8
Auf zur
Arbeit
In diesem
Kapitel
Über den Beruf sprechen
Ein Telefongespräch führen
Termine festlegen
Eine Nachricht hinterlassen
Kontakte mit Geschäftspartnern aus anderen Ländern werden immer wichtiger. Die moderne Technologie unterstützt den schnellen Kommunikationsaustausch über Ländergrenzen hinweg. Vielleicht müssen Sie beruflich mit ausländischen Geschäftspartnern kommunizieren oder sie sogar besuchen. Wenn Ihr Geschäftspartner in Italien tätig ist, sollten Sie mit dem kleinen italienischen Wortschatz aus diesem Kapitel vertraut sein.
Viele Wörter für einen
Begriff
Im Italienischen gibt es drei Vokabeln für »Firma«, die alle (ohne Unterschied) verwendet werden:
la compagnia (la kom-pa-nji-a, so viel wie Gesellschaft), zum Beispiel la compagnia di assicurazione (la kom-pa-nji -a di as-si-ku-ra-tzio-ni, Versicherungsgesellschaft)
la ditta (la dit-ta, Firma)
la società (la so-tsche-ta, so viel wie Gesellschaft), zum Beispiel società per azioni (so-tsche-ta per a-tzio-ni, Aktiengesellschaft) oder società di lavoro temporaneo (so-tsche- ta di la-wo-ro täm-po-ra-ne-o, Zeitarbeitfirma)
L’ufficio (luf-fi-tscho) bedeutet Büro, das Wort stanza (stan-dza) bezeichnet hingegen das Arbeitszimmer.
Da das Thema dieses Kapitels die Arbeit ist, darf man hier auf keinen Fall das Verb lavorare (la-wo-ra-re, arbeiten) vergessen. Tabelle 8.1 zeigt Ihnen die Konjugation dieses Verbs.
Tabelle 8.1: Konjugation des Verbs lavorare
Italienisch Aussprache Deutsch io lavoro i-o la-wo-ro ich arbeite tu lavori tu la-wo-ri du arbeitest Lei lavora lä-i la-wo-ra Sie arbeiten (förmlich) lui/lei lavora lu-i /lä-i la-wo-ra er/sie/es arbeitet noi lavoriamo no-i la-wo-ri-a-mo wir arbeiten voi/Voi lavorate wo-i la-wo-ra-te ihr arbeitet/Sie arbeiten (förmlich) loro lavorano lo-ro la-wo-ra-no sie arbeiten
Berufsbezeichnungen auf
Italienisch
Il lavoro (il la-wo-ro, Arbeit) ist ein sehr beliebtes Gesprächsthema. In Tabelle 8.2 werden die italienischen Bezeichnungen der gängigsten Berufe aufgelistet.
Tabelle 8.2: Berufsbezeichnungen
Italienisch Aussprache Deutsch l’architetto (w./m.) lar-ki-tet-to Architekt l’avvocato (w./m.) law-wo-ka-to Rechtsanwalt/-anwältin la commessa (w.) la kom-mes-sa Verkäuferin il commesso (m.) il kom-mes-so Verkäufer la/il giornalista (w./m.) la/il dschor-na-lis-ta Journalist/Journalistin l’ingegnere (w./m.) lin-dsche-njä-re Ingenieur l’insegnante (w./m.) lin-se-njan-te Lehrer/Lehrerin il meccanico (m.) il mek-ka-ni-ko Mechaniker il medico (w./m.) il mä-di-ko Arzt/Ärztin il regista (w./m.) il re-dschis-ta Regisseur
Von Chefs und Assistenten
…
Auch wenn Sie als libero professionista (li-be-ro pro-fessio- nis-ta, Freiberufler) tätig sind, arbeiten Sie mit anderen Menschen zusammen. Und diese Menschen haben wiederum Kollegen:
Il mio capo è una donna. (il mi-o ka-po ä u-na don-na, Mein Chef ist eine Frau.)
Hai un assistente/un’assistente personale? (a-i un assis- tän-te per-so-na-le, Hast du einen persönlichen Assistenten?)
No, il nostro team ha un segretario/una segretaria. (no il nos-tro tim a un se-gre-ta-rio/u-na se-gre-ta-ria, Nein, unser Team hat einen Sekretär/eine Sekretärin.)
Dov’è il direttore? (do-wä il di-ret-to-re, Wo ist der Chef?)
Nel suo ufficio./Nella sua stanza. (nel su-o uf-fi-tscho, nel-la su-a stan-dza, In seinem Büro/in seinem Zimmer.)
Kleiner Wortschatz
Italienisch Aussprache Deutsch i colleghi (m.) i kol-lä-gi Kollegen i superiori (m.) i su-pe-ri-o-ri Vorgesetzer il capo (m.) il ka-po Chef il segretario (m.) il se-grä-ta-ri-o Sekretär la segretaria (w.) la se-gre-ta-ri-a Sekretärin la domanda (w.) la do-man-da Bewerbung d’assunzione das-sun-tzio-ne il colloquio (m.) il kol-lo-kui-o Vorstellungs gespräch il biglietto (m.) da visita il bi-ljet-to da wi-si-ta Visitenkarte
Büroausstattung
Auch die kleinste Firma braucht Bürobedarf. Hier finden Sie einige wichtige Artikel:
la fotocopia (la fo-to-ko-pia, Fotokopie)
la fotocopiatrice (la fo-to-ko-pia-tri-tsche, Fotokopierer)
la stampante (la s-tam-pan-te, Drucker)
il fax (il faks, Fax)
l’e-mail (li-me-il, E-Mail)
un indirizzo e-mail (un in-di-rid-dzo i-me-il, E-Mail-Adresse)
il messaggio (il mes-sad-dscho, Nachricht)
Non funziona, è rotto. (non fun-tzio-na ä rot-to, Es funktioniert nicht. Es ist kaputt.)
Sich am Telefon
unterhalten
Pronto (pron-to, Hallo!) ist das Erste, was man hört, wenn man in Italien telefoniert. Pronto ist ein besonderes Wort. In den meisten Sprachen ist das erste Wort am Telefon eine normale Begrüßungsformel. Auch im Italienischen ist das so, aber hier geht es um eine besondere Begrüßung, eben pronto, die allerdings nur am Telefon benutzt wird.
Pronto bedeutet mehr als bloß Hallo. Es bedeutet so viel wie »bereit«, »fertig« und wird in diesem Fall als Adjektiv verwendet. Deswegen muss es mit dem Nomen in Zahl und Geschlecht übereinstimmen. Wenn das Nomen männlich ist, dann endet das Adjektiv auf -o, also pronto. Wenn das Nomen weiblich ist, endet das Adjektiv auf-a, wie in pronta. Schauen Sie sich dazu folgende Beispiele an:
Martino, sei pronto? (mar-ti-no se-i pron-to, Martino, bist du bereit?)
La cena è pronta. (la tsche-na ä pron-ta, Das Abendessen ist fertig.)
Pronto finden Sie auch in pronto soccorso (pron-to sok-kor-so, erste Hilfe). Hier bedeutet pronto »schnell«.
Italiener sind total verrückt nach Handys. Es kommt sehr selten vor, dass ein Italiener kein Handy hat, was sie il cellulare (il tschel-lu-la-re) nennen. Da Italiener auf Schnickschnack stehen, haben sie dem Handy sogar einen Spitznamen gegeben: il telefonino (il te-le-fo- ni-no), wörtlich übersetzt »das kleine Telefon«.
Wenn Sie eine Nummer wählen, dann antworten Sie auf das pronto, das von der anderen Seite der Leitung kommt, mit Ihrem Namen:
Sono Giorgio. (so-no dschor-dscho, Hier ist Giorgio.)
Sono io! (so-no i-o, Ich bin’s.)
Con chi parlo? (kon ki par-lo, Mit wem spreche ich?)
Ihr Gesprächspartner könnte sagen Mi dica! (mi di-ka, Kann ich Ihnen helfen, wörtlich: Sagen Sie mir!). Dies kommt hauptsächlich bei geschäftlichen Telefongesprächen vor.
Von einem öffentlichen Telefon
aus telefonieren
In diesem Abschnitt finden Sie einige Infos über il telefono pubblico (il te-lä-fo-no pub-bli-ko, öffentliches Telefon). Haben Sie kein Handy dabei und müssen Sie unterwegs jemanden anrufen, dann machen Sie sich auf die Suche nach una cabina telefonica (u-na ka-bi-na te-lä-fo-ni-ka, Telefonzelle). Entweder erwischen Sie un telefono a monete (un te-lä-fo-no a mo-ne -te, Münztelefon) oder un telefono a scheda (un te-lä-fo-no a skä-da, Kartentelefon).
Eine Telefonkarte heißt auf Italienisch entweder la carta telefonica (la kar-ta te-lä-fo-ni-ka) oder la scheda telefonica (la skä-da te-lä-fo-ni-ka). Man kann sie in i tabaccai (i ta-bak-ka-i, Tabakwarengeschäfte) oder alla posta (al-la pos-ta, bei der Post) kaufen.
Hier finden Sie einige hilfsreiche Redewendungen für Telefongespräche:
C’è/Avete un telefono? (tschä/a-we-te un te-lä-fo-no, Gibt es/Haben Sie ein Telefon?)
È a monete? (ä a mo-ne-te, Ist es ein Münzentelefon?)
Avete schede telefoniche? (a-we-te skä-de te-lä-fo-ni-ke, Haben Sie Telefonkarten?)
Il telefono dà libero. (il te-lä-fo-no da li-be-ro, Die Leitung ist frei.)
Il telefono dà occupato. (il te-lä-fo-no da ok-ku-pa-to, Die Leitung ist besetzt.)
Il telefono squilla. (il te-lä-fo-no sku-il-la, Das Telefon klingelt.)
Rispondi! (ris-pon-di, Geh dran!)
Attacca! (at-tak-ka, Leg auf!)
Brauchen Sie un numero di telefono (un nu-me-ro di te-lä-fo-no, Telefonnummer), können Sie sie auf dreierlei Weisen bekommen:
Sie suchen in elenco telefonico (e-län-ko te-lä-fo-ni-ko, Telefonbuch).
Sie suchen in pagine gialle (pa-dschi-ne dschal-le, Gelbe Seiten).
Sie rufen il servizio informazioni (ser-wi-tzio in-for-ma-tzio -ni, Telefonauskunft) an.
Geschäftlich oder privat
telefonieren
Wollen Sie einen Termin vereinbaren oder herausfinden, um wie viel Uhr eine Veranstaltung stattfindet, oder wollen Sie mit einem Freund sprechen, ist Telefonieren der schnellste Weg. Tabelle 8.3 zeigt Ihnen die Konjugationen der Verben parlare (par-la-re, sprechen) und chiamare (ki-a-ma-re, anrufen).
Italienisch Aussprache Deutsch parlare par-la-re sprechen io parlo i-o par-lo ich spreche tu parli tu par-li du sprichst Lei parla lä-i par-la Sie sprechen (förmlich) lui/lei parla lu-i /lä-i par-la er/sie/es spricht noi parliamo no-i par-li-a-mo wir sprechen voi/Voi parlate wo-i par-la-te ihr sprecht/Sie sprechen (förmlich) loro parlano lo-ro par-la-no sie sprechen chiamare ki-a-ma-re anrufen io chiamo i-o ki-a-mo ich rufe an tu chiami tu ki-a-mi du rufst an Lei chiama lä-i ki-a-ma Sie rufen an (förmlich) lui/lei chiama lu-i /lä-i ki-a-ma er/sie/es ruft an noi chiamiamo no-i ki-a-mi-a-mo wir rufen an voi/Voi chiamate wo-i ki-a-ma-te ihr ruft an/Sie rufen an (förmlich) loro chiamano lo-ro ki-a-ma-no sie rufen an
Vielleicht rufen Sie einen Freund an, nur um zu plaudern – fare due chiacchiere al telefono (fa-re du-e ki-ak-ki-e-re al te-lä-fo-no). Um sicher zu sein, dass die Person an der Leitung auch Zeit zum Plaudern hat, fragen Sie Folgendes:
Sei occupata? (se-i ok-ku-pa-ta, Bist du beschäftigt?)
Ti posso richiamare? (ti pos-so ri-ki-a-ma-re, Kann ich dich später anrufen?)
Kleiner Wortschatz
Italienisch Aussprache Deutsch il cellulare (m.), il il tschel-lu-la-re, Handy telefonino (m.) il te-lä-fo-ni-no la cabina telefonica (w.) la ka-bi-na te-lä-fo-ni-ka Telefonzelle il telefono pubblico (m.) il te-lä-fo-no pub-bli-ko öffentliches Telefon il telefono (m.) a monete il te-lä-fo-no a mo-ne-te Münztelefon la carta/la scheda la kar-ta/la skä-da Telefonkarte (w.) telefonica te-lä-fo-ni-ka
Nach jemandem fragen und eine
Nachricht
hinterlassen
Sie greifen wahrscheinlich zum Telefon, um jemanden geschäftlich oder privat zu sprechen. Daher ist es wichtig zu wissen, wie man nach der Person fragt. Falls Sie Ihren Gesprächspartner nicht erreichen, dann sollten Sie wissen, wie Sie eine Nachrichte auf Italienisch hinterlassen. Hier folgen einige Redewendungen, die in diesem Fall nützlich sind:
Buongiorno, sono Leo. C’è Camilla? (bu-on dschor-no so-no le-o tschä ka-mil-la, Guten Tag. Hier spricht Leo. Ist Camilla da?)
No, è appena uscita. (no ä ap-pe-na u-schi-ta, Nein, sie ist gerade ausgegangen.)
Quando la trovo? (ku-an-do la tro-wo, Wann ist sie wieder da?)
Verso le nove. (wär-so le no-we, Gegen neun Uhr.)
Le posso lasciare un messaggio? (le pos-so la-scha-re un mes-sad-dscho, Kann ich eine Nachricht hinterlassen?)
Hier folgt ein kurzer Dialog mit typischen Redewendungen für geschäftliche Telefonate:
Buongiorno, dica. (bu-on dschor-no di-ka, Guten Tag. Sie wünschen?)
Potrei parlare con il signor Trevi? (po-tre-i par-la-re kon il si-njor tre-wi, Kann ich Herrn Trevi sprechen?)
Mi dispiace, è in riunione. (mi dis-pi-a-tsche ä in riu-nio -ne, Es tut mir leid. Er ist in einer Sitzung.)
Potrei lasciargli un messaggio? (po-tre-i la-schar-lji un mes-sad-dscho, Kann ich eine Nachricht hinterlassen?)
Vielleicht hat Ihnen jemand eine Nachricht hinterlassen. Sie kennen diese Situation bestimmt recht gut: Sie warten auf einen Anruf, das Telefon klingelt einfach nicht, aber Sie müssen mal kurz weggehen. Wenn Sie zurückkommen, möchten Sie wissen, ob jemand angerufen hat. Dies können Sie auf verschiedene Weise fragen:
Ha chiamato qualcuno per me? (a ki-a-ma-to ku-al-ku-no per me, Hat jemand für mich angerufen?)
Mi ha chiamato qualcuno? (mi a ki-a-ma-to ku-al-ku-no, Hat mich jemand angerufen?)
Chi ha telefonato? (ki a te-lä-fo-na-to, Wer hat angerufen ?)
Chiamate per me? (ki-a-ma-te per me, Gibt es Anrufe für mich?)
Kleiner Wortschatz
Italienisch Aussprache Deutsch pronto pron-to hallo arrivederci ar-ri-we-der-tschi auf Wiedersehen chiacchierare ki-ak-ki-e-ra-re plaudern Attenda in linea! at-tän-da in li-ne-a Bleiben Sie am Apparat! chiamare ki-a-ma-re anrufen la chiamata (w.) la ki-a-ma-ta Anruf l’informazione (w.) lin-for-ma-tzio-ne Auskunft