- Jens Bjørneboe
- Jūnas
- junas-14.xhtml
Išnašos
- „Die grune Schlange“ -
„Žalioji gyvatė“ (vok).
- Fiordas — ilga,
paprastai gana siaura jūros įlanka, giliai (kartais net kelis
šimtus kilometrų) įsiterpusi į sausumą.
- Fredrikstad - miestas
Norvegijos pietryčiuose.
- Sturtingas (norv. Stortinget) — Norvegijos parlamentas.
- Samfunnet — visuomenė
(norv.), turima galvoje studentų veikla, kuri
tuo metu buvo gana aktyvi.
- Verschollen - išnyko
(vok.).
- Sąvaržėlė atlape vokiečių
okupacijos laikais per Antrąjį pasaulinį karą Norvegijoje
simbolizavo vienybę priešinantis okupantams.
- Henrik Arnold Wergeland
(1808-1845) - norvegų poetas, teologas.
- „Solo“ - gaivinantis apelsinų
skonio gėrimas, gaminamas Norvegijoje.
- L0ven - norv. liūtas.
- Tronheimas (norv. Trondheim) - Norvegijos
miestas.
- Čia kalbama apie vokiečių
okupacijos laikus per Antrąjį pasaulinį karą, kai Norvegijos
miestuose žmonės badavo.
- NB norv. 1 mylia lygi 10
km.
- Sacrosanct - šventasis
(angl.).
- Christianijos bohema
(norv. Chrislianiabohemen) - nedidelė jaunų,
radikalių intelektualų ir menininkų grupelė 1880-1890 metais
egzistavusi Christianijoje. Christiania - buvęs oficialus Oslo
pavadinimas 1624-1925 metais.
- „Padagogische Provinz“
(vok.) — „Pedagoginė provincija“.
- „Skuleverket“ (norv.) - Mokyklos darbas.
- Edvard Munch (1863-1944) -
norvegų tapytojas ir grafikas.
- „Dagsnytt“ (norv.) — Dienos Naujienos.
- All is ripeness - Viskas yra
branda..! (angl.)
- Ferder - švyturys Oslo
fiorde.
- Skagerak - jūros, tarp
Norvegijos, Švedijos ir Danijos pavadinimas.
- Okso - švyturys prie
Kristiansando.
- Lindesnes - piečiausias
Norvegijos rajonas.
- Listaland - pusiasalis j
Vakarus nuo Lindesnes.
- Teak (angl.) - Pietryčių Azijos medžių rūšis, mediena.
- Bergen — antras pagal
dydį Norvegijos miestas šalies vakaruose.
- Baug (norv.) — viršutinio denio priekinė dalis.
- Stavanger - ketvirtas pagal
dydį Norvegijos miestas šalies pietvakariuose.
- Promiscius (lot.) — mišrus, bendras. Pirmykštėje žmonių
visuomenėje (prieš atsirandant santuokai ir šeimai) spėjamoji
nesutvarkytų lytinių santykių stadija.
- Apibrėžtasis būtasis laikas
(pranc.).
- Riksdag (norv.) — Švedijos parlamentas.
- Gamla Stan (šved.) - Stokholmo senamiesčio pavadinimas.
- Jeschua - originali,
hebrajiška Jėzaus vardo forma.
- Norne - senovės skandinavų
mitologijoje likimo deivė.
- Brehms Tierleben - Bremo
„Gyvūnų pasaulis“ (vok.).
- Ak, šioje žemėj mums lemta
kentėti! (vok.)
- Ir mane apima jau seniai
pamirštas tylios pirmosios dvasių karalystės ilgesys (vok.).
- Joks šuva nenorėtų ilgiau
taip gyventi (vok.).
- Kristus prisikėlė (vok.).
- Ak,
šioje žemėj mums lemta kentėti! (vok.)
- Peteri, per tavo gimtadienį
liksiu svečiuose visą naktį!.. (vok.)
- Olaf Bull (1883-1933) -
norvegų rašytojas.
- Iš gilumos (lot.) - psalmės Senajame Testamente pavadinimas.
- Ką turi po savo paltu,
Zaratustra? (vok.)
- Po paltu turiu nedidelę
tiesą (vok.).
- — Atėjo svečių svečias,
draugas Zaratustra (vok.).
- Tam mano rankos per švarios
(vok.).
- Nuten - vietovė
Norvegijoje.
- Nešiau į klasę savo liepsną,
dabar traukiuosi su pelenais (vok.).
- Asmenys, neradę vietos
(angl.).
- Middagsavisen - Vidudienio
laikraštis (norv.).
- Grand - senas, žymus, labai
prabangus viešbutis su restoranu Oslo centre.
- Tor - germanų ir skandinavų
mitologijoje griaustinio, audros ir derlingumo dievas; dieviškasis
herojus, kuris saugo dievus ir žmones nuo milžinų bei kitų
pasakiškų pabaisų.
- Utgard - skand. mitologijoje
nuošali žemės vieta, kur gyvena demonai ir milžinai (jotunai).
- Loke - skand. mitologijoje
asų kilmės dievas, kurio santykiai su kitais dievais dažnai
susiklosto priešiškai, jis nepaprastai piktos valios,
klastingas.
- Elde — dievo Loko
auklė, metaforinė senatvės figūra.
- Midgardsorm (Midgardo
gyvatė) - skand. mitologijoje pasaulio gyvatė, viena iš trijų
chtoninių pabaisų, pagimdytų Loko ir milžinės Angrbodos.
Midgardsormas gyvena pasaulio vandenyne, jo kūnas juosia žmonių
gyvenamą žemę Midgardą.