Escena 49 a 61

img_cap_14

ESCENA 49

EXT. PARÍS - DÍA

Plano de situación.

salto_humano

ESCENA 50

EXT. PLACE DE FURSTEMBERG - MAÑANA

QUEENIE se acerca a los árboles que hay en medio de la plaza. Tose. Las raíces de los árboles se levantan y forman a su alrededor una cabina de ascensor que desciende a través del suelo.

salto_garra

ESCENA 51

INT. MINISTERIO DE ASUNTOS MÁGICOS, PLANTA PRINCIPAL - MAÑANA

QUEENIE baja al bonito edificio art nouveau del Ministerio de Asuntos Mágicos francés, cuyo techo abovedado está decorado con pinturas de constelaciones. QUEENIE se acerca a la recepción.

RECEPCIONISTA

Bienvenue au Ministère des Affaires Magiques.

QUEENIE

Lo siento, no he entendido ni una sola palabra de lo que ha dicho.

RECEPCIONISTA

Bienvenida al Ministerio de Asuntos Mágicos. ¿En qué puedo ayudarla?

QUEENIE (despacio y en voz alta)

Necesito hablar con Tina Goldstein, es una auror estadounidense que ha venido a trabajar aquí.

La RECEPCIONISTA pasa unas páginas.

RECEPCIONISTA

No tenemos a ninguna Tina Goldstein.

QUEENIE

No, no… Perdone, pero tiene que haber algún error. Verá, sé que está en París porque me ha mandado una postal. La he traído, se la enseñaré. A lo mejor así puede ayudarme a encontrarla.

QUEENIE coge su maleta, que se abre.

QUEENIE

La tengo aquí. ¡Ay! ¡Deme un segundo, por favor! Sé que está por aquí, estoy segura de que la metí. ¿Dónde estará?

La RECEPCIONISTA se encoge de hombros con un gesto muy francés y una ANCIANA de aspecto elegante entra en el plano por detrás de QUEENIE. Lleva en las manos un bolso peculiar; la seguimos hasta el ascensor, donde está esperando ROSIER. Cuando se cierran las puertas, la ANCIANA se transforma en ABERNATHY, que saca una caja ornamentada…

salto_pezuna

ESCENA 52

EXT. CALLEJUELA DE PARÍS - DÍA

QUEENIE está plantada en la calle, con cara triste, sujetando un paraguas. De pronto… sorpresa: ¿acaba de ver a NEWT y JACOB correteando por la calle?

JACOB

¿No podemos parar a tomar un café o un…?

NEWT

Ahora no, Jacob.

JACOB

¿… no sé, algo?

NEWT

Por aquí. Vamos.

JACOB

¿Una napolitana de chocolate? ¿Medio cruasán? ¿Ni siquiera un bombón?

NEWT

Por aquí.

QUEENIE echa a andar por la calle a buen paso para alcanzar a NEWT y a JACOB.

La seguimos y nos acercamos cada vez más a ella a medida que elige un número desconcertante de callejones. Está concentrada en no perder el rastro de NEWT y JACOB; ya puede «oír» los pensamientos de JACOB.

QUEENIE (lo llama en voz alta, contenta)

¡Jacob! ¿Jacob?

Pero él se ha ido. Agotada y triste, QUEENIE se sienta en el bordillo bajo la lluvia, abrumada por el clamor de los pensamientos de las personas que la rodean.

Una mano se posa en el hombro de QUEENIE. Ella se da la vuelta y sonríe, pero entonces pone cara de desconcierto.

ROSIER

Madame? Tout va bien, madame?

salto_pollo

ESCENA 53

EXT. MERCADO DE AVES - MÁS TARDE, ESE MISMO DÍA

CREDENCE y NAGINI entran en el plano mirando alrededor. CREDENCE roba un poco de alpiste al pasar por delante de un puesto.

GRIMMSON los observa sin que ellos lo vean.

salto_trasera

ESCENA 54

EXT. RUE PHILIPPE LORAND - POCO DESPUÉS - DÍA

CREDENCE y NAGINI se asoman por una esquina y observan el distante número dieciocho. Se enciende una luz en la buhardilla. Ven pasar una sombra detrás de la ventana.

CREDENCE (asustado)

Está en casa.

Ahora que ha llegado allí, está paralizado. No se atreve a moverse. NAGINI lo coge de la mano que él esconde detrás de la espalda.

Lo guía hasta la otra acera.

salto_humano

ESCENA 55

EXT. PARTE DE ATRÁS DEL N.º 18 DE LA RUE PHILIPPE LORAND - UNOS MINUTOS MÁS TARDE - DÍA

La puerta que da al patio está abierta. Se cuelan por ella y entran en un pasadizo de servicio. NAGINI abre las aletas de la nariz. Mira alrededor con nerviosismo. Hay algo que no le gusta. Avanzan hacia la escalera.

salto_garra

ESCENA 56

INT. N.º 18 DE LA RUE PHILIPPE LORAND, RELLANO, DELANTE DE LA HABITACIÓN DE LA SIRVIENTA - DÍA

CREDENCE y NAGINI llegan al rellano. Hay una puerta entreabierta. Una sombra proyectada por la luz de una lámpara: la silueta de una mujer que cose. La sombra interrumpe su trabajo. NAGINI está tensa e inquieta y no para de mirar alrededor.

IRMA (FUERA DE CUADRO)

Qui est là?

CREDENCE no puede ni moverse ni hablar. NAGINI se da cuenta.

NAGINI

C’est votre fils, madame.

Le coge la mano a CREDENCE y tira de él suavemente hacia la habitación. Hay ropa remendada y recién lavada tendida en unas cuerdas que van de un extremo a otro del techo. Ven la sombra de una mujer. NAGINI tiene todos los sentidos en alerta, puede oler el peligro. La sombra se levanta.

IRMA

Qui êtes-vous?

CREDENCE (en voz baja, aterrorizado)

¿Es usted Irma? ¿Es usted…? ¿Es Irma Dugard?

No hay respuesta. CREDENCE y NAGINI avanzan hacia la mujer entre las prendas colgadas.

CREDENCE

Disculpe… Su nombre aparece en mi documento de adopción. ¿Tiene sentido para usted? Me entregó a la señora Barebone en Nueva York.

Pausa.

Una mano diminuta aparta la última prenda de ropa. Detrás está IRMA: medio elfa y medio humana. La cara de CREDENCE revela confusión y una tremenda decepción.

IRMA (a CREDENCE)

Yo no soy tu madre. Yo solo era una sirvienta.

(sonriendo)

Eras un bebé precioso. Y ahora eres un hombre muy apuesto. Te he echado de menos.

PLANO CERRADO de GRIMMSON, que los observa desde un umbral.

CREDENCE

¿Por qué no me querían? ¿Y por qué aparece su nombre en mi documento de adopción?

IRMA

Te entregué a la señora Barebone porque se suponía que ella iba a cuidar de ti.

El miedo de NAGINI va en aumento.

PLANO CERRADO de la pared oscura que hay detrás de las prendas de ropa.

GRIMMSON, que estaba perfectamente camuflado, se separa de la pared, levanta su varita, apunta a las siluetas de las figuras y lanza una maldición asesina que atraviesa las sábanas y las prendas de ropa, dejando en ellas agujeros humeantes. Oímos caer un cuerpo. NAGINI grita. La sombra de CREDENCE se ha esfumado.

Sonriendo, convencido de su triunfo, GRIMMSON aparta la tela humeante hasta que se encuentra cara a cara con…

IRMA, tendida en el suelo, muerta, y NAGINI, que se aparta de él. Poco a poco, GRIMMSON alza la vista al techo y la sonrisa se le borra de los labios. El obscurus está allí arriba: un humo negro y espeso que se arremolina.

Al instante, GRIMMSON hace un encantamiento escudo y aparece una cúpula que los envuelve a él y al cadáver de IRMA.

El obscurus desciende en picado y acribilla el encantamiento escudo como si le lanzara un millón de balas. Se alza de nuevo, vuelve a formarse y vuelve a lanzarse, pero la barrera mágica, aunque tiembla, no se rompe.

Ahora el obscurus se expande, enfurecido, y destroza la buhardilla como si fuera un tornado.

GRIMMSON mira al obscurus y sonríe: «Volveremos a vernos». Se desaparece.

El obscurus, mezclado con los escombros de la buhardilla destrozada, implosiona y adopta de nuevo la forma de CREDENCE. Se queda allí de pie, contemplando el diminuto cadáver.

salto_pezuna

ESCENA 57

EXT. CALLEJÓN - TARDE

GRIMMSON, que acaba de asesinar a IRMA, está en un callejón cubierto bajo un puente del río Sena. Aparece GRINDELWALD.

GRIMMSON

Está muerta.

GRINDELWALD camina hacia él y se para cuando están cara a cara.

GRINDELWALD

¿Cómo se lo ha tomado el chico?

GRIMMSON (se encoge de hombros)

Es muy sensible. El ministerio no se va a alegrar cuando les diga que he fallado. Tengo mi reputación.

GRINDELWALD

Escúchame. La desaprobación de los cobardes es un elogio para los valientes. Tu nombre se escribirá con letras de oro cuando los magos gobiernen el mundo. Y cada vez queda menos tiempo. Tú vigila a Credence. Mantenlo a salvo. Por el bien común.

GRIMMSON

Por el bien común.

salto_pollo

ESCENA 58

EXT. CAFÉ PARISINO - ATARDECER

Una pareja de enamorados toman café. NEWT observa con detenimiento a todos los hombres que salen del café y comprueba las reacciones de la pluma atrapada bajo un cenicero de vidrio invertido. JACOB mira fijamente a los enamorados.

JACOB

¿Sabes lo que echo de menos de Queenie? Todo. Hasta lo que me sacaba de quicio, como que te lea la mente…

(se da cuenta de que NEWT no le está prestando atención)

He sido afortunado de que alguien como ella se interesara por lo que yo pudiera pensar, ¿sabes a qué me refiero?

Pausa.

NEWT

¿Cómo dices?

JACOB

Decía que si estás seguro de que el tipo al que buscamos está por aquí.

NEWT

Completamente. Lo dice la pluma.

salto_trasera

ESCENA 59

INT. CAFÉ PARISINO, ASEOS - ATARDECER

Unos aseos pequeños y sucios. KAMA se mira en el espejo; su sombrero de fieltro, sin la pluma, está colgado del grifo. De pronto hace una mueca. Levanta la mano que lleva vendada y se frota un ojo mientras sacude la cabeza. Retira la mano y observa atentamente su reflejo. La cámara se acerca más. Vemos un tentáculo diminuto en una comisura del ojo. KAMA gime, dolorido, y busca en el bolsillo de su americana una botellita llena de un líquido verde y brillante que se aplica en el ojo con un cuentagotas.

Otro quejido de dolor cuando el tentáculo se retira. KAMA observa su reflejo, que vuelve a parecer normal. Se pone el sombrero y sale.

salto_humano

ESCENA 60

INT. CAFÉ PARISINO - ATARDECER

KAMA sale del café. La pluma apunta hacia él. NEWT la suelta y ella vuela hasta el sombrero de KAMA.

JACOB

¿Ese es el tipo al que buscamos?

NEWT

Sí.

NEWT y JACOB se levantan de un brinco y van a hablar con él.

NEWT (a KAMA)

Disculpe… Bonjour, bonjour, monsieur.

KAMA intenta seguir su camino haciendo caso omiso de NEWT.

NEWT

Oh, espere. No, perdone. Por casualidad… ¿no conocerá usted a una amiga nuestra?

JACOB

Tina Goldstein.

KAMA

París es una ciudad muy grande, monsieur.

NEWT

Es una auror. Y cuando los aurores desaparecen, el ministerio suele buscarlos, así que… Bueno, supongo que lo mejor será que informemos de su desaparición.

KAMA (pensativo)

¿Es alta? ¿Morena? ¿Y muy…?

JACOB

¿… seria?

NEWT

¿… guapa?

JACOB (rápido, esquivando la mirada de NEWT)

Sí, eso mismo quería decir yo. Muy guapa, guapísima.

NEWT

Y seria también.

KAMA

Creo que anoche vi a alguien así. Si quieren, les enseño dónde.

NEWT

Si no le importa… Eso sería estupendo.

KAMA

Por supuesto.

salto_garra

ESCENA 61

INT. GUARIDA DE KAMA - ATARDECER

El interior de la guarida de KAMA está oscuro como boca de lobo. Se oyen gotas de agua que caen. Un breve haz de luz natural revela a TINA, que duerme en el suelo con el abrigo puesto.

NEWT

¿Tina?

Ella se despierta. NEWT y TINA se miran a los ojos un instante. Desde hace un año, piensan el uno en el otro todos los días. No hay rastro de KAMA; al parecer, la han rescatado.

TINA (incrédula, muy contenta)

¡Newt!

TINA ve entrar a KAMA, que levanta su varita; le cambia la cara.

KAMA

¡Expelliarmus!

La varita de NEWT salta por los aires y va a parar a la mano de KAMA. Aparecen unos barrotes en la puerta y los dos quedan encerrados.

KAMA (desde detrás de la puerta)

¡Le pido disculpas, señor Scamander! ¡Volveré y los liberaré en cuanto Credence haya muerto!

TINA

¡Kama, espere!

KAMA

Lo siento, pero o muere él… o muero yo.

(se tapa un ojo con una mano)

No, no, no, no. ¡Oh, no! No, no, no.

(cae al suelo, sacudido por fuertes convulsiones, y queda inconsciente)

NEWT

Bueno, no hemos empezado el rescate con buen pie.

TINA

Ah, pero ¿esto era un rescate? Pues acabo de quedarme sin mi única pista.

JACOB se lanza hacia la puerta e intenta derribarla.

NEWT (inocente)

¿Y qué tal iba el interrogatorio hasta que hemos llegado?

TINA le dirige una mirada torva y va dando zancadas hasta el fondo de la cueva.

PICKETT, que, sin que nadie lo viera, ha salido del bolsillo de NEWT, consigue forzar la cerradura, y la puerta de barrotes se abre.

JACOB

¡Newt!

NEWT

¡Bien hecho, Pick!

(a TINA)

¿Y dices que necesitas a ese hombre?

TINA

Sí, creo que él sabe dónde está Credence, señor Scamander.

Se inclinan sobre KAMA, que sigue inconsciente, y oyen un rugido estremecedor que proviene de más arriba. Se miran.

NEWT

Ese debe de ser el zouwu.

NEWT coge su varita y se desaparece.

salto_pezuna