«I passed by his garden, and marked, with one eye,
How the owl and the oyster were shating a pie[32]».
Lewis Carroll, Alicia en el país de las maravillas
«Die Trägen, die zu Hause liegen,
Erquicket nicht das Morgenrot,
Sie wissen nur vom Kinderwiegen,
Vom Sorgen, Last und Not um Brot[33]».
Josef von Eichendorff,
Episodios de la vida de un holgazán
«La pobreza de la lengua francesa nos obliga a utilizar palabras que nuestro buen gobierno condena hoy en día con muchísima razón; esperamos que nuestros lectores iluminados nos comprendan y no confundan el absurdo despotismo político con el lujurioso despotismo de las pasiones de libertinaje».
Marqués de Sade, La filosofía en el tocador