Notes
[1] Traducció exacta de l’«Olle-luke oil» danès. A Catalunya s’anomena «senyor» o «mossèn» o «sant Sonyer» el personatge que fa adormir les criatures. A França sol ésser un noi, el petit marchand de sable. [Torna]
[2] Al·lusió a un costum del 31 de desembre en algunes províncies de Dinamarca. [Torna]