– Most ne ezen
lamentáljon, hanem kapaszkodjon, a jóistenke megáldja
magát!
A tömeg tódulni kezdett kifelé a templomból, élén Herr Bur-
gerrel, aki leghátul állt meg, hogy minél hamarabb tudjon
indulni hazafelé. így is jól benne fognak járni a délutánba,
mire kész lesz ebéd. Mikor elhaladt az öreg mellett,
odaröffent neki, hogy jönnek-e vele a szekérrel. De Sándor
válaszra sem méltatta, még mindig kigu- vadt szemmel bámult
fölfelé. Herr Burger is felemelte a fejét, hogy mit néz
annyira az öreg. Aztán szörnyülködve elbődült.
– Hé, mit csinál ott fönn?!
– Nyugalom, Herr Burger, csak megszereli a kislány a
vekkert
– veregette vállon Sándor bá.
– Hát ehhez is ért?
– Naná!
Hannának eddigre sikerült meglazítani a drótot, ami a körzőt
az óralaphoz fogta. Egy rántás… egy reccsenés…, és
diadalmasan fel- kiáltott:
– MEGVAN!
Herr Burger felvonyított:
– Letörte! Hát letörte!
A templom előtt mindenki felkapta a fejét, és a toronyra
nézett.
Elborzadva látták, hogy egy lobogó hajú, fiatal boszorkány büszkén
vigyorogva tartja feje fölé a letört óramutatókat.
– Vége az időnek, itt az ítélet napja!!! – suttogták néhányan, és
sűrűn hányni kezdték magukra a keresztet.
Tekla megpróbált halkan röhögni, ami nem volt egyszerű.
Ez-
úttal a gabonászsákok között bújt el, és nem szerette volna,
ha
Clodia, vagy más a házbeliek közül megint rajtakapja
féreglyuktelózás közben.
– Szóval most már minden alkatrész együtt van – zárta le az
elbeszélést Hanna. – Sándor estig összerakja az időgépet, és
ha semmi nem jön közbe, amit most már őszintén remélek, végre
in- dulhatok.
– És Schrödinger? – kérdezte Tekla.
Süket csönd volt a válasz.
– De hát tudod… – motyogta végül Hanna.
– Ugye, Schrödingert nem akarod ott hagyni?!
– Figyu…
Tekla minden elővigyázatosságról elfeledkezett, és teli tüdőből
kiáltotta:
– Nem, NEM hagyhatod ott!
– Schrödinger megszökött, amikor elkaptak minket…
– Pontosan tudom, de akkor is meg kell keresned!
– De hogy?! Mindjárt indulok…
– Hanna, ha ott hagyod a cicám, soha többet nem állok szóba
veled! – jelentette ki Tekla most már nyugodtabban, ám
rendkívül határozottan. – És ezt vedd halálosan
komolyan!
– De hol kezdjem el keresni?!
– Volt már olyan, hogy elcsavargott, de előbb-utóbb
hazamegy.
Hanna nem adta fel.
– Legalább öt-hat kilométerre voltunk otthonról!
– Onnan is hazatalál, tuti! – jelentette ki Tekla, majd halkab-
ban hozzátette: Ha már nagyon éhes…
– És most menjek vissza Schwechatból Kempelenékhez?!
– Aha!
– Lehet, hogy figyeltetik a házat! A macskád miatt kapjanak
el?!
Tekla nem válaszolt egyből, valami döntő érvet keresett. Azt
ugyan nem talált, de nem hagyhatta, hogy ne az övé legyen az
utolsó szó. Nem szép dolog az érzelmi zsarolás, de néha
elkerülhetetlen.
– Figyelj, Hanna! Csak akkor hívj újra, ha nálad van Schrödin-
ger!
És azzal kinyomta a féreglyuktelót. Hátát nekitámasztotta egy
gabonászsáknak, és nagyot sóhajtott. Hirtelen megérezte, hogy
vala- ki figyeli. Felnézett. Clodia bájos, együgyű arca
bámult le rá.
– Ki az a Schrödinger?
Hanna újabb két vízhólyagnyi gyaloglás után benyitott az elha-
gyott Kempelen-házba.
– Cicíííc! Cicíííc! – énekelte a második szótagot megnyújtva, és
felfelé hajlítva: – Schrödinger!
A háta mögött becsapódott az ajtó, Hanna megpördült.
– Van ott valaki?! – kérdezte elhaló hangon.
Semmi válasz.
Milyen szomorú, milyen értelmetlen volt itt minden a
gazda
nélkül: a csizmahúzó
vas, a kalocsnik, a fogason lógó kabát, ami még
őrizte a Mester fűszeres dohányillatát.
Hanna a műhelyajtóhoz lépett, és lenyomta a kilincset. Óvato-
san benyitott. A műhely ablakán mindig sűrűn össze voltak
húzva a függönyök, hogy Kempelen „boszorkánykonyháját”
megóvják az ille- téktelen tekintetek elől, úgyhogy most is
csak a folyosóról szűrődött be valami fény. Hanna az asztal
közepén, a kiborult lombikok és be- száradt üvegcsövek között
meglátott valami vöröset. Ami hirtelen megmozdult.
– Schrödinger! – kiáltott fel megkönnyebbülve a lány.
A macska ráérősen felállt, begörbítette a hátát, és egy
jóízűt
ásított. Finoman szólva nem rázta meg a boldog
viszontlátás.
– Én is örülök neked… – jegyezte meg fanyarul Hanna. – Na,
gyere, mutasd magad!
Odalépett, és végighúzta a kezét a macska selymes hátán.
Schrödinger hanyatt vágta magát, és dorombolni kezdett. Hanna
meglepve nézte a jóllakottan domborodó szőrös
hasat.
– Fú, de ki vagy gömbölyödve! Azt hittem, csont és bőr
leszel…
De látom, feltaláltad magad. Mi ez a bajszodon?
Egy dudorászó férfihang hallatszott az előszoba felől.
– Cicamica, haj, hová lett a vaj…
Hanna pillanatnyi habozás nélkül a hóna alá kapta Schrödin-
gert, feltépte a műhely ablakát, és kiugrott az utcára. Még
hallotta, ahogy a férfihang utána kiáltja:
– Hé, állj már meg! Hova rohansz?! Állj már meg!
De Hannának esze ágában sem volt megállni.
Sándor bácsi az utolsó simításokat végezte az időgépen. Az asz-
tallábakkal ugyan elég nehezen boldogult, mivel bedagadtak a
ned- vességtől, míg babkaróként fungáltak. De azért csak
sikerült vala- hogy őket beszuszakolni az asztallapba. A Hold
és a Nap is frissen volt suvickolva, nem beszélve a körzőről,
amin most csak úgy ra- gyogtak a mívesen metszett latin
betűk.
Az ajtó kivágódott, és Hanna robbant be rajta kifulladva.
– Na, csakhogy már! – kiáltott fel az öreg. – Hol
kujtorgott?!
– Volt még egy megbízatásom – lihegte.
A karjáról egy vörös gombolyag hengeredett a padlóra. Sándor
bá arca felderült.
– Előkerültél, te
rosszéletű?!
A macska egy rövidet nyávogott, és azonnal eldobta magát a
szoba közepén. Domborodó hasát újfent simogatásra kínálta.
Hanna egy kis tejet töltött neki a sajtárból.
– Igyál csak, Schrödinger, mindjárt utazunk!
– Őt is viszi magával?
– Persze.
Schrödinger nem nyúlt a tejhez, úgy látszik, egyáltalán nem
volt szomjas. Hanna az egyik kezével a macska hasát kezdte
simo- gatni, a másikkal pedig tárcsázott a féreglyuktelón.
Két kicsöngés után Tekla szigorú, számon kérő hangja
hallatszott a mobilból.
– Szia, megvan?!
– Adok valakit – válaszolt Hanna.
Tekla mély, élveteg dorombolást hallott pár száz kilométer és
pár száz év távolából.
– Schrödinger! Kiscicám! – kiáltotta boldogan.
Schrödinger nyávogott egyet, majd az oldalára gördülve a fejét
dörgölte Hanna kézfejéhez, jelezvén, hogy inkább azt
simogassa.
– Felismerte a hangom! Hallod, válaszolt! – lelkesedett
tovább
Tekla.
Sándor bácsit azonban nem hatotta meg a családi újraegyesí-
tés.
– Mit macskáznak most?! Erre nem érünk rá, kérem, bármikor
rajtunk üthet az a Hamburger!
– Tekla, most le kell tennem! – mondta Hanna, és felállt.
– Indultok?
– Igen.
– Akkor jó utat! – szólt Tekla. – És Hanna!
– Igen?
– Köszi!
Hanna elmosolyodott. Jó volt kibékülni Teklával, pillanatnyi-
lag ő volt az egyetlen barátnője.
– Miáú – mondta végül köszönésképpen.
– Hülye! – nevetett Tekla.
Hanna kikapcsolta a mobilt.
– Na, hál’ istennek! – sóhajtott Sándor bá. – Csücsüljön be a
karosszékbe! Fogja a vörös bestiát is!
Hanna felemelte a padlóról az elmélyülten mosakodó Schrö-
dingert, és beült a sakkasztal mögé. A fekete, koponyás bábuk
szoros
ostromgyűrűbe fogták a
maroknyi fehéreket. Nem tűnt könnyű játszmának.
– Fú, de dobog a szívem… – mondta halkan a lány.
– Beállítottam 2012 karácsonyát – buzgólkodott az öreg, és
még egyszer utoljára ellenőrizte a szerkezetet. – Este már
bejglit eszik!
– Azt nem hiszem – mondta Hanna.
Az öreg kérdőn emelte rá a tekintetét.
– Mert?!
– Mert nem oda megyek.
Sándor bácsinak még feljebb ugrott a szemöldöke.
– Hát hova a nyavalyába?!
Hanna mélyen az öreg szemébe nézett.
– 2058– ba.
[24] Lánykérés
extrákkal
– 2058-baaaa?! Ugye, most csak viccel velem?! – kiabált Sán-
dor bácsi.
– Nem viccelek – jelentette ki Hanna halkan, de
határozottan.
– Akkor el tetszett menni a józan eszének?
Hanna elfordult, és a játszmát kezdte tanulmányozni. Az öreg
pedig csak mondta tovább a magáét.
– Nem akarja látni a szüleit? Nem hiányoznak?
– Dehogynem! – gondolta Hanna, de összeszorította a
száját.
Erősnek kell maradnia!
– És a régi élete? Nem akarja visszakapni?
– Mindennél jobban… – válaszolt magában Hanna, és a szeme
sarkában valami szúrósat érzett. Nem szabad most
sírnia!
– Akkor nem értem – dohogott az öreg.
– Meg kell mentenem Tibiéket! – tört ki végül a lányból.
– És mégis hogyan?!
Hanna néhány pillanatig dacosan farkasszemet nézett az öreg-
gel, aztán némileg szelídebben folytatta.
– Gőzöm sincs. Csak azt tudom, hogy bajban vannak. Nagyon
nagy bajban. Méghozzá miattam.
– Ez azért túlzás! – tiltakozott Sándor bá. – Mi köze magának
azokhoz a drótokhoz vagy micsodákhoz, akik állítólag
begyűjtötték
őket?
– Ne adja itt nekem a hülyét, Sándor, azzal nem segít!
– Maga meg ne bántson, Hannácska, mert nem érdemlem meg!
Bizony isten szellemem legjavát próbálom nyújtani! – pufogott
az öreg, és sértődötten megszívta az orrát.
Hanna a fejét csóválta.
– Maga bizony isten nagyobb pojáca, mint Benedict!
– Na, így még nem sértett meg senki!
– Különben meg honnan
tud a drónokról?
– Már hogy én?!
– Már hogy maga. Újabban rendszeresen hallgatózik?
– Megesik. Különben hogy tudnék vigyázni magára? Most se
mondta el, hogy mit forgat a makacs fejében, csak az utolsó
pillanat- ban! Hát ezt érdemlem?!
Hanna elgondolkodva nézte az öreget. Úgy tűnt, ezúttal őszin-
tén meg van bántva, és talán nem is ok nélkül. Jobban kéne
bíznia benne, vallotta be magának a lány. Sándor már ezerszer
bebizonyí- totta, hogy akármilyen meredek húzásai is vannak,
rá mindig szá- míthat.
– Tudja jól, hogy Tibiék miattam kötöttek ki 2058-ban. Engem
akartak megmenteni.
– De pancserok voltak! – válaszolt csípőből az öreg. – Arról
magácska nem tehet!
– Persze. De ha nem utazok ide magával ebbe a tetű századba,
akkor eszükbe se jut felrobbantani a CERN-t – makacskodott a
lány.
– Ebben én nem lennék olyan biztos… ezt a Bulcsú gyereket
ismerve…
– Maga nem is ismeri Bulcsút!
– Nem?!
– Nem.
– Pedig olyan, mintha ismerném.
Hanna a szemét forgatta a fárasztó poéntól.
– Ha én nem veszem fel azt a dög körzőt, akkor most mindany-
nyian a suliban ülnénk, és a Bujdosóné szívatna minket a
szabad- ságharccal.
– De szép is lenne! Biz’ isten nekem is hiányzik a
szipirtyó!
– Na, ugye! Még egy dementor életéért is felelős vagyok!
– Azt hiszem, magácskában kissé túlteng a
felelősségérzet.
– Nem fog tudni lebeszélni! – jelentette ki elszántan a
lány.
– Ki akarja lebeszélni? Én csak azt kérdem tisztelettel, hogy ha
a fránya körző felvételével kezdődött minden, akkor talán az
lenne a legegyszerűbb megoldás, ha fel se venné.
Hanna kérdőn nézett az öregre, aki ezt biztatásnak vette, és
lelkesen folytatta:
– A költözés napjára kell visszaérnie! Én elejtem a körzőt, de
magácska nem veszi fel. Vagy azt mondja, hogy fáj a torka, és
akkor le se kell mennie bevásárolni. Nem is találkozunk. Se
Sándor, se kör-
ző, és magácska boldog
tudatlanságban cseperedik tovább.
– Ennyi?
– Ennyi.
Sándor bá büszkén nézett a lányra, karját enyhén széttárva,
mint az artista, aki a produkciója végeztével várja a tapsot.
De a lel- kesedés forró hullámai helyett jött a hideg
zuhany:
– Már gondoltam rá – mondta Hanna.
Az öreg arcáról lefagyott a mosoly.
– Igen?
– Tudom, hogy Zsófi a nagy ész, de azért én se vagyok hülye…
egészen. Tegyük fel, hogy visszamegyek oda, ahol még semmi se
tör- tént… mondjuk, aznap reggel, amikor megérkeztünk Pestre…
de nincs rá garancia, hogy megőrzöm a jövőről az emlékeimet,
ami, ugye, meg se fog történni.
– Gubancos, annyi szent – vakarta meg a fejét az öreg.
– Az. És akkor hiába mennék vissza, mert minden kezdődne
elölről.
– Nem mindegy? Úgyse emlékezne rá, hogy ez egyszer már
megvolt.
– És ha még rosszabbul alakulna?!
– Ennél?
Hanna önkéntelenül elmosolyodott. Be kellett látnia, hogy fe-
kete humorban verhetetlen az öreg. Sándor bá elégedetten
nyugtáz- ta, hogy sikerült elsimítania a vitát.
– Akkor belátja végre, hogy nincs más lehetőség,
mindenképp
2058-ba kell mennem?! – kérdezte Hanna.
– Belátom. Némi módosítással.
– Ne kíméljen!
– 2058-ba kell mennünk.
Herr Burger komoly kétségek között hányódott. Az elmúlt pár
napban már kezdte elhinni, hogy megfogta az Isten lábát. Ezt
a kis- asszonykát minden kétséget kizáróan az ég küldte
hozzá. Mert flúgos ugyan egy kicsit, de nem közveszélyes. És
mivel szegény leány őrüle- te jórészt arra irányul, hogy
reggeltől estig ingyen dolgozzon neki a gazdaságban, ezért
hajlandó volt ezt elnézni neki. Mármint hogy gond van a
fejével. De egy nőnek pont elég ennyi sütnivaló. Az ilyet az
Isten is feleségnek teremtette! A sok ész csak összezavarja az
asz-
szonyt. Mondjuk, elég
vézna, de ha feltáplálják a jó vidéki koszton, még
megajándékozhatja urát pár pirospozsgás burgenlandi ivadék-
kal. Bár amilyen satnya, lehet, hogy belepusztul valamelyik
szülésbe.
– Csak szüljön egy fiút az elején, aztán lesz, ami lesz – morfon-
dírozott tovább a gazda, és kihúzta fogai közül a lecupákolt
tyúklá- bat.
Egész jól sikerült a leves. Bár mennyivel jobb lesz, mikor va-
sárnap mise előtt nem neki kell kapkodva megfőznie, hanem
terített asztallal várja őt az ő kicsi felesége. Igen, meg
fogja kérni Hanna ke- zét! Bár a templomnál történtek azért
egy kicsit elbizonytalanították.
Szegény gyengeelméjű leány fene nagy buzgalmában megpróbálta
megszerelni a toronyórát… Nem akart ő rosszat, csak hát
ennyire szorgalmas meg segítőkész. Mindig csak dolgozna
szegény félke- gyelmű. Na, de hogy lehet ezt elmagyarázni a
falubelieknek?! Hogy a menyasszonya letörte az óramutatókat,
és még el is vitte magával.
Mi lesz, ha egy ilyen félcédulás magyar lányt vesz el? A szájára
fogja venni az egész falu! Herr Burger kedvetlenül tolta el
magától a tá- nyért.
Nevezett félcédulás mindeközben türelmetlenül toporgott a
sakkasztal mellett. Az öreg minden egyes húzása előtt
megpróbálta kitalálni, hogy ő mit lépett volna. Annyira
elmerült a partiban, hogy
észre se vette, ahogy Schrödinger unottan kisétált az
istállóajtón.
Csak arra kapta fel a fejét, mikor a közelből mérges nyávogás és
még dühödtebb kutyaugatás hallatszódott.
– Schrödinger! – kiáltott Hanna, és kiszaladt az udvarra.
–
Schrödinger!
Stüszi, a komondor két lábon állt egy szilvafánál, mellső lábait
a fatörzsnek támasztotta, és veszettül ugatott a lombok
között meg- bújó Schrödingerre.
– Na, mégis tud ugatni – gondolta Hanna, de aztán gyorsan
visszaugrott az istállóba, mert egy ismerős alakot látott
közeledni a ház felől.
– Hanna, Hanna kisasszony!!! – szólongatta Herr Burger.
– A francba! – sziszegte a fogai között a lány.
– Na, kellett magának óbégatni a macska után! –
mérgelődött
Sándor bá. – Pedig nekem még kell egy kis idő… Menjen ki, tartsa
fel valahogy!
– Mennyi idő kell még?
– Fene tudja, nehéz parti… – csóválta a fejét az öreg. –
Nem
kapkodhatok, mert ha
véletlen a Holtak találnak győzni, akkor ne- künk
kampec.
– Megpróbálom elküldeni – mondta Hanna, és kinyitotta az aj-
tót.
De már késő volt.
– Hanna! Szóval itt bujkál! – lépett be a gazda. – Nem-e hallot-
ta, hogy szólongatom?
– Nem… ööö… úgy bőgnek ezek a tehenek…
– Megfőztem a levest! Gyöjjön, kóstolja meg, félretettem ma-
gának a zúzáját – kacsintott dévajul a szemével Herr Burger,
aki az ellenérvek dacára ezek szerint mégis a lánykérés
mellett döntött.
– Nem vagyok éhes… – motyogta a lány, és megpróbált úgy
állni, hogy kitakarja a sakkasztalnál ügyködő öreget.
– Mit csinál itt ahelyett, hogy velem lenne? – kérdezte bajuszát
pödörgetve a gazda.
– Csak segítek kicsit gyámapámnak…
Herr Burger elnézett a lány feje felett, és feljajdult.
– A kolonc! Há’ mit keres itt a koloncom?
A sakkasztalhoz lépett, és megpróbálta lefeszegetni róla a föld-
gömböt.
– El a kezekkel a glóbuszunktól! – kiáltott az öreg.
– És a sarló! A legfáintosabb sarlóm! – látta meg a gazda
a
Holdat is. – Meg a vágódeszkám!
– Ez a miénk! – állt elé harciasan a lány. – Ez volt a ládában,
amit Kempelen Farkas rábízott a maga apjára!
– Még hogy a maguké! – hadonászott a gazda, de aztán az
eszébe juthatott valami, mert hirtelen elhallgatott,
leengedte a kar- ját, és a lányra villantotta foghíjas
mosolyát.
– No igen… a magáé lehet, Hanna kisasszony… nem csak ez…
hanem itt minden… ha maga lesz a gazdaasszony.
Hanna elképedve bámult a nagydarab burgenlandi gazdálko-
dóra, aki úgy pirult és toporgott előtte, mint egy jóllakott
óvodás, aki
életében először mondja el a húsvéti locsolóverset.
– No, igent mond? – kérdezte remegő hangon a férfi. – Ha
igent mond, mindenem a magáé! Még a kölönc is… bár azt nem
szí- vesen… – vallotta be férfiasán Herr Burger. – Nos?
Széna-e vagy szalma?
Hanna mukkanni sem tudott. Kétségbeesve nézett át gyámaty-
jára, aki viszont rájuk sem hederített, annyira lefoglalta
egy mindent
eldöntő
vezércsel.
– Igent mond, no? – türelmetlenkedett a gazda.
Hannának szerencsére erre már nem kellett válaszolnia, mert
kivágódott az istállóajtó, és szétvetett lábakkal, csípőre
tett kézzel ott
állt Benedict Schack drámai tenor és hősszerelmes. Remekül sikerült
az antréja, annyi bizonyos.
– Mire mond igent?! – kérdezte vészjósló hangon az ifjú.
– Benedict! – kiáltott fel döbbenten Hanna.
– Ez kicsoda? – tátotta el a száját Herr Burger.
– Te hogy kerülsz ide? – lépett közelebb lány.
– Szóval kicsoda?!
– Én vagyok Hanna vőlegénye! – mennydörögte Benedict, mintha
legalábbis egy hatszáz fős nézőterű színház színpadán
állna.
– Micsoda?! – bődült el Herr Burger. – Stüszi, hol vagy ilyen-
kor, az anyád úristenit?
De a komondor még mindig Schrödingerrel volt elfoglalva.
Körmeivel már félig legyalulta szerencsétlen szilvafa törzsét, de
ta- podtad sem jutott közelebb áldozatához. A macska egy
faágon ha- salt, és teljes lelki nyugalommal nézett lefelé.
Benn azt istállóban to- vább folyt a szópárbaj.
– Jól hallotta, a vőlegénye! – rikkantotta az ifjú
hőstenor.
– Hanna, igaz ez?! – fordult oda a lányhoz Herr Burger. – El
van jegyezve?
– Nem vagyok…
– Na, ugye!
– Megkértem a kezed! – makacskodott Benedict.
– De nem mondtam igent…
– De nemet se! És Metzlernek kiadtad az útját, méghozzá miat-
tam!
– Ki az a Metzler? – kapkodta a fejét Herr Burger. – Hát az is a
jegyese?!
– Ja. Volt – vallotta be kelletlenül Hanna. – Mostanában sűrűn
megkérik a kezem… sajnos.
– De engem szeret! – toppantott Benedict.
– Igazán?! Őt szereti? – fordult számon kérőn a lány felé a
gazda.
– Hát… – Hanna a sakkasztal felé sandított, hogy meddig kell
még húznia az időt.
Sándor bá alaposan megritkította a koponyafejűeket, de
még
így is öt fekete bábu
állt három fehérrel szemben.
– Te mondtad, hogy az Ervin nem számít, mert engem sze-
retsz!
– És még ez az Ervin is! – vonyított fel sebzetten Herr
Burger.
– Ja, az Ervin is belém van zúgva, de ő tényleg nem számít… –
magyarázkodott Hanna.
Herr Burger keserűen nyugtázta, hogy még egy ideig maga főz-
heti a vasárnapi ebédet. Kihúzta magát, és sértett
méltósággal
Benedict elé lépett.
– Köszönöm, uram, hogy megmentett attú’, hogy egy hatalmas
baklövést kövessek el! Kérem a koloncot!
– Tessék?! – kérdezte ijedten a lány.
– Kérem vissza a koloncot! Meg a fejőszéket! Meg mindent!
– De hát ez nem a magáé!
– Kinek az istállójában van?
– Ezeket Kempelen Farkas bízta rá a…
– Mondtam már, hogy nem ismerek semmiféle Farkast! – vá- gott
közbe a kikosarazott vőlegény, és elszántan indult a sakkasztal
felé.
Hanna azonban az útját állta.
– Herr Burger, kérem… – próbálkozott behízelgő hangon.
– Maga ne szóljon hozzám, csélcsap perszóna! Na, hoci ide
mindent!
A gazda könnyedén félretolta a lányt, és indult volna tovább, de
akkor ismét elállta az útját valaki. Ráadásul ez a valaki
legalább egy fejjel magasabb volt nála, és kard volt az
oldalán.
– Nem hallotta, mit mondott a menyasszonyom?! El a kezekkel a
fejőszéktől! – kakaskodott Benedict.
– Mit dirigál itt maga nekem? – kiáltott paprikavörös fejjel a
gazdálkodó.
– Megtiltom, hogy közelebb jöjjön!
– Maga nekem?! Há’ milyen foglalkozásban van az úr? – kér-
dezte a gazda.
– Színész vagyok.
– Micsoda? Egy csepűrágó?!
– Kikérem magamnak! Bécs legjobb színházaiban…
– Én magát fél kézzel is…
– Azt csak hiszi! Védje magát!
Benedict egy elegáns mozdulattal kivonta kardját, és
támadó-
pozícióba
állt.
– Mit hadonászik azzal a karddal, hé?! Még megvágja nekem az
egyik tehenet!
– Párbajozzunk!
– Párbajozik a fene! Stüszi! – füttyentett a gazda.
A komondor hegyezni kezdte a fülét. Herr Burger újra füttyen-
tett. Stüszi erre már feladta a szilvafa alatti reménytelen
ácsingózást,
és elindult az istálló felé. Alig tett néhány kelletlen lépést,
Schrödin- ger ezt kihasználva leugrott a fáról. A komondor,
mintha csak erre várt volna, azonnal megfordult, és a macska
után vetette magát.
– Stüszi!!! STÜSZI!!! – üvöltött a gazda, de a kutya rá sem he-
derített, csaholva loholt a prédája után.
Schrödinger ügyesen megkerült egy káposztáshordót, és átug-
rott a kerítésen, egyenesen be a baromfiudvarra.
Stüszi lendületből bedugta a fejét a léckerítésen, de nem
tudott
átbújni rajta. Megpróbálta visszahúzni busa fejét, ám az sem sike-
rült. Így toporgott és morgott a kerítésbe szorulva.
Schrödinger rá-
érősen visszasétált, és letelepedett a kutya orra elé. A hátára
hempe- redett, hátsó lábait szétdobta, és dorombolva nyalni
kezdte magát.
Stüszi felvonyított.
– Lelövöm ezt a kutyát! – kiáltott Herr Burger, és megszégye-
nülten rohanni kezdett a ház felé. – Még visszajövök, nem
ússzák meg ennyivel!
Még hallották, ahogy csapódik a kertkapu, aztán viszonylagos
csend borult a gazdaságra. Csak Stüszi halk nyüszítése
hallatszott a baromfiudvar felől.
– Hát ez szuper… – sóhajtott Hanna. – Kösz szépen,
Benedict!
Hogy kerülsz te ide? Egyáltalán hogy találtál meg?
– Ott voltam a házban, amikor visszamentél
Schrödingerért.
Kiabáltam is utánad.
– Az te voltál?
– Aztán követtelek… – Benedict megragadta a lány kezét, a
mellkasához szorította, és kissé lemélyített hangon búgta. –
Húzott a szívem…
Sándor bá a térdére csapott.
– Hagyják már abba a burukkolást, nem tudok figyelni!
– Szervusz, Sándor bátyám! – köszöntötte széles mosollyal
Benedict. – Sakkozgatunk, sakkozgatunk? Beszálljak?
– Elhallgatna mindenki egy percre?! – csattant fel az
öreg.
Benedict meglepve
nézett rá, nem szokott Sándor bá ilyen ha- rapós lenni.
Sándornak ezúttal bizony nem volt kedve viccelődni, a parti
ugyanis kritikus szakaszához érkezett. Ha a fekete nem sétál
bele a jól előszített csapdába, akkor képtelenség lesz nyerni
a fehér- rel. Egy döntetlennel viszont nem mennek semmire,
egy nyavalyás remizéstől nem indul be az időgép. Mindenképpen
nyerni kell a hol- tak ellen!
A ház felől dühös ordítozás hallatszódott. Hanna kikukucskált
az ajtón. Herr Burger közeledett egy csapat kaszát, kapát
lóbáló falu- si élén.
– Erre, erre, emberek, itt vannak! Ide, ide! – vezényelte őket a
gazda.
Hanna megpróbálta bereteszelni az ajtót, de meg se bírta moz-
dítani a félbetört lőcsöt, ami rozsdás vasakkal volt
keresztbe ráfogat- va a lécekre.
– Gyere már, segíts! – szólt oda Benedictnek.
– Minek, hagyd csak, elbánok én velük! – hősködött az ifjú
kardját suhogtatva.
– Mindjárt megvagyok! – kiáltott oda nekik Sándor.
Herr Burger berúgta az istállóajtót, mögötte ott tolongott a fél
falu.
– Itt van, ni, mondom!
A falusiak beözönlöttek a helyiségbe.
– Na, itt a bűnös perszóna! – kiabálta egy vénasszony.
– Ez vót az, láttam! – bizonygatta egy másik.
– Én is láttam! Intézzük el! – buzgólkodott egy apró, félszemű
ember.
– A rosszéletű! – kiáltott egy nagydarab férfi, akin még rajta
volt a véres hentesköpeny. – Hogy nem röstelli a
pofáját!
Éles szerszámaikat maguk elé tartva lassan közeledtek.
– Mit akarnak tőlem? – kérdezte Hanna, és dacosan nézett tá-
madói szemébe.
– Mit-e?! Nem szeretik a tolvajokat, azt! – lökte oda gyűlölkö-
dő tekintettel Herr Burger.
– Miféle tolvajokat? – kérdezte Benedict, és védelmezőn a lány
elé lépett.
– A kis menyasszonyát kérdezze!
Hanna a sakkasztal felé fordult, és halkan megkérdezte.
– Hogy áll a parti, Sándor? Úgy tűnik, sürgősen indulnunk
ké-
ne…
– Mindjárt, mindjárt kérem… – motyogta az öreg, és megfogta
egy fehér futó fejét.
– Na, ezekkel párbajozzon, csepűrágó úr! – nevetett
kihívóan
Herr Burger.
– Adja vissza, adja vissza! – kiabált a félszemű.
A falusiak fenyegetően hadonászni kezdtek a
szerszámaikkal.
– Különben széthasítjuk! Letörjük a kezét! Kitekerjük a
nyakát!
– De előbb adja vissza! – visította az egyik vénasszony.
– Mit?! Miről zagyválnak itt, emberek?! – kiáltotta Benedict, és
megsuhogtatta a kardját.
A támadók megtorpantak, és bizalmatlanul pillogtak a fegyver-
re.
– Maga csak ne hadonásszon avval az izével! –
harciaskodott
Herr Burger.
– Ha nem csillapodnak le, akkor nem csak hadonászni fogok! –
bizonygatta Benedict. – Szóval?!
Az apró, félszemű emberke Hannára mutatott.
– Ez itten lelopta a bajszot a toronyóráról!
– Micsoda?! – ámult Benedict.
– Azóta nem mutassa az időt – magyarázta tovább a
félszemű.
– Nem mutassa az időnket!
– Addig se mutatta – vitatkozott Hanna. – Három óra három
percen állt.
– Na, ugye, hogy mutatta! – csapott le rá egy vénasszony.
– Ide vele!
A tömeg újra megindult a lány felé.
– Benedict! – kiáltott segélykérően a lány.
– Ne félj, drága, az életem árán is megvédelek!
– El az útból! – förmedt rá a fiúra Herr Burger.
– Megállni! – toppantott Benedict.
– Ugorjon az ölembe, Hanna, már csak egy lépés! – kiáltott
mögülük Sándor bácsi.
De a lány ezt nem hallhatta, mert Benedict közvetlenül a füle
mellett úgy üvöltött, mint a sakál.
– Kardélre hányom, kardélre hányom mind, aki közelebb mer
jönni!
A félszemű megpróbált hátulról Hannához lopózni, de
Benedict észrevette a szeme sarkából, és egy pompás félfordulattal
a
támadó fejére
sújtott.
Mindenki elhallgatott egy pillanatra. Aztán a falusiakból kirob-
bant a röhögés. Benedict megszégyenülve állt a félbe tört
papírmasé karddal.
– Ezt nem hiszem el! – motyogta. – A kellékkardot hoztam el a
színházból…
– Jöjjön már, Hanna! – kiáltott újra Sándor bácsi.
De a lány mozdulni sem tudott, a hentes elkapta a karját, és
vasmarokkal szorította.
– Csak a testemen át! – kiáltotta Benedict, elhajította a kasíro-
zott kardot, és ökölvívó-pozícióba állt.
– Ahogy parancsolja az úr! – mondta elégedetten Herr
Burger,
és felemelte téglányi öklét.
Ebben a pillanatban egy vörös meteorit húzott el nyávogva a
fejek felett. Schrödinger tíz körmét előremeresztve landolt
Herr
Burger arcán. A gazda felüvöltött. Aztán a vénasszonyok is mind,
mert a macska nyomában egy tépett fülű fenevad rontott
közéjük, és fogait vicsorgatva átgázolt mindenkin. A komondor
felborította a hentest is, Hanna újra szabad volt. A lány egy
pillanatig sem késle- kedett, lefejtette Schrödingert a
kétségbeesve kapálódzó Herr Burger képéről, és két ugrással a
sakkasztalnál termett.
– Csüccs ide, Hannácska, és húzza be a mattot! –
vezényelt
Sándor bá.
Herr Burger véres fejjel közeledett a sakkasztal felé, arcát el-
torzította a bosszúvágy.
– Mire vár?! Gyorsan! – sürgette Sándor a lányt.
Hanna megfogta a fehér királynő fejét.
– Mit csinál, ne azzal! Hát nem lát?! – kiáltott rá rémülten
az
öreg.
Hanna gyorsan elengedte a bábut, mintha áram csípte volna
meg. Stüszi felvonyított, valaki homlokon találta egy
kapanyéllel.
Herr Burger közben odaért a sakkasztalhoz, kinyújtotta a
kezét
Hanna felé… Ám mielőtt megragadhatta volna, Benedict odapende-
rült elé, és behúzott neki egyet. A gazda meg se rezdült.
Viszont vála- szul egy iszonyatos jobbhorgot vitt be az
állára.
Benedict előtt elsötétült a világ, és nagy ívben repült a sakkasz-
tal felé. Hanna végre behúzta a mattot.
[25] Nyakig a
porban
Ki tudja, mióta ültek a sötétben. A porszívó meg csak zúgott
odafönn egyhangúan és kitartóan. És ami egyhangú és kitartó,
az idegőrlő is egyben, főleg, ha nincs semmi, ami elvonná
róla a figyel- met. Először Tibi idegei mondták fel a
szolgálatot, ami nem csoda, hisz még benne volt a legtöbb
emberi. A dalek és a dementor sokkal inkább unatkozott, mint
rettegett. De hát nekik talán nincsenek is idegeik.
– Ez te vagy, Tibor? – kérdezte Bulcsú.
– Mi?
– Ez a kattogás.
– Ja, bocs, csak vacog a fogam.
– Fázol?
– Félek… – vallotta be Tibi.
Bulcsútól általában nem lehetett túl sok együttérzést várni, és
ezúttal sem tagadta meg magát.
– Jaj, ne darázz már!
– Nem jutunk ki innen soha! – suttogta Tibi a pánik
határán.
– Fogd már be!
– Tibornak igaza van – szólt közbe Bujdosóné. – Itt halunk
meg mindannyian. Szörnyű kínhalállal.
Tibi feljajdult, és eltakarta az arcát. Az igazgatóhelyettes asz-
szony jegesen tárgyilagos hangja, amivel mindezt
bejelentette, már a daleknak is sok volt.
– Ne már, tanárnő!
– De bizony – mondta Bujdosóné. – És nagyon fog fájni.
– Neeeeeeeeeeeeeeeeee! – ordított Tibi.
Most már Bulcsú is feszengni kezdett. De Bujdosóné kímélet-
lenül folytatta.
– Viszlát, kollégák! Ha lehet, ne vonyítsanak túl hangosan
a
haláltusájuk közben!
Zavarná az enyémet…
Bulcsú eddig bírta.
– Most miért kell paráztatni? – kiáltott felháborodva.
– Azért, Bulcsú fiam, mert így legalább hasznodat vesszük – tá-
jékoztatta Búné. – Egész szépen világítasz, amikor
rettegsz.
És tényleg, a dalek körül előbb halvány derengés keletkezett,
majd a fény egyenes arányban erősödött Bulcsú
félelmével.
– De tönkremennek az idegeim! – panaszkodott a dalek.
– Sebaj, majd öröklámpás leszel.
Tibi felemelte a fejét, és kissé megnyugodott attól, amit
látott.
Vagyis inkább attól a ténytől, hogy látott.
– Gyere, fiam, nézzünk körül! – mondta Búné, majd karon fog-
ta Bulcsút, és vitte magával, mint valami fáklyát. – Hol
lehetünk va- jon?
Egy fémesen csillogó, homorú falrészhez értek, amely kétoldalt
enyhe ívben tűnt el a sűrűsödő sötétségben. Óvatosan
elindultak a fal mentén, kikerülték Tibit, és mentek tovább.
Pár perc múlva me- gint Tibihez értek.
– Tehát hol lehetünk? – tette fel a kérdést újra
Bujdosóné.
Bulcsú megkopogtatta a falat.
– Egy bazi nagy sima fémcsőben.
– Nem rossz észrevétel – helyeselt Búné. – Mehetsz a kette-
sért! Mit látunk még, Tibor?
Tibi összerezzent, és elpirult, pont úgy, mint töriórán, mikor
nem figyelt oda, és a dementor váratlanul
felszólította.
– Ööö… semmit – bökte ki végül.
– Remek! Pontosan erről van szó – helyeselt az igazgatóhelyet-
tes asszony. – Tehát az egész egy képtelenség. Valószínűleg
csak rossz álom. Mindjárt felébredek.
– Nem értem – rázta a fejét Tibi.
– A tanárnő arra céloz, hogy körbeértünk, de sehol nem láthat-
tunk ajtót, nyílást vagy bármiféle illesztést a rendszeren –
magyaráz- ta élénken az öröklámpás.
– És? – Tibi még mindig nem értette, hova akarnak
kilyukadni.
– És akkor hol jöttünk be?
– Jaaa… – kapott a fejéhez Tibi. – Akkor jó! Akkor csak
álom!
– Szuper! De lehet róla szó, hogy elhúzol az álmomból, és visz-
szamész a sajátodba?! – indítványozta Bulcsú.
– Esetleg mindketten az enyémből? – vetette fel Búné.
Ekkor a tompa zúgáson
át meghallottak valamit. Egy nagyon távoli, és nagyon ismerős
hangot.
– Tibi! Bulcsú! Tibiiiii! Hé, dalek, itt vagy?
Tibi elsápadt. Bulcsú pedig még nagyobb fénnyel világított, a
szíve vadul kalapált.
– Bujdosóné! Tanárnő! – hallották messziről Sándor bácsi
hangját.
Minden szem Búnéra szegeződött. De a dementor csak állt to-
vábbra is rezzenéstelenül.
– Én… én… hallottam Hanna hangját! – dadogta Tibi. – Meg az
öregét.
– Tök mindegy. Álom – mondta Bulcsú, és próbált megnyu-
godni.
– De… – folytatta volna Tibi, ám Búné közbevágott.
– Tibor persze még mindig nem érti…
– Szipirtyó!
Búné lassan Tibi felé fordult, szinte belevájta metszően hideg
tekintetét.
– Tessék?! Mit mondtál, fiam?
– A tanárnő egy utálatos szipirtyó! – bontotta ki előbbi közlé-
sét a fiú.
– Értem – mondta Búné.
– Most nyugodtan mondhatom, hiszen ez csak egy álom.
Tibi mosolygott. Hirtelen egészen könnyűnek érezte magát.
Igen, így már minden értelmet nyert. Szokott ő rosszakat álmodni,
naná, régen is, kiskorában, például mikor Vali néni
székelykáposztát főzött vacsorára, és ő négyszer is szedett
magának, annyira ízlett.
Na, akkor például egy krokodilfarkú vámpír kergette egész éjjel, az
még ennél is rosszabb volt.
– Van egy rossz hírem, Tibor – mondta végül Búné.
– Mondjad, dementor!
– Csak annyi, hogy ezért még számolunk.
– Okés – vigyorgott szemtelenül Tibi.
– Szerinted van olyan, hogy hárman ugyanazt álmodjuk?
Tibi arcán megkövült a magabiztos mosoly.
– Most például azt, hogy a fémcső kezd eltűnni.
Tibi körülnézett. A fémfal egyre áttetszőbbé vált, mintha átvi-
lágítanák hátulról, vagy mintha olvadna. Pont úgy, mint Tibi
arcáról a mosoly.
– Jaj, ne! – nyögte
halkan.
A fal végleg eltűnt, és egy tucatnyi arctalan drón vette
körül
őket. Fegyvereiket a gyerekekre fogták. Búné homlokán négy vörös
infrapötty táncolt. Bulcsú szinte már izzott, mint egy
üzemzavaros termonukleáris reaktor. Tibi felfogta, hogy az
igazi rémálom csak most kezdődik.
– Ne!!! Neeee!
– Hanna! Hanna! Térjen magához!
Hanna tovább motyogott lázálmában.
– Ne! Tibi! Bulcsú! Ne bántsák őket!
Sándor bácsi megfogta a lány vállát, és erősen megrázta.
– Ébredjen!
– Segítség! Segítsen valaki! Nem csináltak semmi rosszat!
– Ébresztő! – kiáltott az öreg. – Hét óra! Első óra
Bujdosónál
Elkésel, kislányom!
Hanna szeme egyből felpattant. Eltolta magától az öreget, és
kábán körbenézett.
– Hol vagyok?
– Na, végre – sóhajtott megkönnyebbülten Sándor bácsi.
– Tibiék?
– Hanna…
– Induljunk! Bajban vannak! Láttam őket!
Hanna megpróbált felállni, de megszédült, és valamiben gyor-
san meg kellett kapaszkodnia. Ez a valami Sándor bácsi feje
volt.
– Hannácska, üljön le, az ég szerelmére, még kitépi a maradék
hajamat!
Hanna óvatosan visszaereszkedett a porba. Merthogy körös-
körül mindent büdös, ólomszínű, tapadós por
borított.
– Nyugodjon meg, csak álmodta az egészet! – mondta az
öreg.
– A helyzet az, hogy a landolásnál kissé hókon nyomta a
glóbusz.
– Nem álmodtam! – rázta a fejét a lány.
– De a fejét azért beütötte…
– Kit érdekel?
– Speciel engem.
– Drónok vették körül őket! És fegyvert fogtak rájuk!
Hanna hirtelen elhallgatott. Valamit nem értett.
– Miféle landolásnál? – kérdezte halkan.
Az öreg lemondóan sóhajtott.
– Azt hiszem, nagyobb a baj, mint gondoltam. Herr Burger
ta-