7.
Az arra az évre szóló falinaptárra egy Rembrandt-önarcképet nyomtattak, a tökéletlen nyomdatechnika a ludas benne, hogy meglehetősen foltos volt. A képen Rembrandt egy mocskos palettát tart koszos hüvelykujjával, a fején skót gyapjúsapkát visel, az se látszik túlzottan tisztának. A másik tenyerén ecsetet egyensúlyozgat, mintha azt latolgatná, hogy esetleg festhetne valamit, ha valaki kifizetné érte az első részletet, előre. Öregedő, petyhüdt arcán életundor és az alkohol puffasztó hatásának nyomai. De van benne valami zord vidámság, ami tetszett nekem, és a szeme úgy ragyog, mint a harmatcsepp.
Rembrandtot néztem az íróasztalom fölött az irodámban, délután fél öt tájban, amikor megszólalt a telefon, és egy hűvös, fölényes hang hallatszott. Úgy hangzott, mintha a tulajdonosa azt hinné: az övénél pompásabb hanghordozás nincs se égen, se földön. Amikor bemondtam, hogy igen, vontatottan így szólt:
– Ön Philip Marlowe magándetektív?
– Ühüm. Ha nem hiszi, járjon utána.
– Öö… igen. Önt úgy ajánlották nekem, hogy tud lakatot tenni a szájára. Szeretném, ha ma este elfáradna hozzám. Megbeszélnénk egy ügyet. Lindsay Marriott a nevem, Montemar Vistában lakom, a Cabrillo Street 4212 alatt. Tudja, merre van ez?
– Tudom, hogy merre van Montemar Vista, Mr. Marriott.
– Igen. Nos, a Cabrillo Streetet elég nehéz megtalálni. Az itteni utcákat úgy tervezték meg, hogy roppant érdekes módon keresztezzék egymást, mindamellett könnyű eltévedni rajtuk. Azt ajánlanám, hogy gyalogosan jöjjön fel az utcai kávéház melletti lépcsősoron. Nos, így a Cabrillo a harmadik utca, és az én házam az egyetlen az utcában. Hétkor megfelel?
– Milyen természetű a megbízatása, Mr. Marriott?
– Ezt inkább személyesen.
– Mégis, nem mondana valami közelebbit? Montemar Vista elég messze van.
– Szívesen kifizetem a költségeit, ha nem tudunk megegyezni. Vannak kikötései a megbízatást illetően?
– Ha a törvényes kereteken belül van, nincsenek.
A hang jégcsapokat eresztett.
– Nem fordultam volna önhöz!…
Ez a Harvardon végzett. Pontosan ragoz, és kifogástalan udvariassággal fogalmaz. Viszketett a talpam, viszont a bankszámlám a béka feneke alatt fuldoklott. Kissé megédesítettem a hangom, és így szóltam:
– Nagyon örülök, hogy felhívott, Mr. Marriott. A megbeszélt időre ott leszek.
Lerakta a kagylót… és hirtelen más színben láttam a világot. Mr. Rembrandt arcán fölfedeztem egy bágyadt fintort. Kihúztam íróasztalom legalsó fiókját, elővettem a hivatali palackot, és ittam egy pohárkával. Ennek láttára szélsebesen eltávozott a fintor Mr. Rembrandt arcáról.
Nekivágódott egy napfénycsóva az íróasztal szélének, és nesztelenül lepottyant a szőnyegre. Kint a sugárúton közlekedési lámpák villogtak, egyhangúan zörgött egy írógép. Éppen megtömtem és meggyújottam a pipámat, amikor újra csengett a telefon.
Most Nulty keresett. Sült krumplival telten csengett a hangja.
– Izé… szóval meg vagyok akadva egy kicsit – mondta, amikor bemondtam, hogy én vagyok. – Baklövést követtem el. Malloy fölkereste a Florian spinét.
Olyan erősen szorítottam a telefonkagylót, hogy akár el is törhetett volna. Hirtelen fázni kezdett a felső ajkam.
– Folytassa. Azt hittem pedig, hogy sikerült sarokba szorítania.
– Egy másik pasast kaptunk el helyette. Malloynak már a szaga se érződik arrafelé. Fölhívott bennünket a West 54-ből valami ablakon kileselkedő öregasszony. Azt mondja, két pofa kereste föl a Florian spinét. Az első az utca túloldalán parkolt, és fene óvatosan viselkedett. Alaposan szemügyre vette a viskót, mielőtt bement. Kábé egy óráig volt odabent. Hat láb magas, sötét hajú, közepesen erős testalkatú. Nagyon csöndesen jött ki.
– És alkoholszagú volt a lehelete – fűztem hozzá.
– A, persze. Ez maga volt, igaz? Na a második látogató meg Bivaly volt. Rikító ruhás pasas, akkora, mint egy ház. Ő is kocsin érkezett, de az öreglány olyan messziről nem tudta elolvasni a rendszámát. Ez kábé egy órával a maga távozása után történt, legalábbis az öreglány szerint. A Bivaly nem sokat teketóriázott, és csak öt percig volt odabent. Mielőtt beszállt a kocsijába, elővett egy hatalmas stukkert, és fölhúzta. Kábé ennyit látott az öreglány. Ezért hívott föl. Egyébként nem hallott lövéseket a házból.
– Nagy csalódás lehetett a nyanyának – mondtam.
– Egen. Jó nyöget. Emlékeztessen majd, hogy nevessek rajta a szabadnapomon. Egyébként az öreglány is elkövetett egy baklövést. Odamentek a riadóslegényeink Florianné házához, a kopogásukra nem kaptak választ, így aztán bementek anélkül, mert az utcai ajtó nem volt bezárva. Senki sincs a padlón holtan elterülve. Senki sincs otthon. A Florian spiné lelécelt. A fiúk átmennek a szomszédba, és érdeklődnek az öreglánynál, és ő nem győz restelkedni, merthogy nem vette észre, mikor ment el hazulról a Florian spiné. Na, kábé egy óra múlva vagy mondjuk, másfél óra múlva az öreglány megint telefonál, hogy Mrs. Florian hazaérkezett. Na, hozzám kapcsolják az öreglányt, én pedig megkérdezem tőle, mire föl közli ezt velünk, erre szó nélkül leteszi a kagylót.
Nulty egy kis szünetet tartott, hogy lélegzethez jusson, és hogy meghallgassa a hozzáfűznivalómat. Nem volt semmi hozzáfűznivalóm. Rövidesen folytatta a dörmögést.
– Megy vele valamire?
– Nem sokra. Az persze várható volt, hogy a Bivaly odamegy. Bizonyára jól ismerte Mrs. Floriant. Persze hogy nem fog sokáig töketlenkedni ott, mert attól tart, hogy a rendőrség már értesítette Floriannét.
– Azt hiszem – mondta Nulty csendesen –, ki kéne mennem Floriannéhoz, és kideríteni, hogy hol járt.
– Nem rossz ötlet – mondtam. – Feltéve, hogy talál valakit, aki kiemeli magát a székéből.
– He? Á, megint egy jó nyöget. Egyébként nem sokra mennék már vele. Azt hiszem, nem is töröm magam.
– Rendben van – mondtam. – Lesz, ami lesz.
Kuncogott.
– Szorul a hurok Malloy körül. Most már nem menekül a markunkból. Girardben a nyomára bukkantunk, észak felé tart egy bérkocsin. Ott tankolt, és a benzinkutas srác fölismerte a személyleírásból, amit nemrég rádión leadtunk. Azt mondta a srác, minden stimmelt, de Malloy sötét ruhába öltözött át. Már a megyei és állami bűnüldöző szervek kezében van az ügy. Ha északnak megy, a Ventura-vonalnál elkapjuk, ha meg letér a hegyek közé, Castaicnál meg kell állnia az ellenőrzés miatt. Ha nem áll meg, előretelefonálnak, és elzárják az utat. Ha egy mód van rá, szeretnénk elkerülni, hogy rendőréletbe kerüljön a dolog. Mit szól hozzá?
– Szép, szép – mondtam. – Feltéve, hogy csakugyan Malloy az, és feltéve, hogy pont úgy cselekszik, ahogy maguk szeretnék.
Nulty gondosan megköszörülte a torkát.
– Egen. Ha arról volna szó, maga most mit tenne?
– Semmit. Miért kéne bármit is tennem?
– Csuda jól szót értett azzal a Florian spinével. Talán tudna még mondani egyet-mást az öreglány.
– Ha ki akarja szedni belőle, nincs szüksége másra, csak egy üveg piára.
– Maga olyan jól ért a nyelvén. Rászánhatna még egy kis időt.
– Ez a rendőrség dolga, szerintem.
– Na igen. Ámbár az a dolog a lánnyal kapcsolatban a maga ötlete volt.
– A lány most már nem jöhet számításba, hacsak Florianné nem hazudott.
– Az ilyen spinkók mindig hazudnak, már csak sportból is – mondta Nulty zordan. – Nincs nagyon elfoglalva, ugye?
– Van egy kis munkám. Azóta jött be, hogy elváltunk. Olyan munka, amiért fizetnek. Sajnálom.
– Szóval faképnél hagy?
– Azt nem mondanám. De kénytelen vagyok dolgozni, hogy megkeressem a kenyeremet.
– Oké, pajtás. Ha ez a hozzáállása, oké.
– Semmiféle hozzáállásom nincs – mondtam csaknem üvöltve. – Egyszerűen nem érek rá, hogy kijáró legyek a maga vagy más hekusok ügyeiben.
– Pukkadjon meg – mondta Nulty, és letette a kagylót. Belevicsorogtam az elnémult telefonkagylóba:
– Ezerhétszázötven hekus van ebben a városban, és mind azt akarja, hogy én legyek a kijárója.
Villájára pottyantottam a kagylót, és ittam még egy pohárkával az irodai palackból.
Később lementem az épület előcsarnokába egy esti lapot venni. Nultynak egy kérdésben igaza volt. A Montgomery-gyilkosságot még az „Eltűnt személyek” rovatban sem említették.
Ismét távoztam az irodámból, mert eljött az ideje, hogy elfogyasszam korai vacsorámat.