Notas

[1] Antígona, 746: «Oh, qué bajeza, ponerse a las órdenes de una mujer.» (N. de la T.) <<

[2] «Guardián del orden.» (N. de la T.) <<

[3] «Lo bello» y «lo bueno». (N. de la T.) <<

[4] Strong significa «fuerte» y de allí surge el juego de palabras posterior. (N. de la T.) <<

[5] Adjetivo griego, «magnífico»; sustantivado, significa «magnificencia». (N. de la T.) <<

[6] Expresión griega que literalmente significa «bello y bueno», las cualidades básicas del buen ciudadano de la pólis. (N. de la T.) <<

[7] En griego, «jefes». Se aplica al presidente del Pritaneo, que presidía el consejo y la asamblea de la pólis. (N. de la T.) <<

[8] Esta onomatopeya reproduce la pronunciación católica inglesa «Your Eminency». (N. del A.) <<

[9] En francés en el original: «elija usted». (N. de la T.) <<

[10] En los parlamentos de Jerry Sant se ha procurado reproducir el habla del personaje, con sus errores fonéticos y sintácticos. (N. de la T.) <<

[11] Se trata de la expresión mauvais sujet («mala persona»), pronunciada incorrectamente. (N. de la T.) <<

[12] «Los socialdemócratas me han dejado el camino totalmente abierto.» (N. de la T.) <<

[13] «Mazzini autoriza robos, incendios, envenenamientos.» (N. de la T.) <<

[14] «La Virgencita aprueba la fraternidad, la individualidad y el amor.» (N. de la T.) <<

[15] Este adjetivo está tomado del griego clásico; significa «que tiene los dedos, o las manos, sucios». (N. de la T.) <<

[16] Nemine contradicente: sin contradicción, por unanimidad. (N. de la T.) <<

[17] «Por cierto no procuro comprender para creer, sino que creo para comprender, porque creo que si no creyese, no comprendería.» (N. de la T.) <<

[18] «Es mejor canario en la mano que un tordo en el bote.» Equivale a nuestro refrán: «Más vale pájaro en mano que ciento volando». (N. de la T.) <<