Jeli Viktória – Tasnádi István – Vészits Andrea
IDŐFUTÁR 4.
A KÁOSZ TEMPLOMA
© Jeli Viktória – Tasnádi István – Vészits Andrea
– Tilos az Á Könyvek (Pozsonyi Pagony Kft.), 2014
A karakterek és a történet kitalálásában Gimesi Dóra is rész vett,
a kötet az ő tudtával és beleegyezésével jelenik
meg.
Catullus verseit Devecseri Gábor és Dsida Jenő (Légy erős, Catul-
lus!) fordításában közöljük, a Sírjatok Venusok, ti is
Cupidók című verset pedig Tasnádi István
átiratában.
ISBN 978-615-5441-71-4
www . tilosazakonyvek . hu https://www . facebook .
com/ tilosazakonyvek
Szerkesztette: Péczely Dóra
Felelős kiadó: Banyó Péter
Borítóterv: Szabó Vince ötlete alapján Dániel András
Produkciós munkák: Wunderlich Production Kft.
Produkciós vezető: Mészáros Gabriella
Nyomás, kötés: Alföldi Nyomda Zrt. – H-4027 Debrecen,
Böszörmményi u. 6. – www . anyrt . hu
A könyv megjelenését támogatta a Nemzeti Kulturális Alap
[1] A Fénybe Öltözött
Asszony
Hanna a szikla tetején állt a süvöltő szélben, és úgy érezte,
ez
élete legdurvább rémálma. Bár Pamina-jelmezt viselt, a sárkány sze-
repét játszotta, rövid időn belül immár harmadszor. Igaz,
hogy most nemcsak a farkát, hanem a vörös sárkányt teljes
valójában: hét fejjel, tizennégy szarvval, némelyik fején
koronával. És ő, Hanna lesz az, aki a jövendölés szerint az
év leghosszabb éjszakáján összecsap a
Fénybe Öltözött Asszonnyal, hogy megmentse a világot. Méghozzá
teljesen egyedül, mert Sándor, Kempelen, Benedict, Metzler
és
Charlotte a sziklaperem mögött lapítanak.
De még a világmegmentés is rendben lenne, ha a kormosan iz-
zó fémtojásból kilépő sudár, fiatal nő, a Fénybe Öltözött
Asszony nem Zsófi, nem az ő Zsófija lenne! És ha ez a Zsófi,
aki megint tud járni, és aki felé ő boldogan, ölelésre tárt
karral rohant, nem fogna rá fegyvert. De fog. És gondosan
céloz.
Hanna ott állt a célkeresztben, és egyre csak azt ismételgette,
hogy Most mindjárt felébredek, mindjárt felébredek – de nem
éb- redt fel.
A Fénybe Öltözött Asszony – fején a tizenkét ágú, ragyogó ko-
ronával – kifejezéstelen arccal nézte Hannát.
Ekkor egy újabb szélroham söpört végig a köves fennsíkon, és
hátba taszította Hannát, mint egy félreérthetetlen
figyelmeztetés: ez nem álom, ez a valóság!
– Zsófi… mit csinálsz?! – kiáltott Hanna. – Tedd le azt a pisz-
tolyt! Hallod?!
– Hallom! – felelte hűvösen Zsófi, de nem mozdult.
– Most mi van?! Le akarsz lőni?!
Ez olyan hülye kérdés volt, amin Zsófinak okvetlenül el
kellett
volna nevetnie magát, de
még csak a száját se húzta el.
– Állj arrébb!
Hanna nem mozdult.
– Állj félre, Hanna! – ismételte meg rezzenéstelen arccal
Zsófi.
– Nem akarlak bántani.
– Akkor mit akarsz?! – kérdezte rosszat sejtve Hanna.
– Állj félre, és meglátod! – válaszolta Zsófi, de közben nem rá
nézett, hanem a válla felett valahová a háta mögé. Hanna
villám- gyorsan megfordult. Kempelen állt mögötte
halottsápadtan. Zsófira meredt, és moccanni sem bírt. Sándor
megrángatta a köpenye szélét.
– Hasra, Mester! Hasra! A Zsófika megveszett, le akarja
lőni!
– Állj félre, Hanna, különben… – emelte fel a hangját fenyege-
tően Zsófi.
– Különben?! – vágott közbe indulatosan Hanna. – Mit akarsz
csinálni? Kempelen soha nem ártott neked! Soha nem ártott
senki- nek, ő jó ember!
– Ő egy gonosz ember – jelentette ki ellentmondást nem tűrő-
en Zsófi.
– A Mester nem gonosz! – szólt közbe rekedten Sándor. – Ne
beszéljen zöldeket, Zsófika!
– Mindegy, hogy milyen. De a tudás, amit a világra szabadít,
gonoszságot szül majd. Ha meg nem állítom…
Hanna nem akart hinni a fülének. Miért mond ilyeneket
Zsófi?!
Ezt ő se gondolhatja komolyan.
Sándornak is valami hasonló járhatott a fejében, mert azt dör-
mögte:
– Tegye már le azt a flintát, Zsófika, elég a tréfából! Nem hall-
ja?!
Az, hogy Zsófi hallotta-e Sándor szavait vagy sem, nem derült
ki, azt viszont mind tisztán hallották, hogy kibiztosította a
fegyvert,
és egyenesen Hannára szegezte. Vagyis Kempelenre, de a pisztoly
csöve és a Mester között ott állt Hanna.
Hanna minden izma megfeszült, félre akart ugrani, aztán futni,
rohanni, de nem tehette! Nem hagyhatta Kempelent! És nem
hagy- hatta, hogy Zsófi ilyet csináljon!
– Álljon félre, Hanna! – kérte halkan Kempelen.
– Nem!
– Semmi szükség, hogy ártatlanok vére folyjon…
– Maga is ártatlan! – vágott vissza Hanna.
– Talán nem vagyok az. Ki
tudja? – mondta szomorúan a Mes- ter.
– Na, mi lesz már?! – kérdezte hidegen Zsófi.
Most már mind tudták, ha alig akarták is elhinni, hogy nincs,
hogy nem lesz benne könyörület.
– Álljon félre! – kiáltott rémülten Kempelen.
– Nem! – lehelte Hanna, mert a félelemtől alig jött ki hang a
torkán. Hogyan is állhatna félre?! Hiszen még ma reggel is
mindenét odaadta volna azért, hogy Zsófi meggyógyuljon, és
újra járjon! Amit annyira kívánt, megtörtént, és most tényleg
mindenét oda kell ad- nia. Az életével fizet. Csak legalább
ne fájjon! Csak legalább ne na- gyon fájjon! És mivel Zsófi
szemébe nem tudott nézni, mert a barát- nője nem viszonozta a
pillantását, hát belenézett a pisztoly sötét csövébe. És
várta a golyót. Persze cseppet sem türelmetlenül…
De süvítő golyó helyett váratlanul fáklyás emberek érkeztek, li-
basorban haladva az ösvényen cifrán hímzett szőttesekkel és
lobogó, szentképes zászlókkal. Az a szakállas, darócruhás,
hibbant vándor- prédikátor vezette őket, aki hetek óta a
világ végét jövendölte Bécs- ben. A Prédikátor érces hangján
már messziről kiáltozott.
– Erre, testvéreim, erre! Itt van ő!
A fáklyák imbolygó lángja baljós, vörös fénybe vonta Zsófi
alakját, és meg-megcsillant a pisztoly csövén.
– Sándor, vigye el az útból a lányt! – rendelkezett
Kempelen.
– Nem viszem!
– Ez parancs! – ismételte meg keményen Kempelen.
– Én egész életemben teljesítettem a Mester összes parancsát,
de ezt most nem! NEM! – kiabált Sándor. – Ha elviszem az
útból a lányt, Zsófika meghúzza a ravaszt…
– Így is meg fogja…
Hanna sajnos a lehető legteljesebb mértékben egyetértett
Kempelennel, ezért úgy döntött, hogy mégis inkább behunyja a sze-
mét.
Zsófi metsző hangon számolni kezdett.
– Három… kettő…
De mielőtt kimondhatta volna az egyet, a Prédikátor, aki köz-
ben felért a sziklára, váratlanul Zsófi lába elé vetette
magát.
– Kegyelmezz nekünk! Kegyelmezz gyarló bűnösöknek, Égi
Szépség, Fénybe Öltözött Ítélet!
A Prédikátor után tóduló tömeg egy pillanat alatt
körülvette
Zsófit, és szinte
tébolyultan, kórusban kántáltak.
– Kegyelmezz! Kegyelmezz! Kegyelmezz!
– Kegyelmezz, Égi Gyermek! Tisztaság Fénye, Mennyei Szűz! –
vonyította a Prédikátor, és a tömeg kórusban
visszhangozta:
– Kegyelmezz! Kegyelmezz! Kegyelmezz!
Aztán térdre hulltak előtte, és a ruhája szélét csókolgatták. Egy
szempillantás alatt hatalmas csődület támadt, és Hannáék
elvesztet- ték Zsófit a szemük elől. És szerencsére Zsófi is
elvesztette őket.
Sándor nyerte vissza a leggyorsabban a lélekjelenlétét.
– Futás! MOST!
Kempelen megragadta a tétovázó Hanna karját.
– Erre!
És már rohantak is, ahogy csak bírtak.
Hanna futás közben hallotta, ahogy Zsófi a nevét kiabálja, de
nem fordult meg.
Aztán egy lövés dördült mögöttük. És még egy.
– Hű, az anyja szemit! Hasra! – ordította Sándor.
Ezt nem kellett kétszer mondani. Hasra vetették magukat, és
kúszva tették meg a maradék utat a sziklaperemig, ahol
mostanáig
Charlotte a tőrével tartotta sakkban Metzlert és Benedictet, nehogy
még ők is közbeavatkozzanak.
– A Mester a segítségetek nélkül is képes megöletni magát –
mondta gúnyosan Charlotte, akinek nagyon nem tetszett, hogy
előbb
Kempelen, aztán meg Sándor – a jóslatot semmibe véve – odaro-
hantak Hannához.
– Csak férfiakkal ne kezdjen az ember! – morogta, amikor
Metzler és Benedict egymást letaposva odavágtattak az ügyetlenül
kúszó Hannához, felsegítették a földről, leporolgatták és
kórusban tudakolták, hogy jól van-e, nem esett-e valami
baja.
Hannának kivételesen nagyon jólesett az ajnározás, annál is
inkább, mert a nagy izgalomra való tekintettel Metzler és
Benedict elfelejtettek összeveszni rajta.
De erre most nem is volt idő. Átverekedték magukat egy sűrű
cserjésen, hogy a kanyar után elérjék az ösvényt. Ott már
biztonság- ban voltak, mert a város felől egyre nagyobb tömeg
özönlött a szikla felé. Könnyű volt elvegyülni köztük. Annál
nehezebb volt keresztül- vágni magukat rajtuk. Mintha egész
Bécs látni akarta volna a jele- nést, A Fénybe Öltözött
Csodát: Zsófit.
– És? – kérdezte Ervin
olyan izgatottan és hangosan, hogy ez- zel az egész szegedi
Béke Tanszék érdeklődését felkeltette. Igaz, ezen a késő
délutáni órán nem volt rajtuk kívül vendég egy sem.
– Ennyi – vonta meg a vállát Tekla.
– Mást nem mondott?
– Ezt is alig tudtam kiszedni belőle. Teljesen kész van. Mond-
juk, nem csodálom…
– De hogy került oda Zsófi?! – ráncolta a homlokát Ervin.
– Lövésem sincs – felelte Tekla, és betömte a szájába az utolsó
falat répatortát.
– Vagy ha ő ott van, akkor hol vannak a többiek?
– Passz! De azért az elég durva, hogy meggyógyult, nem?
– Aha – felelte Ervin, de látszott, hogy az esze máshol jár. Tek-
la könnyedén ki tudta volna találni, hogy hol, de még egy
ilyen vész- helyzet is kevés volt ahhoz, hogy bele akarja
élni magát a pedálgép helyébe.
– Meg kéne mondanunk Zsófi anyukájának, hadd örüljön!
– És mit mondasz neki? – kérdezte gúnyosan Ervin. – Hogy
Zsófi meggyógyult egy másik idősíkban, és most készül megölni va-
lakit?!
– Jó, hát nem pont így… – ismerte el kelletlenül Tekla, mert ez
tényleg nem hangzott valami jól.
– Akkor hogy?!
– Jó, mindegy… Nem eszed meg a sütidet?
Ervin türelmetlenül megrázta a fejét, és lesújtó pillantást
vetett
Teklára, aki maga elé húzta a kistányért, és jóízűen nekilátott a
zser- bó eltüntetésének.
– Ha tudtad, hogy nem kéred, akkor kérhettél volna inkább ré-
patortát, azt jobban szeretem – jegyezte meg szemrehányóan
Tekla.
Ervint a guta kerülgette. Tekla pont ezt akarta elérni, ettől trip-
lán jólesett neki a zserbó.
– Hívtad Bulcsút? – kérdezte idegesen Ervin.
– Szerinted? Kábé ötszázszor.
– És?
– Semmi. Ki se csöng – felelte Tekla, és már nem is kívánta
annyira a zserbót. Valahogy megkeseredett.
– Tekla… figyu, itt valami nagyon nagy zűr van!
– Idáig én is eljutottam, kedves Ervin.
– Tudtam, hogy a dalek el fogja szúrni! – dühöngött Ervin.
–
Mennem kellett volna
velük! Ott lenne a helyem! Most én is ott le- hetnék, ha nem
csimpaszkodik belém az a kis… – csuklott el Ervin hangja a
kínzó emléktől, és a mérhetetlen felháborodástól. – Meg
tudnám fojtani! – vonyította, amikor újra visszanyerte a
hangját.
Az illető, akit Ervin meg tudott volna fojtani, éppen szívecské-
ket festett a körmére, így hagyta hosszan kicsöngeni a
mobilját, mie- lőtt felvette.
– Halló…
– Szia, Cica! Hogy telik a téli szünet? – érdeklődött
vidoran
Szabi.
– Uncsizok – felelte ásítva Edina. – És neked egyébként sem
vagyok cica.
– Ne csináld már, Edi, csak ketten maradtunk, össze kell fog-
nunk!
– Pfuj, hagyjál már, tudod, ki fog veled össze! – fintorgott Edi-
na.
– A cicád lehúzott Szegedre a pápaszemessel! Én viszont itt va-
gyok, miáúúú!
Szabi ellenállhatatlanul mókásan nyávogott bele a telefonba,
de Edinára ez sem volt hatással.
– Figyelj, Szabolcs, ha ketten maradnánk ezen a bolygón, akkor
se tudnák benned gondolkozni.
– Tudnék.
– Jó, te igen, de én meg nem, pont ezt mondom.
Szabi sóhajtott. Oké, eddig sem az eszéért szerettük
Edinát.
– De miért?!
– Néztél már tükörbe? – nyávogott Edina, de ő nem
viccből.
– Persze, kétpercenként.
– És mit látsz?
– George Clooney-t fénykorában.
Most Edina sóhajtott.
– Szabika…
– Ja, már értem, te még nem is láttad az új hajamat!
– Miért, milyen? – kérdezte unottan Edina.
– Zsírkirály! Középen felállítottam cukros vízzel. Csillogó taré-
jom van, mint egy Spinosaurusnak.
– Minek?!
– Az egy theropoda a
kréta korból. Tüskésgyík.
És ekkor, csodával határos módon Edina elnevette magát, ala-
posan megzavarva ezzel Szabikát.
– Most mi van?
– Tüskésgyík… – kuncogott Edina.
De mielőtt kitárgyalhatták volna, mit talál ezen olyan vicces-
nek, kivágódott az ajtó, és Edina apja csörtetett be a
szobába. Kissé feldúltan. Kissé nagyon is.
– Gyere már ki, Edina, beszélgess egy kicsit a nagynénéddel, én
már nem bírom tovább! – hadarta. Látszott rajta, hogy igazat
mond, mert szép zöld volt az arcszíne.
De Edinának nem kellett kimenni, mert Hanna néni bejött.
– Most hova rohansz, Ferikém? Még be se fejeztem!
Ferikém szűkölt, mint egy csapdába esett állat.
– Ööö… megyek karácsonyfát venni.
– De hát már vettél egyet! – figyelmeztette Hanna néni.
– Igen, de veszek egyet a… másik szobába is.
– Ez egy ilyen új szokás itt? – csodálkozott Hanna néni.
– Igen, mert ezüstöt vettem, de annak nincs illata, úgyhogy
most szerzek egy lucfenyőt is… – hadarta Edina apja. – Lesz
itt olyan fenyőillat, Hanna néni, hajjaj, nem úgy, mint
Ausztráliában!
– De jó ötlet, megyek veled, Ferikém! – lelkesült fel Hanna né-
ni.
Ferike elsápadt.
– Nem, NEM! Úgy értem… ne tessék fáradni! Tessék csak pi-
henni!
– Majd pihenek Szent Péternél! – kacagott Hanna néni. – Se-
gítsd fel a kabátomat! Hol a nyusztom?
Edina apja fogcsikorgatva felsegítette Hanna nénire a
kabátot,
és átnyújtotta neki a kért nyusztot, de az nem bizonyult megfelelő-
nek az alkalomhoz, így inkább a rókakucsma került Hanna néni
fris- sen fodrászolt fejére.
– Így ni… Csinos vagyok? – mosolygott negédesen.
– Hajjaj… – nyögte Edina apja.
– Edikém?
– Nagyon ott van! – bólogatott Edina.
– Na, akkor mehetünk! Pá, kicsinyem! – és ezzel belekarolt a
kissé elborult elméjű Feribe, és ott folytatta, ahol tíz
perccel ezelőtt
és két szobával odébb abbahagyta. – Szóval, mint mondtam,
nálunk
kislánykoromban minden
áldott karácsonykor másfél méteres hó volt… De úgy hidd el,
Ferikém!
Már a földszinten jártak, de Edina még mindig hallotta,
hogy
Hanna néni a száz évvel azelőtti karácsonyokról mesél.
Szabi szerencsére nem hallotta. Ő ugyanis már réges-régen,
abban a minutumban, amint meghallotta Hanna néni hangját,
letet- te a telefont.
Géza bá pedig épp felvette. A vonalasat. Igaz, nem szívesen,
mert pont a karácsonyfaégőket ellenőrizte. Nem akart úgy
járni, mint tavaly, amikor a legszentebb pillanatban sikerült
sötétbe borí- tania az egész kerületet.
– Igen, tessék! – recsegte a kagylóba.
– „Hulló könnye záporán át alig látja Jézuskáját…” – énekelt
bele sírósan egy nagyon ismerős hang a fülébe.
– Mária?
– Szervusz, Géza! Hogy vagy?
– Köszönöm kérdését. Meglehetősen – felelte Géza bácsi ki-
mérten.
– Meglehetősen – ismételte meg Rogyák Mari olyan hangsúly-
lyal, hogy Géza bá azonnal védekező állásba
helyezkedett.
– És maga? – kérdezte óvatosan.
– Én is. Meglehetősen sírdogálok.
– Én a karácsonyfaégőket ellenőrzőm, és férfiasan nyelem a
könnyeimet – felelte Géza bá, válaszával saját magát is
alaposan meglepve.
– Miért sírsz, Géza?
– Nem sírok. Pont azt mondom, hogy nem sírok.
Kész őrület, hogy a nők mindig mindent félreértenek!
– Az jó. Ne is sírj! Nem szabad sírni! – felelte elcsukló
hangon
Rogyák. – Hisz karácsony vaahahaaan – tette hozzá most már
sírva.
– Mária, nyugodjon meg! – krákogott Géza bácsi. – Csak hol-
nap lesz karácsony. Miért hívott?
– Mert… mert… – szipogta Rogyák, aztán valahogy megnyugo-
dott. – Nem tudsz egy jó halászléreceptet?
– Kocka.
– Tessék?
– Halászlékocka. Nálam az lesz – magyarázta Géza bá.
– Te szegény! –
sóhajtott fel Rogyák.
– Nem kell engem sajnálni. Megszoktam.
Persze nem szokta meg, de mindegy.
Pillanatnyi csend támadt.
– Neked mekkora a fád? – kérdezte gyorsan Rogyák. Ám Géza bá
fájának mérete örök rejtély maradt, mert mielőtt válaszolhatott
volna, csengettek.
– Bocsánat… most le kell tennem… Csengettek.
– Jöttek hozzád? – kérdezte elmésen Rogyák.
– Felteszem, azért csengettek. Bár lehet, hogy csak
tévedésből.
Azon sem csodálkoznék.
Géza bácsi már nagyon ment volna ajtót nyitni, de Rogyák nem
tudott elszakadni a témától.
– Lehet, hogy betlehemesek!
– Az még korai lenne.
– Én nagyon várom a betlehemeseket. Illetve egy betlehemest
nagyon várok… – közölte Rogyák sejtelmesen.
Ekkor újra csengettek. Kissé türelmetlenül.
– Bocsánat, most már tényleg le kell tennem… –
szabadkozott
Géza bá.
– Jól van, tegyél le! Tegyél le, Géza! – csattant fel Rogyák.
–
Jöttek hozzád, mi? Akivel megoszthatod a kis halászlékockádat! Ak-
kor nem is zavarok! – mondta még sírva. – Jó
étvágyat!
És ezzel lecsapta a telefont.
Géza bácsi meg csak állt ott pocakos sóbálvánnyá meredve ke-
zében a telefonnal, és azt motyogta maga elé, hogy Jézusom,
Jézu- som, Jézusom… Régen tisztában volt azzal, hogy sose
fogja megér- teni a nőket, de most már azt is tudta, hogy nem
is akarja.
S amikor a harmadik csengetésre végre kinyitotta az ajtót, ak-
kor naná, hogy egy újabb nő állt a küszöbön. Hanna
anyukája.
– Óóó… kezit csókolom! – dadogta Géza bá, és azt kívánta,
bárcsak ne nyitott volna ajtót. Telefonon keresztül is nehéz
elviselni a női könnyeket, hát még szemtől szembe.
– Jó napot, tanár úr!
– Micsoda meglepetés! Fáradjon beljebb!
Hanna anyukáját nem nagyon kellett biztatni, benyomult a
szobába, és alaposan körülnézett. Géza bá átkozta magát,
amiért egy hete nem takarított, és a ruhái szanaszét hevertek
a fotelben.
– Megkínálhatom valamivel? – kérdezte feszengve, hátha
egy
erős kávéval el tudja
terelni vendége figyelmét az irtózatos rendet-
lenségről.
– Nem, nem, köszönöm, csak beugrottam – szabadkozott Niki
néni. – Látom, éppen nagy munkában van…
Ebben a megjegyzésben talán nem volt irónia, Géza bá mégis
kihallani vélte belőle.
– Ó, nem, csak ellenőrzőm a karácsonyfaégőket… – magyaráz-
ta.
– Nagy karácsonyozás lesz? – érdeklődött Hanna anyukája.
– Nem igazán… Illetve majd 26-án megyek vidékre a rokonok-
hoz.
– És milyen a szentestéje? El tudna szabadulni esetleg?
– Elszabadulni? – visszhangozta értetlenül Géza bá. – Hon-
nan?
– Nézze, nem árulok zsákbamacskát: Hanna karácsonyra haza-
jön, és szeretném, ha az osztályfőnök úr is jelen
lenne.
Géza bá tátott szájjal bámult Hanna anyjára. Köpni-nyelni nem
tudott.
– Hazajön? Honnan? Illetve… Hogyhogy? – dadogta összevisz-
sza.
Niki néni meg csak nevetgélt, mint egy bakfis. Láthatóan élvez-
te Géza bá zavarát.
– Hát úgy. Ahogy maga hazamegy a vidéki rokonokhoz. Kará-
csonyeste mindenkinek a családjánál a helye! – felelte
derűsen
Hanna anyja.
– Ez igaz, de… Honnan tudja, hogy hazajön? Hanna üzent vagy…
– makogott Géza bácsi teljesen összezavarodva. – Nem ér- tem!
– S magában azt a lehetőséget latolgatta, hogy Hanna anyuká-
jának talán elment az esze.
– Egyelőre nem mondhatok semmit – mosolygott huncutul
Niki néni. – De ha a tanár úr megtiszteli szerény hajlékunkat,
kará- csonyeste magától Hannától fogja hallani a történetét!
Ami – ma- gunk közt szólva – elég hajmeresztő.
Eljön?
Mit lehetett erre az invitálásra felelni?!
– Hogyne, feltétlenül! Nagyon hálás vagyok… és… és…
– És?
– Arra gondoltam, hogy… Nem is tudom… – motyogta Géza bá, és
csak a felindultságával és a rendkívüli helyzettel tudta magya-
rázni, hogy ilyesmire vetemedett.
– Igen? – nézett rá
kíváncsian Hanna anyja.
– Van a tantestületben még valaki, aki nagyon szívén
viseli
Hanna sorsát. Történetesen tudom, hogy egyedül
karácsonyozik,
úgyhogy szerintem ő is szívesen csatlakozna hozzánk.
Rogyák, miután lecsapta a telefont, zokogva borult a
kanapéra,
és csak bőgött, bőgött megállíthatatlanul. A nagy fuldoklásra
beüge- tett a konyhából Leonci, szájában egy szép szál
kolbásszal, ami ere- detileg a töltött káposztába volt
szánva. A kutya letelepedett a leg- szebb fehér szőnyegen, és
csámcsogva nekilátott.
Amikor Rogyák észrevette, mi folyik a szobában, megint csak
zokogásban tört ki, de most már nem magát meg Gézát siratta,
ha- nem a Hartai csípős kolbászt meg a
gyapjúszőnyeget.
Így aztán, amikor a telefon belecsörömpölt a csukladozásba
meg csámcsogásba, Rogyák kisírt hangon rebegett
bele.
– Igen?
– Géza vagyok.
– Igen, Géza? – ez már elég vészjóslóan hangzott. De Géza bát
most nem tántorította el.
– Kérdeznék valamit…
– Rajta!
– Velem tölti a szentestét? – vágta ki Géza bá.
Rogyák kis híján elejtette a telefonkagylót. Vagyis el is ejtette,
csak időben utánakapott.
– Hogyhogy… – dadogta.
– Hivatalosak vagyunk egy vendégségbe – titokzatoskodott
Géza bá.
– Vendégségbe? Hova?
Géza bá nagy levegőt vett, aztán ünnepélyesen közölte.
– Kapaszkodjon meg! Hannához!
[2] A parázó
Nagymester
A Béke Tanszéken Tekla és Ervin legalább tízszer
átbeszélték
Zsófi bécsi ámokfutását. Így amikor Tekla újra elérte Hannát a
féreglyuktelefonon, pontosan ott folytatta, ahol Ervinnel
abbahagy- ták.
– Figyelj, nem lehet, hogy csak álmodtad ezt az egészet? – kér-
dezte köszönés helyett. – Hogy Zsófi… ez annyira nem vall
rá…
Olyan hihetetlen…
– Igen. Totál valószerűtlen – ismerte el Hanna. – Vannak pil-
lanatok, amikor én is azt hiszem, talán nem is történt
meg…
– Vagy csak egy újabb próba?! Végül is ez a Sándor az első
perctől fogva hülyére vett téged. És a többiek is mind.
Persze csak a szent cél érdekében, de mégis – tette hozzá
gúnyosan Tekla.
Hanna buzgón bólogatott, de aztán rájött, hogy ezt csak a far-
kával lustán köröző Schrödinger látja, Tekla nem. Így aztán
sóhajtva felelte:
– Úgy vártam, hogy egyszer csak összeröhögnek, és nagy han-
gon közlik, hogy megint átvertek… és mekkora idióta vagyok,
hogy még ezt is bevettem…
Hanna már remekül kiismerte magát Bécsben, de most fogal- ma
sem volt róla, hogy merre járnak. És ennek nem a sötétség és az
utcákon uralkodó zűrzavar volt az oka. Lélekben ott maradt a
sziklá- nál Zsófival, a gondolatai egyre körülötte keringtek,
hátha talál va- lami magyarázatot arra, ami történt. Ha
Benedict és Metzler nem
ügyelnek rá, és nem fogják meg időről időre a karját, már biztos
többször is orra bukott volna, és régen elvesztette volna a
többieket a forgatagban.
Sándor, tőle szokatlan módon, teljesen félreértette a
helyzetet,
és komoran rászólt
Hannára.
– Szedje a lábát, Hannácska! Ne bámészkodjon! Biztonságba
kell helyeznünk Kempelent. Látja, milyen jó, hogy
összeeszkábáltuk azt a fáin kis rejtekhelyét.
Hanna csak most vette észre, hogy a Kempelen-ház felé tarta-
nak. Rémülten megtorpant.
– Oda nem vihetjük. Semmiképpen se.
– Miért nem? – csodálkozott Sándor.
Hanna habozott, hogy mit is válaszoljon, megmondhatja-e az
igazat. De hirtelen semmilyen hazugság sem jutott az eszébe.
Leg- alábbis hihető nem.
– Mert Zsófi tud róla – bökte ki végül.
– Hogy mondja? – kérdezett vissza Sándor, mint aki felteszi,
hogy rosszul hallotta, amit mondtak neki.
– Zsófi mindent tud – ismételte meg elszántan Hanna.
– Mégis mi mindent?
– Mindent, ami azóta történt, hogy megérkeztünk Selmecre –
hadarta Hanna. – Többet tud, mint bárki…
Sándor szemmel láthatóan nem rendült meg ettől a
közléstől.
– Ez mégis hogyan lehetséges?
– Én magam mondtam el neki. Beavattam a legtitkosabb…
áááá, én ökör… bizton pályázhatok a legbénább Nagymester
címre…
Hanna legszívesebben elbőgte volna magát.
– Ne ostorozza magát, Hannácska! – vigasztalta Sándor. –
Honnan tudhatta volna?! Különben meg nem értem, hogyan és mi-
kor avathatta volna be Zsófikát, tekintve a körülményeket…
Azt hi- szem, eltúlozza kicsit…
Hannának nem nyílt alkalma, hogy meggyőzze Sándort az el-
lenkezőjéről, mert a többiek kíváncsian köréjük gyűltek, és
várako- zón néztek rá. Hanna nagy nehezen kinyögte, hogy
szerinte a Kem- pelen-ház mint rejtekhely nem túl jó ötlet,
menjenek inkább a szín- házba. Arra számított, hogy majd
győzködnie kell őket, de simán tu- domásul vették. Van azért
valami jó is abban, ha az ember Nagymes- ter. Csak arra kell
vigyázni, hogy el ne szálljon magától! Mert a vé- gén még
Ervin lesz belőle.
Már messziről látták, hogy a színház teljesen sötét. Miután be-
léptek az előcsarnokba, és egy darabig lélegzetvisszafojtva
füleltek,
meggyőződtek róla, hogy
üres is. Nyilván mindenki a világvégét te- kintette
meg.
Sajnos tévedni emberi dolog, vagy akár nagymesteri, – ezt két
perccel később meg is tapasztalták, amikor az üresnek hitt
épületben váratlan és rendkívül nedves üdvözlésben volt
részük.
Hanna hatalmasat sikított, amikor a sötét folyosón valami a
hátára ugrott, és belemart, miközben elölről forró és büdös
lehelet csapott az arcába lihegéssel és vihogással kísérve.
Kísérteties volt.
Vérfagyasztó! Kitört a pánik. Rémült ordítozás kezdődött, mindenki
kardot rántott, akinek csak volt. Csoda, hogy végül senki sem
sérült meg. Szerencsére gyorsan kiderült, hogy a hátulról
támadó fenevad a drágalátos Schrödinger volt, Tekla vörös
macskája, a forró lehelet
Berci, a színházi oroszlán, a vihogás pedig maga Sanyika, aki
átruc- cant a színházba a macskával, hogy megetessék Bercit.
Miután az oroszlán mindenkit képen nyalt, és Sanyika
mindenkit megölelge- tett, levonultak Sándor műhelyébe, hogy
kupaktanácsot tartsanak.
Az egyetlen székre Kempelent ültették, Hanna letelepedett A
varázsfuvola-bemutató után feleslegessé vált hangszóróra,
Charlot- te meg helyet foglalt egy fűrészbakon. Metzler és
Benedict egymástól távol, a falnak dőlve álltak. Sándor
felszolgált egy kis házi főzésű ke- rítésszaggatót, amit
kivételesen Kempelen sem utasított vissza. A hangulat
érezhetően javult.
– Javasolnám, hogy a professzor úr alakítsa Hoffer Franci szel-
lemét, az elég jól bevált – mondta Benedict a második kupica
után. –
Illetve vész esetén lehet a sárkány farka.
– Hülyeség. Felejtsd el! – szólt rá mérgesen Hanna.
– Egyáltalán nem – felelte mosolyogva Kempelen. – Szívesen
leszek szellem vagy sárkányfarok. Kitűnő új perspektívák
nyílnak meg előttem.
Hanna máskor nagyon is értékelte volna Kempelen vállalkozó
kedvét és nyitottságát, de most határozottan megnehezítették
a helyzetét ezek a váratlanul felbukkanó erények.
– Vadiúj dolgok kellenek – jelentette ki határozottan.
– Bocsásson meg… milyenek? – kérdezett vissza udvariasan
Kempelen. Bármilyen nagy koponya is volt, a huszonegyedik századi
szlenget nem ismerte.
– Semmit sem használhatunk, ami már volt és bevált – magya-
rázta Hanna. – Nem mehetünk oda, ahol már voltunk, nem
csinál- hatjuk, amit egyszer már csináltunk.
Hanna maga is érezte az
érvelése gyengeségét. A többiek cso- dálkozva, értetlenül
néztek rá.
– Megjegyezném, hogy már itt is voltunk – jegyezte meg
Benedict.
– De miért nem? – tette fel a mindenkit izgató kérdést
Sanyika.
– Maradjál, Sanyika! – szólt rá Sándor. – Nem szabad félbe-
szakítani a Nagymestert!
– Én csak Hannát szakítottam félbe – védekezett
sértődötten
Sanyika.
– Azért… azért kell mindent másképpen csinálnunk, mint ed-
dig, mert az ellenség tudomást szerezhetett róla – dadogta
idegesen
Hanna. – Vagyis az az igazság, hogy tudomást is szerzett.
– Mi módon? – vonta fel a szemöldökét Kempelen.
– Ezt most nagyon hosszadalmas lenne elmagyarázni – felelte
az igazsághoz híven Hanna –, de így van. Becsszóra kell
elhinniük nekem.
Kis csend támadt. Hanna igyekezett magabiztosnak látszani,
nyíltan mindenkinek a szemébe nézni egészen addig, amíg a
másik fordul el. Aztán végre-valahára megszólalt
Charlotte.
– Szóval azt mondod, mostantól mindent csináljunk másként,
mint eddig?
Hanna fellélegzett.
– Pontosan.
De korai volt fellélegezni. Charlotte ugyanis odahajolt hozzá, és
kajánul a fülébe súgta:
– Nyugtass meg, ugye, nem azért találtad ki ezt az egészet,
hogy ne randizzak többet Benedicttel?
Hanna méltatlankodva utasította vissza a rosszindulatú gyanú-
sítást, de azért titkon kicsit örült, hogy ők ketten nem
fognak mos- tantól randizni. De nem sokáig örült, mert rögtön
eszébe jutott, hogy
ő sem randizhat többé Benedicttel.
A kupaktanács után Hanna félrevonta Benedictet. Egy percet
sem akart várni, nehogy elszánjon a bátorsága. Mármint az a
kevés, ami még megvolt.
– Figyelj, Benedict!
– Igen, drága?! – nézett rá egyszerre elragadtatottan és elraga-
dóan Benedict.
– Ne drágázzál! – szólt rá komoran Hanna. – Tudod, azzal,
hogy Nagymester lettem, minden megváltozott.
– Azért nem minden –
felelte cinkos mosollyal a fiú.
– Ha néha esetleg úgy tűnt volna, hogy érzek irántad
valamit…
– folytatta hidegen Hanna.
– Nem csak tűnt, de még mennyire hogy éreztél! – vágott köz-
be vigyorogva Benedict.
– …akkor az tévedés volt.
– Nem volt az!
Hanna kétségbeesetten látta, hogy Benedict nem veszi komo-
lyan. Azt hiszi, hogy csak évődnek. Na nem! Összeszedi magát,
és könyörtelen lesz.
– Mindegy, mi volt. Ha volt is, elmúlt. És kész. Köztünk
mindennek vége! – jelentette ki határozottan.
Benedict pár pillanatig csak bámult rá, értetlenül, hitetlenked-
ve, aztán váratlanul megvilágosodott.
– Neked van valakid a jövőben! Nem is az a pojáca Metzler
volt…
– Igen… vagyis nem.
Hannának fogalma sem volt, mit mondjon. Ez magától neki
eszébe se jutott volna, amilyen hülye. Most gyorsan
megpróbálta át- gondolni a következményeket. De Benedict nem
hagyott neki időt a töprengésre.
– Ki az?! – kérdezte indulatosan.
– Nem mindegy?
– Biztos valami bájgúnár! – hergelte magát a fiú. – Ráadásul
fiatalabb nálam kétszáz évvel. Ez olyan igazságtalan! Hogy
hívják?
Követelem, hogy mondd meg a nevét!
– Ervin.
Hanna maga sem hitte, hogy ezt mondta. Pont az Ervin!
– Ervin! – hördült fel Benedict. – Ocsmány egy név! És
milyen
Ervin?
– Számít?! – vonogatta a vállát Hanna. – Nem hívhatod ki
párbajra!
– Nem – ismerte el Benedict. – De az ükapja ükapját viszont
igen… – és ezzel elrohant.
Hanna olyan elégedett volt az eredménnyel, hogy elbújt A va-
rázsfuvola díszletei mögé, lekuporodott a földre, és bőgött
egy jót.
– Szép próbálkozás volt! – jegyezte meg gúnyosan Tekla. –
Er-
vin szublimálni fog
örömében.
– Ne merészeld! – szólt rá dühösen Hanna.
– De nem hiszem, hogy Zsófi majd beveszi.
– Én se – ismerte el szomorúan Hanna. – De mi mást csinál-
hatnék?
– Nincs ötletem…
– Berci és Kempelen jöttek vigasztalni – mesélte Hanna. –
Berci nyalogatott, Kempelen simogatott. Azt hitték, Zsófi miatt bő-
gök. Vagyis hát Kempelen biztos azt hitte. Az oroszlánokat,
tapaszta- latom szerint, lehetetlen átverni.
Hanna nagyon kínosan érezte magát. Nemcsak azért, mert
utálta, ha rajtaütöttek, amikor sírt, hanem mert Berci két
mellső lá- bával betelepedett az ölébe, sőt még fészkelődött
is egy kicsit a drá- galátos, és Hanna úgy érezte, még egy
perc, és menthetetlenül agyonnyomja ez az alaposan felhizlalt
jószág.
– Ne itassa az egereket, drága Mester! – próbálta
vigasztalni
Kempelen, miközben ő is lezuttyant Hanna mellé a világot jelentő
deszkákra. – Tudom, hogy váratlanul érte ez az egész, és
nagyon szí- ven ütötte… Lássa, ez a gonosz stratégiája, hogy
szíven üt, és vele együtt magunkból is el kell pusztítani egy
kis darabot.
– Képtelenség – szipogta Hanna. – Minél többet gondolkodom
rajta, annál hihetetlenebb. Hogy Zsófi! Pont Zsófi!
– Nagyon is Zsófi. Ha használom az eszem, magamtól is rájö-
hettem volna. Csak ez lehetett a megoldás. Azért pont ez a
satnya,
ügyetlen leány!
– Köszi! – szólt közbe fanyarul Hanna, de Kempelen meg se
hallotta, annyira elragadta a saját gondolatmenete. Úgy
látszik, a férfiak számára ez a megvilágosodás napja
volt.
– Azért választotta magát a körző, mert maga volt az egyetlen,
akit Zsófi nem bánt. És azért volt a maga választása a körző,
mert nem engedte, hogy Zsófi bántson engem. Már kétszer
megmentette az életemet… A végén még szokásává válik, drága
Mester!
De Hanna most nem volt vevő se a humorra, se az iróniára.
– Én annyira félek! – vallotta meg sírva. – Hogy parázhat eny-
nyire egy kiválasztott?!