Notas de la traductora
[1] Colina con vistas al océano. <<
[2] Arboleda con vistas al océano. <<
[3] La Garda Síochána na hÉireann («Guardianes de la Paz de Irlanda»), también conocida como Gardaí, es la policía nacional de la República de Irlanda; a los agentes se los denomina «gardas». <<
[4] En español en el original. <<
[5] Se refiere al programa radiofónico Lifeline que emite la emisora RTÉ Radio I y en el que el presentador, Joe Duffy, pide la opinión pública sobre diversos temas, normalmente relacionados con cuestiones polémicas de actualidad. <<
[6] Comedia negra dirigida por Ben Stiller y cuyo argumento gira en torno a un instalador de cable que traba amistad con la pareja de inquilinos, de la que acaba convirtiéndose en un acosador neurótico. <<
[7] Theodore John Kaczynski, apodado Unabomber por el FBI, es un filósofo, matemático y neoludita estadounidense conocido por enviar cartas bomba a objetivos diversos, entre ellos universidades y aerolíneas, que causaron la muerte a tres personas e hirieron a otras veintitrés. Actualmente cumple cadena perpetua. <<
[8] Vendría a ser algo parecido a «aficionados a la fauna» o «amigos de los animales». <<
[9] Título de un videojuego cuya traducción aproximada sería «Mundo bélico». <<
[10] Comedia del año 1980 en la que un jardinero perpetúa una inagotable y ridícula guerra contra los topos de un campo de golf. <<
[11] Se refiere a Ozzy Osbourne, cantante de heavy metal británico que, durante una actuación, le arrancó la cabeza a un murciélago. <<
[12] Rickrollear es una broma que circula en internet y que hace referencia al cantante Rick Astley. Consiste en un enlace trampa disfrazado como algo de interés para el usuario que lo ve, pero lo redirige hacia el vídeo musical de Rick Astley «Never Gonna Give You Up». <<
[13] Cita de la Biblia, Juan 14:2. <<
[14] Espíritus femeninos que, según la leyenda, al aparecerse ante un irlandés, anunciaban con sus gemidos la muerte cercana de un pariente. <<