18
A BŰNBAK
Spade nem engedte el a lányt, bágyadtán mosolygott át a feje fölött. – Persze, beszélgessünk. – Gutman hájgömböcskéi ütemesen rezegtek, amint három lépést hátrakacsázott az ajtóból.
Spade és a lány együtt léptek be. A fiú és Cairo követték őket. Cairo megállt az ajtóban. A fiú eltette egyik revolverét, és szorosan Spade mögé állt. Spade hátrafordult, és válla fölött a fiúra nézett.
– Szállj le rólam.
– Álljon nyugodtan, és fogja be a pofáját – mondta a fiú.
Spade szaporábban szedte a lélegzetet, de hangja nyugodt maradt: – Tűnj el. Ha rám teszed a mancsodat, kénytelen leszel a fegyvert használni. Kérdezd csak meg a főnöködet, akarja-e, hogy lepuffants, mielőtt szóhoz jutok.
– Hagyd békén, Wilmer – mondta a kövér ember. Elnézően mosolygott Spade-re. – Ön, uram, úgy látszik, nagyon makacs egyéniség. Nos, foglaljanak helyet.
– Közöltem már magával, hogy ezt a kis varangyot utálom – mondta Spade, és Brigidet az ablak mellett álló díványhoz vezette. Egymás mellett ültek, a lány feje Spade bal vállán nyugodott, a férfi átkarolva tartotta a lányt. Brigid már nem reszketett, nem zihált. Gutmannak és társainak jelenléte szemmel láthatóan megfosztotta elemi mozgási és érzelmi szabadságától. Gutman óvatosan leereszkedett a párnázott hintaszékbe. Cairo az asztalnál álló karosszéket választotta. Wilmer nem ült le, Cairo helyét foglalta el az ajtóban, oldala mellett lógatta revolvereit, és göndörödő pillái alól Spade mellére szegezte tekintetét. Cairo maga mellé tette a revolvert az asztalra. Spade levette kalapját, és a dívány másik végébe lökte. Gutmanra vigyorgott. Laza alsó ajkával és felhúzott szemöldökével, arca valamennyi V betűjével egy szatír feslett mosolyát idézte. – A kedves lányának nagyon csinos hasikája van, igazán kár gombostűvel összekarmolni.
Gutman mosolya nyájas volt, szinte mézesmázos. A fiú előrelépett az ajtóból, revolverét csípőmagasságba emelte. Mindenki ránézett. Brigid O’Shaughnessy és Cairo nagyon is különböző pillantásában volt valami furcsán azonos rosszallás. A fiú elpirult, visszalépett, leengedte a revolvert, és ismét úgy állt ott, mint az előbb, tekintetét Spade mellének szegezve. A pirulás halvány volt, és csak egy pillanatig tartott, de így is meglepően hatott egyébként olyan hideg és érzéketlen arcán.
Gutman olajos mosolyával ismét Spade-hez fordult. Hangja behízelgően búgott. – Igaza van, uram, disznóság volt, de azt el kell ismernie, hogy a célnak megfelelt.
Spade összehúzta a szemöldökét. – Bármi megtette volna. Persze siettem magához, amint a sólymot megkaparintottam. Készpénzben fizető vevő, miért is ne? Burlingame-be mentem, mert arra számítottam, hogy ezt a tisztelt gyülekezetet majd ott találom. Nem gondoltam, hogy olyan ügyetlen, hogy vacak félórás késés miatt nem sikerül engem eltennie láb alól, és elkapnia Jacobit, mielőtt rám talál.
Gutman elégedetten kuncogott. – Ha csak ez az óhaja, uram, most megtarthatjuk azt a kis tanácskozást.
– Helyes. Mikor hajlandó kifizetni az első részletet, és átvenni a sólymot?
Brigid O’Shaughnessy hirtelen felegyenesedett, és meglepetten bámult Spade-re. Spade hanyagul megveregette a vállát. Szemét Gutmanra szegezte. Gutman vidáman pislogott hájgömbjei között. – Nos, uram, ami ezt illeti… és kabátja belső zsebébe nyúlt. Cairo előrehajolt a székben, szája félig kinyílt. Fekete szeme úgy csillogott, mint a lakk. Öt szempár – a fiúét is csak félig takarta el a szempillaerdő – szegeződött a borítékra. Gutman dagadt kezében forgatta a borítékot, először a címoldalát vizsgálta, majd a leragasztatlan hátát. Fölemelte fejét, barátságosan mosolygott, és a borítékot odahajította Spade-nek.
A boríték nem volt vaskos, de elég súlyos ahhoz, hogy repüljön. Nekiütődött Spade mellének, és az ölébe esett. Spade megfontoltan emelte fel és kinyitotta, karját elvette a lány válláról. A boríték vadonatúj, ropogós ezerdolláros bankjegyeket tartalmazott. Tíz darab volt benne. Spade mosolyogva nézett fel, és szelíden megjegyezte: – Többről volt szó.
– Szó! – mondta Gutman. – De csak szó! Ez azonban valódi pénz, uram, valódi aranyfedezettel! Egy ilyen dollárért többet vásárolhat, mint szóban említett tíz dollárért. Zsírgömböcskéi hangtalan nevetésétől rázkódtak. Mikor a gömböcskék lecsillapodtak, valamivel komolyabban, de még mindig nem egészen komolyan tette hozzá: – Most többünkről kell gondoskodnom. Pillogó szemével és hatalmas fejével Cairo felé intett. És… hát szóval, uram, az igazság az, hogy a helyzet megváltozott.
Míg Gutman beszélt, Spade szépen elegyengette a bankjegyköteget, és visszatette a borítékba. Térdére könyökölve előrehajolt, mutató- és hüvelykujja közé fogta a boríték sarkát, és ide-oda lóbálta. Könnyedén válaszolt a kövér embernek: – Ez igaz. Mindannyian együtt vannak, de most a sólyom az enyém.
Joel Cairo csúnya kezével a szék karfáját markolta, előrehajolt, és vékony, magas hangján affektáltan szólt:
– Talán fölösleges is figyelmeztetnem, Mr. Spade, hogy bár önnél van a sólyom, mi önt tartjuk fogva.
Spade vigyorgott. – Igyekszem leküzdeni rettegésemet – felelte. Felegyenesedett, a borítékot félretette a díványra, és Gutmanhoz fordult: – A pénzre még visszatérünk. Most egyelőre mással kell foglalkoznunk. Bűnbakot kell találnunk. – A kövér ember értetlenül húzta fel szemöldökét, de mielőtt szólhatott volna, Spade máris tovább magyarázott: – A rendőrségnek tettesre van szüksége, akire rákenheti a három gyilkosságot. Mi…
Cairo izgatott, elcsukló hangon szakította félbe Spade-et: – Csak két gyilkosságot, Mr. Spade… az ön partnerét kétségkívül Thursby ölte meg.
– Jó, legyen kettő – hagyta rá Spade. – Ez úgyse számít. A lényeg az, hogy a rendőrségnek be kell adnunk valami…
Most Gutman vágott közbe, bizalmas mosollyal és nyájas magabiztossággal: – Nos, uram, ahogyan magát ismerjük, aligha kell ezzel bajlódnunk. A rendőrséget nyugodt lélekkel magára bízhatjuk. Nem lesz szüksége a mi szakszerűtlen segítségünkre.
– Ha ezt hiszi – mondta Spade –, akkor, úgy látszik, mégsem ismer eléggé.
– Ejnye, ejnye, Mr. Spade. Csak nem akarja velünk elhitetni, hogy tart a rendőrségtől, vagy hogy nem azt csinál velük, amit akar?
Spade felhorkant. Előrehajolt, ismét térdére könyökölt, és ingerülten vágott közbe: – Helyesen mondja, nem tartok tőlük, és azt csinálok velük, amit akarok. Hisz éppen ezt magyarázom maguknak. Csakhogy ennek az a módja, hogy koncot dobunk nekik, olyan áldozatot, akire rákenhetik a disznóságokat.
– Nos, elhiszem, uram, hogy ez az egyik módja, de…
– Nincs „de”, az istenfáját! Ez az egyetlen lehetőség. – Szeme izzott, halántékán a sebhely kivörösödött. – Tudom, mit beszélek. Nem először történik ilyesmi, nem is utoljára. Előfordult, hogy a Legfelsőbb Bíróságot mindenestül elküldtem a francba, és megúsztam. Azért úsztam meg, mert sosem feledkeztem el arról, hogy eljön a leszámolás napja. Arra nagyon vigyázok, hogy amikor eljön a leszámolás napja, emelt fejjel léphessek be a parancsnokságra, magam előtt hajtva az áldozatot, és nyugodtan mondhassam: – Na, fiúk, megvan a tettes! – Ha ezt meg tudom tenni, nyugodtan szamárfület mutathatok a nagy könyv minden törvényének. A legelső alkalommal, ha ez nem sikerül, végem van. De ilyen alkalom még nem volt. És most sem lesz. Ez fix.
Gutmannak megvillant a szeme, olajos fénye kissé megzavarosodott, arcának rózsás gömbjeit azonban nyájasan rendezte el, hangja is nyugodt maradt: – Ennek a módszernek nagy előnyei vannak, kedves uram… igen nagy előnyei! S ha ebben az esetben praktikusnak bizonyulna, én lennék az első, aki biztatnám, hogy „csak rajta!” De sajnos erre a speciális esetre nem alkalmazható, így van ez, uram, a legjobb módszerekkel is. Eljön az idő, mikor kivételt kell tennünk, és a bölcs ember ilyenkor kivételt is tesz. Nos, uram, így állunk most, és őszintén meg kell mondanom, véleményem szerint busásan megfizettük önnek ezt a kivételes eljárást. Lehetséges persze, hogy a lebonyolítás több nehézségbe ütközik, mint hogyha előállíthatná a bűnbakját a rendőrségen – nevetett és kitárta karját –, ám ön nem olyan ember, aki egy kis nehézségtől visszariad. Ismeri a dörgést, és akármi történik, biztos, hogy a talpára esik. – Gutman száját csücsörítette, és lehunyta fél szemét. – Sikerülni fog, uram.
Spade szemében kialudt a fény, arca fakó volt és egykedvű. – Tudom, mit beszélek – mondta halkan, türelmesen. – Itt élek, és ismerem a játékszabályokat. Lehet, hogy ezúttal a talpamra esnék, de ha legközelebb megpróbálom kicselezni őket, úgy elgáncsolnak, hogy keresztbe nyelem le a fogsoromat. Egy frászt. Maguk addigra New Yorkban vagy Konstantinápolyban, vagy a fene tudja, hol lesznek. Nekem itt van a munkahelyem.
– Igen – kezdte újra Gutman –, de biztosan tud…
– Nem tudok – mondta Spade határozottan. – És nem is akarok. Punktum. – Felegyenesedett. Barátságos mosoly derült fel az arcán. Gyorsan beszélt, kellemes, meggyőző modorban. – Figyeljen rám, Gutman. Elmondom, hogy mi a legjobb megoldás mindannyiunknak. Ha nem szolgáltatunk ki bűnbakot a rendőrségnek, nyakamat teszem rá, hogy előbb-utóbb tudomást szereznek a sólyomról. Akkor aztán magának kell eltűnnie a sólymával, akárhol van is, és nem csinálhat vele bomba üzletet. Szolgáltasson bűnbakot, és betömjük a szájukat.
– De uram, hisz éppen ez a bökkenő – mondta Gutman, alig észrevehető nyugtalansággal a szemében. – Hogy sikerül-e betömni? Nem lesz a bűnbak éppen újabb bizonyíték, mely akarva-akaratlan a sólyom nyomára vezeti őket? És különben is, nem gondolja, hogy éppen akkor fognak elhallgatni, ha mi sürgősen lelépünk?
Spade homlokán kidagadtak az erek. – Az úristenit! Hiszen maga nem tudja, miről van szó – mondta fojtott hangon. – Értse meg, Gutman, ezek nem alszanak. Lesben állnak, és várnak. Én magam is fülig ülök az ügyben, ezt is jól tudják. De ez mind rendben van, amíg cselekedni tudok, ha itt az ideje. De ha nem tudok, baj lesz. Meggyőzően próbált érvelni. – Hallgasson rám; Gutman, feltétlenül bűnbakot kell kiszolgáltatnunk. Nincs más kibúvó. Adjuk ki nekik ezt a kis varangyot. – Barátságosan intett az ajtóban álló fiú felé. – Hiszen úgyis ő ölte meg Thursbyt meg Jacobit is, nem igaz? Különben is nagyon alkalmas erre a szerepre. Megszerkesztjük ellene a szükséges bizonyítékokat, és kiadjuk.
Az ajtóban álló fiúnak megfeszült a szája sarka, azt lehetett volna hinni, hogy halvány mosolyra húzódott. Spade javaslata látszólag nem hatott rá. Joel Cairónak leesett az álla, tágra nyílt a szeme, sárgás arcán megdöbbenés tükröződött. Zihálva szedte a lélegzetet, nőiesen domború mellkasa szaporán emelkedett és süllyedt, le nem vette Spade-ről a szemét. Brigid O’Shaughnessy elhúzódott Spade mellől, összegömbölyödött a díványon, és úgy bámult rá. Arcának meghökkent zavara mögött kitörni készülő hisztériás nevetés bujkált.
Gutman arca egy hosszú percen át nyugodt, kifejezéstelen maradt. Aztán nevetésre határozta el magát. Harsogva, jókedvűén kacagott, majd megszólalt: – Istenemre, uram, maga aztán szédületes egy pofa! – Fehér zsebkendőt vett elő, és megtörölte szemét. – Mindig valami váratlan dologgal áll elő, amire senki sem számít, és az holtbiztos, hogy mindig megdöbbentő, amit mond.
– Nincs ebben semmi furcsa. – A kövér ember nevetése nem sértette Spade-et, nem is hatott rá. Úgy folytatta, mint aki csökönyös, de semmiképpen sem értetlen barátjához beszél.
– Ez a legbiztosabb húzás. Ha őt adjuk a rendőrség kezére, mi…
– De drága uram – vágott közbe Gutman –, hát nem érti? Ha átfutott is az agyamon ez az eshetőség… De ez is nevetséges. Úgy szeretem Wilmert, mint a saját fiamat, higgye el. De ha történetesen elfogadnám is a maga javaslatát, mit gondol, mi tartaná vissza Wilmert, hogy kiadjon minket a sólyommal együtt?
Spade gonoszul vigyorgott. – Ha nagyon muszáj – mondta halkan –, megölhetnénk a letartóztatásnál való ellenszegülés címén. De erre nem lesz szükség. Hadd dumáljon, amennyi a száján kifér. Azt megígérhetem, hogy a kisujjukat sem fogják mozdítani, ez könnyen elintézhető.
Gutman homlokán ráncokat vetett a rózsaszínű hústömeg. Lehajtotta fejét, dupla tokája összenyomódott a gallérja fölött. – Hogyan? – kérdezte. Aztán egy hirtelen mozdulattal ismét felvetette fejét, úgyhogy zsíros arcán minden gömböcske megrezdült és egymásnak ütődött, majd villámgyorsan hátrafordult, a fiúra nézett, és harsogó hahotázásban tört ki. Hát ehhez mit szólsz, Wilmer fiam? Vicces, mi?
A fiú hidegen pillantott elő sűrű szempillái alól. Halk, de érthető hangon felelte: – Nagyon vicces… hogy az a…
Spade most Brigid O’Shaughnessyhez fordult: – Na, tündérke, hogy érzed magad? Jobban vagy?
– Ó, sokkal jobban, csak… – annyira lehalkította hangját, hogy az utolsó szót már fél méternyire sem lehetett hallani – …félek.
– Ne félj – mondta Spade könnyedén, és Brigid térdére tette kezét. – Nem lesz semmi baj. Innál valamit?
– Köszönöm, most nem. – Hangja ismét elhalkult. – Vigyázz, Sam.
Spade vigyorgott, és Gutmanra nézett. A pillantásuk találkozott. A kövér ember barátságosan mosolygott: – Hogyan? – kérdezte.
Spade nem értette. – Mit hogyan?
A kövér ember újabb hahotázást tartott szükségesnek, majd magyarázattal is szolgált: – Nos, uram, ha valóban komolyan gondolja ezt a… javaslatát, a legkevesebb, amit az elemi udvariasság megkövetel, hogy végighallgatjuk. Szóval, hogy tudja elrendezni a dolgot úgy, hogy Wilmer – szünetet tartott, és újra elnevette magát ne keverhessen bajba mindannyiunkat?
Spade megrázta fejét. – Nem – mondta –, nem akarok visszaélni az udvariasságukkal, akármennyire is elemi. Felejtsék el az egészet.
A kövér ember összerántotta arcán a hájgömböcskéket. – Ugyan, ugyan – tiltakozott –, határozottan kényelmetlen helyzetbe hoz, uram, nem kellett volna nevetnem. Fogadja őszinte és alázatos bocsánatkérésemet. Nem akartam kigúnyolni javaslatát, Mr. Spade, távol álljon tőlem, bármennyire is nem értek vele egyet; mert tudnia kell, uram, hogy éleselméjűségét roppantul tisztelem. Kérem, értse meg, az ön javaslata számunkra semmiképpen sem hasznosítható még ha eltekintünk is attól a ténytől, hogy Wilmert saját véremnek érzem –, mindazonáltal személyem iránti különös kegynek és bocsánata jelének venném, ha szíves volna elénk tárni elgondolását.
– Világos az egész – mondta Spade. – Bryan sem más, mint a legtöbb államügyész. Csak az érdekli, hogyan fest a jegyzőkönyv, semmi egyéb. Egy kétséges ügyet inkább elejt, semhogy tárgyalásra vigye és elveszítse. Azt nem mondhatom, hogy valaha is koholt váddal illetett volna olyan embert, akinek az ártatlanságáról meggyőződött, de elképzelhetetlen, hogy bárkit ártatlannak nyilvánítson mindaddig, míg akár a föld alól is elő nem kapar, vagy a legkomplikáltabb módon fel nem épít valamit a vádlott bűnösségének bizonyítására. Hogy biztosan ítélhessen el egyetlen embert, inkább futni hagyja egy tucat ugyanolyan bűnös cinkosát… mert ha mindegyiket elítélné, zavarossá válna az ügy. Ha ezt a sanszot adjuk neki mi is, kapva kap rajta. Bryan nem kíváncsi a sólyomra. Hanyatt-homlok siet meggyőzni saját magát arról, hogy amit ez a kis varangy pofázik, csupa halandzsa, hogy összekuszálja az ügy szálait. A dolog kimenetelét rám bízhatja. Bebizonyítom neki, hogy ha sokat okoskodik és mindenkit kihallgat, úgy megkeveri az ügyet, hogy egyetlen esküdtszék sem tud kiokosodni belőle, míg ha megmarad ennél a kis varangynál, tiszta és egyértelmű ítéletet érhet el.
Gutman jóindulatú helytelenítése kifejezésére buzgón ingatta fejét. – Nem, uram – mondta –, attól tartok, hogy így nem oldhatjuk meg a dolgot. Azt hiszem, hogy még ez a maguk államügyésze sem tud kapcsolatot teremteni Thursby, Jacobi és Wilmer között, anélkül, hogy…
– Ön nem ismeri az államügyészeket – mondta Spade. – A Thursby-ügy nyilvánvaló. Bérgyilkos volt, ez a kis szemét is az, Bryannek máris készen áll erről az elgondolása. Ezen nem akadunk meg. Az úristenit, hiszen úgyis csak egyszer köthetik fel ezt a szemétládát. Minek tárgyaljanak a Jacobi-féle gyilkosságról, ha már Thursby kinyírásáért egyszer elítélték? Azzal zárják majd a jegyzőkönyvet, hogy ő a bűnös, és ennyivel be is érik. Különösen, ha mindkettőnél ugyanazt a fegyvert használta, még a golyók is stimmelni fognak. Mindenki meg lesz elégedve.
– Igen, de… – Gutman elhallgatott, és a fiúra nézett. A fiú merev léptekkel közeledett az ajtótól a szoba közepe felé, majd Gutman és Cairo közé állt. Kissé előrehajolt csípőből, vállát előreejtette. A fegyvert még az oldala mellett tartotta, de úgy megmarkolta, hogy keze fején kifehérlett a csont. Fiatal arcát embertelenné torzította az izzó gyűlölet és a jeges rosszindulat. Szenvedélytől elcsukló hangon mondta Spade-nek: – Gyerünk, gazember, talpra, és hozza azt a pisztolyt! – Spade csak mosolygott a fiúra.
– Na, rajta, álljon föl, és intézzük el pisztollyal, ha van hozzá mersze. Elegem van a héklizésből.
Spade mosolya egyre vidámabb lett. Gutmanra nézett: – Cowboyromantika – vetette oda könnyedén. – Talán megmondhatná neki, hogy elrontja az üzletet, ha lelő, mielőtt a sólyomra rátehetnék a, kezüket.
Gutmannak nem sikerült mosolyt csalnia arcára, csak egy torz grimasz jelent meg szederjes képén. Kiszáradt nyelvével szikkadt száját nyalogatta. Az eddigi intő, apai hang helyett nyersen, rekedten csikorogtak a szavai: – Ugyan, Wilmer – mondta –, hagyjuk ezt a stílust, nem kell mindent úgy mellre szívni. Te…
A fiú le sem vette a szemét Spade-ről, csak úgy a szája sarkából vetette oda, fojtott hangon: – Akkor intézze el, hogy leszálljon rólam. Kinyírom, ha tovább ugrál.
– Jó, jó, Wilmer. – Gutman most Spade-hez fordult. Fékezte magát. – Az ön terve, uram, ahogy már az előbb is említettem, egyáltalán nem kivitelezhető. Erről tehát ne beszéljünk tovább.
Spade egyikről a másikra nézett. Arca komoly volt, kifejezéstelen. – Azt mondom, ami nekem tetszik – közölte.
– Természetesen – sietett Gutman a válasszal –, és éppen ezt csodáltam önben mindig. De ez a megoldás, mint mondtam, egyáltalán nem praktikus, így tehát teljesen hiábavaló a további vita, ezt ön is beláthatja.
– Nem látom be – mondta Spade. Haragosan nézett Gutmanra. – Hiába magyarázok magának? Ezzel a szeméttel beszéljek?
– Nem, uram – vágott közbe Gutman –, nagyon helyesen teszi, ha velem tárgyal.
– Rendben van. Van még egy javaslatom. Nem olyan jó, mint az első, de jobb, mint a semmi. Akarja hallani?
– De még mennyire.
– Adjuk ki Cairót.
Cairo hirtelen az asztalon fekvő revolvere után kapott, és két kézzel megmarkolta. Arca ismét elsárgult. Fekete szeme arcról arcra rebbent.
Gutman, mint aki nem hisz a fülének, újra kérdezte: – Mit csináljunk?
– Adjuk ki a rendőrségnek Cairót.
Gutman mintha nevetni akart volna, de aztán meggondolta magát. – A mindenségit, uram! – kiáltott végül erőtlenül.
– Persze, ez nem olyan jó, mint ha a kis varangyot adnánk ki – mondta Spade. – Cairo nem bérgyilkos, kisebb revolvert is hord, mint amivel Thursbyt és Jacobit lelőtték. Több problémánk lesz a vád megszerkesztésével, de még ez is jobb, mintha senkit sem adunk ki.
Cairo éles, magas hangon rikoltott méltatlankodásában: – Talán adjuk ki magát, Mr. Spade vagy Miss O’Shaughnessyt, ha már mindenáron akarunk valakit!
Spade a levanteire mosolygott, és nyugodtan válaszolt:
– Maguk viszont a sólymot akarják. A sólyom nálam van. Egy bűnbak is része az árnak, amit kérek érte. Ami Miss O’Shaughnessyt illeti – szenvtelen tekintete végigsiklott a lány krétafehér arcán, aztán vissza Cairóra, közben alig észrevehetően megvonta vállát –, ha úgy gondolja, hogy rá tudja beszélni erre a szerepre, én hajlandó vagyok tárgyalni róla.
A lány torkához kapott, rövid, fuldokló sikoly tört elő belőle, és még távolabb húzódott Spade-től. Cairo egész testében reszketve az izgalomtól, felkiáltott: – Úgy látszik, elfelejti, hogy az adott helyzetben nem erőszakoskodhat!
Spade nyersen, horkantva felnevetett. Gutman igyekezett nyugodt, szilárd hangon beszélni: – Kérem, uraim, ne ragadtassuk el magunkat; bár abban, amit Mr. Cairo mond, határozottan van valami. Mindenképpen tekintetbe kell vennie a…
– Egy frászt kell – vágta oda Spade brutálisan. Ha megölnek, hogy jutnak hozzá a madárhoz? Hogy akarnak rám ijeszteni, és kicsalni tőlem a madarat, ha úgyis tudom, hogy nem ölhetnek meg, amíg ki nem adom maguknak?
Gutman féloldalt billentette fejét, és fontolgatta a kérdést. Apró, összehúzott szeme csillogott. Aztán nyájasan válaszolt:
Nos, uram, a meggyőzésnek van más módja is, nemcsak a fizikai megfélemlítés.
– Nyilvánvaló – mondta Spade –, de nem sokat ér, ha nem áll mögötte halálos fenyegetés, amivel az áldozatot sarokba szoríthatják. Ha olyasmit próbálnak tenni, ami nekem nem tetszik, nem támogatom magukat. Úgy fogom a dolgot irányítani, hogy kénytelenek legyenek lemondani róla, vagy megölni engem, annak tudatában persze, hogy az utóbbit nem engedhetik meg maguknak.
– Istenemre, uram, maga aztán keményfejű ember – mondta Gutman.
Joel Cairo felugrott, megkerülte a fiút és Gutman hintaszékét. Hátulról föléje hajolt, és kezét a szája előtt tartva, suttogott valamit a kövér ember fülébe. Gutman figyelmesen, lehunyt szemmel hallgatta. Spade Brigid O’Shaughnessyra vigyorgott. A lány ajka halvány mosolyra húzódott, de szemében még mindig merev, rettegő tekintet ült. Spade a fiúhoz fordult: – Tízet teszek egy ellen, hogy ezek most kiárusítanak, fiacskám.
A fiú nem felelt. De a térde reszketni kezdett. Spade most Gutmanhoz fordult: – Remélem, nem befolyásolja magát ezeknek a zsebbanditáknak a fegyvercsörtetése?
Gutman kinyitotta szemét. Cairo abbahagyta a suttogást, és felegyenesedett Gutman széke mögött.
– Már van egy kis gyakorlatom, hogyan kell mindkettőjüktől elvenni a revolvert, úgyhogy nincs semmi hiba. A varangy…
A fiú gyűlölettől elcsukló hangon felkiáltott: – Hát csak rajta! – és felemelte a revolvert. Gutman nehéz testét sietve felrántotta a hintaszékből, elkapta a fiú csuklóját, és revolverestül lenyomta. Joel Cairo a fiú másik oldalára ugrott, és a másik karját fogta le. Birkóztak a fiúval, leszorították a karját, ő meg tehetetlenül vergődött kettőjük között. A birkózó csoportból szófoszlányok hallatszottak; a fiú összefüggéstelen mondattöredékei: „Hát csak… menjen… disznó!”; Gutman: „Ugyan, Wilmer!”je, amit többször ismételgetett; és Cairo: „Ne, kérem, ne!” és „Hagyja abba, Wilmer!” kiáltásai.
Spade merev arccal, álmodozó tekintettel felkelt a díványról, és a csoporthoz lépett. A fiú képtelen volt megbirkózni a ránehezedő súllyal, hát feladta a harcot. Cairo nem engedte el a fiú karját, de megnyugtató szavakat mormolt neki. Spade gyengéden félretolta Cairót, és egy balkezes horogütést mért a fiú állára. A fiú feje hátracsuklott, de mert a karjait még tartották, nyomban előreesett. Gutman dühösen felkiáltott: – No de micsoda…? – mire Spade válaszul egy jobbkezes horogütést akasztott le Wilmernek.
Cairo elengedte a fiú karját, a fiú Gutman kövér pocakjának esett. Cairo Spade-re vetette magát, de Spade kifújta a levegőt, és ellökte a levanteit. Cairo ismét ráugrott. Szemében könny csillogott, szája széle reszketett, szavakat formált, de hang nem jött ki a torkán. Spade-ből felböffent a nevetés: – Nyavalyás! – kiáltott, és olyan pofont kent le neki nyitott tenyérrel, hogy Cairo az asztalnak esett. Cairo, visszanyerve egyensúlyát, harmadszor is nekiugrott Spade-nek. Spade kinyújtott karral előretartott tenyérrel állította meg. Cairo, minthogy rövid karjával nem érte el Spade arcát, a karjait kezdte döngetni. – Megbánja – morogta Spade.
– Gyáva fráter! – kiáltott fel hátrálva Cairo.
Spade felszedte a földről Cairo és a fiú revolvereit. Felegyenesedett, mindkettőt a bal keze mutatóujján himbálta, a sátorvasnál fogva. Gutman a hintaszékbe ültette le a fiút, és gondterhelten nézte. Cairo letérdelt a szék mellé, és dörzsölgetni kezdte Wilmer ernyedt kezét. Spade megtapintotta a fiú állat: – Nem tört el – mondta.
– Lefektetjük a díványra. – Minden látható erőlködés nélkül felemelte, és a díványhoz vitte.
Brigid O’Shaughnessy gyorsan felállt, és Spade lefektette a fiút. Jobb kézével végigtapogatta a ruháját, megtalálta a második revolvert, a másik kettő mellé akasztotta bal kezére, és hátat fordított a díványnak. Cairo máris a fiú fejénél foglalt helyet.
Spade megcsörgette a kezében levő fegyvereket, és vidáman mosolygott Gutmanra. – Nos – mondta –, itt van a bűnbakunk.
Gutman arca elszürkült, a szeme felhős lett. Nem nézett Spade-re. A padlóra meredt, és egy szót sem szólt.
– Ne legyen már olyan ostoba. Először hagyja, hogy Cairo sugdosson magának, aztán fogja a fiút, miközben én péppé verem. Ezen hiába nevet, de ha mégis megpróbálja, kénytelen lennék lelőni magát. – Gutman a szőnyeget nézte, szótlanul.
– A másik dolog pedig – folytatta Spade –, hogy vagy azonnal igent mond, vagy följelentem magát a madárral és az egész bandával együtt.
Gutman fölemelte fejét. Foga között szűrte – a szót: – Ez nekem nem tetszik, uram.
– Nem is fog tetszeni – felelte Spade. – Nos?
A kövér ember sóhajtott, savanyú arcot vágott és szomorúan válaszolt: – Jó, megkaphatja.
– Príma! – mondta Spade.