3

Il trialogo

Un tempo la chiamavano cattedrale. Le alte colonne ricordavano una foresta calcarea. Le vetrate raccontavano la mitologia dell’ascesa e della caduta di un dio dell’era mortale.

Ora la veneranda struttura era un sito storico che alcuni volontari, dottori di ricerca in scienze umane dei mortali, facevano visitare per sette giorni alla settimana.

In rarissime occasioni l’edificio era chiuso al pubblico e si trasformava in un centro riservato ad affari particolarmente delicati.

Senocrate, la Suprema Roncola della MidMerica, la falce più importante della regione, percorreva la navata centrale della cattedrale con il passo più leggero che la sua corporatura gli consentiva. Le decorazioni d’oro dell’altare impallidivano se paragonate alla sua veste, ornata di broccato scintillante. Un giorno, un’assistente aveva paragonato Senocrate a una decorazione natalizia caduta da un abete gigantesco. Da quel momento, la donna non era più riuscita a trovare un impiego.

Senocrate amava la sua veste, salvo nelle rare occasioni in cui il peso diventava problematico. Come, per esempio, quando era quasi annegato nella piscina di Maestro Goddard, intrappolato tra le numerose pieghe della sua tunica dorata. Ma aveva preferito dimenticare quell’orribile momento.

Goddard.

In fin dei conti era lui il responsabile della situazione che si era venuta a creare. Anche da morto seminava il caos. La Compagnia risentiva ancora delle scosse di assestamento seguite al terremoto provocato da quell’uomo spietato.

All’estremità anteriore della cattedrale, oltre l’altare, si trovava il parlamentare della Compagnia, una piccola falce antipatica incaricata di assicurarsi che le regole e le procedure venissero pedissequamente applicate. Alle sue spalle, tre cabine riccamente intagliate erano collegate tra loro, ma separate da divisori.

«Il prete si sedeva nella parte centrale» spiegavano i volontari ai turisti. «Ascoltava i penitenti dal confessionale di destra, poi da quello di sinistra, in modo che la processione di fedeli avanzasse più celermente.»

Il confessionale era caduto in disuso, ma la struttura a tre scompartimenti era perfetta per un trialogo ufficiale.

I trialoghi tra la Compagnia e il Thunderhead erano rari. Così rari che Senocrate, da anni Suprema Roncola, non vi aveva mai partecipato. Non era molto contento di dover iniziare quel giorno.

«Si deve accomodare nello scompartimento di destra, eccellenza» gli spiegò il parlamentare. «L’agente Nimbus, il rappresentante del Thunderhead, si siederà a sinistra. Quando entrambi vi sarete accomodati, farò entrare l’Interlocutrice che prenderà posto al centro.»

Senocrate sospirò. «Che seccatura.»

«Sua eccellenza può ricevere udienza dal Thunderhead solo per procura.»

«Lo so, lo so, ma avrò pure il diritto di considerarla una seccatura.»

Senocrate prese posto nello scompartimento di destra, trovandolo terribilmente angusto. Gli uomini mortali erano così malnutriti da entrare in un cubicolo del genere? Il parlamentare dovette fare pressione sulla porta per chiuderla.

Qualche istante dopo, la Suprema Roncola sentì l’agente Nimbus accomodarsi nello scompartimento opposto, poi, dopo un tempo interminabile, l’Interlocutrice si sedette in quello centrale.

Una finestrella, troppo piccola e troppo bassa perché si riuscisse a vedere qualcosa, si aprì, e l’Interlocutrice prese la parola.

«Buongiorno, eccellenza» lo salutò una donna dalla voce gradevole. «Io sarò la sua intermediaria presso il Thunderhead.»

«L’intermediaria dell’intermediario, vuole dire.»

«Be’, sì, l’agente Nimbus alla mia destra ha tutta l’autorità di parlare per conto del Thunderhead in questo trialogo.» Si schiarì la voce. «La procedura è davvero molto semplice. Io riferirò all’agente ciò che lei mi dirà. Se l’agente riterrà, rispondendo, di non violare la legge di separazione tra falci e Stato, allora io le trasmetterò le sue parole.»

«Molto bene» disse Senocrate, impaziente di procedere. «Porga all’agente Nimbus i miei più cordiali saluti e il mio augurio affinché tra le nostre rispettive organizzazioni si possano instaurare delle buone relazioni.»

La finestrella si richiuse, per riaprirsi dopo qualche secondo.

«Mi dispiace» affermò l’Interlocutrice. «L’agente Nimbus sostiene che ogni forma di saluto rappresenta una violazione e che alle vostre rispettive organizzazioni non è consentito intrattenere alcun tipo di relazione. Pertanto, il suo augurio è inappropriato.»

Senocrate imprecò a voce abbastanza alta da essere sentito dalla donna.

«Devo trasmettere il suo disappunto all’agente Nimbus?»

La Suprema Roncola si morse il labbro. Desiderava solo che quella bizzarra riunione terminasse il più presto possibile. E, per arrivare rapidamente alla fine, doveva entrare subito nel vivo della questione.

«Vorremmo sapere perché il Thunderhead non ha preso provvedimenti per la cattura di Rowan Damisch. Si è reso responsabile della morte definitiva di numerose falci in diverse regioni mericane, ma il Thunderhead non ha fatto nulla.»

La finestrella si richiuse bruscamente. La Suprema Roncola attese e, quando la finestrella si riaprì, l’Interlocutrice gli trasmise la risposta: «L’agente Nimbus desidera ricordare a sua eccellenza che il Thunderhead non ha alcuna giurisdizione sulle questioni interne della Compagnia. Intervenire sarebbe un’ingerenza indebita».

«Questa non è una questione interna della Compagnia, perché Rowan Damisch non è una falce!» gridò Senocrate.

L’Interlocutrice gli consigliò di abbassare la voce. «Se l’agente Nimbus la sente direttamente, se ne andrà» gli ricordò.

Senocrate si riempì i polmoni più che poté in quello spazio stretto. «Si limiti a trasmettere il messaggio.»

La donna lo fece e poi riportò la risposta. «Il Thunderhead la pensa in maniera diversa.»

«Cosa? Come può pensare qualcosa? Non è altro che un sopravvalutato programma informatico.»

«Le suggerisco di non insultare il Thunderhead, se desidera proseguire questo trialogo.»

«Molto bene. Dica all’agente Nimbus che Rowan Damisch non è mai stato ordinato falce dalla Compagnia midmericana. Era solo un apprendista che ha dimostrato di non essere all’altezza dei nostri requisiti, nient’altro. Pertanto, ricade sotto la giurisdizione del Thunderhead, non sotto la nostra. Dovrebbe essere trattato come qualsiasi altro cittadino.»

L’Interlocutrice ci mise un po’ prima di tornare da lui. Senocrate si chiese cosa lei e l’agente si stessero dicendo per impiegarci così tanto. E, quando arrivò, la risposta non fu meno irritante delle precedenti.

«L’agente Nimbus desidera ricordare a sua eccellenza che, sebbene la Compagnia abbia l’abitudine di ordinare nuove falci in occasione dei suoi conclavi, si tratta appunto solo di un’usanza e non di una legge. Rowan Damisch ha terminato l’apprendistato e ora è in possesso di un anello da falce. Il Thunderhead pensa che ci siano tutte le condizioni per considerare Rowan Damisch una falce. Pertanto, continuerà a lasciare alla Compagnia l’incombenza di catturarlo e punirlo come giudicherà opportuno.»

«Non riusciamo a prenderlo!» esplose Senocrate. Ma sapeva quale sarebbe stata la risposta prima ancora che l’Interlocutrice riaprisse quell’odiosa finestrella e dicesse: «Non è un problema del Thunderhead».

Thunderhead
p000_cover.xhtml
toc.xhtml
p001_il-libro.xhtml
p002_l-autore.xhtml
p003_frontispiece.xhtml
p004_half-title.xhtml
p005_parte-01.xhtml
p006_parte-01_01.xhtml
p007_capitolo-01.xhtml
p008_capitolo-01_01.xhtml
p009_capitolo-02.xhtml
p010_capitolo-02_01.xhtml
p011_capitolo-03.xhtml
p012_capitolo-03_01.xhtml
p013_capitolo-04.xhtml
p014_capitolo-04_01.xhtml
p015_capitolo-05.xhtml
p016_capitolo-05_01.xhtml
p017_capitolo-06.xhtml
p018_capitolo-06_01.xhtml
p019_capitolo-07.xhtml
p020_parte-02.xhtml
p021_parte-02_01.xhtml
p022_capitolo-08.xhtml
p023_capitolo-08_01.xhtml
p024_capitolo-09.xhtml
p025_capitolo-09_01.xhtml
p026_capitolo-10.xhtml
p027_capitolo-10_01.xhtml
p028_capitolo-11.xhtml
p029_capitolo-11_01.xhtml
p030_capitolo-12.xhtml
p031_capitolo-12_01.xhtml
p032_capitolo-13.xhtml
p033_capitolo-13_01.xhtml
p034_capitolo-14.xhtml
p035_parte-03.xhtml
p036_parte-03_01.xhtml
p037_capitolo-15.xhtml
p038_capitolo-15_01.xhtml
p039_capitolo-16.xhtml
p040_capitolo-16_01.xhtml
p041_capitolo-17.xhtml
p042_capitolo-17_01.xhtml
p043_capitolo-18.xhtml
p044_capitolo-18_01.xhtml
p045_capitolo-19.xhtml
p046_capitolo-19_01.xhtml
p047_capitolo-20.xhtml
p048_capitolo-20_01.xhtml
p049_capitolo-21.xhtml
p050_capitolo-21_01.xhtml
p051_capitolo-22.xhtml
p052_capitolo-22_01.xhtml
p053_capitolo-23.xhtml
p054_parte-04.xhtml
p055_parte-04_01.xhtml
p056_capitolo-24.xhtml
p057_capitolo-24_01.xhtml
p058_capitolo-25.xhtml
p059_capitolo-25_01.xhtml
p060_capitolo-26.xhtml
p061_capitolo-26_01.xhtml
p062_capitolo-27.xhtml
p063_capitolo-27_01.xhtml
p064_capitolo-28.xhtml
p065_capitolo-28_01.xhtml
p066_capitolo-29.xhtml
p067_parte-05.xhtml
p068_parte-05_01.xhtml
p069_capitolo-30.xhtml
p070_capitolo-30_01.xhtml
p071_capitolo-31.xhtml
p072_capitolo-31_01.xhtml
p073_capitolo-32.xhtml
p074_capitolo-32_01.xhtml
p075_capitolo-33.xhtml
p076_capitolo-33_01.xhtml
p077_capitolo-34.xhtml
p078_capitolo-34_01.xhtml
p079_capitolo-34_02.xhtml
p080_capitolo-35.xhtml
p081_capitolo-35_01.xhtml
p082_capitolo-36.xhtml
p083_capitolo-37.xhtml
p084_capitolo-38.xhtml
p085_parte-06.xhtml
p086_parte-06_01.xhtml
p087_capitolo-39.xhtml
p088_capitolo-39_01.xhtml
p089_capitolo-40.xhtml
p090_capitolo-40_01.xhtml
p091_capitolo-41.xhtml
p092_capitolo-41_01.xhtml
p093_capitolo-42.xhtml
p094_capitolo-42_01.xhtml
p095_capitolo-43.xhtml
p096_capitolo-43_01.xhtml
p097_capitolo-44.xhtml
p098_capitolo-44_01.xhtml
p099_capitolo-45.xhtml
p100_capitolo-45_01.xhtml
p101_capitolo-46.xhtml
p102_capitolo-47.xhtml
p999_copyright.xhtml