6

Daba una impresión de mayor fatiga que nunca esta mañana, y estaba más pálido y más triste. Con un gesto cansado me indicó que tomara asiento. Sin mirarme, hojeando en las carpetas con dedos manchados por la nicotina, se informó:

—¿Hasta dónde ha llegado con sus memorias, señor Holden?

—Están casi acabadas —contesté.

—No necesita continuarlas —prosiguió, manoseando papeles que se encontraban delante de él—, hoy levantaré su arresto. A primera hora de mañana podrá abandonar la cárcel. Tiene derecho a incoar un proceso por daños y perjuicios, pero no se lo aconsejaría. Bajo las circunstancias actuales no creo que llegase a prosperar. Las pruebas existentes contra usted eran tan...

—Un momento —le interrumpí con un esfuerzo—. ¿Dice que va a levantar mi arresto?

—Sí.

—Entonces esto significa...

—Esto significa que ya no le considero el asesino de Brummer. Allí hay un jarro con agua.

Me levanté, llené un vaso de agua, vertiendo la mitad y bebí, sosteniendo el vaso con ambas manos. Luego volví a sentarme. Lofting me dijo, jugando con un cortapapeles:

—Usted sabe lo que me he esforzado durante estos últimos meses en averiguar de dónde procedía el veneno que mató a Brummer. Ahora lo sé. Procedía de un médico tronado de Düsseldorf, al cual, hace años, se le prohibió ejercer por haberse demostrado que se dedicaba a provocar abortos. El hombre estaba completamente alcoholizado. Últimamente sorprendió a los que le conocían el que pudiera gastar tanto dinero. La policía criminal lo visitó. En su domicilio se encontraron toda clase de venenos, incluso ácido prúsico y cianuros. Fue condenado a dos semanas de cárcel por turbar el orden público. Por pura casualidad supe algo del caso. Suelo jugar a los naipes una vez por semana con los policías, ¿sabe usted? Cuando supe que el médico poseía venenos, le hice comparecer ante mí. Lo ensayé todo, amenazas, promesas, en vano. Se limitó a reír. Nunca había vendido veneno a nadie, me dijo. Hace tres días que murió repentinamente. Inflamación pulmonar.

—No entiendo una sola palabra...

—Dos días antes de su muerte me hizo llamar. Dijo que no quería morir sin confesar la verdad. Sí, en abril había vendido veneno a un hombre por una gran cantidad de dinero. Había preparado con él unas cápsulas de un fuerte remedio para el corazón, me explicó cómo. Me contó cuándo había encontrado al hombre que le dio el encargo y dónde, y cómo había envuelto las cápsulas en una cajita sacada de la farmacia de un amigo y las había enviado a Brummer en Baden-Baden.

—¿Quién era el hombre que compró el veneno?

—El médico no lo sabía. Sólo podía describirlo. Entonces le presenté retratos de todos los hombres que habían tenido algo que ver con el caso Brummer. Retratos de usted, de los empleados, del doctor Zorn, de todos los enemigos de Brummer, en total unos cincuenta. El médico designó inmediatamente a uno de ellos. Antes de morir hizo una declaración jurada, fehaciente. Poseía aún el comprobante de Correos por el paquete enviado a Brummer.

—¿Quién fue el hombre que le dio el encargo?

—Herbert Schwertfeger —contestó pausadamente.

—Herbert Schwertfeger... —contuve el aliento—. Ahora recuerdo..., Brummer le explicó que había sido amenazado... por un hombre que se parecía a mí...

—¿Cuándo?

—Cuando Schwertfeger fue a visitarle a Baden-Baden. Unos cuantos días antes de su muerte...

Lofting inclinó la cabeza, asintiendo.

—Algo así me había imaginado. Entonces le vino a Schwertfeger la idea genial. Había sido, en su tiempo, vencido por Brummer. Luego —impulsado por la necesidad— se convirtió en su aliado. Pero, naturalmente, le odiaba como a la misma peste y quería librarse de él. Pero a la vista de los documentos que Brummer poseía, nunca podía contar con quedar en libertad. Si le mataba, todas las sospechas recaerían sobre usted. Y esto le decidió a actuar.

Siguió un silencio. Este día llovía. Las gotas caían sobre el antepecho de la ventana, rápidas y monótonas.

—Inmediatamente hice extender un mandato judicial. Pero Schwertfeger había sido advertido de antemano. Los policías que fueron a detenerle llegaron demasiado tarde.

—¿Quién le avisó?

Resignado, contestó Lofting:

—El señor Schwertfeger tiene muchos amigos, amigos procedentes de un tiempo que los tontos creen que está olvidado. Uno de esos amigos le previno.

—Entonces ese amigo debe encontrarse en las inmediaciones de usted...

—Eso me temo, señor Holden. Por ello la Fiscalía del Estado ha iniciado una investigación para determinar quién es el culpable de que el señor Schwertfeger tuviera tiempo de escapar a Egipto.

—¿A Egipto?

—Fue visto ayer en El Cairo. Hemos pedido su extradición.

—¿Le entregarán?

Levantó las flacas manos y volvió a dejarlas a caer:

—Así lo queremos. También al señor Schwertfeger le alcanzará algún día su destino, algún día nos alcanza a todos. De todos modos, yo ya no me encontraré aquí para interrogarle.

—¿Cómo no?

—Estoy bastante enfermo. Se me ha insinuado que me retire antes de la edad. Dentro de dos meses dejaré el servicio, se ha vuelto demasiado pesado para mí. Bueno, ya lo verá todo en los diarios cuando los lea mañana. —Se levantó, esforzándose en sonreír y me tendió la mano—. No veo motivos para disculparme de haberle tenido tanto tiempo encerrado, en mi lugar, usted hubiera hecho lo mismo.

—En efecto —le dije, asiendo su seca y fría mano.

Se la apreté, pero él no correspondió a mi presión, su mano permaneció inerte. Añadió:

—He hablado antes con la señora Brummer. Se sintió muy dichosa. Le hice observar que mañana habría aquí una multitud de periodistas, cuando usted saliera en libertad. Creo que, en opinión de todos, es mejor que la señora Brummer no le venga a recoger.

—Naturalmente.

—También ella lo vio así y le ruega que, después de su salida, vaya a encontrarse con ella en un barco del Rhin. Usted sabe cuál... ¿Por qué me mira así, señor Holden?

—Es que..., es que estoy completamente turbado, perdóneme usted. Y pienso en que usted se va a retirar. Y en lo que le pasará al señor Schwertfeger. Y a todos los demás.

—Sí, ¿qué nos pasará a todos?

—Usted decía siempre que al fin vence la Justicia.

Lofting se volvió de lado, como si se avergonzara de algo y quisiera esconder su cara.

—¡Ah, la Justicia! —dijo el juez de instrucción quedamente.

Nina
titlepage.xhtml
sec_0001.xhtml
sec_0002.xhtml
sec_0003.xhtml
sec_0004.xhtml
sec_0005.xhtml
sec_0006.xhtml
sec_0007.xhtml
sec_0008.xhtml
sec_0009.xhtml
sec_0010.xhtml
sec_0011.xhtml
sec_0012.xhtml
sec_0013.xhtml
sec_0014.xhtml
sec_0015.xhtml
sec_0016.xhtml
sec_0017.xhtml
sec_0018.xhtml
sec_0019.xhtml
sec_0020.xhtml
sec_0021.xhtml
sec_0022.xhtml
sec_0023.xhtml
sec_0024.xhtml
sec_0025.xhtml
sec_0026.xhtml
sec_0027.xhtml
sec_0028.xhtml
sec_0029.xhtml
sec_0030.xhtml
sec_0031.xhtml
sec_0032.xhtml
sec_0033.xhtml
sec_0034.xhtml
sec_0035.xhtml
sec_0036.xhtml
sec_0037.xhtml
sec_0038.xhtml
sec_0039.xhtml
sec_0040.xhtml
sec_0041.xhtml
sec_0042.xhtml
sec_0043.xhtml
sec_0044.xhtml
sec_0045.xhtml
sec_0046.xhtml
sec_0047.xhtml
sec_0048.xhtml
sec_0049.xhtml
sec_0050.xhtml
sec_0051.xhtml
sec_0052.xhtml
sec_0053.xhtml
sec_0054.xhtml
sec_0055.xhtml
sec_0056.xhtml
sec_0057.xhtml
sec_0058.xhtml
sec_0059.xhtml
sec_0060.xhtml
sec_0061.xhtml
sec_0062.xhtml
sec_0063.xhtml
sec_0064.xhtml
sec_0065.xhtml
sec_0066.xhtml
sec_0067.xhtml
sec_0068.xhtml
sec_0069.xhtml
sec_0070.xhtml
sec_0071.xhtml
sec_0072.xhtml
sec_0073.xhtml
sec_0074.xhtml
sec_0075.xhtml
sec_0076.xhtml
sec_0077.xhtml
sec_0078.xhtml
sec_0079.xhtml
sec_0080.xhtml
sec_0081.xhtml
sec_0082.xhtml
sec_0083.xhtml
sec_0084.xhtml
sec_0085.xhtml
sec_0086.xhtml
sec_0087.xhtml
sec_0088.xhtml
sec_0089.xhtml
sec_0090.xhtml
sec_0091.xhtml
sec_0092.xhtml
sec_0093.xhtml
sec_0094.xhtml
sec_0095.xhtml
sec_0096.xhtml
sec_0097.xhtml
sec_0098.xhtml
sec_0099.xhtml
sec_0100.xhtml
sec_0101.xhtml
sec_0102.xhtml
sec_0103.xhtml
sec_0104.xhtml
sec_0105.xhtml
sec_0106.xhtml
sec_0107.xhtml
sec_0108.xhtml
sec_0109.xhtml
sec_0110.xhtml
sec_0111.xhtml
sec_0112.xhtml
sec_0113.xhtml
sec_0114.xhtml
sec_0115.xhtml
sec_0116.xhtml
sec_0117.xhtml
sec_0118.xhtml
sec_0119.xhtml
sec_0120.xhtml
sec_0121.xhtml
sec_0122.xhtml
sec_0123.xhtml
sec_0124.xhtml
sec_0125.xhtml
sec_0126.xhtml