Tizedik fejezet
– Rokonszenves fickó volt, nem? – kérdezte Carella.
Teddy bólintott.
– Bár mind ilyenek volnának. Sajnos, nem mind ilyen. Sokakban egy detektív jelenléte automatikusan bűntudatot ébreszt. Komolyan, Teddy. Rögtön úgy érzik, hogy gyanúsítják őket valamivel, és minden szavuk védekezés lesz. Valószínűleg azért, mert csupa fehérre mázolt koporsó. Nagyon éhes vagy?
Teddy vágott egy grimaszt, jelezve, hogy majd meghal az éhségtől.
– Keresünk itt a környéken egy vendéglőt, vagy megvárod, amíg a város másik végébe érünk?
Teddy a földre mutatott.
– Szóval, itt keressünk?
Igen – bólintott Teddy.
– Kínait?
Nem.
– Olaszt?
Igen.
– Nem lett volna szabad olasz származású pasashoz menned feleségül – mondta Carella. – Mert ha egy ilyen pasas olasz étteremben eszik, a spagettijét önkéntelenül azzal hasonlítja össze, amit a mamája szokott főzni neki. Aztán elégedetlen lesz azzal, amit eszik, és elégedetlen lesz a feleségével is. Aztán tudod, mi következik. Beadja a válókeresetet.
Teddy a szeméhez emelte a mutatóujjait, és kétoldalt lehúzta mellette a bőrt, mire egészen ferde vágású lett a szeme.
– Úgy van – mondta Carella. – Egy kínaihoz kellett volna férjhez menned. Persze, akkor meg kínai étteremben nem ehetnél. – Elhallgatott és elvigyorodott. – Annyit beszélek az evésről, hogy egyre éhesebb vagyok. Mit szólnál ahhoz a vendéglőhöz ott feljebb?
Gyorsan odamentek, és Carella belesett a kirakatüvegen.
– Nincsenek túl sokan – állapította meg –, és elég tisztának látszik. Bemenjünk?
Teddy belekarolt, mire Carella bevezette a vendéglőbe.
Lehet, hogy nem a legtisztább vendéglő volt a világon. Akármilyen éhes volt is Carella szeme, egy futó pillantás a kirakatüvegen keresztül nem mindig elég ahhoz, hogy helyesen ítéljük meg a tisztaságot. És annak, hogy a vendéglőben nem voltak túl sokan, esetleg az is lehetett az oka, hogy a konyhája nem volt túlságosan jó. Nem mintha ez sokat számított volna, mert Carella meg Teddy valóban éhesek voltak, és valószínű, hogyha hirtelen sült sáskát tálalnak eléjük, azt is megeszik.
Az asztalok kedves, kockás abrosszal voltak leterítve, az asztalok közepére állított, üres borosüvegek nyakába dugott gyertyákról lefolyt a viasz, és ráfagyott az üvegekre. Volt a helyiségben egy hosszú bárpult is, az ebédlővel szemközti fal teljes hosszában, a pult mögött üvegek sorakoztak a polcokon, s az üvegeket zöldes fény világította meg. Volt a helyiségben egy telefonfülke is, és Carellának még fel kellett hívnia a csoportot.
A pincér, aki az asztalukhoz lépett, szemmel láthatólag örült nekik.
– Parancsolnak valamilyen italt vacsora előtt? – kérdezte.
– Kérünk két martinit – mondta Carella. – Meg olajbogyót.
– Most rögtön hozzam az étlapot, vagy később, uram?
– Most is megnézhetjük – felelte Carella. A pincér hozott két étlapot. Carella éppen csak egy pillantást vetett az övére, s már tette is le. – Azt se bánom, ha válás lesz a vége – jelentette ki. – Spagettit eszem.
Míg Teddy az étlapot böngészte, Carella körülnézett a helyiségben. A telefonfülke közelében idős házaspár eddegélt csöndesen az egyik asztalnál, más nem tartózkodott az étteremben. A bárpultnál egy bőrzakós férfi ült, előtte egy kupica pálinka és egy pohár víz. A férfi a bár tükrébe bámult, Teddyt bámulta. A pult mögött a csapos a két martinit keverte, amit Carella rendelt.
– Olyan éhes vagyok, hogy meg tudnám enni a csapost – mondta Carella.
Amikor a pincér az asztalukhoz hozta az italokat, Carella rendelt magának spagettit, aztán megkérdezte Teddytől, hogy mit kér.
Teddy a lassagná-ra mutatott az étlapon, és Carella továbbította a rendelést a pincérnek. Amikor a pincér eltűnt, felemelték poharaikat.
– A kikötőbe befutó hajókra – mondta Carella.
Teddy értetlenül bámult rá.
– Amelyek napkeleti kincsekkel vannak megrakva – folytatta Carella –, buja fűszerektől illatoznak, és arany a vitorlájuk.
Teddy még mindig értetlenül bámult.
– Vagyis terád emelem a poharam, drágám –magyarázta Carella. Elnézte, ahogy az asszony ajkán megjelenik a mosoly. – Költői lelkületű hekusok nélkül hogy lehetne meg ez a város? – tette hozzá. Beleszürcsölt a martiniba, aztán letette a poharat. – Fel kell hívnom a csoportot, szívem. Rögtön visszajövök. – Megérintette egy pillanatra az asszony kezét, aztán már indult is a telefonfülke felé. Ahogy elment az asztaltól, a zsebébe túrt aprópénzért.
Teddy elnézte, hogy megy, gyönyörködött hosszú, atlétához illő lépteiben, gyönyörködött a kezében, ahogy türelmetlenül a zsebébe túrt apróért, gyönyörködött abban, ahogyan a fejét tartotta. Hirtelen rájött, hogy az egyik legfőbb dolog, ami Carellában vonzza, a mozgása. Takarékosan, egyszerűen, céltudatosan mozgott. Az embernek az volt az érzése, hogy még meg se mozdult, már pontosan tudja, hová megy, és mit fog csinálni, ezért jelentett olyan óriási biztonságérzetet vele lenni.
Teddy beleszürcsölt a martiniba, és nyelt egy nagyot Dél óta nem evett, így aztán nem lepődött meg rajta, hogy a martini mámorító hatása milyen gyorsan érvényesül. Elnézte férjét, ahogy belép a telefonfülkébe, elnézte, ahogy sietős mozdulatokkal tárcsázik. Szerette volna tudni, vajon hogy fog beszélni az eligazítóban ülő őrmesterrel, aztán a csoport szobájában ügyeletes detektívvel. Vajon meg fogják érezni a hangján, hogy néhány pillanattal előbb kincsekkel megrakott hajókról beszélt? Vajon milyen a férje mint detektív? Mi a véleményük róla a kollégáinak? Hirtelen úgy érezte, hogy kerítésbe ütközik, amelyen nem tud áthatolni. Egy férfi számára a munkája a magánügye. Amikor erre rádöbbent, magányosnak és feleslegesnek érezte magát. Gyorsan felhajtotta az egész pohár martinit.
Árnyék esett az asztalra.
Teddy először azt hitte, csak a szeme káprázik, aztán felnézett. Az a férfi állt az asztala mellett, aki az imént még a bárpultnál ült, a bőrzakós. Állt és vigyorgott.
– Helló – mondta.
Teddy gyorsan a telefonfülke felé pillantott. Carella háttal állt az étteremnek.
– Mit kezd egy ilyen nyavalyás alakkal? – kérdezte a férfi.
Teddy elfordult tőle, és tekintetét mereven az ölében heverő szalvétára szegezte.
– Maga a legcsinibb baba, aki valaha is betette a lábát ebbe a kupoldába – mondta a bőrzakós. – Rázza hát le a nyakáról azt a nyavalyás alakot, és csatlakozzon hozzám. Mit szól az ajánlatomhoz?
Teddy érezte a férfi leheletén a whisky-szagot. A tekintetében volt valami ijesztő, és abban, ahogyan leplezetlenül legeltette a szemét Teddy testén, valami sértő. Teddy önkéntelenül összehúzta a kardigánt keble két előreugró kúpja fölött.
– Ugyan már – mondta a férfi –, sose takarja el.
Teddy fölnézett rá, és megrázta a fejét. Könyörögve kérte a szemével, hogy távozzon. Ismét a telefonfülke felé pillantott. Carella még mindig nagyban beszélt.
– A nevem Dave – mondta a férfi. – Szép név, nem? Dave. Magát hogy hívják?
Teddy nem tudott felelni neki. De akkor se felelt volna, ha tud.
– Ugyan, ne legyen már ilyen faszent – mondta a férfi. Rábámult Teddyre, és megváltozott a tekintete. – Uramisten! Mondja, tudja maga, hogy milyen szép? Rázza le a fickót, jó? Rázza le, és csatlakozzon hozzám.
Teddy a fejét rázta.
– Mondjon már valamit – mondta Dave.
Teddy ismét a fejét rázta, ezúttal már könyörögve.
– Hallani szeretném a hangját. Lefogadom, hogy a legszexisebb hang a világon. Halljam hát!
Teddy szorosan behunyta a szemét, két keze remegett az ölében. Azt akarta, hogy a férfi menjen el, azt akarta, hogy hagyja őt békén, azt akarta, hogy tűnjön el, mielőtt Steve kijön abból a fülkéből, mielőtt Steve visszatér az asztalukhoz. Kicsit kábult volt a martinitól, s folyton csak az járt az eszében, hogy Steve haragudni fog, Steve esetleg azt fogja hinni, hogy ő provokálta a dolgot.
– Ide figyeljen! Miért viselkedik úgy, mint egy üveg jégbe hűtött paradicsomlé, mi? Fogadni mernék, hogy nem ilyen hideg természet maga. Fogadni mernék, hogy nagyon is tüzes. Halljam már a hangját!
Teddy ismét megrázta a fejét, aztán látta, hogy Carella visszaakasztja a telefonkagylót, és kinyitja a fülke ajtaját. Vigyorgott, de mikor az asztal felé nézett, a vigyor lefagyott az ajkáról, és Teddy hirtelen hányingert érzett a félelemtől a gyomrában. Carella gyorsan kilépett a fülkéből. Szeme összeszűkült, tekintetét a bőrzakós férfira szegezte.
– Ugyan már – mondta Dave –, miért viselkedik így, he? Hiszen csak azt kérem, hogy…
– Mi a hézag, mister? – szólalt meg hirtelen Carella. Teddy felnézett a férjére, szerette volna értésére adni, hogy a dolgot nem ő provokálta, és remélte, hogy ez benne van a tekintetében. De Carella nem fordult feléje, nem nézett rá. Még mindig Dave arcára szegezte a tekintetét.
– Nincs semmiféle hézag – mondta Dave, s kihívó mosollyal fordult szembe Carellával.
– Maga zaklatja a feleségem – mondta Carella. – Tűnés!
– Ó, csakugyan zaklattam? A hölgyike a felesége? – Szétvetette a lábát, s kétoldalt lelógatta a karját. Carella rögtön rájött, hogy a fickó verekedni akar, és nem nyugszik addig, amíg a célját el nem éri.
– Igenis zaklatta, és a hölgy igenis a feleségem – felelte. – Menjen szépen vissza a bárpulthoz. Volt szerencsém.
Dave tovább mosolygott. – Nem megyek vissza sehová – jelentette ki. – Szabad országban élünk. Itt maradok, ahol vagyok.
Carella vállat vont, és kihúzta a székét. Dave ott maradt az asztal mellett. Carella megfogta Teddy kezét.
– Jól vagy? – kérdezte.
Teddy bólintott.
– Hát nem aranyos? – szólalt meg Dave. – A szép, nagydarab férjuram visszajön a…
Carella hirtelen elengedte a felesége kezét, és felállt. Az étterem túlsó végében az idős házaspár felnézett a tányérjából.
– Mister – mondta nyomatékosan Carella –, maga kezd az idegeimre menni. Okosabb, ha…
– Igazán? – kérdezte Dave. – Kezdek az idegeire menni? De hiszen csak megcsodálok egy csini… – kezdte, és Carella megütötte.
Váratlanul ütötte meg, egész felsőtestét beleadva az ütésbe. Váratlanul ütötte meg, méghozzá szájon vágta, olyan erővel, hogy Dave visszatántorodott az asztaltól, és nekiütközött a szomszéd asztalnak. Leverte róla a gyertyatartónak használt borosüveget. Egy pillanatra megtámaszkodott az asztalban. Amikor felnézett, vérzett a szája, de még mindig mosolygott.
– Reméltem, hogy meg fog ütni, cimbora – mondta. Nézte egy pillanatig Carellát, aztán rávetette magát.
Teddy csak ült falfehéren, keze ökölbe szorult az ölében. Látta a férje arcát, és ez az arc nem az az arc volt, amelyet ismert és szeretett. Ez az arc teljesen kifejezéstelen volt, a szája csak keskeny, vízszintes vonal, a szeme úgy összeszűkült, hogy alig látszott a pupillája, orrcimpái kitágultak. Szétvetett lábbal, ökölbe szorított kézzel állt, s amikor Teddy a kezére nézett, olyan nagynak látta, amilyennek még soha, nagynak és erősnek, halálos fegyvernek, amint várakozva lelógatta az oldala mellett. Szinte az egész teste várakozott. Teddy tisztán érezte benne a rugó feszültségét, miközben Dave támadását várta. Olyan volt ebben a pillanatban, mint egy hibátlanul funkcionáló, jól olajozott gép, egy gép, amely automatikusan működésbe lép, mihelyt megnyomják a megfelelő gombot, lenyomják a megfelelő billentyűt. Ebben a gépben nem volt semmi emberi. Steve Carellából abban a pillanatban eltűnt minden emberi, amikor az ökle lecsapott Dave-re. Amit Teddy most maga előtt látott, egy remekül beállított, páratlanul ügyes gépezet volt, amely várja, hogy működni kezdhessen, várja, hogy megnyomják rajta a megfelelő gombot.
Dave nem tudta, hogy egy géppel verekszik. S tudatlanságában megnyomta rajta a gombot.
Carella bal ökle gyomorszájon találta. Dave kétrét görnyedt kínjában. Aztán Carella bevitt neki egy villámgyors horogütést, állon találta, és Dave, kezét-lábát szétvetve, ismét nekiesett az asztalnak. Carella gyorsan, könnyedén mozgott, akár a biliárdgolyó az ügyes játékos keze alatt, aki lyukba gurítja az egyik golyót, aztán máris a következőt veszi célba. Dave még le sem kászálódott az asztalról, Carella már ismét készenlétben várta.
Amikor Teddy észrevette, hogy Dave felkapja a borosüveget, rémült sikolyra nyílt a szája. Ugyanakkor valahogy tudatában volt, hogy a dolog nem éri meglepetésként a férjét. Carellának sem a tekintete, sem az arckifejezése nem változott. Nyugodtan végignézte, hogy Dave az üveget nekiüti az asztal szélének. Az üveg nyaka az öklében maradt, s az üvegcserép éles, fogazott széle láttán Teddy úgy megijedt, hogy a legszívesebben felsikoltott volna. Ha lett volna hangja, addig sikít, amíg bírja a torka. Tudta, hogy férje megsebesülhet, tudta, hogy Dave van olyan részeg, hogy képes őt megsebezni, s csak nézte, hogy lódul előre Dave az üveg nyakával. De Carella egy hüvelyknyit sem hátrált, állt moccanás nélkül, a talpán egyensúlyozva, jobb tenyere nyitva, ujjai széttárva, bal tenyere laposan, mereven az oldalán.
Dave támadásba lendült az üvegcseréppel. Alacsonyan támadott, Carella ágyékát vette célba. Egy pillanatra meglepett kifejezés ült ki az arcára, amikor érezte, hogy Carella jobbja megmarkolja a csuklóját. Aztán azt érezte, hogy hirtelen előreesik: Carella rántotta előre, aki a jobb lábával egy kicsit hátralépett, s ugyanakkor magasan a feje fölé emelte a bal kezét, még mindig merev, lapos tenyérrel.
S aztán Carella balja lesújtott. Mereven és egyenesen, mint a fejsze éle, és rendkívül gyorsan. Dave-et mintha villám sújtotta volna. Carella kezének kemény, könyörtelen éle oldalról nyakszirten találta, Dave felordított, Carella pedig újból felemelte a balját, és újból lesújtott vele, ezúttal Dave nyakának a másik oldalára. Dave elterült a padlón, pillanatnyilag mindkét karja megbénult, meg se tudott moccanni.
Carella várakozva állt fölötte.
– E… elég… – nyögte Dave.
A pincér az étterem bejáratánál állt, s kidülledt a szeme.
– Hívjon rendőrt – szólt oda neki Carella, furcsamód színtelen hangon.
– De hát… – kezdte a pincér.
– Detektív vagyok! – mondta Carella. – Hívja ide az őrszemes rendőrt, de gyorsan!
– Igenis – felelte a pincér. – Igenis, uram.
Carella moccanás nélkül ott maradt, Dave fölött állva. Még csak nem is nézett Teddy-re. Amikor a rendőr megérkezett, megmutatta neki a jelvényét, és utasította, hogy állítsa elő Dave-et rendzavarásért. A testi sértés kísérletéről nagylelkűen nem tett említést. Közölte a rendőrrel a szükséges tudnivalókat, aztán kiment vele a járőrkocsihoz, s vagy öt percig kint maradt. Mire visszatért az asztalhoz, az idős házaspár eltűnt. Teddy meg ült, és a szalvétáját nézte mereven.
– Helló! – mondta Carella, és elvigyorodott.
Teddy ránézett az asztal fölött.
– Ne haragudj – mondta a férje. – Nem én akartam verekedni.
Teddy a fejét rázta.
– Jobb, ha lakat alá kerül éjszakára. Előbb-utóbb belekötött volna valakibe, szívem. Mindenáron verekedni akart. – Egy kis szünetet tartott. – És lehet, hogy a legközelebbi pasast sikerült volna megsebesítenie.
Teddy Carella bólintott, és sóhajtott egy nagyot. Tehát mégiscsak alkalma adódott munkában látni a férjét. És sehogy se bírta elfelejteni, milyen borzasztóan gyors a keze, az a kéz, amelyet ő eddig csak gyöngédnek ismert.
És azért sóhajtott olyan nagyot, mert rájött, hogy nemcsak békésen játszadozó kisfiúk vannak a földön.
Aztán átnyúlt az asztal fölött, megfogta férje jobb kezét, az ajkához húzta, és megcsókolta minden egyes ujjpercét, és összecsókolta a tenyerét. Carella meglepődött, amikor megérezte a bőrén a könnyeit.