63

In de ouderslaapkamer was het niet alleen koud, het vertrek maakte ook een holle indruk, alsof het persoonlijk leed onder het verschrikkelijke verlies.

Ramen stonden open en de verticale lamellen tikten in de wind tegen elkaar als de rammelende botten van de doden. De verkreukelde ijsblauwe lakens zaten vol bloedspatten en toen ik dat zag, leek het opeens nog kouder in de kamer.

Een tiental technisch rechercheurs stopten spulletjes van de nachtkastjes in plastic zakken, stofzuigden het tapijt, controleerden alles in de kamer op vingerafdrukken.

Ik leende een paar latex handschoenen en bestudeerde een portretfoto van de Sarducci’s die op het bureau stond. Annemarie was knap en tenger. Joe zag eruit als een goedaardige reus. Hij stond met zijn armen trots om zijn vrouw en zoon heen geslagen.

Waarom zou iemand dit paar dood willen hebben?

‘Annemaries keel was doorgesneden,’ onderbrak Stark mijn gedachten. ‘Haar hoofd was er bijna afgesneden.’

Hij wees naar het met bloed doorweekte tapijt naast het bed. ‘Daar is ze gevallen. Joe lag niet in bed toen het gebeurde.’

Stark wees erop dat er bloed van Annemarie over het hele bed was gespat en dat de spetters een doorlopend patroon vormden.

‘Niets wat wijst op een worsteling,’ zei de commissaris. ‘Joe is te grazen genomen in de badkamer.’

Ik volgde Stark over het lichte tapijt naar een witmarmeren badkamer. Aan één kant van de ruimte zat een hoeveelheid glanzend bloed, een horizontale streep die op ongeveer kniehoogte tegen de muur aan was gespoten. Het droop langs de muur omlaag en druppelde m de stollende plas bloed op de grond. Ik kon de omtrek van Joe’s lichaam zien op de plek waar hij was gevallen.

Ik ging op mijn hurken zitten om eens goed te kijken.

De commissaris begon zijn theorie uiteen te zetten. ‘De indringer moet de vrouw des huizes alleen in bed hebben aangetroffen,’ zei hij. ‘Misschien legt hij zijn hand op haar mond, vraagt: “Waar is je man?” Of misschien hoort hij dat de wc wordt doorgetrokken. Hij maakt Annemarie snel van kant. Dan verrast hij Joe in de badkamer. Joe hoort de deur opengaan en zegt: “Lieverd ...?” Dan kijkt hij op. “Wacht even. Wie ben jij? Wat doe je hier?’”

‘Dit bloed komt uit de wond in zijn hals,’ zei ik naar de streep laag op de muur wijzend. ‘De moordenaar moest Joe op handen en knieën krijgen om hem in bedwang te kunnen houden. Joe moet groter zijn geweest dan hij.’

‘Ja,’ zei Stark mat. ‘Ziet ernaar uit dat hij hem op de grond heeft gekregen, achter hem is gaan staan, Joe’s hoofd aan zijn haar achterover heeft getrokken en...’ De commissaris haalde een vinger langs zijn keel.

Ik stelde vragen en de commissaris gaf antwoord: er was niets gestolen; de jongen had niets gehoord; vrienden en buren hadden zich gemeld en verteld dat de Sarducci’s gelukkig waren, geen vijanden hadden.

‘Net als de Daltry’s,’ zei commissaris Stark. ‘Hetzelfde verhaal bij de O’Malleys. Geen wapens, geen aanwijzingen, niets raars met hun financiën, geen duidelijk motief. De slachtoffers waren geen bekenden van elkaar.’ Het gezicht van de commissaris verschrompelde als het ware. Even was hij kwetsbaar en ik zag zijn verdriet.

‘Het enige wat de slachtoffers gemeen hadden, was dat ze waren getrouwd,’ zei hij.‘En wat zegt dat? Tachtig procent van de mensen in Half Moon Bay is getrouwd. De hele stad is doodsbang. Ik ook.’

De commissaris was uitgepraat. Hij keek weg, stopte de achterkant van zijn overhemd in zijn broek, streek zijn haar glad. Bracht zichzelf op orde zodat hij er niet zo wanhopig uitzag als hij zich naar alle waarschijnlijkheid voelde. Daarna keek hij me aan.

‘En wat denkt u ervan, inspecteur. Doe me eens versteld staan.’

De vierde seconde
001.html
002.html
003.html
004.html
Section0001.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
005.html
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
006.html
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
007.html
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
008.html
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml
Section0126.xhtml
Section0127.xhtml
Section0128.xhtml
Section0129.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
Section0137.xhtml
Section0138.xhtml
Section0139.xhtml
Section0140.xhtml
Section0141.xhtml
Section0142.xhtml
Section0143.xhtml
Section0144.xhtml
Section0145.xhtml
Section0146.xhtml
Section0147.xhtml
Section0148.xhtml