11
Was tun im Notfall?
 
In diesem Kapitel
 
e9783527638369_coche.jpg  Um Hilfe bitten
e9783527638369_coche.jpg  Was tun bei einer Autopanne?
e9783527638369_coche.jpg  Ihren Gesundheitszustand beschreiben
e9783527638369_coche.jpg  Einen Rechtsbeistand konsultieren
 
Es macht keinen Spaß, um Hilfe zu bitten, weil man in der Klemme steckt. Daher ist es wichtig zu wissen, wie Sie sich in solchen Situationen auf Italienisch verständigen können. Haben Sie Probleme mit dem Auto, mit Ihrer Gesundheit oder rechtlicher Art, finden Sie in diesem Kapitel das Vokabular, mit dem Sie Ihre Sorgen und Nöte beschreiben können.
 
In Tabelle 11.1 finden Sie allgemeine Redewendungen, die Sie im Notfall brauchen.
Tabelle 11.1: Um Hilfe bitten
 
 
Italienisch
Aussprache
Deutsch
Aiuto!
a-i-u-to
Hilfe!
Mi aiuti per favore.
mi a-i-u-ti per fa-wo-re
Bitte helfen Sie mir!
Chiamate la polizia!
ki-a-ma-te la po-li-tzi-a
Rufen Sie/Ruft die Polizei!
Ho bisogno di un medico.
o bi-zo-njo di un -di-ko
Ich brauche einen Arzt.
Chiamate un’ambulanza.
ki-a-ma-te u-nam-bu-lan-tza
Rufen Sie/Ruft den Rettungsdienst!
 
 
e9783527638369_i0162.jpgWie Sie merken, sind diese Sätze an mehrere Menschen gerichtet, deshalb finden Sie bei solchen Sätzen im Italienischen das Verb in der zweiten Person Plural (in Kapitel 2 finden Sie ausführlichere Erklärungen zur Konjugation der Verben). Denn in einem Notfall wenden Sie sich an jeden, der in Ihrer Nähe ist und Sie hören könnte.
 
Es kann auch vorkommen, dass Sie eine Amtsperson (zum Beispiel einen Polizisten) fragen möchten, ob sie Deutsch spricht. Verwenden Sie einen der folgenden Sätze:
e9783527638369_coche.jpg  Mi scusi, parla tedesco? (mi sku-si par-la te-des-ko, Sprechen Sie Deutsch?)
e9783527638369_coche.jpg  C’è un medico che parli tedesco? (tschä un -di-ko ke par-li te-des-ko, Gibt es hier einen Arzt, der Deutsch spricht?)
e9783527638369_coche.jpg  Dove posso trovare un avvocato che parli tedesco? (do-we pos-so tro-wa-re un aw-wo-ka-to ke par-li te-des-ko, Wo finde ich einen Rechtsanwalt, der Deutsch spricht?)
Wenn Sie niemanden finden, der Ihnen helfen kann, dann sollten Sie un interprete (un in-tär-pre-te, Dolmetscher) rufen.
Was tun bei einer Autopanne?
Haben Sie Probleme mit Ihrem Auto, dann machen Sie sich auf die Suche nach un meccanico (un mek-ka-ni-ko, Mechaniker). In Tabelle 11.2 finden Sie einige Vokabeln und Redewendungen, mit denen Sie einem Automechaniker Ihr Problem auf Italienisch schildern können.
Tabelle 11.2: Falls Sie einen Automechaniker rufen müssen
 
 
Italienisch
Aussprache
Deutsch
l’aiuto (m.)
la-i-u-to
Hilfe
fermare
fer-ma-re
abstellen
Mi si è fermata la macchina.
mi si ä fer-ma-ta la mak-ki-na
Mein Auto ist liegen geblieben.
il più presto possibile
il pi-u präs-to pos-si-bi-le
so bald wie möglich
il soccorso stradale (m.)
il sok-kor-so s-tra-da-le
Pannendienst
il traffico (m.)
il traf-fi-ko
Verkehr
il meccanico (m.)
il mek-ka-ni-ko
Mechaniker
il carro attrezzi (m.)
il kar-ro at-tret-tzi
Abschleppwagen
 
Bei einem Autounfall muss man so schnell wie möglich Hilfe holen. Tabelle 11.3 enthält die wichtigsten Wörter für eine solche Situation.
Tabelle 11.3: Nach einem Unfall Hilfe rufen
 
 
Italienisch
Aussprache
Deutsch
C’è un incidente.
tschä un in-tschi-dän-te
Es ist ein Unfall passiert.
C’è un ferito.
tschä un fe-ri-to
Jemand ist verletzt.
l’ambulanza (w.)
lam-bu-lan-tza
Rettungswagen
l’emergenza (w.)
le-mer-dschän-tza
Notfall
Fate presto, è urgente!
fa-te präs-to ä ur-dschän-te
Beeilt euch, es ist dringend!
 
 
Kleiner Wortschatz
 
 
Italienisch
Aussprache
Deutsch
la macchina (w.)
la mak-ki-na
Auto
l’incidente (m.) stradale
lin-tschi-dän-te s-tra-da-le
Autounfall
denunciare
de-nun-tscha-re
melden
il danno (m.)
il dan-no
Schaden
la ferita (w.)
la fe-ri-ta
Verletzung
l’assicurazione (w.)
las-si-ku-ra-tzio-ne
Versicherung
 
 
Beim Arzt
Fühlen Sie sich nicht wohl, können Sie sagen Mi sento male (mi sen-to ma-le, Ich fühle mich schlecht). Die Grundform dieser Umschreibung lautet sentirsi male (sen-tir-si ma-le, sich schlecht fühlen) und besteht aus einem Verb und einem Adverb. In Tabelle 11.4 finden Sie die Konjugation des Verbs sentirsi (sen-tir-si, fühlen).
Tabelle 11.4: Konjugation des Verbs sentirsi (male)
 
 
Italienisch
Aussprache
Deutsch
mi sento (male)
mi sen-to (ma-le)
ich fühle mich (schlecht)
ti senti (male)
ti sen-ti (ma-le)
du fühlst dich (schlecht)
Si sente (male)
si sen-te (ma-le)
Sie fühlen sich (schlecht) (förmlich)
si sente (male)
si sen-te (ma-le)
er/sie/es fühlt sich (schlecht)
ci sentiamo (male)
tschi sen-ti-a-mo (ma-le)
wir fühlen uns (schlecht)
vi/Vi sentite (male)
wi sen-ti-te (ma-le)
ihr fühlt euch/Sie fühlen sich (schlecht) (förmlich)
si sentono (male)
si sen-to-no (ma-le)
sie fühlen sich (schlecht)
 
Sind Sie in l’ospedale (los-pe-da-le, Krankenhaus) oder bei il medico (il -di-ko, Arzt) müssen Sie beschreiben, was Ihnen fehlt beziehungsweise wo es weh tut:
e9783527638369_coche.jpg  fare male (fa-re ma-le, weh tun)
e9783527638369_coche.jpg  avere mal di (a-we-re mal di, Schmerzen haben)
Die letzte Umschreibung ist die einfachste: Sie brauchen nur die erste Person des Verbs avereho (o, ich habe) – und hängen an das Wort mal di den Körperteil, der Ihnen wehtut:
e9783527638369_coche.jpg  Ho mal di testa. (o mal di täs-ta, Ich habe Kopfschmerzen.)
Fare male ist eine kompliziertere Redewendung, weil hier der schmerzende Körperteil das Subjekt ist:
e9783527638369_coche.jpg  Mi fa male la testa. (mi fa ma-le la täs-ta, Mein Kopf tut weh.)
Wenn es um mehrere Körperteile geht, dann benötigen Sie die Pluralform des Verbs:
e9783527638369_coche.jpg  Mi fanno male il collo e le spalle. (mi fan-no ma-le il kol-lo e le s-pal-le, Mir tun Nacken und Schulter weh.)
 
e9783527638369_i0167.jpgSie haben bestimmt bemerkt, dass vor fa male das Wort mi (mi, mich) steht. Dieses Wort ändert sich je nach Subjekt. Zum Beispiel fragt Sie der Arzt: Cosa le fa male? (ko-sa le fa ma-le, Wo haben Sie Schmerzen?) Hier finden Sie das indirekte Objektpronomen le (le, Ihnen). (In Kapitel 2 können Sie mehr über die indirekten Objektpronomen erfahren.)
 
In Tabelle 11.5 finden die italienischen Bezeichnungen für die Körperteile.
Tabelle 11.5: Die Körperteile
 
 
Italienisch
Aussprache
Deutsch
il braccio (m.)
il brat-tscho
Arm
il collo (m.)
il kol-lo
Nacken
il corpo (m.)
il kor-po
Körper
il dito (m.)
il di-to
Finger
la gamba (w.)
la gam-ba
Bein
il ginocchio (m.)
il dschi-nok-ki-o
Knie
la mano (w.)
la ma-no
Hand
l’orecchio (m.)
lo-rek-ki-o
Ohr
la pancia (w.)
la pan-tscha
Bauch
il petto (m.)
il pät-to
Brust
il piede (m.)
il pi-ä-de
Fuß
la spalla (w.)
la s-pal-la
Schulter
lo stomaco (m.)
lo s-to-ma-ko
Magen
la testa (w.)
la täs-ta
Kopf
 
In den folgenden Beispielen finden die Vokabeln aus Tabelle 11.5 praktische Anwendung:
e9783527638369_coche.jpg  Mi sono rotto una gamba. (mi so-no rot-to u-na gam-ba, Ich habe mir ein Bein gebrochen.)
e9783527638369_coche.jpg  Ho la gola arrossata. (o la go-la ar-ros-sa-ta, Mein Hals ist entzündet.)
e9783527638369_coche.jpg  Ho la pelle irritata. (o la päl-le ir-ri-ta-ta, Meine Haut ist irritiert.)
e9783527638369_coche.jpg  Mi sono storto il piede. (mi so-no s-tor-to il pi-ä-de, Ich habe mir den Fuß verstaucht.)
e9783527638369_coche.jpg  Ho mal di schiena. (o mal di ski-ä-na, Ich habe Rückenschmerzen.)
e9783527638369_coche.jpg  Ho disturbi al cuore. (o dis-tur-bi al ku-o-re, Ich habe Herzbeschwerden.)
e9783527638369_coche.jpg  Il dentista mi ha tolto un dente. (il den-tis-ta mi a tol-to un dän-te, Der Zahnarzt hat mir einen Zahn gezogen.)
e9783527638369_coche.jpg  Mi fa male lo stomaco. (mi fa ma-le lo s-to-ma-ko, Mein Magen tut weh.)
e9783527638369_coche.jpg  Mi bruciano gli occhi. (mi bru-tscha-no lji ok-ki, Meine Augen brennen.)
e9783527638369_coche.jpg  Mi sono slogata la spalla. (mi so-no zlo-ga-ta la s-pal-la, Ich habe mir die Schulter ausgerenkt.)
e9783527638369_coche.jpg  Ho mal di testa. (o mal di täs-ta, Ich habe Kopfschmerzen.)
e9783527638369_coche.jpg  Mi fa male tutto il corpo. (mi fa ma-le tut-to il kor-po, Mir tut der ganze Körper weh/Ich habe am ganzen Körper Schmerzen.)
Es ist auch wichtig, zwischen linker und rechter Körperhälfte zu unterscheiden:
e9783527638369_coche.jpg  Geht es um einen Körperteil, dessen Geschlecht männlich ist, sagen Sie destro (däs-tro, rechte) oder sinistro (si-nis-tro, linker).
e9783527638369_coche.jpg  Die weibliche Variante unterscheidet sich nur durch die Endung: destra (däs-tra) und sinistra (si-nis-tra).
 
e9783527638369_i0169.jpgWas die Körperteile betrifft, gibt es im Italienischen viele unregelmäßige Pluralformen. In Tabelle 11.6 sehen Sie einige dieser unregelmäßigen Formen.
 
Tabelle 11.6: Unregelmäßige Pluralbildung bei Bezeichnungen für Körperteile
 
 
Italienisch
Aussprache
Deutsch
le braccia
le brat-tscha
Arme
le dita
le di-ta
Finger
le ginocchia
le dschi-nok-ki-a
Knie
le mani
le ma-ni
Hände
le orecchie
le o-rek-ki-e
Ohren
le ossa
le os-sa
Knochen
 
 
Kleiner Wortschatz
 
 
Italienisch
Aussprache
Deutsch
l’ospedale (m.)
lo-s-pe-da-le
Krankenhaus
il medico (m.)
il -di-ko
Arzt
il dentista (m.)
il den-tis-ta
Zahnarzt
i raggi (m.)
i rad-dschi
Röntgenstrahlen
sinistra/o (w./m.)
si-nis-tra/o
links
destra/o (w./m.)
däs-tra
rechts
gonfia/o (w./m.)
gon-fi-a/o
geschwollen
la ricetta (w.)
la ri-tschät-ta
Rezept
la medicina (w.)
la me-di-tschi-na
Medikament
la farmacia (w.)
la far-ma-tschi-a
Apotheke
 
 
Die richtigen Worte bei der Polizei finden
Hoffentlich werden Sie nie Opfer eines Überfalls. Aber falls es passieren sollte, sollten Sie die wichtigsten Sätze parat haben, um sich bei der Polizei verständigen zu können. Hier finden Sie einige hilfreiche Redewendungen:
e9783527638369_coche.jpg  Sono stata/o derubata/o. (so-no s-ta-ta/o de-ru-ba-ta/o, Ich wurde ausgeraubt.)
e9783527638369_coche.jpg  C’è stato un furto nel mio appartamento. (tschä s-ta-to un fur-to nel mi-o ap-par-ta-men-to, Es wurde in meine Wohnung eingebrochen.)
e9783527638369_coche.jpg  Sono entrati dei ladri in casa nostra. (so-no en-tra-ti de-i la-dri in ka-sa nos-tra, Einbrecher sind in unser Haus eingestiegen.)
e9783527638369_coche.jpg  Mi hanno rubato la macchina. (mi an-no ru-ba-to la mak-ki-na, Mir wurde das Auto gestohlen.)
e9783527638369_coche.jpg  Mi hanno scippata. (mi an-no schip-pa-ta, Mir wurde die Tasche weggerissen.)
e9783527638369_coche.jpg  Dov’è la questura? (do- la ku-es-tu-ra, Wo ist das Polizeipräsidium?)
Sollen Sie den Dieb beschreiben, brauchen Sie Vokabeln, mit denen Sie seine körperlichen Eigenschaften beschreiben, zum Beispiel die Haarfarbe oder die Größe. Hier ein Beispiel für eine Personenbeschreibung:
La persona era … (la per-so-na ä-ra, Die Person war …)
e9783527638369_coche.jpg  alta (al-ta, groß)
e9783527638369_coche.jpg  bassa (bas-sa, klein)
e9783527638369_coche.jpg  di media statura (di me-di-a s-ta-tu-ra, mittelgroß)
e9783527638369_coche.jpg  grassa (gras-sa, dick)
e9783527638369_coche.jpg  magra (ma-gra, dünn)
Die oben angegebenen Adjektive enden alle auf -a, weil sie sich auf das Nomen persona beziehen, das heißt auf ein weibliches Nomen.
I capelli erano … (i ka-pel-li e-ra-no, Er hatte … Haare.)
e9783527638369_coche.jpg  castani (kas-ta-ni, braun)
e9783527638369_coche.jpg  biondi (bi-on-di, blond)
e9783527638369_coche.jpg  neri (ne-ri, schwarz)
e9783527638369_coche.jpg  rossi (ros-si, rot)
e9783527638369_coche.jpg  scuri (s-ku-ri, dunkel)
e9783527638369_coche.jpg  chiari (ki-a-ri, hell)
e9783527638369_coche.jpg  lisci (li-schi, glatt)
e9783527638369_coche.jpg  ondulati (on-du-la-ti, wellig)
e9783527638369_coche.jpg  ricci (rit-tschi, lockig)
e9783527638369_coche.jpg  corti (kor-ti, kurz)
e9783527638369_coche.jpg  lunghi (lun-gi, lang)
Aveva gli occhi … (a-we-wa lji ok-ki, Er hatte … Augen.)
e9783527638369_coche.jpg  azzurri (ad-dzur-ri, blau)
e9783527638369_coche.jpg  grigi (gri-dschi, grau)
e9783527638369_coche.jpg  marroni (mar-ro-ni, braun)
e9783527638369_coche.jpg  verdi (wer-di, grün)
e9783527638369_coche.jpg  neri (ne-ri, schwarz)
Era … (ä-ra, Er war …)
e9783527638369_coche.jpg  calvo (kal-wo, kahl)
e9783527638369_coche.jpg  rasato (ra-sa-to, glattrasiert)
Aveva … (a-we-wa, Er hatte einen …)
e9783527638369_coche.jpg  la barba (la bar-ba, Bart)
e9783527638369_coche.jpg  i baffi (i baf-fi, Schnurrbart)
Falls Sie einen Rechtsanwalt brauchen
Leider gibt es unangenehme Situationen im Leben, in denen man kompetente Hilfe braucht, zum Beispiel von einem Rechtsanwalt. Es ist daher ziemlich wichtig zu wissen, wie man einen Rechtsanwalt kontaktiert. Dabei können Sie folgende Aussagen oder Fragen verwenden:
e9783527638369_coche.jpg  Mi serve l’aiuto di un avvocato. (mi ser-ver la-i-u-to di un aw-wo-ka-to, Ich brauche die Hilfe eines Rechtsanwalts.)
e9783527638369_coche.jpg  Ho bisogno di assistenza legale. (o bi-zo-njo di as-sistän -tza le-ga-le, Ich brauche Rechtsbeistand.)
e9783527638369_coche.jpg  Vorrei consultare il mio avvocato. (wor-re-i kon-sul-ta-re il mi-o aw-wo-ka-to, Ich möchte meinen Rechtsanwalt zu Rate ziehen.)
e9783527638369_coche.jpg  Chiamate il mio avvocato, per favore. (ki-a-ma-te il mi-o aw-wo-ka-to per fa-wo-re, Rufen Sie bitte meinen Rechtsanwalt an.)
Nachdem Sie einen Rechtsanwalt kontaktiert haben, müssen Sie ihm die Situation schildern. In Tabelle 11.7 finden Sie einige passende Redewendungen.
Tabelle 11.7: Ihr Rechtsproblem erklären
 
 
Italienisch
Aussprache
Deutsch
Sono stato truffato.
so-no s-ta-to truf-fa-to
Ich wurde betrogen.
Voglio denunciare un furto.
wo-ljo de-nun-tscha-re un fur-to
Ich möchte einen Diebstahl anzeigen.
Devo stipulare un contratto.
de-wo s-ti-pu-la-re un kon-trat-to
Ich muss einen Vertrag abschließen.
Ho avuto un incidente stradale.
o a-wu-to un in-tschi-dän-te s-tra-da-le
Ich hatte einen Autounfall.
Voglio che mi vengano risarciti i danni.
wo-ljo ke mi wen-ga-no ri-sar-tschi-ti i dan-ni
Ich möchte eine Entschädigung.
Sono stato arrestato.
so-no s-ta-to ar-res-ta-to
Ich wurde verhaftet.