Een tweede slachtoffer
'Nee,' zei Roger, 'ik vind van niet. Er zijn per slot van
rekening genoeg andere plaatsen waar hij een behandeling kan
ondergaan. Het is alleen belangrijk dat we Henry zo ver krijgen dat
hij erin toestemt.'
'Denk je dat dat moeilijk zal zijn?' vroeg Frankie.
'Ik ben bang van wel. Je hebt hem laatst 's avonds gehoord. Maar
misschien dat hij er anders over denkt als we hem in een
berouwvolle stemming zouden aantreffen. Ha -- daar heb je
Sylvia.'
Mevrouw Bassington-ffrench kwam het huis uit en keek om zich heen.
Toen ze Roger en Frankie zag, liep ze over het grasveld naar hen
toe.
Ze vonden dat ze er vreselijk zorgelijk en gespannen uitzag.
'Roger,' begon ze. ik heb je overal gezocht.' Toen ze zag dat
Frankie aanstalten maakte om weg te gaan zei ze: 'Nee, liefje, ga
niet weg. Waarom zouden we verstoppertje spelen? Ik denk dat je
toch alles al weet wat er te weten valt. Je hebt dit al een tijdje
vermoed, nietwaar?'
Frankie knikte.
'Terwijl ik blind geweest ben - blind...' zei Sylvia bitter.
'Jullie zagen het allebei terwijl ik er zelfs geen flauw vermoeden
van had. Ik vroeg me alleen af waarom Henry tegenover ons allemaal
zo veranderd was. Het maakte me erg ongelukkig, maar ik heb de
reden nooit vermoed.'
Ze zweeg eventjes, toen ging ze op een wat andere toon verder:
'Zodra dokter Nicholson me de waarheid had verteld, ben ik
regelrecht naar Henry gegaan. Ik kom nu juist bij hem vandaan.' Ze
zweeg, terwijl ze een snik onderdrukte.
'Roger -- het komt weer in orde. Hij heeft toegestemd. Hij gaat
morgen naar de Grange en stelt zich onder behandeling van dokter
Nicholson.'
'O! nee...' riepen Roger en Frankie tegelijk uit. Sylvia keek hen
vol verbazing aan.
Roger zei onhandig: 'Weet je, Sylvia, ik heb er nog eens over
nagedacht, maar ik geloof dat het per slot van rekening beter is
dat hij niet naar de Grange gaat.'
'Denk je dat hij er uit zichzelf mee kan ophouden?' vroeg Sylvia
weifelend.
'Nee, dat geloof ik niet. Maar er zijn nog andere inrichtingen --
inrichtingen, die -- eh, niet zo dicht in de buurt zijn. Ik ben
ervan overtuigd dat het verkeerd zou zijn als hij in dit district
bleef.'
'Dat weet ik zeker,' kwam Frankie hem te hulp.
'O! dat ben ik niet met jullie eens,' zei Sylvia. ik zou het niet
kunnen verdragen als hij ergens anders naar toe ging. En dokter
Nicholson is zo vriendelijk en meelevend. Ik zal blij zijn als hij
Henry onder zijn hoede neemt.'
ik dacht dat je Nicholson niet mocht, Sylvia,' zei Roger.
ik ben van gedachten veranderd,' zei ze eenvoudig. 'Niemand had
vriendelijker en aardiger kunnen zijn dan hij vanmiddag geweest is.
Ik heb dat domme vooroordeel jegens hem helemaal laten varen.'
Er viel even een stilte. De situatie was pijnlijk. Roger en Frankie
wisten geen van tweeen goed wat ze daarop moesten zeggen.
'Arme Henry,' zei Sylvia. 'Hij is er kapot van. Hij vond het
vreselijk dat ik het nu wist. Hij was het ermee eens dat hij die
afschuwelijke gewoonte moest opgeven terwille van mij en Tommy,
maar hij zei dat ik er geen voorstelling van had wat dat betekende.
Dat is misschien wel zo, maar dokter Nicholson heeft het me nu
allemaal uitgelegd. Het wordt een soort obsessie -- de mensen zijn
niet verantwoordelijk voor hun daden -- dat zei hij. O, Roger, het
lijkt me zo vreselijk. Maar dokter Nicholson was werkelijk
vriendelijk. Ik vertrouw hem.'
'Toch geloof ik dat het beter is...' begon Roger.
Sylvia keerde zich tegen hem.
ik begrijp je niet, Roger. Waarom ben je van gedachten veranderd?
Een half uur geleden wasje het er helemaal mee eens dat Henry naar
de Grange ging.'
'Wel -- eh, ik heb nog eens over de zaak nagedacht,
aangezien...'
Weer viel Sylvia hem in de rede.
'Hoe het ook zij, ik heb mijn besluit genomen. Henry gaat naar de
Grange en nergens anders heen.'
Ze stonden zwijgend tegenover elkaar. Toen zei Roger:
'Weet je, ik geloof dat ik Nicholson even opbel. Hij zal nu wel
thuis zijn. Ik wou -- er graag even met hem over praten.'
Zonder op antwoord te wachten draaide hij zich om en liep vlug het
huis binnen. De twee vrouwen stonden hem na te kijken.
ik begrijp Roger niet,' zei Sylvia ongeduldig. 'Nog geen kwartier
geleden drong hij er nog op aan dat ik maatregelen zou nemen dat
Henry naar de Grange ging.'
Er viel onmiskenbaar een boze toon in haar stem te bespeuren.
'En toch,' zei Frankie, 'ben ik het met hem eens. Ik heb eens
ergens gelezen dat het beter is dat de mensen ver van huis een
behandeling ondergaan.'
ik vind dat klinkklare onzin,' zei Sylvia.
Frankie voelde zich voor een dilemma gesteld. Sylvia's onverwachte
koppigheid maakte de dingen moeilijk, en bovendien scheen ze
plotseling even heftig voor Nicholson te zijn als ze eerst tegen
hem geweest was. Het was erg moeilijk te weten welke argumenten ze
moest gebruiken. Frankie dacht erover Sylvia de hele geschiedenis
te vertellen - maar zou Sylvia haar geloven? Zelfs Roger was niet
erg onder de indruk geweest van haar theorie dat dokter Nicholson
de schuldige moest zijn. Sylvia, met haar nieuwe partijdigheid wat
de dokter betrof, zou dat waarschijnlijk nog minder zijn. Ze zou
misschien naar hem toegaan en alles aan hem vertellen. Het was
moeilijk.
Er vloog een vliegtuig laag over in de vallende duisternis, en
vulde de lucht met het luide geronk van motoren. Sylvia en Frankie
keken er allebei naar. blij met de adempauze die het hun
verschafte, aangezien ze geen van tweeen precies wisten wat ze
verder moesten zeggen. Hierdoor kreeg Frankie de tijd zich te
bezinnen en Sylvia om van haar plotselinge boosheid te bekomen.
Toen het vliegtuig boven de bomen verdween en het lawaai in de
verte wegstierf, wendde Sylvia zich plotseling tot Frankie.
'Het was zo verschrikkelijk...' stamelde ze. 'En jullie
schijnen allemaal Henry ver bij me vandaan te willen sturen.'
'Nee, nee,' zei Frankie. 'Dat was het helemaal niet.'
Ze overlegde bij zichzelf.
'Het was alleen maar omdat ik dacht dat hij de beste behandeling
moest hebben. En ik geloof werkelijk dat dokter Nicholson 'n beetje
-- eh -- 'n beetje een kwakzalver is.'
'Dat geloof ik niet,' zei Sylvia. ik geloof dat hij erg bekwaam is
en juist het soort man dat Henry nodig heeft.'
Ze keek Frankie uitdagend aan. Frankie verbaasde zich over de macht
die dokter Nicholson in zo'n korte tijd over haar gekregen had. Al
het wantrouwen dat ze tegen de man gekoesterd had, kwam weer
boven.
Daar ze niet wist wat ze verder moest zeggen of doen, verviel
Frankie in stilzwijgen. Even later kwam Roger het huis weer uit.
Hij scheen een beetje buiten adem te zijn.
'Nicholson is nog niet thuis,' zei hij. ik heb een boodschap
achtergelaten.'
ik begrijp niet waarom je dokter Nicholson zo dringend moet
spreken,' zei Sylvia. 'Het is jouw voorstel, en het is nu allemaal
geregeld en Henry heeft erin toegestemd.'
ik geloof dat ik er ook nog wel iets over te zeggen heb, Sylvia,'
zei Roger vriendelijk. 'Per slot van rekening is Henry mijn
broer.'
'Je hebt het zelf voorgesteld,' zei Sylvia koppig.
'Ja, maar na die tijd heb ik een paar dingen over Nicholson
gehoord.'
'Wat voor dingen? O! Ik geloof je niet.'
Ze beet op haar lip, draaide zich om en liep vlug het huis
binnen.
Roger keek naar Frankie. 'Dit is lastig,' zei hij.
'Ja, erg lastig.'
'Als Sylvia eenmaal een besluit genomen heeft, kan ze verduveld
koppig zijn.'
'Wat moeten we doen?'
Ze gingen weer op de tuinbank zitten en bekeken de zaak van alle
kanten. Roger was het met Frankie eens dat het verkeerd zou zijn
Sylvia de hele geschiedenis te vertellen. Vol
gens zijn mening was het 't beste de dokter erover te
raadplegen.
'Maar wat ben je van plan precies te zeggen?'
ik weet niet of ik veel zal zeggen -- maar ik zal het hem in
bedekte termen duidelijk maken. Ik ben het in ieder geval in een
opzicht met je eens -- Henry moet niet naar de Grange. Dat moeten
we voorkomen, zelfs als het zou betekenen dat we er openlijk mee
voor de dag moeten komen.'
'Als we dat doen, verraden we de hele boel,' waarschuwde Frankie
hem.
'Dat weet ik. Daarom moeten we het eerst op alle andere manieren
proberen. Die vervloekte Sylvia, waarom moet ze juist nu zo koppig
zijn?'
'Het bewijst wat voor macht die man heeft,' zei Frankie.
'Ja. Weet je, daardoor begin ik te geloven, bewijs of geen bewijs,
dat je misschien per slot van rekening toch gelijk hebt wat hem
betreft -- wat is dat?'
Ze sprongen allebei op.
'Het was alsof er binnen een schot klonk.' zei Frankie. Ze keken
elkaar aan en holden toen naar het huis. Ze gingen door de
openslaande deuren van de salon naar binnen en liepen door naar de
hal. Daar stond Sylvia Bassington-ffrench, haar gezicht was
lijkbleek.
'Hebben jullie het gehoord?' zei ze. 'Het was een schot -- uit
Henry's studeerkamer.'
Ze wankelde en Roger sloeg zijn arm om haar heen om haar te
ondersteunen. Frankie liep naar de deur van de studeerkamer en
draaide de knop om. 'Hij zit op slot,' zei ze.
'Het raam,' zei Roger.
Hij legde Sylvia, die half in zwijm lag, op een sofa die daar
gelukkig stond en rende door de salon weer naar buiten met Frankie
op zijn hielen. Ze liepen om het huis heen naar het raam van de
studeerkamer. Het was gesloten, maar ze drukten hun gezichten tegen
de ruit en tuurden naar binnen. De zon ging juist onder en het was
een beetje schemerig -- maar ze konden voldoende onderscheiden.
Henry Bassington-ffrench lag met uitgestrekte armen
voorover op zijn bureau. Ze konden het wondje van de kogel in de
slaap duidelijk zien. Er lag een revolver op de vloer, die uit zijn
hand gevallen was.
'Hij heeft zich voor het hoofd geschoten,' zei Frankie. 'Wat
afgrijselijk!'
'Ga een beetje achteruit,' zei Roger, 'dan sla ik het raam in.'
Hij wikkelde zijn jas om zijn hand en gaf een harde klap tegen het
raam, dat stuksprong. Roger haalde voorzichtig de scherven eruit,
en toen stapten hij en Frankie de kamer binnen. Juist op dat moment
kwamen mevrouw Bassington-ffrench en dokter Nicholson over het
terras aanhollen.
'Hier is de dokter,' zei Sylvia. 'Hij kwam er net aan. Is er -- is
er iets met Henry gebeurd?'
Toen zag ze de uitgestrekte gedaante en slaakte een kreet.
Roger stapte vlug door het raam weer naar buiten en dokter
Nicholson duwde hem Sylvia in de armen.
'Neem haar mee,' zei hij kortaf. 'Zorg voor haar. Geef haar een
beetje cognac als ze dat wil hebben. Ze moet hier zo min mogelijk
van zien.' Hij stapte zelf door het raam naar binnen, waar Frankie
nog stond.
Hij schudde langzaam zijn hoofd. 'Dit is erg tragisch,' zei hij.
'Arme kerel. Hij durfde blijkbaar de gevolgen niet onder ogen te
zien. Het is vreselijk. Ontzettend.'
Hij boog zich over het lijk en richtte zich weer op.
'We kunnen niets meer doen. Hij moet ogenblikkelijk dood geweest
zijn. Ik vraag me af of hij nog een brief heeft achtergelaten. Dat
doen ze gewoonlijk.'
Frankie kwam dichterbij en ging naast hem staan. Er lag een stuk
papier, waarop een paar regels gekrabbeld waren die blijkbaar pas
geschreven waren, bij Henry's elleboog. De inhoud sprak voor
zichzelf.
Ik kan niet anders (had Henry Bassington-ffrench geschreven). Ik
was er te veel aan verslaafd om er nu nog tegen te vechten. Ik heb
gedaan wat het beste was voor Sylvia -- voor Sylvia en Tommy. Het
ga jullie goed, lievelingen. Vergeef me...
Frankie voelde dat ze een brok in haar keel kreeg.
'We moeten nergens aankomen,' zei dokter Nicholson. 'Er komt
natuurlijk een gerechtelijk vooronderzoek. We moeten de politie
opbellen.'
Frankie liep op zijn wenk gehoorzaam naar de deur. Toen bleef ze
staan. 'De sleutel zit niet in het slot,' zei ze.
'Niet? Misschien in zijn jaszak.'
Hij knielde neer en doorzocht kies zijn zakken. Hij haalde een
sleutel uit de jaszak van de dode.
Hij probeerde hem in het slot en hij paste. Ze liepen samen de hal
in. Dokter Nicholson liep regelrecht naar de telefoon.
Frankie's knieen knikten en ze voelde zich plotseling
misselijk.