‘Gefeliciteerd met je verjaardag, Daisy.’ Laura knuffelt eerst haar dochter en daarna Milo. ‘Jij ook, grote zoon van me. Alweer zestien,’ verzucht ze. ‘Waar zijn mijn kleine meisje en mijn jongetje gebleven? De tijd gaat me veel te snel.’

Jack omhelst Milo en klopt hem op zijn rug. Daarna is Daisy aan de beurt ‘Sweet sixteen,’ zegt hij, ‘of nee, Famous sweet sixteen. Jouw leven als ster gaat nu echt beginnen.’

Daisy maakt het kleine pakje open en staart naar de ring in het doosje. ‘Wat mooi.’ Ze schuift hem meteen om de ringvinger van haar linkerhand. ‘Helemaal Daisy,’ zegt ze blij terwijl ze hem op afstand bewondert. ‘Dank jullie wel.’

‘Gefeliciteerd, tweelingzus van me,’ zegt Milo en geeft haar drie zoenen. Ook hij maakt zijn pakje open. ‘Een nieuwe iPad,’ zegt hij opgetogen.

‘Jij ook, broertje,’ grijnst Daisy.

Dan omhelst Sandrine de tweeling. ‘Milo en ik hebben een speciaal cadeautje voor je, Dais,’ zegt ze geheimzinnig.

Ze loopt weg en komt terug met een plat, rechthoekig pakje. ‘Alsjeblieft.’

Nieuwsgierig trekt Daisy het papier los. ‘Een plakboek,’ zegt ze verrast. YoungStars 2013 staat er met grote letters op gedrukt.

‘Wat leuk, wat fantastisch. Hoe hebben jullie dat zo snel voor elkaar gekregen?’ vraagt ze terwijl ze door de eerste bladzijden bladert. ‘Hé, hoe kom je aan een foto van mijn auditie?’

‘Van Lois. Ze heeft er ook wat in geschreven,’ zegt Sandrine. ‘Hier, op de laatste bladzij.’

‘Gefeliciteerd met je verjaardag, Daisy. Ik hoop dat we samen nog veel mooie nummers mogen maken en zingen. Lois,’ leest ze voor. ‘Wat vreselijk lief allemaal en wat hebben jullie je best gedaan.’

‘Meteen vanaf het begin,’ glundert Milo. ‘Het was een ideetje van Sandrine.’

‘Krantenartikelen met foto’s, al die stukjes van internet, wat een hoop werk.’ Daisy is zichtbaar onder de indruk.

‘Milo heeft ze allemaal meteen uitgeprint,’ vertelt Sandrine.

‘En ik heb er helemaal niets van in de gaten gehad. Hebben jullie alles erin geplakt? Ook de niet leuke dingen?’

‘Die vervelende blog van Brett - hier staat ie- hebben we heel klein geprint.’

‘En de finale, en wat er daarna is gebeurd?’

‘Kijk maar.’

Daisy bladert langs heel mooie foto’s: van haar in haar witte mini-jurk, samen met Dave; van Dave, Jaison en haar naast Joep Endstra; van haar gezicht nadat Joep over de contracten heeft verteld. Op de volgende bladzij is een krantenartikel geplakt.

Anton B. bekent bommelding staat erboven. Snel glijden haar ogen over de eerste regels. Vol wraakzucht … in een stom dronken bui … was snel door de politie opgepakt omdat hij de mobiel waarmee hij de bommelding deed aan had laten staan.

‘Ik ben benieuwd wat voor straf hij krijgt.’ Jack wijst op het krantenknipsel. ‘Iemand die een valse bommelding doet in een vliegtuig, gaat volgens mij een paar jaar de bak in.’

‘Wat een schitterende foto van jou en Dennis.’ Daisy heeft de foto’s die zijn gemaakt op het strand van Almere gevonden en het boek daar open laten liggen. Laura bekijkt ze vol bewondering. ‘Professioneel. Ragscherp,’ zegt Jack. ‘Hoe zijn jullie daaraan gekomen?’

‘Ook van Lois. Ze vond het zo’n leuk idee, dit plakboek. Zelf heeft ze niet zo veel foto’s meer van haar eerste optredens of reacties daarop. Dat vindt ze achteraf erg jammer.’

‘Lois is super,’ zegt Daisy trots. ‘Ik heb zo’n geluk gehad dat ze mij heeft uitgekozen.’

‘Jij bent volgens mij voor het geluk geboren,’ zegt Sandrine met een veelbetekende blik op de foto van Dennis.

‘Zo gelukkig is dat anders niet begonnen.’

Laura staat op omdat er wordt aangebeld.

‘Laat mij maar opendoen,’ zegt Daisy snel en rent naar de voordeur.

‘Gefeliciteerd, Daisy.’ Dennis slaat zijn armen om haar heen en zoent haar intens.

‘Mag ik je cadeautje alvast hier geven?’

‘Mogen de anderen het niet zien?’

‘Straks.’ Dennis haalt een klein doosje uit de zak van zijn jack. ‘Alsjeblieft. Ik ben zo benieuwd hoe je het vindt.’

Even later lopen ze hand in hand de kamer in. Daisy straalt. Om haar hals hangt een gouden kettinkje met daaraan een sierlijke gouden Y en een gouden S die in elkaar grijpen, met eronder 2013.