szobába. Menj a
recepcióshoz, és hívd a zsarukat, mondd nekik, hogy a fickók
zaklattak, és úgy gondoltad, veszélyt jelentenek. Es ne menj a
szobába addig, amíg a zsaruk ki nem jönnek. Megértetted?
- Igen, persze... de biztos vagy...?
- Igen. Szeretlek. Légy óvatos, oké?
Felállt és körülnézett.
A bérelt kocsinak semmi nyoma. Az öltönyös alakok sincsenek sehol.
A medence a motel legtávolabbi felében van, sajnos innen nem látni
a 112-es szobát.
Kioldalgott az útig, közben óvatosan a szoba felé sandított, majd
visszalépett.
A két férfi még mindig ott állt.
El kell csalogatnia őket onnan, hogy Shari meg a gyerekek
kijöhessenek a vízből.
Öt perc múlva egy fehér kisteherautó fordult be a parkolóba, és
állt meg az iroda előtt. Rasche odasietett. A kocsit egy pattanásos
tinédzser vezette.
- Mr. Rasche? - érdeklődött a kölyök.
Rasche bólintott.
Egy perc alatt elintézték a papírmunkát, azután a fiú bement az
irodába, hogy megvárja a másik kocsit, ami visszaviszi a
városba.
viszi a városba.
es szoba felé indult vele. A szükségesnél távolabb állt le,
kiszállt, de a motort nem állította le. Könnyed léptekkel a szoba
felé indult.
A két alak azonnal felfigyelt rá; Rasche hallotta, amint az egyik
azt mondja:
- Ő az!
Rasche csak erre várt; megállt, rájuk nézett, majd megfordult és a
kocsihoz rohant.
A két alak utánavetette magát, ahogyan számított rá. Még húsz
méterre voltak, amikor beugrott a kocsiba, és kifarolt
vele.
A visszapillantóból látta, amint beugranak a saját kocsijukba, egy
kék szedánba, ami a parkoló végében állt. Nem várta meg őket,
elvégre ő nem egy hollywoodi kaszkadőr. Ha le akarja ráznia az
üldözőit, neki gyorsabbnak kell lennie.
A külvárosi üzletsoron sikerült megszabadulnia tőlük. Pár háztömb
után irányt változtatott, és néhány kanyar után visszafordult a
motel felé.
Látta, amint Steven a 112-es szoba előtt áll. Intett neki, s ő
visszaintett a fiúnak.
Shari éppen a bőröndöket rakta a csomagtartóba. Az öltönyösöknek
semmi nyoma. Rasche kelet felé fordult, vissza New Yorkba.
Elégedett volt, amiért ilyen ügyesen sikerült meglépnie, Sharit is
biztonságban tudta, és a dolgok ilyen jól alakultak.
Legalábbis pillanatnyilag.