1
Wie sage ich es bloß auf Italienisch?
 
In diesem Kapitel
 
e9783527638369_coche.jpg  Was können Sie schon auf Italienisch?
e9783527638369_coche.jpg  Verwandte Wörter
e9783527638369_coche.jpg  Ein Überblick über die beliebtesten Ausdrücke
e9783527638369_coche.jpg  Grundlagen der italienischen Aussprache
 
Italienisch ist eine romanische Sprache und stammt wie Spanisch, Französisch und Portugiesisch vom Latein ab. Latein war die offizielle Sprache im Alten Rom und damit in großen Teilen Mitteleuropas. Vor den Römern sprach jedes Volk seine eigene Sprache und die Mischung aus dieser Muttersprache und dem Lateinischen ergab die Sprachen und Dialekte, die heute in vielen Ländern Europas gesprochen werden.
 
Wenn Sie eine romanische Sprache beherrschen, können Sie oft auch einiges aus einer anderen romanischen Sprache verstehen. Genauso wie Mitglieder derselben Familie können auch Sprachen ähnlich aussehen, haben aber ganz unterschiedliche Merkmale. Dasselbe gilt auch für die Dialekte (wegen der regionalen Unterschiede) im Italienischen.
 
Wenn Sie durch Italien reisen, werden Sie unterschiedliche Sprachmelodien und Dialekte entdecken. Trotz der vielen Dialekte können Sie sich aber darauf verlassen, dass jeder Italiener Sie verstehen wird, wenn Sie Italienisch sprechen und Sie auch überall auf Italienisch angesprochen werden. (Italiener sprechen mit Ausländern in der Regel nicht im Dialekt.)
 
Wir wollen uns aber nicht in Details verstricken und die regionalen Unterschiede der italienischen Sprache untersuchen. Die Sprache ist ein Kommunikationsmittel zwischen Menschen und wenn Sie sich mit Menschen aus anderen Ländern unterhalten wollen, müssen Sie einen Weg finden, sie zu verstehen und sich klar auszudrücken. Sie können auch versuchen, sich mit Händen und Füßen zu verständigen, aber dies kann sehr mühsam werden. Daher finden Sie in diesem Kapitel einige Redewendungen auf Italienisch, die Ihnen das Leben erleichtern. Zumindest, was das Italienische betrifft.
Sie können bereits ein wenig Italienisch
Italiener reden furchtbar gerne. Sie genießen es zu kommunizieren und sie mögen auch ihre Sprache, weil sie schön klingt. Es gibt bestimmt einen Grund, warum Opern (auf Italienisch) so beliebt sind!
 
Obwohl die Italiener sehr stolz auf ihre Sprache sind, gibt es im Italienischen viele englische Wörter, die mittlerweile, wie im Deutschen auch, ganz selbstverständlich verwendet werden, zum Beispiel Gadgets und Jogging. Italiener sagen oft und gerne okay und seitdem jeder einen Computer besitzt, sagt man im Italienischen cliccare sul mouse (klik-ka-re sul ma-us, Maus klicken). Italiener unterscheiden sich nicht von den Deutschen, wenn sie die Fernbedienung in der Hand haben und mit lo zapping (lo dzap- ping) den Fernsehsender umschalten.
 
Aber auch viele italienische Wörter haben Einzug in die deutsche Sprache gehalten, zum Beispiel viele Bezeichnungen für Speisen und Getränke:
e9783527638369_coche.jpg  la pizza (la pit-tza)
e9783527638369_coche.jpg  la pasta (la pas-ta)
e9783527638369_coche.jpg  gli spaghetti (lji s-pa-get-ti)
e9783527638369_coche.jpg  i tortellini (i tor-tel-li-ni)
e9783527638369_coche.jpg  la mozzarella (la mot-tza-räl-la)
e9783527638369_coche.jpg  l’espresso (les-präs-so)
e9783527638369_coche.jpg  il cappuccino (il kap-put-tschi-no)
e9783527638369_coche.jpg  il tiramisù (il ti-ra-mi-su)
Vielleicht haben Sie außerhalb der Küche auch diese italienischen Wörter schon einmal gehört, zum Beispiel:
e9783527638369_coche.jpg  amore (a-mo-re): Die Liebe, die so viele italienischen Songs besingen
e9783527638369_coche.jpg  Avanti! (a-wan-ti): Damit sagen Sie »Herein!«, »Komm schon!« oder «Mach schon!«.
e9783527638369_coche.jpg  bambino (bam-bi-no): Ein Bub/Junge. Die entsprechende weibliche Form ist bambina (bam-bi-na).
e9783527638369_coche.jpg  Bravo! (bra-wo): Sie können sich mit diesem Kompliment an einen Mann wenden, hingegen wenden Sie sich an eine Frau mit Brava! (bra-wa), an eine Gruppe von Frauen und Männern mit Bravi! (bra-wi) und, wenn die Gruppe nur aus Frauen besteht, dann sagen Sie Brave! (bra-we).
e9783527638369_coche.jpg  Ciao! (tscha-o): Bedeutet »Hallo« und »Auf Wiedersehen«.
e9783527638369_coche.jpg  Scusi. (sku-si): Dieses Wort bedeutet »Entschuldigung« und »Verzeihung«. Damit sprechen Sie Menschen an, die Sie nicht kennen oder die Sie siezen. Scusa (sku-sa) verwenden Sie bei Menschen, die Sie gut kennen, oder bei Kindern.
Vertraute Vokabeln
Viele Wörter aus dem Italienischen erinnern auch an Wörter aus anderen Sprachen, die Sie bestimmt kennen. Sehen Sie sich folgende Beispiele an:
e9783527638369_coche.jpg  l’aeroporto (la-e-ro-por-to, Flughafen)
e9783527638369_coche.jpg  l’attenzione (lat-ten-tzio-ne, Vorsicht)
e9783527638369_coche.jpg  la comunicazione (la ko-mu-ni-ka-tzio-ne, Kommunikation)
e9783527638369_coche.jpg  importante (im-por-tan-te, wichtig)
e9783527638369_coche.jpg  incredibile (in-kre-di-bi-le, unglaublich)
Wahrscheinlich verstehen mehr Italienisch als Sie glauben. Lesen Sie dazu folgende Geschichte, in der einige Wörter durch italienische Wörter ersetzt wurden. Sicherlich werden Sie den Text ohne Schwierigkeiten verstehen.
 
Es scheint ihm impossibile (im-pos-si-bi-le), dass er jetzt endlich am aeroporto (a-e-ro-por-to) in Rom ist. Er hat sich immer gewünscht, diese città (tschit-ta) zu besichtigen. Er geht auf die Straße und ruft un taxi (ta-xi). Er schaut in seiner Tasche, ob er la medicina (me-di-tschi-na ) dabei hat, die ihm il dottore (dot-to-re) aufgeschrieben hat. Er fährt durch il terribile traffico (il ter-ri-bi-le traf-fi-ko), und an una cattedrale (kat-te-dra-le), einigen sculture (skul-tu-re) und vielen palazzi (pa-lat-tzi) vorbei. Das Ganze ist sehr impressionante (im-pres-sionan -te). Er weiß, dass es un fantastico (un fan-tas-ti-ko) Reise wird.
 
Beliebte Redewendungen auf Italienisch
In jeder Sprache gibt es Redewendungen, die, weil sie so oft verwendet werden, schnell zur Gewohnheit werden. Wenn Sie zum Beispiel, jemandem etwas geben, bekommen Sie ein »Dankeschön» zurück und Sie antworten automatisch »Bitteschön«. Tabelle 1.1 zeigt Ihnen die beliebtesten Redewendungen im Italienischen. Wenn Sie diese Redewendungen verwenden, werden Sie sich bald mit dem Italienischen sicherer fühlen.
Tabelle 1.1: Beliebte Redewendungen
 
 
Italienisch
Aussprache
Deutsch
Accidenti!
at-tschi-dpän-ti
Wow!/Donnerwetter!
Andiamo!
an-di-a-mo
Lass uns gehen.
Che bello!
ke bäl-lo
Wie schön!
Che c’è?
ke tschä
Was gibt’s?
D’accordo?
dak-kor-do
Einverstanden?
D’accordo!
dak-kor-do
Einverstanden./In Ordnung.
Dai!
da-i
Komm schon!
E chi se ne importa?
e ki se ne im-por-ta
Wen interessiert das schon?
È lo stesso.
ä lo s-tes-so
Es macht keinen Unterschied.
Fantastico!
fan-tas-ti-ko
Toll!/Einzigartig!
Non fa niente.
non fa ni-än-te
Es macht nichts.
Non c’è di che.
non tschä di ke
Keine Ursache.
Permesso?
per-mes-so
Darf ich mal durch?
Stupendo!
s-tu-pän-do
Wunderbar!
Va bene!
wa -ne
In Ordnung.
 
 
e9783527638369_i0007.jpgItaliener sagen Permesso?, um nach Erlaubnis zu fragen, wenn sie ein Haus von Freunden oder Fremden betreten oder wenn sie zwischen zwei sich unterhaltenden Personen oder durch die Menge hindurchgehen wollen. Die kürzeste und formlose Variante ist Posso? (pos-so, Kann ich mal ...?).
 
Mundgymnastik: Die Grundlagen der Aussprache.
Das Italienische bietet Ihnen gute Möglichkeiten, Mundgymnastik zu betreiben. In diesem Abschnitt finden Sie einige Tipps zur Aussprache, erstens, um dieses Buch durchlesen zu können, und zweitens, um Ihre Aussprache zu trainieren und zu verbessern. (Wenn Sie versuchen, italienische Wörter auf deutsche Art zu lesen und auszusprechen, werden italienische Muttersprachler Sie nicht auf Anhieb verstehen. Sie können sich umgekehrt vorstellen, wie ist es, wenn Italiener mit italienischer Aussprache versuchen, sich auf Deutsch auszudrücken.)
 
Wir beginnen mit den Vokalen. Es geht hier nicht um neue Laute, denn die deutsche Laute klingen nicht viel anders als die italienischen Laute. Sie müssen aber aufpassen: Italienische Vokale verlangen eine deutliche Aussprache.
Im Italienischen gibt es wie im Deutschen fünf Vokale: a, e, i, o, u. Im Folgenden zeigen wir Ihnen ihre Aussprache.
Der Vokal »a«
Die Aussprache des a kennen Sie aus dem Deutschen, zum Beispiel beim Wort casa (ka-sa, Haus).
Der Vokal »e«
Der Vokal e wird oft geschlossen ausgesprochen wie in tedesco (te-de-sko, deutsch) oder tre (tre, drei), also wie ein deutsches e. In vielen Fällen wird es aber auch offen (also wie ein deutsches ä) ausgesprochen, zum Beispiel in Elena (ä-le-na) oder sette (sät-te, sieben). Zerbrechen Sie sich aber nicht darüber den Kopf, auch die Italiener sind sich nicht immer sicher, ob ein e geschlossen oder offen ausgesprochen wird. Außerdem gibt es hier regionale Unterschiede. In diesem Buch finden Sie daher bei jedem italienischen Satz die dazugehörige Aussprache in deutscher Lautschrift.
Der Vokal »i«
Der Vokal i wird ausgesprochen wie im deutschen »Kilo«. Beispiele sind:
e9783527638369_coche.jpg  vita (wi-ta, Leben)
e9783527638369_coche.jpg  cinema (tschi-ne-ma, Kino)
Der Vokal »o«
Dieser Vokal kann wie der Vokal e entweder geschlossen wie in loro (lo-ro, sie) oder offen wie moto (mo-to, Motorrad) und foto (fo-to, Foto) ausgesprochen werden.
Der Vokal »u«
Der Vokal u wird wie in »Dokument« ausgesprochen. Einige Beispiele im Italienischen sind:
e9783527638369_coche.jpg  tu (tu, du)
e9783527638369_coche.jpg  luna (lu-na, Mond)
Die Aussprache der Konsonanten
Im Italienischen gibt es dieselben Konsonanten wie im Deutschen. In der Aussprache gibt es jedoch leichte Unterschiede.
 
Die Konsonanten b und d sind im Italienischen immer stimmhaft:
e9783527638369_coche.jpg  b wird ausgesprochen wie in »Bau«: bene (-ne, gut).
e9783527638369_coche.jpg  d wird ausgesprochen wie in »Dame«: Danimarca (da-nimar -ka, Dänemark).
Auch die Konsonanten p und t unterscheiden sich in der Aussprache leicht vom Deutschen, denn sie werden im Italienischen nicht behaucht:
e9783527638369_coche.jpg  p wie padre (pa-dre, Vater)
e9783527638369_coche.jpg  t wie treno (trä-no, Zug); hier ist das t stimmlos.
Manche Konsonanten klingen genauso wie im Deutschen:
e9783527638369_coche.jpg  l wird wie im Deutschen ausgesprochen: ladro (la-dro, Dieb).
e9783527638369_coche.jpg  m wird wie im Deutschen ausgesprochen: madre (madre, Mutter).
e9783527638369_coche.jpg  n wird wie im Deutschen ausgesprochen: no (no, nein).
Nicht miteinander zu verwechseln sind die Konsonanten v und f:
e9783527638369_coche.jpg  v wird ausgesprochen wie in »Video«: vino (wi-no, Wein); es ist immer stimmhaft.
e9783527638369_coche.jpg  f wird ausgesprochen wie in »Filter«: Firenze (fi-rän-tze, Florenz); es ist übrigens immer stimmlos.
Einige Konsonanten kommen im Italienischen nur in Fremdwörtern vor:
e9783527638369_coche.jpg  j wie in jogging, junior und jeans
e9783527638369_coche.jpg  k wie in okay, ketchup und killer
e9783527638369_coche.jpg  w wie in whisky, windsurf und waffel
e9783527638369_coche.jpg  x wie in xenofobia (kse-no-fo-bi-a, Ausländerfeindlichkeit) und xilofono (ksi-lo-fo-no, Xylophon). Dieser Buchstabe kommt gewöhnlich in Wörtern griechischen Ursprungs vor.
e9783527638369_coche.jpg  y wie in yogurt, hobby und yacht.
Der Konsonant »c«
Der Konsonant c wird unterschiedlich ausgesprochen, abhängig davon, welche Buchstaben ihm folgen:
e9783527638369_coche.jpg  Wenn dem Konsonanten c die Vokale a, o, u und ein Konsonant folgen, wird er wie in »Kino« ausgesprochen. Sie finden in der Lautschrift ein k vor. Beispiele sind colpa (kol-pa, Schuld) und cuore (ku-o-re, Herz).
e9783527638369_coche.jpg  Wenn dem c die Vokale e oder i folgen, wird es wie in »Tschüss« ausgesprochen. Daher finden Sie es in diesem Buch so geschrieben: tsch. Beispiele sind cibo (tschi-bo, Essen) und certo (tschär-to, gewiss).
e9783527638369_coche.jpg  Damit c als tsch in Verbindung mit den Vokalen a, o, u ausgesprochen wird, fügt man den Vokal i ein. Dieses i wird jedoch nicht ausgesprochen, es dient nur zur Bildung des Lautes tsch. Beispiele sind ciao (tscha-o, hallo, tschüss), cioccolata (tschok-ko-la-ta, Schokolade) und ciuccio (tschut-tscho, Schnuller).
e9783527638369_coche.jpg  Damit c als k in Verbindung mit den Vokalen e und i ausgesprochen wird, fügt man ein h ein. Beispiele sind che (ke, was), chiesa (ki-ä-sa, Kirche) und chiave (ki-a-we, Schlüssel).
Die Aussprache im Italienischen ist nicht so kompliziert, wie es scheint! Dieses Muster zur Aussprache kann Ihnen helfen:
e9783527638369_coche.jpg  casa colpa cuore che chiave = k
e9783527638369_coche.jpg  cena cibo certo cioccolata ciao = tsch
Der Konsonant »g«
Der Konsonant g verhält sich genauso wie das c. Die Regeln werden daher so wie im vorangegangenen Abschnitt zum c aufgelistet:
e9783527638369_coche.jpg  Wenn dem Konsonanten g die Vokale a, o, u und ein Konsonant folgen, wird es wie in »Gas« ausgesprochen. Sie finden es in der Lautschrift als g. Beispiele sind gamba (gam-ba, Bein), gomma (gom-ma, Gummi) und guerra (gu-är-ra, Krieg).
e9783527638369_coche.jpg  Wenn ihm die Vokale e oder i folgen, wird es wie beim Wort »Dschungel« ausgesprochen. Daher finden Sie es in diesem Buch in der Lautschrift so geschrieben: dsch. Beispiele sind gentile (dschen-ti-le, freundlich) und giorno (dschor-no, Tag).
e9783527638369_coche.jpg  Damit g auch als g mit den Vokalen e und i ausgesprochen werden kann, fügt man ein h ein. Beispiele sind spaghetti (s-pa-get—ti, Spaghetti), ghiaccio (gi-at-tscho, Eis) und ghirlanda (gir-lan-da, Girlande).
Mit der folgenden kleinen Hilfe können Sie sich diese Ausspracheregeln besser einprägen:
 
gamba gomma guerra ghiaccio spaghetti = g
 
gentile giorno giacca gioco giudice = dsch
Der Konsonant »h«
Der Konsonant h hat als einzige Aufgabe, die Laute der Konsonanten c und g zu verändern, wenn ihnen die Vokale e und i folgen. Das haben wir Ihnen in den vorangegangenen Abschnitten erklärt. Das h kommt auch in Fremdwörtern wie hostess, hit parade und hobby und in einigen Formen des Verbs avere (a-we-re, haben) vor, es wird aber nie ausgesprochen. Der Konsonant »h« ist im Italienischen stumm.
Der Konsonant »q«
Dem Konsonanten q folgt immer ein u in Verbindung mit einem weiteren Vokal, das heißt, Sie werden immer die Buchstabenkombination qu finden. Q wird wie k ausgesprochen, qu wird daher ku ausgesprochen. Beispiele sind quattro (ku-at-tro, vier), questo (ku-es-to, dieser) und quadro (ku-a-dro, Bild).
Der Konsonant »r«
Der Konsonant r ist ein mit der Zungenspitze gerollter Laut. Man sagt, Übung macht den Meister, also üben Sie mit folgenden Wörtern:
e9783527638369_coche.jpg  radio (ra-dio, Radio)
e9783527638369_coche.jpg  per favore (per fa-wo-re, bitte)
e9783527638369_coche.jpg  rumore (ru-mo-re, Geräusch)
Der Konsonant »s«
Der Konsonant s wird manchmal stimmlos wie in »Dresden« ausgesprochen. In diesem Fall finden Sie in der Lautschrift ein s. Es wird aber auch stimmhaft wie in »Rose« ausgesprochen, dann sehen Sie in der Lautschrift ein z. Beispiele sind pasta (pas-ta, Nudel), solo (so-lo, allein), chiesa (ki-ä-za) und gelosia (dsche-lo-zi-a, Eifersucht).
Der Konsonant »z«
Ein alleinstehendes z wird als dz ausgesprochen wie in zio (dzi-o, Onkel). Wenn es sich um ein doppeltes z handelt, wird es schärfer ausgesprochen wie in tazza (tat-tza, Tasse).
Doppelte Konsonanten
Hat ein Wort doppelte Konsonanten, müssen Sie beide aussprechen oder den Laut dehnen.
Im Italienischen finden Sie Wörter, die sich in der Schriftsprache nur dadurch unterscheiden, dass eines doppelte Konsonanten hat. Auch wenn diese Wörter sehr ähnlich aussehen, haben sie eine unterschiedliche Bedeutung. Deshalb ist es sehr wichtig, die Aussprache der doppelten Konsonanten zu betonen. In diesem Buch finden Sie in der Lautschrift von doppelten Konsonanten immer den ersten Konsonanten am Ende einer Silbe und der zweite in der nächsten Silbe wie in den folgenden Beispielen:
e9783527638369_coche.jpg  nono (no-no, der Neunte)
e9783527638369_coche.jpg  nonno (non-no, Opa)
e9783527638369_coche.jpg  capello (ka-pel-lo, Haar) Ho un capello bianco. (o un ka-pel -lo bi-an-ko) (Ich habe ein graues Haar.)
e9783527638369_coche.jpg  cappello (kap-päl-lo, Hut) Ho un cappello nero. (o un kap-päl-lo ne-ro) (Ich habe einen schwarzen Hut.)
Machen Sie sich aber keine großen Sorgen wegen der Aussprache der doppelten Konsonanten. Italiener werden trotzdem aus dem Zusammenhang verstehen, was Sie meinen.
Konsonantengruppen
Einige Konsonantengruppen werden im Italienischen auf besondere Weise ausgesprochen:
e9783527638369_coche.jpg  gn wird wie nj in Kognak ausgesprochen. Das kennen Sie vielleicht aus dem Spanischen wie in señorita (se-njo-ri-ta, Fräulein). Beispiele im Italienischen sind Bologna (bo-lo-nja) und ingegnere (in-dsche-nje-re, Ingenieur).
e9783527638369_coche.jpg  sc wird wie sk ausgesprochen wie in »skurril«, wenn ihm a, o, u oder h folgen, wie in scala (ska-la, Treppe), sconto (skon-to, Skonto) und scuola (sku-o-la, Schule). Wenn ihm ein i und ein e folgen, wird es sch ausgesprochen wie in Schokolade. Beispiele sind scena (schä-na, Szene), scesa (sche-sa, hinabgestiegen) und scimmia (schim-mia, Affe).
e9783527638369_coche.jpg  Im Gegensatz zum Deutschen wird s in Verbindung mit den Konsonanten p und t immer als s, und nicht wie im Deutschen als sch gesprochen, wie in Styling (s-tai-lin). In diesem Buch wird daher s in Kombination mit den Konsonanten t und p in der Lautschrift immer getrennt geschrieben.
Durch die Betonung einer Silbe geben Sie dem Wort einen Akzent. Das heißt, eine Silbe in dem Wort ist immer stärker betont als die anderen Silben. In diesem Buch haben wir die betonte Silbe immer unterstrichen.
 
In einigen Wörtern tragen die Vokale einen graphischen Akzent (‘, ’), der Ihnen anzeigt, welche Silbe zu betonen ist. Hier sehen Sie einige Beispiele:
e9783527638369_coche.jpg  caffè (kaf-, Kaffee)
e9783527638369_coche.jpg  città (tschit-ta, Stadt)
e9783527638369_coche.jpg  lunedì (lu-ne-di, Montag)
e9783527638369_coche.jpg  perché (per-ke, warum, weil)
e9783527638369_coche.jpg  però (pe-ro, aber, jedoch)
e9783527638369_coche.jpg  università (u-ni-wer-si-ta, Universität)
e9783527638369_coche.jpg  virtù (wir-tu, Tugend)
Im Italienischen werden nur die Vokale betont. Jeder Vokal kann am Ende des Wortes den Akzent (‘) tragen. Der Vokal e kann beide Akzente (‘, ’) tragen. Der Unterschied liegt in der Aussprache: è wird offen ausgesprochen wie ä, während é eher geschlossen wie e ausgesprochen wird.
 
Wenn das Wort keinen Akzent trägt, sprechen Sie es aus, wie Sie wollen. Allgemein gilt die Regel, dass die vorletzte Silbe meistens betont wird. Es gibt aber auch viele Ausnahmen, die nicht alle erwähnt werden können.
 
e9783527638369_i0008.jpgManchmal ändert der Akzent die Bedeutung eines Wortes. Zum Glück gibt es nur wenige Wörter, die gleich geschrieben aber anders betont werden. Das Akzent spielt aber auf jeden Fall eine große Rolle. Zum Beispiel unterscheiden sich e (e, und) und è (ä, er/sie/es ist) nur durch den Akzent.