Notas
[1] Alusión a un personaje de canción infantil inglesa (N. del T.)<<
[2] Sí, ya sé que se lo habrán preguntado ustedes; los rumores son al menos parcialmente ciertos. Ted fue, durante algunos años, un entusiasta (aunque no proselitista) adepto del nudismo.<<
[3] Phil Klass-Killiam Tenn: en aquellos tiempos era también un escritor novel, que me llevaba dos relatos de ventaja (le habían publicado dos). Durante la mayor parte de un año de miseria, poco antes de que empezara el gran boom de la ciencia-ficción, los tres vivíamos —es un decir— a base de diez dólares que pedíamos prestados en rotación continua. <<
[4] Katzenjammer significa «pesadilla» en alemán. Se trata de los gemelos creados por el dibujante Dirks, llamados «los Cebollitas» en la versión en lengua española de estos comics. Imitados por Escobar con sus gemelos «Zipi y Zape». (N. del T.) <<
[5] Fanzine es contracción de fan magazine (revista de aficionados). Se trata de pequeñas revistas editadas —en muchos casos en ciclostil— por un círculo o club de aficionados a determinados géneros, incluyendo la ciencia-ficción (N. del T.)<<
[6] Earth (Tierra) y Urth se pronuncian, en inglés, de un modo muy semejante (N. del T.) <<
[7] En inglés, Clue significa indicio, pista y también clave (N. del T.) <<