17
“HE MUST HAVE fallen trying to escape after
he had robbed the bastaixos’ collection box,” said one of
the king’s guards standing next to Arnau, who was still
unconscious. Father Albert shook his head. How could Arnau have
done such a terrible thing? The bastaixos’ collection box, in the
Jesus chapel, underneath the statue of his Virgin! The soldiers had
come to tell him a couple of hours before dawn.
“That cannot be true,” he told himself.
“Yes, Father,” the captain insisted. “The boy was
carrying this purse,” he added, showing him the bag with the money
Grau had given Bernat to pay for his prisoners. “What’s a young lad
like him doing with so much money?”
“And look at his face,” another soldier said. “Why
would he smear his face with mud if he wasn’t planning to steal
something?”
Staring at the purse the officer was holding up,
Father Albert shook his head again. What could Arnau have been
doing there at this time of night? Where had he got the
money?
“What are you doing?” he asked the soldiers, who
were busy lifting Arnau from the floor.
“Taking him to prison.”
“No, you aren’t,” he heard himself say.
Perhaps... perhaps there was an explanation for all
this. It was impossible that Arnau had tried to steal from the
bastaixos’ collection box. Not Arnau.
“He’s a thief, Father.”
“That’s for a court to decide.”
“And that’s what will happen,” said the captain as
his men supported Arnau under the arms. “But he can wait for the
judgment in jail.”
“If he goes to any jail, it will be the bishop’s,”
said the priest. “The crime was committed on holy ground. Therefore
it is under ecclesiastical jurisdiction, not that of the city
magistrate.”
The captain looked at his soldiers and Arnau.
Shrugging his shoulders, he ordered them to release him, which they
did by simply letting him go and allowing him to fall to the ground
again. A cynical smile spread across the captain’s face when he saw
how the youngster’s face struck the paving stones.
Father Albert glared at them.
“Bring him round,” he ordered, taking out the keys
to the chapel. He opened the grille and stepped inside. “I want to
hear what he has to say.”
He went over to the collection box. He saw that the
three clasps had been broken. It was empty. There was nothing else
missing in the chapel, and nothing had been destroyed. “What
happened, Our Lady?” he asked the Virgin silently. “How could you
allow Arnau to do something like this?” He heard the soldiers
splashing water on the boy’s face, and reappeared outside the
chapel just as several bastaixos who had heard about the robbery
came rushing into the church.
The freezing water brought Arnau round. He looked
up and saw he was surrounded by soldiers. In his mind, he heard the
spear whistling past his head in Calle Boria once again. He was
running in front of them: how had they managed to catch him? Had he
stumbled? The soldiers’ faces bent toward him. His father! His body
was burning! He had to escape! Arnau struggled to his feet and
tried to push one of them off, but they easily succeeded in
pinioning him.
Dejected, Father Albert saw how Arnau was trying to
wriggle free from the soldiers.
“Do you need to hear any more, Father?” the officer
growled. “Isn’t this confession enough?” he insisted, pointing at
Arnau.
Father Albert raised his hands to his face and
sighed. He walked slowly over to where the soldiers were holding
Arnau.
“Why did you do it?” he asked when he came up to
them. “You know that box belongs to your friends the
bastaixos. They use the money to help the widows and orphans
of their guilds, or to pay for the burial of any member who dies.
It’s also for works of charity, and to decorate the Virgin, your
mother, with candles that are always alight. So why did you do it,
Arnau?”
Seeing the priest reassured Arnau: but what was he
doing there? The bastaixos’ collection box! The thief! He
remembered being punched, but then what? Wide-eyed, he looked
around him. Beyond the soldiers, countless faces that he knew were
waiting for his answer. He recognized Ramon and little Ramon, Pere,
Jaume, Joan—who was trying to see more by standing on
tiptoe—Sebastia and his son Bastianet, and many more he had given
water to and with whom he had shared unforgettable moments when the
Barcelona host had marched on Creixell. So that was it! He was
being accused of the robbery!
“It wasn’t me ... ,” he muttered.
The king’s captain held up Grau’s purse. Arnau felt
on his belt for where it should have been. He had not wanted to
leave it under his mattress in case the baroness reported them to
the authorities and accused Joan, and now ... Damn Grau! Damn the
purse!
“Is this what you’re looking for?” the captain
said.
Arnau defended himself. “It wasn’t me,
Father.”
The captain guffawed, and the soldiers joined in
the laughter.
“Ramon, it wasn’t me. I swear it,” Arnau insisted,
staring directly at the bastaix.
“What were you doing here so late at night then?
Where did you get that money? Why did you try to run away? Why is
your face covered in mud?”
Arnau felt his face: it was caked with mud.
The purse! The king’s officer was continually
waving it in front of his eyes. More and more bastaixos kept
arriving, and remarking on what had happened. Arnau watched the
purse swinging. That damned purse! He spoke imploringly to Father
Albert.
“There was a man,” he said. “I tried to stop him
but couldn’t. He was very big and strong.”
The captain’s incredulous laugh echoed once more
round the ambulatory.
“Arnau,” the priest said, “just answer the
captain’s questions.”
“No ... I can’t,” Arnau admitted, producing more
hilarity among the soldiers, and consternation among the
bastaixos.
Father Albert said nothing. He stared at Arnau. How
often had he heard those words? “I can’t,” someone would say to
him, a terrified look on their face. “If it got out ...” Of course,
the priest always thought on those occasions, “If it got out that I
had stolen, or committed adultery, or blasphemed, then I would be
arrested.” And so he had to insist, swearing that he would never
tell, until they opened their conscience to God and to
forgiveness.
“Would you tell me in private?” he asked.
Arnau nodded. The priest pointed to the Jesus
chapel.
“The rest of you wait here,” he told them.
“It was our box that was robbed,” came a voice from
behind the group of soldiers. “A bastaix should be present
too.”
Father Albert agreed, and glanced down at
Arnau.
“Ramon?” he suggested.
The boy nodded again. The three of them walked
inside the chapel. Arnau immediately told them everything. He told
them about Tomás the groom, his father, Grau’s purse, the
baroness’s orders, the riots, the execution, the fire ... He told
them about being chased, about stumbling upon the man stealing from
the box, his fruitless attempt to stop him. He told them of his
fear that the soldiers would find out he had Grau’s purse, or that
he would be arrested for setting fire to his father’s body.
His explanations went on and on. Arnau could not
give a proper description of the man who had hit him: it was too
dark, he said in answer to their questions. All he remembered was
that he was big and strong. Finally, the priest and the
bastaix exchanged glances: they believed him, but how could
they prove to all the people congregated outside the chapel that it
had not been him? The priest looked at the Virgin, then at the
forced collection box, and left the chapel.
“I think the boy is telling the truth,” he told the
small crowd gathered in the ambulatory. “I don’t think he stole
from the box; in fact, I think he tried to prevent the
robbery.”
Ramon, who had come out of the chapel behind him,
agreed.
“Well, then,” said the officer, “why can’t he
answer my questions?”
“I know the reasons.” Ramon nodded agreement again.
“And they are convincing ones. If anyone doesn’t believe me, let
them say so now.” Nobody spoke. “Now, where are the three aldermen
of the guild?” Three bastaixos stepped forward. “Each of you has a
key to open the box, don’t you?” The three men agreed. “Do you
swear that it has only ever been opened by all three of you
together, in the presence of ten guild members, as your statutes
specify?” The men swore that it had. “Do you also swear therefore
that the final total in the account book should tally with what was
in the box?” The three aldermen swore that too. “And you, Captain,
do you solemnly swear that this was the purse the boy had on him?”
The captain swore. “And that it contains as much as when you found
it?”
“Now you are insulting an officer of King
Alfonso!”
“Do you solemnly swear it or not?”
Some of the bastaixos pressed round the
captain, demanding an answer.
“I swear.”
“Good,” said Father Albert. “Now I’ll go and fetch
the account book for the box. If this boy is the thief, what is in
the purse should match or be more than the last entry in the book.
If there is less, then we ought to believe him.”
A murmur of agreement spread through the assembled
bastaixos. Most of them looked at Arnau: all of them at one time or
another had been given fresh water from his waterskin.
Father Albert gave the chapel keys to Ramon for him
to lock the grille. Then he went to the priest’s house to find the
account book, which according to the guild’s statutes had to be
kept by a third person outside the association. As far as he could
recall, the amount of money in the box was much greater than the
sum destined by Grau as payment for his prisoners’ food. That
should be irrefutable proof of Arnau’s innocence, he thought with a
smile.
While Father Albert went to fetch the book, Ramon
set about locking the chapel grille. As he was doing so, he saw
something glint inside. He went over and, without moving it,
examined the shiny object. He said nothing to anyone. He locked the
grille, then rejoined the group of bastaixos waiting for the
priest by the boy and the soldiers.
Ramon whispered something to three of them, and
they immediately left the church without anyone else
noticing.
“According to the account book,” Father Albert said
as he showed it to the three guild aldermen, “there were
seventy-four pounds and five shillings in the collection box. Now
count what there is in the purse,” he said to the captain.
Even before opening it, the soldier shook his head.
There was nothing like that sum inside.
“Thirteen pounds!” he declared. “But,” he shouted,
“the boy’s accomplice could have run off with the rest.”
“Why would that accomplice leave thirteen pounds
with Arnau then?” said one of the bastaixos.
A murmur of assent ran through the crowd.
The captain stared at all the bastaixos. He almost
made the mistake of saying something hasty that he might regret,
but then thought better of it. Some of the stone carriers had
already gone up to Arnau, clapping him on the back and ruffling his
hair.
“If it wasn’t the boy, who was it?” the captain
asked.
“I think I know who it was,” came the voice of
Ramon from the far side of the main altar.
Behind him, two of the bastaixos he had
spoken to earlier were dragging in a third, stocky man.
“It would be him,” someone in the crowd
agreed.
“That was the man!” shouted Arnau as soon as he saw
him.
The Mallorcan had always caused trouble in the
guild, until one day they discovered he had a concubine and
expelled him. No bastaix was allowed to have a relationship
with anyone other than his wife. Nor could his wife: if she did, he
was also dismissed from the guild.
“What is that boy saying?” the Mallorcan protested
as he was pushed into the ambulatory.
“He accuses you of having stolen the money from the
bastaixos’ collection box,” Father Albert told him.
“He’s lying!”
The priest sought out Ramon, who nodded his head
slightly.
“I also accuse you!” Ramon shouted, pointing at
him.
“He’s lying too!”
“You’ll get the chance to prove it in the cauldron
at the Santes Creus monastery.”
A crime had been committed in a church. The Peace
and Truce Charter established that innocence had to be proved by
the ordeal of boiling water.
The Mallorcan went pale. The aldermen and the
soldiers looked inquiringly at the priest, but he indicated that
they should not say anything. In reality, the ordeal by boiling
water was no longer used, but the priests often still employed the
threat of plunging a suspect’s limbs into a cauldron of boiling
water to obtain a confession.
Father Albert narrowed his eyes and studied the
Mallorcan.
“If the boy and I are lying, I’m sure you will
withstand the boiling water on your arms and legs without having to
confess to any crime.”
“I’m innocent,” the Mallorcan protested.
“As I’ve told you, you’ll have the chance to prove
it,” said the priest.
“And if you’re innocent,” Ramon butted in, “explain
to us what your dagger was doing inside the chapel.”
The Mallorcan turned on him.
“It’s a trap!” he said quickly. “Somebody must have
put it there to make me look guilty! The boy! It must have been
him!”
Father Albert opened the chapel grille again, and
came out carrying the dagger.
“Is this yours?” he asked, thrusting it in his
face.
“No ... no.”
The guild aldermen and several bastaixos came over
to the priest and asked to examine the knife.
“It is yours,” one of the aldermen said, weighing
it in his hand.
Six years earlier, as a consequence of all the
fights that had broken out in the port, King Alfonso banned the
stone carriers and other free workmen from carrying hunting knives
or other similar weapons. The only knives they could carry were
blunt ones. The Mallorcan had refused to obey the order, and had
often shown off his magnificent dagger to the others. It was only
when he was threatened with expulsion from the guild that he had
agreed to go to a blacksmith’s to have the point filed
smooth.
“Liar!” one of the bastaixos cried.
“Thief!” shouted another.
“Someone must have stolen it to incriminate me!”
the Mallorcan protested, trying to break free from the two men
holding him.
It was then that the third bastaix who had
gone with Ramon to find the Mallorcan came back. He had been to
search the man’s house.
“Here it is,” he called out, waving a purse. He
handed it to the priest, who passed it on to the captain.
“Seventy-four pounds and five shillings,” the
captain announced after counting the coins.
As the captain was counting, the bastaixos
had encircled the Mallorcan. They knew none among them could ever
hope to have so much money! When the count was finished, they flung
themselves on the thief. Insults, kicks, punches—all rained down on
him. The soldiers did not intervene. The captain looked across at
Father Albert and shrugged.
“This is the house of God!” shouted the priest,
pushing the stone carriers away. “We’re in the house of God!” he
repeated, until he was next to the Mallorcan, who was rolled up
into a ball on the floor of the church. “This man is a thief, and a
coward too, but he deserves a fair trial. You cannot take the law
into your own hands. Take him to the bishop’s palace,” he ordered
the captain.
Someone took advantage of his talking to the
captain to aim one last kick at the Mallorcan. When the soldiers
dragged him to his feet, others spat on him. The soldiers led him
out.
AFTER THE SOLDIERS had left Santa Maria with their
prisoner, the bastaixos came up to Arnau, smiling and
apologizing. Then they gradually drifted away. Eventually, the only
people left outside the Jesus chapel were Father Albert, Arnau, the
three guild aldermen, and the ten witnesses called for whenever the
guild’s collection box was involved.
The priest put the money back in the box. He noted
what had happened that night in the account book. Day had dawned,
and someone had gone to ask a locksmith to come and repair the
three clasps. All of them had to wait until the box could be locked
again.
Father Albert rested his hand on Arnau’s shoulder.
It was only then that he remembered how he had seen him sitting
beneath Bernat’s body as it dangled from a rope. He tried not to
think about the fire. He was only a boy! He looked up at the
Virgin. “He would have been left to rot at the city gate,” he
explained to himself silently. “What does it matter? He’s only a
boy, and now he has nothing: no father, no job to help feed himself
...”
“I think,” he said all of a sudden, “that you
should make Arnau a member of your guild.”
Ramon smiled. He too, once things had calmed down,
had been thinking about all Arnau had confessed to them. The
others, including Arnau, gave the priest puzzled looks.
“But he’s only a boy,” one of the guild aldermen
said.
“He’s not strong enough. How will he be able to
carry sacks or stones on his back?” asked another.
“He’s very young,” insisted a third.
Arnau gazed at them all, eyes open wide.
“Everything you say is true,” the priest admitted,
“but neither his size, his strength, nor his youth prevented him
from defending money that was rightfully yours. But for him, your
collection box would be empty.”
The bastaixos studied Arnau awhile
longer.
“I think we could try him out,” Ramon said finally,
“and if he is not up to it...”
Someone in the group agreed.
“All right,” one of the aldermen said eventually,
looking across at his two companions. Neither of them demurred.
“We’ll take him on trial. If he shows his worth over the next three
months, we’ll accept him fully into the guild. He will be paid in
proportion to the work he does. Here,” he said, handing Arnau the
Mallorcan’s dagger, which he was still holding, “this can be your
bastaix knife. Father, write that in the book too, so that
the boy has no problems of any kind.”
Arnau could feel the priest’s hand gripping his
shoulder. He did not know what to say, but he smiled his thanks to
the stone carriers. He was a bastaix! If only his father
could see him!