A fordítások az alábbi kiadványok alapján készültek:

 

  • Ősi szerkezet [Ancient Engines]

Asimiov’s, 1999

Galaktika 271., 2012

Nebula Award-jelölt

Fordította: Vancsó Éva

  • Holtak [The Dead]

Starlight 1., Tor, 1996

Átjáró 1., 2002

Fordította: Kamper Gergely

  • Párharc [Dogfight (with William Gibson)]

Omni, 1985

Izzó Króm, Valhalla Páholy, 1995

Fordította: Szántai Zsolt

  • A világ peremén [The Edge of the World]

Full Spectrum 2., Doubleday Foundation, 1989

Átjáró 5., 2002

Fordította: Szentkirályi András

  • Szent Janis ünnepén [The Feast of Saint Janis]

New Dimension 11., Pocket, 1980

Galaktika 283., 2013

Fordította: J. Magyar Nelly

  • Tündér-tó [Goblin Lake]

Stories: All New Tales, Morrow, 2010

27 képtelen történet, Metropolis Media, 2011

Fordította: Dési András György

  • A földön át [Passage of Earth]

Clarkesworld, 2014

Galaktika 298., 2015

Fordította: Rinyu Zsolt

  • Scherzo Tyrannosaurusszal [Scherzo with Tyrannosaur]

Asimov’s, 1999

Galaktika 205., 2007

Hugo Award-nyertes

Fordította: Cuth Emese

  • Lassú élet [Slow Life]

Analog, 2002

Galaktika 180., 2005

Hugo Award-nyertes

Fordította: Juhász Viktor

  • Ónmocsár [Tin Marsh]

Asimov’s, 2006

Galaktika 216., 2008

Fordította: Ajkay Örkény

  • Kis szoba Koboldvárosban [A Small Room in Koboldtown]

Asimov’s, 2007

Galaktika 221., 2008

Hugo Award-jelölt

Fordította: Sarkadi Zsuzsanna

  • A Mars istenei [The Gods of Mars (with Jack. M. Dann & Gargner R. Dozois]

Omni, 1985

Galaktika 89., 1988

Fordította: Veres Mihály

  • Téli mese [A Midwinter’s Tale]

IASFM, 1988

Galaktika 173., 1995

Fordította: Füssi-Nagy Géza

  • A madárijesztő és a fiú [The Scarecrow’s Boy]

F&SF, 2008

Galaktika 292., 2014

Fordította: Szente Mihály