8
LINKELÉS
Brigid O’Shaughnessy az asztalnál álló karosszékben kuporgott. Arcát félig elrejtette a karja és felhúzott térde, szeme kitágult a rémülettől. Joel Cairo Brigid fölé hajolt, kezében pisztoly, másik kezét homlokához szorította, ujjai közül vér tört elő, és a szemébe folyt. Felhasadt szájából is vékony csíkokban szivárgott a vér az állára. Cairo ügyet sem vetett a detektívekre, a kuporgó lányra meredt. Ajka görcsösen vonaglott, de egyetlen érthető hangot sem ejtett ki.
Dundy lépett elsőnek a szobába, egy pillanat alatt ott állt Cairo mellett, egyik kezével kabátja alá nyúlt, a másikkal a levantei csuklóját kapta el: – Maga mit csinál itt? – mordult rá.
Cairo elvette véres kezét a homlokáról, és a hadnagy orra alá tartotta. A homlokon tízcentis karcolás látszott. – Nézze csak meg, mit csinált! – kiáltotta.
A lány leeresztette lábát a padlóra, majd tekintete óvatosan a Cairo csuklóját markoló Dundyra, a mögöttük álló Tom Polhausra, onnan pedig az ajtónak támaszkodó Spade-re vándorolt. Spade arca nyugodt volt. Amikor pillantásuk találkozott, Spade sárgásszürke szeme gúnyosan felvillant.
– Maga csinálta? – kérdezte Dundy, és Cairo felhasadt homloka felé intett.
A lány ismét Spade-re nézett, aki egykedvűen állta könyörgő pillantását. Hátát az ajtónak vetette, és a szobában levőket a kívülálló néző közömbös tekintetével figyelte. A lány komolyan Dundyra nézett, szeme elsötétedett, és kerekre nyílt. – Nem tehettem mást – mondta halk, búgó hangján. – Egyedül voltam vele a szobában, mikor megtámadott. Nem tudtam… Megpróbáltam védekezni. Képtelen voltam lelőni.
– Micsoda hazugság! – kiáltott Cairo, és sikertelenül próbálta kiszabadítani a revolvert tartó karját Dundy szorításából. – Maga aljas, mocskos hazudozó! – Hátrafordult, hogy szembenézhessen Dundyval. – Piszokul hazudik. Jóhiszeműen jöttem ide, mind a ketten rám támadtak, amikor meg csöngettek és Spade kiment, hogy magukkal beszéljen, itt hagyta ezt a lányt a revolverrel, őnagysága közölte, hogy megölnek, amint maguk elmennek, én meg segítségért kiabáltam, hogy ne hagyjanak itt, mert meggyilkolnak, és akkor fogja magát, és leüt a fegyverrel!
– Na, adja csak ide ezt a vacakot – mondta Dundy, és kivette Cairo kezéből a fegyvert. – Tisztázzuk a dolgokat. Maga miért van itt?
– Ő hívott ide. – Cairo elfordította a fejét, és kihívóan Spade-re bámult. – Telefonon kért, hogy jöjjek el. – Spade álmosan pislogott a levanteire, de nem szólt semmit.
– Mit akart magától? – kérdezte Dundy.
Cairo mindaddig nem válaszolt, míg homlokáról fel nem itatta a vért egy kék csíkos selyem zsebkendővel. Addigra felháborodása lehiggadt, és óvatosabban válaszolt. – Azt mondta, beszélni akar, illetve akarnak velem. Fogalmam sem volt, miről.
Tom Polhaus lehajtott fejjel beleszimatolt a chypre-illatba, amely a vért felitató zsebkendőből áradt szét, majd megfordult, s kérdő és fenyegető pillantást vetett Spade-re. Spade rákacsintott, és sodorta a cigarettáját.
– Na és aztán mi történt? – kérdezte Dundy.
– Aztán megtámadtak. Először a lány ütött meg, aztán meg ő kezdett fojtogatni, és kiszedte a zsebemből a revolvert. Nem tudom, mit csináltak volna még, ha maguk nem jönnek. Merem állítani, hogy hidegvérrel meggyilkoltak volna. Amikor Spade kiment ajtót nyitni, itt hagyta a lányt a revolverrel, hogy vigyázzon rám.
Brigid O’Shaughnessy felugrott a karosszékből: – Mért nem kényszeríti, hogy igazat mondjon? – kiáltotta, s pofon vágta Cairót. Cairo artikulálatlanul felüvöltött.
Dundy a szabad kezével visszalökte Brigidet a székbe. – Ezt talán hagyjuk – morogta.
Spade rágyújtott, és a füstön át Tomra vigyorgott: – A hölgy kissé heves – mondta.
– Az – helyeselt Tom.
Dundy fenyegetően nézett a lányra: – Maga szerint mi az igazság?
– Nem az, amit ő mond – válaszolta Brigid. – Egyetlen szava sem igaz. – Spade-hez fordult: – Így van?
– Honnan tudjam? – vont vállat Spade. – Éppen rántottat készítettem a konyhában, amikor ez történt. – A lány felhúzta szemöldökét, és döbbent tekintettel merően nézte Spade-et.
Tom megvetően felhorkant. Dundy továbbra is fenyegetően nézte a lányt, Spade szavait figyelemre sem méltatta. – Ha nem beszél igazat, hogy van az, hogy mégis ő vinnyogott segítségért, és nem maga?
– Ja, halálosan beijedt, mikor megütöttem – felelt a lány, és megvetően mérte végig a levanteit:
Cairót újra elfutotta a pulykaméreg: – Pfuj! Megint hazudik!
A lány belerúgott Cairo lábába, kék körömcipőjének tűsarka éppen a térd alatt érte. Dundy elhúzta a levanteit, Tom pedig morogva a lány mellé állt: – Nyugi, anyuskám, így nem viselkedünk.
– Akkor mondassa el vele az igazságot! – vetette oda a lány.
– Majd az is meglesz – ígérte Tom. – Csak semmi durvaság.
Dundy zöld szemének elégedett pillantása Spade-et súrolta. – Na, Tom, úgy hiszem, nem fogunk mellé, ha most mind a hármat előállítjuk – szólt a beosztottjához. Tom mogorván bólintott.
Spade most otthagyta őrhelyét az ajtónál. A szoba közepe felé indult, útközben cigarettáját egy hamutartóba dobta. Mosolya szeretetre méltó volt, hangja higgadt.
– Csak ne siessenek – mondta. – Mindent megmagyarázunk.
– Arra kíváncsi vagyok – gúnyolódott Dundy.
Spade meghajolt a lány előtt. – Miss O’Shaughnessy, engedje meg, hogy bemutassam Dundy hadnagyot és Polhaus őrmestert. – Most Dundy felé hajolt meg. – Miss O’Shaughnessy az én megbízásomból dolgozik.
– Ez nem igaz. A lány… – szólt közbe Joel Cairo méltatlankodva.
De Spade hangosan, bár még mindig szívélyesen félbeszakította: – Tegnap szerződtettem. Ez itt Mr. Joel Cairo, Thursby barátja, de legalábbis ismerőse. Ma délután keresett fel, hogy megbízást adjon egy tárgy felkutatására, ami állítólag Thursby birtokában volt, amikor kinyírták. Kicsit furcsán hangzott a dolog, ezért nem akartam vállalni. Akkor revolvert rántott elő, ezzel persze most ne foglalkozzunk mindaddig, míg bűnvádi eljárásra nem kerül sor. Mindenesetre megbeszéltem a dolgot Miss O’Shaughnessyval, gondoltuk, talán kihúzunk belőle valamit Miles és Thursby meggyilkolásáról, és idekérettük. Lehet, hogy kissé túl nyomatékosan tettük fel kérdéseinket, de semmi bántódása nem történt, semmi esetre sem annyi, hogy oka lett volna segítségért kiáltozni. – Spade beszéde alatt Cairo arcán nyugtalanság látszott. Zavartan pislogott, hol a padlót nézte, hol Spade nyájas arcát.
Dundy Cairo felé fordult, és ráförmedt: – Na, magának mi a mondanivalója?
Cairo vagy egy percig semmit se szólt, csak Dundy mellére szegezte a tekintetét. Aztán felemelte a fejét, félénkség és óvatosság tükröződött a szemében. – Nem tudom, mit mondjak – dünnyögte. Zavara őszinte volt.
– Csak az igazat.
– Igazat? – Cairo szeme nyugtalanul vibrált, bár a hadnagyot figyelte. – Mi a biztosítékom arra, hogy el is hiszik?
– A sóderolást hagyja abba. Nincs más dolga, csak eskü alatt kell panaszt tennie, hogy magára támadtak, és a hatóság úgy elhiszi, hogy egyből kiadja az elfogatási parancsot, ezeket pedig sittre vágják.
– Rajta, Cairo, boldogítsa őket. Ígérje nekik, hogy megteszi, akkor majd mi emelünk vádat maga ellen eskü alatt, így aztán a hadnagy úr elkaphat mind a hármunkat.
Cairo köhentett, tekintete idegesen repdesett körül a szobában, egyiküknek sem nézett a szemébe.
Dundy felhorkant: – Öltözzenek föl.
Cairo kérdő tekintetébe félelem vegyült, amikor Spade gúnyos pillantásával találkozott. Spade kacsintott felé, és leült a párnás hintaszék karfájára. – Na, gyerekek – mondta, s a levanteire meg a lányra vigyorgott –, ez aztán jól sikerült!
Dundy markáns arca egy árnyalatnyit elsötétült. Parancsolóan ismételte: – Öltözzenek föl.
Spade vigyorgó arcát Dundy felé fordította, és kényelmesebben helyezkedett el a szék karfáján. – Észre se veszik, ha ugratják magukat?
Tom Polhaus arca is kivörösödött. Dundy összeszorított száján át szűrte a hangot: – Majd ezt is megbeszéljük a kihallgatáson.
Spade felállt, kezét zsebre vágta. Gúnyos vigyorral, magabiztosan mondta: – Jó, csak kísérjen be, Dundy, ha azt akarja, hogy reggel valamennyi San Franciscó-i lap körülröhögje magát. Csak nem képzeli, hogy bármelyikünk is vádat emel a másik ellen? Térjen magához. Csak ugrattuk. Mikor csengettek, azt mondtam Miss O’Shaughnessynak és Cairónak: „Biztos megint azok az átok kopók. Kezdenek az idegeimre menni. Toljunk ki velük. Ha azt hallják, hogy távoznak, egyikük sikoltson, aztán majd meglátjuk, mennyire húzhatjuk fel őket. És…”
Brigid O’Shaughnessy előrehajolt a székben, és hisztérikus kacagásban tört ki. Cairo összerezzent és mosolygott. Fanyar mosoly volt, de mosoly.
Tom fenyegetően morgott: – Na, most már elég lesz, Sam.
Spade kuncogva folytatta: – De ha így volt! Mi…
– És a vágás a homlokán meg a száján? – kérdezte Dundy gúnyosan. Az honnan került oda?
– Őt kérdezze meg – javasolta Spade. – Talán megvágta magát borotválkozás közben.
Most Cairo szólalt meg, még mielőtt kérdést intéznének hozzá. Alig tudta megfékezni arcizmait, annyira igyekezett, hogy mosolyát megőrizze: – Elestem. Huzakodni akartunk a revolverért, amikor bejöttek, de elestem. Megbotlottam a szőnyeg sarkában, és elvágódtam.
– Linkel – mondta Dundy.
– Jól van, Dundy, akár elhiszi, akár nem, ez a mesénk, és ragaszkodunk hozzá. Az újságok is kinyomtatják, akár elhiszik, akár nem, és így is nagyon nevetséges lesz, sőt még nevetségesebb. Mit tehet ellene? Az csak nem törvénybe ütköző cselekedet, ha a zsarut ugratják? Egyikünket sem vádolhat semmivel. Mindaz, amit itt elmondtunk, az ugratáshoz tartozott. És most mi lesz?
Dundy hátat fordított Spade-nek, és vállon ragadta Cairót: – Ezt nem ússza – meg mordult rá a levanteire. – Maga sikítozott segítségért, most aztán vállalnia kell. – De uram – hadarta Cairo –, hiszen tréfáltunk! Spade azt mondta, maguk a barátai, és értik a tréfát.
Spade nevetett. Dundy durván rántott egyet Cairón. – Magát tiltott fegyverviselésért amúgy is előállítom. A többieket pedig azért viszem be, hogy meglássuk, ki nevet utoljára.
Cairo Spade-re sandított.
Spade nevetett. – Ne hülyéskedjen, Dundy. A revolver is a játékhoz tartozott, az enyém. Sajnos, csak egy harminckettes, különben ráfoghatták volna, hogy Milest és Thursbyt ezzel lőttem le.
Dundy elengedte Cairót, hátrapenderült a sarkán, és állon vágta Spade-et. Brigid felsikoltott.
Spade mosolya kihunyt egy pillanatra, aztán újra megjelent, enyhén álmatag formában. Rövid lépéssel hátrált; hogy visszanyerje az egyensúlyát, erős, csapott válla mozdult egyet a kabát alatt. Mielőtt ökle a magasba lendülhetett volna, Tom Polhaus a két férfi közé furakodott. Szembeállt Spade-del, hordóhasával és két karjával akadályozta Spade ütésre lendülő karját: – Nyugalom! – mordult rá.
Egy végtelennek tűnő másodperc után Spade izmai elernyedtek. – Akkor vidd a fenébe innen, de gyorsan – mondta. Mosolya lehervadt, arca sápadt volt.
Tom még mindig Spade előtt állt, lefogta a kezét, majd válla fölött Dundy hadnagyra nézett. Apró szemében szemrehányás villant. Dundy szétvetett lábbal, szilárdan állt, két öklét maga elé tartva. – Írd fel a nevüket és a címüket – rendelkezett.
Tom Cairóra nézett, aki sietve bemondta: – Joel Cairo, Belvedere Szálló.
Mielőtt Tom a lányt is megkérdezhette volna, Spade közbeszólt: – Miss O’Shaughnessyval rajtam keresztül bármikor felvehetik a kapcsolatot.
Tom Dundyra nézett. Dundy rámordult: – Írd fel a címét.
– Az irodám címén található.
Dundy a lányhoz lépett: – Hol lakik? – kérdezte.
– Vidd innen a fenébe. Elegem volt az egészből – szólt Spade Tomnak.
Tom belenézett Spade hideg, villogó szemébe: – Csigavér, öregem. – Begombolta kabátját, aztán Dundyhoz fordult: – Végeztünk? – kérdezte közönyt színlelve. Aztán elindult az ajtó felé. Dundy gúnyos pillantásába határozatlanság vegyült.
Cairo is lépett egyet az ajtó felé: – Magam is mennék, ha Mr. Spade volna szíves ideadni a kabátomat és a kalapomat.
– Hova siet? – kérdezte Spade.
– Igaz, hogy minden csak vicc volt, mégis fél velük egyedül itt maradni – jegyezte meg Dundy mérgesen.
– Dehogyis – szabadkozott a levantei –, csak már meglehetősen későre jár… és én… mennék. Majd magukkal megyek ki, ha nincs ellenükre.
Dundy összeszorított szájjal hallgatott. Zöld szeme felvillant. Spade leakasztotta a fogasról Cairo kalapját és kabátját. Arca nyugodt volt; miközben felsegítette Cairo kabátját, higgadtan odaszólt Tomnak: – Mondd meg Dundynak, hogy a revolvert hagyja itt.
Dundy kivette Cairo fegyverét felöltője zsebéből, és letette az asztalra. Ő ment ki elsőnek, Cairo a nyomában. Tom megállt Spade előtt: – Szívből remélem, hogy nem húzod ki a gyufát – morogta, választ azonban nem kapott. Sóhajtott egyet, és követte a többieket. Spade utánuk ment a folyosón, s addig állt ott, míg Tom mögött be nem csukódott a liftajtó.