NOTAS

[1] El fondo de esta canción, su esencia, corresponde a otra, citada por los Reclus como un texto oral de mujer quechua, en una edición de sus Geografías que consulté en Nueva York hace años. (Nota para el lector peruano). <<

[2] Mi compañero el poeta Tasso de Silveira me salvó una estrofa perdida de esta Ronda, la única que tal vez importaba cuidar, y que había sido suprimida por editor o tipógrafo… <<

[3] En Chile llamamos «flor de la maravilla» al girasol. <<

[4] En Chile, el pueblo llama al pan «cara de Dios». <<

[5] Salomón. <<

[6] La «Santa Compaña», pero la de los héroes. <<

[7] «La Aventura» quise llamarla; mi aventura con la Poesía. <<

[8] El llamado «bálsamo del Perú». <<

[9] Nombre indígena de Yucatán. <<

[10] Castellanizo la palabra ajena Rock. <<

[11] La Pirámide del Sol, en México. <<

[12] Bárbaros, en su recto sentido de ajenos, de extraños. <<

[13] El Cauca y el Magdalena. <<

[14] «Chasquis», correos quechuas. <<

[15] Dios máximo de los quechuas. <<

[16] Ciervo chileno. <<

[17] Natal, región de la Patagonia chilena. <<

[18] Yo vuelvo, pero en fantasma. <<

[19] El español dice foete; nosotros, fuete. <<

[20] Expresión popular chilena que quiere decir desparpajada y donairosa a la vez. <<

[21] Higos chumbos. <<

[22] Kipling no cuenta nada… Cita para honrar a don Palurdo, gran citador… <<

[23] El flamboyant, «árbol del fuego», que vino del Océano Índico con nombre medio galo. <<

Desolación, Ternura, Tala y Lagar
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
Desolacion.xhtml
I.xhtml
I_1.xhtml
I_2.xhtml
I_3.xhtml
I_4.xhtml
I_5.xhtml
II.xhtml
II_1.xhtml
II_2.xhtml
III.xhtml
III_1.xhtml
III_2.xhtml
III_3.xhtml
III_4.xhtml
IV.xhtml
IV_1.xhtml
IV_2.xhtml
IV_3.xhtml
IV_4.xhtml
IV_5.xhtml
Ternura.xhtml
V.xhtml
V_1.xhtml
V_2.xhtml
V_3.xhtml
V_4.xhtml
V_5.xhtml
V_6.xhtml
VI.xhtml
VI_1.xhtml
VI_2.xhtml
VI_3.xhtml
VI_4.xhtml
VI_5.xhtml
VII.xhtml
VII_1.xhtml
VII_2.xhtml
VIII.xhtml
VIII_1.xhtml
VIII_2.xhtml
IX.xhtml
IX_1.xhtml
IX_2.xhtml
IX_3.xhtml
X.xhtml
X_1.xhtml
X_2.xhtml
X_3.xhtml
X_4.xhtml
XI.xhtml
XI_1.xhtml
XI_2.xhtml
Tala.xhtml
XII.xhtml
XII_1.xhtml
XII_2.xhtml
XII_3.xhtml
XII_4.xhtml
XIII.xhtml
XIII_1.xhtml
XIII_2.xhtml
XIII_3.xhtml
XIII_4.xhtml
XIII_5.xhtml
XIII_6.xhtml
XIII_7.xhtml
XIV.xhtml
XIV_1.xhtml
XIV_2.xhtml
XIV_3.xhtml
XV.xhtml
XV_1.xhtml
XV_2.xhtml
XV_3.xhtml
XVI.xhtml
XVI_1.xhtml
XVI_2.xhtml
XVI_3.xhtml
XVII.xhtml
XVII_1.xhtml
XVII_2.xhtml
XVIII.xhtml
XVIII_1.xhtml
XVIII_2.xhtml
XIX.xhtml
XIX_1.xhtml
XIX_2.xhtml
XIX_3.xhtml
XIX_4.xhtml
XIX_5.xhtml
XX.xhtml
XX_1.xhtml
XX_2.xhtml
XX_3.xhtml
XX_4.xhtml
XX_5.xhtml
XXI.xhtml
XXI_1.xhtml
XXI_2.xhtml
XXI_3.xhtml
XXI_4.xhtml
XXI_5.xhtml
XXI_6.xhtml
XXII.xhtml
XXII_1.xhtml
XXII_2.xhtml
XXII_3.xhtml
Lagar.xhtml
XXIII.xhtml
XXIII_1.xhtml
XXIII_2.xhtml
XXIII_3.xhtml
XXIII_4.xhtml
XXIII_5.xhtml
XXIII_6.xhtml
XXIII_7.xhtml
XXIII_8.xhtml
XXIV.xhtml
XXIV_1.xhtml
XXIV_2.xhtml
XXIV_3.xhtml
XXV.xhtml
XXV_1.xhtml
XXV_2.xhtml
XXVI.xhtml
XXVI_1.xhtml
XXVI_2.xhtml
XXVII.xhtml
XXVII_1.xhtml
XXVII_2.xhtml
XXVIII.xhtml
XXVIII_1.xhtml
XXVIII_2.xhtml
XXVIII_3.xhtml
XXIX.xhtml
XXIX_1.xhtml
XXIX_2.xhtml
XXX.xhtml
XXX_1.xhtml
XXX_2.xhtml
XXXI.xhtml
XXXI_1.xhtml
XXXI_2.xhtml
XXXI_3.xhtml
XXXII.xhtml
XXXII_1.xhtml
XXXII_2.xhtml
XXXIII.xhtml
XXXIII_1.xhtml
XXXIII_2.xhtml
XXXIII_3.xhtml
XXXIII_4.xhtml
XXXIV.xhtml
XXXIV_1.xhtml
XXXV.xhtml
XXXV_1.xhtml
autor.xhtml
notas.xhtml