10
Eine
gemütliche Unterkunft
finden
In diesem
Kapitel
Ein Zimmer reservieren
Ankunft im Hotel
Gebrauch der Possessivpronomen
Haben Sie keine Freunde in Italien, bei denen Sie unterkommen können, dann müssen Sie sich ein Hotel suchen. In diesem Kapitel finden Sie hilfreiche Redewendungen, mit denen Sie sich verständigen können, wenn Sie ein Hotelzimmer buchen wollen. Außerdem lernen Sie in diesem Kapitel, wie Sie die Possessivpronomen verwenden und vertiefen überdies die Verwendung der Pluralform bei Nomen und Artikeln.
Ein Zimmer
reservieren
Wollen Sie ein Zimmer in einem Hotel reservieren, können Sie zu den Redewendungen greifen, die Sie aus Kapitel 5 kennen, das heißt, Sie können sich so ausdrücken, als wollten Sie einen Tisch im Restaurant reservieren. Dabei ersetzen Sie in den dort angegebenen Redewendungen einfach das Wort il tavolo (il ta-wo-lo, Tisch) durch la camera (la ka-me-ra) oder la stanza (la s-tan-dza, Zimmer) – und schon bekommen Sie eine Unterkunft.
Bezüglich des Zimmers wird unterschieden zwischen:
la camera singola (la ka-me-ra sin-go-la, Einzelzimmer)
la camera doppia (la ka-me-ra dop-pi-a, Doppelzimmer)
la camera matrimoniale (la ka-me-ra ma-tri-mo-ni-a-le, Zimmer mit Ehebett)
In einer Pension können Sie folgende Auswahl treffen:
la mezza pensione (la mäd-dza pen-si-o-ne, Halbpension)
la pensione completa (la pen-si-o-ne kom-plä-ta, Vollpension)
In Italien ist es vor allem in alta stagione (al-ta s-ta-dscho-ne, Hochsaison), das heißt ab den Osterferien bis Ende August, wichtig, ein Zimmer rechtzeitig zu buchen. Falls Sie das nicht tun, müssen Sie sich mit dem Hotel zufrieden geben, das Sie noch bekommen können.
Bei der Buchung des Hotelzimmers haben Sie vielleicht Fragen zum Angebot des Hotels. Sie möchten wahrscheinlich Folgendes erfragen:
Avete stanze libere? (a-we-te s-tan-dze li-be-re, Haben Sie freie Zimmer?)
La stanza è con bagno? (la s-tan-dza ä kon ba-njo, Hat das Zimmer ein Bad?)
Posso avere una stanza con doccia? (pos-so a-we-re u-na s-tan-dza kon dot-tscha, Kann ich ein Zimmer mit Dusche bekommen?)
Non avete stanze con la vasca? (non a-we-te s-tan-dze kon la was-ka, Haben Sie Zimmer mit Badewanne?)
Avete una doppia al primo piano? (a-we-te u-na dop-pi-a al pri-mo pi-a-no, Haben Sie ein Doppelzimmer im ersten Stock?)
La colazione è compresa? (la ko-la-tzio-ne ä kom-pre-sa, Ist das Frühstück inbegriffen?)
Può darmi una camera con aria condizionata e televisione? (pu-o dar-mi u-na ka-me-ra kon a-ri-a kon-di-tzio-na -ta e te-le-wi-zio-ne, Kann ich ein Zimmer mit Klimaanlage und Fernseher bekommen?)
C’è il telefono nella mia stanza? (tschä il te-lä-fo-no nel-la mi-a s-tan-dza, Gibt es ein Telefon in meinem Zimmer?)
An der Rezeption werden Sie wahrscheinlich folgende Antworten hören:
È una stanza tranquillissima e dà sul giardino. (ä u-na s-tan-dza tran-ku-il-lis-si-ma e da sul dschar-di-no, Es ist ein ruhiges Zimmer zum Garten.)
La doppia viene centotrenta euro a notte. (la dop-pi-a wi-ä-ne tschän-to-tren-ta a not-te, Das Doppelzimmer kostet 130 Euro pro Nacht.)
Kleiner Wortschatz
Italienisch Aussprache Deutsch la prenotazione (w.) la pre-no-ta-tzio-ne Reservierung la camera (w.) la ka-me-ra Zimmer la stanza (w.) la s-tan-dza Zimmer il soggiorno (m.) il sod-dschor-no Aufenthalt l’aria condizionata (w.) la-ri-a kon-di-tzio- na-ta Klimaanlage la colazione (w.) la ko-la-tzio-ne Frühstück il letto supplementare (m.) il lät-to sup-plen- ta-re drittes/zusätz liches Bett per due notti per du-e not-ti für zwei Nächte
An der
Rezeption
Bevor Sie Ihr Hotelzimmer beziehen, müssen Sie sich um Ihr Gepäck kümmern. Sie werden daher an der Rezeption gefragt:
Dove sono i suoi bagagli? (do-we so-no i su-o-i ba-ga-lji, Wo ist Ihr Gepäck?)
Im Gegenzug wollen Sie wahrscheinlich wissen:
Può portare le mie borse in camera, per favore? (pu-o por-ta-re le mi-e bor-se in ka-me-ra per fa-wo-re, Können Sie mein Gepäck bitte ins Zimmer tragen?)
In Tabelle 10.1 finden Sie die Konjugation der Verben portare (por-ta-re, bringen) und dare (da-re, geben), die Sie während Ihres Aufenthalts im Hotel brauchen werden.
Italienisch Aussprache Deutsch portare por-ta-re bringen io porto i-o por-to ich bringe tu porti tu por-ti du bringst Lei porta lä-i por-ta Sie bringen (förmlich) lui/lei porta lu-i/lä-i por-ta er/sie/es bringt noi portiamo no-i por-ti-a-mo wir bringen voi/Voi portate wo-i por-ta-te ihr bringt/Sie bringen (förmlich) loro portano lo-ro por-ta-no sie bringen dare da-re geben io do i-o do ich gebe tu dai tu da-i du gibst Lei dà lä-i da Sie geben (förmlich) Lui/lei dà lu-i/lä-i da er/sie/es gibt noi diamo no-i di-a-mo wir geben voi/Voi date wo-i da-te ihr gebt/Sie geben (förmlich) loro danno lo-ro dan-no sie geben
Beim Kofferauspacken bemerken Sie, dass Sie etwas vergessen haben. Oder Sie brauchen una cassaforte (u-na kas-sa-for-te, Safe) oder un frigorifero (un fri-go-ri-fe-ro, Kühlschrank). In solchen Fällen stellen Sie folgende Fragen:
Non trovo l’asciugacapelli. (non tro-wo la-schi-u-ga-ka-pel -li, Ich finde den Haartrockner nicht.)
Gli asciugamani devono essere cambiati e manca la carta igienica. (lji a-schi-u-ga-ma-ni de-wo-no äs-se-re kam-bi-a-ti e man-ka la kar-ta i-dschä-ni-ka, Die Handtücher müssen gewechselt werden und es fehlt Toilettenpapier.)
Potrei avere un’altra saponetta? (po-tre-i a-we-re u-nal-tra sa-po-net-ta, Könnte ich ein anderes Stück Seife bekommen?)
Mit un’altra (u-nal-tra) drücken Sie aus »noch ein Stück davon«. Haben Sie bemerkt, dass die weibliche Form anders als die männliche un altro (un al-tro) geschrieben wird? Bei weiblichen Wörtern, die mit einem Vokal beginnen, wird der unbestimmte Artikel verkürzt und ein Apostroph eingefügt. Das ist bei männlichen Wörtern nicht der Fall.
Ho finito lo shampo. (o fi-ni-to lo scham-po, Ich habe kein Shampoo mehr.)
Vorrei un’altra coperta e due cuscini, per favore. (vor-re -i u-nal-tra ko-pär-ta e du-e ku-schi-ni, Ich hätte gerne noch eine Decke und zwei Kissen.)
Vorrei la sveglia domattina. (vor-re-i la z-we-lja do-mat-ti -na, Ich möchte den Weckdienst für morgen früh buchen.)
In Tabelle 10.2 finden Sie weitere wichtige Vokabeln, die Sie für Ihren Hotelaufenthalt benötigen werden.
Tabelle 10.2: Nützliche Vokabeln für Ihren Aufenthalt in einem Hotel
Italienisch Aussprache Deutsch l’asciugacapelli (m.) la-schu-ga-ka-pel-li Haartrockner la chiave (w.) la ki-a-we Schlüssel il fazzolettino di carta (m.) il fad-dzo-let-ti-no di kar-ta Taschentuch il lettino (m.) il lät-ti-no Kinderbett il negozio di regali (m.) il ne-go-tzio di re-ga-li Geschäft für Geschenkartikel il portacenere (m.) il por-ta-tsche-ne-re Aschenbecher la piscina (w.) la pi-schi-na Schwimmbad il servizio in camera (m.) il ser-wi-tzio in ka-me-ra Zimmerservice il servizio sveglia (m.) il ser-wi-tzio z-we-lja Weckdienst
Kleiner Wortschatz
Italienisch Aussprache Deutsch avete a-we-te haben Sie … dov’è do-wä wo ist … dove sono do-we so-no wo sind ... Può ripetere per pu-o ri-pä-te-re Können Sie es favore? per fa-wo-re bitte wiederholen? saldare il conto sal-da-re il kon-to bezahlen
Der Gebrauch von Pluralformen und
Pronomen
Nun ist der beste Zeitpunkt gekommen, um die italienische Grammatik ein wenig zu vertiefen. In diesem Abschnitt werden Sie Ihre Kenntnisse über die Verwendung der Pluralformen und der Pronomen erweitern.
Die Bildung der Pluralform im
Italienischen
Sie haben bereits bemerkt, dass die Pluralform im Italienischen (bis auf wenige Ausnahmen) nach einer bestimmten Regel gebildet wird: Die Pluralform hängt vom Geschlecht des Wortes ab. Was den Artikel betrifft, kommt es darauf an, mit welchen Buchstaben (das heißt, mit welchen Konsonanten oder Vokalen) das Wort beginnt. (In Kapitel 2 finden Sie mehr über das Geschlecht der Wörter.)
Italienische Nomen sind entweder männlich oder weiblich. Für jedes Geschlecht gibt es unterschiedliche Artikel:
Die Artikel il (il) und lo (lo) begleiten männliche Wörter, die vor allem auf -o enden.
Der Artikel la (la) begleitet weibliche Wörter, die vor allem auf -a enden.
Bei männlichen Wörtern, die mit einem Vokal beginnen, wie zum Beispiel l’amico (la-mi-ko, Freund), oder mit einem der folgenden Konsonanten, wird der Artikel lo (lo) verwendet:
z, wie in lo zio (lo tzi-o, Onkel)
gn, wie in lo gnomo (lo njo-mo, Gnom)
y, wie in lo yoghurt (lo jo-gurt, Joghurt)
s mit Konsonant (zum Beispiel sb, sc oder sd) wie in lo studente (lo s-tu-dän-te, Student).
Wenn das Wort mit einem Vokal beginnt, wird lo zu l’ verkürzt, wie bei l’amico. Dasselbe gilt für weibliche Wörter, die mit einem Vokal beginnen: Hier wird la zu l’. Der Plural von lo und l’ (für männliche Wörter) ist gli (lji).
Wenn Sie diese Regeln verinnerlicht haben, wird Ihnen die Pluralbildung leichter fallen:
Weibliche Wörter wie la cameriera (la ka-me-ri-ä-ra, Dienstmädchen) oder l’entrata (len-tra-ta, Eingang) ändern die Endung -a in -e, das heißt le cameriere (le ka-me-ri- ä-re, die Dienstmädchen) und le entrate (le en-tra-te, Eingänge).
Männliche Wörter wie il bagno (il ba-njo, das Badezimmer) ändern die Endung in -i und werden von dem Pluralartikel i begleitet: i bagni (i ba-nji, die Badezimmer).
Wörter die auf -e enden, zum Beispiel la chiave (la ki-a-we, Schlüssel) oder il cameriere (il ka-me-ri-ä-re, Hoteldiener), ändern die Endung -e in -i. Sie müssen dazu den richtigen Artikel je nach Geschlecht einsetzen: le chiavi (le ki-a-wi, die Schlüssel) und i camerieri (i ka-me-ri-äri, die Hoteldiener). Die männlichen Artikel lo und l’ werden im Plural zu gli, und der weibliche Artikel la oder l’ wird zu le.
Tabelle 10.3 zeigt die Pluralform von Vokabeln, die Ihnen bei Ihrem Aufenthalt im Hotel begegnen können:
Tabelle 10.3: Die Verwendung des Plurals bei Vokabeln, die Sie für Ihren Hotelaufenthalt benötigen
Italienisch Aussprache Deutsch la cameriera (w.) la ka-me-ri-ä-ra das Dienstmädchen le cameriere (w.) le ka-me-ri-ä-re die Dienstmädchen il bagno (m.) il ba-njo das Badezimmer i bagni (m.) i ba-nji die Badezimmer la chiave (w.) la ki-a-we der Schlüssel le chiavi (w.) le ki-a-wi die Schlüssel il cameriere (m.) il ka-me-ri-ä-re der Hoteldiener i camerieri (m.) i ka-me-ri-ä-ri die Hoteldiener lo specchio (m.) lo s-päk-ki-o der Spiegel gli specchi (m.) lji s-päk-ki die Spiegel l’albergo (m.) lal-bär-go das Hotel gli alberghi (m.) lji al-bär-gi die Hotels la stanza (w.) la s-tan-tza das Zimmer le stanze (w.) le s-tan-tze die Zimmer la camera (w.) l la ka-me-ra das Zimmer le camere (w.) le ka-me-re die Zimmer la persone (w.) la per-so-na die Person le persone (w.) le per-so-ne die Personen il letto (m.) il lät-to das Bett i letti (m.) i lät-ti die Betten la notte (w.) la not-te die Nacht le notti (w.) le not-ti die Nächte l’entrata (w.) len-tra-ta der Eingang le entrate (w.) le en-tra-te die Eingänge
Pronomen
Pronomen wie »ich« ersetzen Nomen. Manchmal verwenden Sie aber ein Pronomen nicht nur als Ersatz für ein Nomen, sondern auch, um ein Besitzverhältnis auszudrücken. Ein Beispiel dafür ist: »Meine Tasche ist rot und deine ist schwarz.« Das Possessivpronomen »deine« ersetzt dabei nicht nur das Wort »Tasche«, sondern es deutet auch auf die Person hin, der die Tasche gehört.
Im Deutschen verwenden Sie »das« (Demonstrativpronomen) und bezeichnen damit den Gegenstand, von dem gerade die Rede ist. Im Italienischen muss man dabei auf das Geschlecht und die Zahlform achten. Dazu ein paar Beispiele:
Questa è la Sua valigia? (ku-es-ta ä la su-a va-li-dscha, Ist das Ihr Koffer?)
No, le mie sono queste. (no le mi-e so-no ku-es-te, Nein, das sind meine Koffer.)
In diesen Beispielen finden Sie die weibliche Singular- und Pluralform (questa und queste). In den nächsten Beispielen zeigen wir Ihnen die männliche Version im Singular und im Plural (questo und questi):
Signore, questo messaggio è per Lei. (si-njo-re ku-es-to mes-sad-dscho ä per lä-i, Mein Herr, diese Nachricht ist für Sie.)
Questi prezzi sono eccessivi! (ku-es-ti prät-tzi so-no ettsches- si-wi, Diese Preise sind übertrieben.)
Possessivpronomen wie »mein«, »dein«, »ihr« und »sein« zeigen, dass etwas in einem Besitzverhältnis steht. Im Italienischen variieren die Possessivpronomen je nach dem Geschlecht des nachstehenden Wortes, das heißt, die Possessivpronomen müssen in Zahlform und Geschlecht mit dem zugehörigen Gegenstand oder der Person übereinstimmen. Im Gegensatz zum Deutschen wird im Italienischen der Artikel vor das Possessivpronomen gesetzt.
Wenn Sie ausdrücken wollen, dass etwas Ihnen gehört, und wenn es sich dabei um ein weibliches Wort handelt, dann verwenden Sie das Possessivpronomen mia mit der Endung -a, wie in la mia valigia (la mi-a wa-li-dscha, mein Koffer). Beziehen Sie sich auf ein männliches Wort, endet das Possessivpronomen auf -o, wie in il mio letto (il mi-o lät-to, mein Bett).
Also, das Possessivpronomen bezieht sich erstens auf den Besitzer, das heißt auf mich, dich usw., il mio (il mi-o, mein), il tuo (il tu-o, dein) usw., und zweitens auf Zahlform und Geschlecht des Besitzes (ein Gegenstand oder eine Person), der als Nomen folgt. In der Redewendung È la mia chiave (ä la mi-a ki-a-we, Es ist mein Schlüssel), ist la chiave weiblich und Singular, deshalb lautet das passende Possessivpronomen mia.
Tabelle 10.4 zeigt die Possessivpronomen im Italienischen und die dazugehörigen Artikel.
Tabelle 10.4: Possessivpronomen im Italienischen
Hier folgen einige Beispielsätze mit Possessivpronomen:
È grande la vostra stanza? (ä gran-de la wos-tra s-tan-tza, Ist euer Zimmer groß?)
Dov’è il tuo albergo? (do-wä il tu-o al-bär-go, Wo ist dein Hotel?)
Ecco i vostri documenti. (äk-ko i wos-tri do-ku-men-ti, Hier sind eure Dokumente.)
Questa è la Sua chiave. (ku-es-ta ä la su-a ki-a-we, Das ist Ihr Schlüssel.)
Questa è la sua chiave. (ku-es-ta ä la su-a ki-a-we, Das ist sein/ihr Schlüssel.)
La mia camera è molto tranquilla. (la mi-a ka-me-ra ä mol-to tran-ku-il-la, Mein Zimmer ist sehr ruhig.)
Anche la nostra. E la tua? (an-ke la nos-tra e la tu-a, Unseres auch. Und deins?)
Kleiner Wortschatz
Italienisch Aussprache Deutsch il bagaglio (m.) il ba-ga-ljo Gepäck la borsa (w.) la bor-sa Tasche la cameriera (w.) la ka-me-ri-ä-ra Dienstmädchen il garage (m.) il ga-ra-sch Garage il messaggio (m.) il mes-sad-dscho Nachricht il portiere (m.) il por-ti-ä-re Portier la valigia (w.) la wa-li-dscha Koffer