[1] Véase el capítulo 8, “Postmodernism and the Market”, de Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late Capitalism.

[<<]

[2] Richard Rorty, Philosophy and the Mirror of Nature, Princeton, 1981. [traducción castellana; La filosofía y el espejo de la naturaleza, Madrid, Cátedra].

[<<]

[3] Véase mi ensayo “¿‘Fin del arte’ o ‘fin de la historia’?”, capítulo 5 de este volumen.

[<<]

[4] Martin Jay, Downcast Eyes: The Denigration of Vision in Twentieth-Century French Thought, Berkeley, 1993.

[<<]

[5] Jonathan Crary, Techniques of the Observer: On Vision and Modernity in the Nineteenth Century, Cambridge, Mass., 1991.

[<<]

[6] Véase, sin embargo, mi Marxism and Form, Princeton, 1981, cap. 4.

[<<]

[7] Véase “Preface”, en Alejo Carpentier, The Kingdom of This World, Londres, 1990, [original en castellano: El reino de este mundo, segunda edición, Buenos Aires, Quetzal, 1977].

[<<]

[8] Michel Foucault, Surveiller etpunir, París, 1975, pág. 189; traducido al inglés como Discipline and Punish: The Birth of the Prison, Nueva York, 1995, [traducción castellana: Vigilar y castigar. Nacimiento de la prisión, México, Siglo XXI, 1976].

[<<]

[9] Aimé Césaire, Aimé Césaire: Collected Poetry, traducción de Clayton Eshleman y Annette Smith, California, 1983, pág. 35.

[<<]

[10] Alain Robbe-Grillet, La Jalousie, París, 1957, pág. 80; traducido al inglés como Two Novels by Robbe-Grillet, Nueva York, 1989, [traducción castellana: La celosía, Barcelona, Barral, 1970].

[<<]

[11] Véase mi “Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late Capitalism”.

[<<]

[12] Karl-Heinz Bohrer, Plötzlichkeit, Francfort, 1981; traducido al inglés como Suddenness: On the Moment of Aesthetic Appearance, Nueva York, 1994.

[<<]

[13] Antoine Compagnon, Les Cinq paradoxes de la modernité, Paris, 1990; traducido por Franklin Philip como The Five Paradoxes of Modernity, Nueva York, 1994. Las traducciones son mías; pero el segundo número mencionado se refiere a las páginas correspondientes de la edición en inglés. Compagnon agregó un nuevo prefacio a la versión estadounidense (un tanto modificada), en el que admite que, en el contexto norteamericano, su posición podría considerarse como “posmoderna”, convenientemente matizada.

[<<]

[14] Ibid., págs. 11 — xvii.

[<<]

[15] Ibid., págs. 75-39.

[<<]

[16] Véase Serge Guilbaut, How New York Stole the idea of Modern-Art, Chicago, 1983.

[<<]

[17] Compagnon, Les Cinq paradoxes…, op. cit., págs. 57-39.

[<<]

[18] Ibid., págs. 79-57.

[<<]

[19] Ibid., págs. 116-89.

[<<]

[20] Ibid., págs. 115-89.

[<<]

[21] Ibid., págs. 141-110-111.

[<<]

[22] Ibid., págs. 178-144.

[<<]

[23] Ibid., págs. 175-141.

[<<]

[24] André Malraux, The Voices of Silence: Man and His Art, Princeton, 1978, pág, 98.

[<<]

[25] Theodor W. Adorno, Aesthetische Theorie, en Gesammelte Schriften, vol. 7, Francfort, 1970, pág. 17; traducido al inglés como Aesthetic Theory, Minneapolis, 1997, [traducción castellana: Teoría estética, Madrid, Taurus, 1977].

[<<]

[26] Véase el capítulo 7 de este volumen para un análisis más detallado de este cineasta.

[<<]

[27] Fredric Jameson, The Geopolitical Aesthetic, Londres, 1992, págs. 97-101.

[<<]

[28] Nouvel observateur, 30 de diciembre de 1993, págs. 8-9.

[<<]