53

Ik stond op straat Carolees MPV uit te zwaaien totdat hij om de bocht in Sea View Avenue verdween. Maar zodra de auto weg was, drong een idee dat in mijn achterhoofd speelde, zich op de voorgrond.

Ik nam mijn laptop mee naar de woonkamer, nestelde me in een comfortabele stoel en legde verbinding met de database van de FBI. Binnen een paar minuten wist ik dat dokter Ben O’Malley, 48 jaar oud, een paar keer een bekeuring had gekregen voor het overschrijden van de maximumsnelheid en vijf jaar geleden was gearresteerd wegens rijden onder invloed. Hij was twee keer getrouwd geweest en beide echtgenotes waren overleden.

Vrouw nummer één was Sandra, de moeder van dochter Caitlin. Ze was in 1994 in hun eigen dubbele garage gestorven: had zich verhangen. De tweede mevrouw O’Malley, Lorelei, geboren Breen, die gisteren op 39-jarige leeftijd was vermoord, was in 1998 gearresteerd voor winkeldiefstal. Veroordeeld tot een boete.

Ik deed hetzelfde voor Alice en Jake Daltry en er verscheen een berg informatie op mijn beeldscherm. Jake en Alice waren acht jaar getrouwd geweest en lieten twee zoontjes na, een tweeling van zes, toen ze in hun gele huis in Crescent Heights werden afgeslacht. Ik zag in gedachten dat leuke huisje weer voor me met het kleine stukje uitzicht op de baai, de eenzame basketbal en het kinderschoentje.

Toen richtte ik mijn aandacht weer op het scherm,

Jake was, voordat hij met Alice trouwde, een stoute jongen geweest. Ik bekeek zijn strafblad: lastigvallen van een prostituee en vervalsen van de handtekening van zijn vader op cheques van de Sociale Dienst, waarvoor hij zes maanden had gekregen, maar de laatste acht jaar was hij fatsoenlijk geweest en hij had een fulltime baan bij een pizzeria in het centrum gehad.

Echtgenote Alice, 32, had geen strafblad. Ze was zelfs nooit door rood licht gereden of bij de supermarkt achteruit tegen een auto aangebotst.

Toch was ze dood.

Dus wat betekende dit nou allemaal?

Ik belde Claire en ze nam op zodra de telefoon één keer was overgegaan. We kwamen direct ter zake.

‘Claire, zou jij iets voor me willen uitzoeken? Ik ben op zoek naar een verband tussen de zaak O’Malley en de moord op Alice en Jake Daltry’

‘Tuurlijk, Lindsay. Ik zal de gegevens in de database van het forensisch instituut met elkaar vergelijken. Eens zien wat ik kan vinden.’

‘En zou je ook Sandra O’Malley kunnen natrekken? Overleden in 1994, zelfmoord.’

We spraken nog een paar minuten met elkaar, over Claires echtgenoot, Edmund, en een ring met een saffier die hij haar voor hun trouwdag had gegeven. En we hadden het over een meisje dat Ali heette en met varkens kon praten.

Toen ik ophing, had ik het gevoel dat ik een aangenamer soort lucht inademde. Ik wilde net mijn computer afsluiten toen mijn oog ergens op viel. Toen Lorelei O’Malley voor de rechter moest verschijnen vanwege het stelen van een paar oorbellen van twintig dollar, werd ze vertegenwoordigd door een advocaat uit Half Moon Bay, een zekere Robert Hinton.

Ik kende Bob Hinton.

Zijn kaartje zat nog in de zak van mijn korte broek van de ochtend dat hij me met zijn sportfiets had neergemaaid.

En naar wat ik me herinnerde, stond hij bij me in het krijt.

De vierde seconde
001.html
002.html
003.html
004.html
Section0001.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
005.html
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
006.html
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
007.html
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
008.html
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml
Section0126.xhtml
Section0127.xhtml
Section0128.xhtml
Section0129.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
Section0137.xhtml
Section0138.xhtml
Section0139.xhtml
Section0140.xhtml
Section0141.xhtml
Section0142.xhtml
Section0143.xhtml
Section0144.xhtml
Section0145.xhtml
Section0146.xhtml
Section0147.xhtml
Section0148.xhtml