A KOROMSÖTÉT ÉJSZAKÁBAN
Az őrségparancsnokon, az őrökön és a kapitány inasán kívül a parancs mindenki számára továbbra is az alvást rendelte el. A legénység tagjai egy-egy színültig töltött pohár rumot kaptak, mert a hajón található néhány csepp vizet a betegeknek és a vihar áldozatainak tartalékolták. A szomjúságtól elgyötört kalózok – ráadásul a legtöbbjük egész nap tétlenül ődöngött – dühöngeni kezdtek, amikor észrevették, hogy a menekülés közben a raktárba behatoló tengervíz a kétszersültet teljesen péppé áztatta. A kapitány kénytelen volt a legizgágábbakat vasra veretni.
De a fenyegető veszélyről senki sem beszélt: nem jó az ördögöt a falra festeni, és hogy mi lesz másnap, az a kapitányra tartozik. Most is több a baj, mint kellene.
Duguay-Trouin úr mielőtt egy kis pihenésre visszavonult volna, a szolgálatos tisztnek kiadta a parancsot, hogy a legkisebb időváltozást is jelentse, a „Másiknak” pedig elrendelte: álljon készenlétben. Albán volt ez a „Másik”, aki ugyan önként vállalta, mégsem találta valami irigylésre méltónak a helyzetét.
Az inasfülkének kinevezett picurka odúban, amely a kapitány kabinjával volt szomszédos, Albánt rettentő éhség gyötörte. Az étkezés az emberek zendülése miatt, hirtelen befejeződött, a kalózok végül is egymás képébe vágták a kétszersültet.
Albán megtapogatta zsebében a nevezetes „potetet”, amit csak Dersztend jelenlétében akart megkóstoltatni Alainnal. Határozottan megrázta a fejét, nagyon erősen összehúzta a szemét, a kezét pedig visszahúzta a kísértéstől, és elkezdte rágni a körmét.
Rágta lelkiismeretesen, dühödten, egyiket a másik után, nem hagyva ki egy ujjperecét sem. Aztán nézte a harapás nyomait, a húson a kis fehér lyukakat, amelyek lassanként kisimultak. „Ha legalább aludni tudnék – gondolta –, nem gyötörne annyira az éhség!” Nem tiltották el az alvástól, de a kapitány megmondta: „Légy készen!” De hogyan feleljen az első hívásra, ha alszik? „Nincs kiút – döntötte el Albán sóhajtva –, a kapitány nem kukoricázik, ha a fegyelemről van szó.”
Elképzelte Duguay-Trouin urat bősz haragjában. Egy mulatságos haragot, amely nem irányulna sem Alain, sem őellene. És vadul forgatta a szemét. A játék magával ragadta, felállt. Szétterpesztett lábbal, bal ökle a csípőn, jobb kezével hadonászva száját mozgatta, mintha csak úgy folyna ajkáról a szó. De Duguay-Trouin úr haragja hamar lecsillapodott. Albán megpróbálta kipréselni ajkáról a kis nevetést, amellyel a dühroham gyakran véget ért, és ajka szélét beszívta. Látta a kapitányt, amikor előtte való este a Coétquen egérutat vett: „Lehasalni, uraim!” és a tisztek hasaltak a fedélzeten, akár a legénység. Ez az emlék boldogsággal töltötte el. „Egyszer – gondolta –, egyszer ugyanezt fogjuk mi is mondani, és ők kénytelenek lesznek engedelmeskedni! De én vasra veretem azt, aki fintorog.”
Elképzelte magát, mint parancsnokot, ellenséges hajóktól körülvéve. Egyiket a másik után győzte le, jobbra-balra kaszabolva, nagy küzdelemmel szerezte meg a lobogójukat… Gondolatban hirtelen megállt: „Alain boldog lenne!”… és nyomorultnak és magányosnak érezte magát. Visszahanyatlott a fekhelyére, hasát dörzsölte, aztán jó nagyokat ütögetett rá, hogy elhallgattassa. Keze önkéntelenül a „potetek” felé indult. „Alain azt mondaná: edd meg, tudod jól, hogy én sosem vagyok éhes.”
„Néha te is éhes vagy – válaszolta. – És egyébként is, nem erről van szó.” A hang hízelgővé vált. Albánt elfogta a düh: „Jól tudom, hogy nekem adnád, ha itt lennél, ostoba! De azt hiszed, hogy nekem kedvem van olyan dolgokat enni, amit te nem ismersz? És ha megeszem, még azt sem fogod megtudni, hogy megettem.”
És megint ütötte azt az átkozott hasát.
– Mi van itt? – suttogta az igazi Alain az odúba csúszva. – Magaddal verekedsz?
– Azt csinálom, ami jólesik. Magammal diskurálok. Hát te nem alszol?
– Nem. Ezért akarlak helyettesíteni. Nem tudok aludni.
– Ki akadályoz meg ebben?
– Mi. Én és te. Meg Szent Anna.
Albán felhúzta az orrát.
– Hogy kerülünk bele én és Szent Anna?
Alain elpirult, kereste a választ, de már elszólta magát, visszakozni nem tudott.
– Ne haragudj – suttogta nagyon gyorsan –, annyira féltem! És megfogadtam Szent Annának: kilenc egymást követő éjszakán nem alszom, ha visszajössz. Nem bántam meg, de nem könnyű!…
Albán lehajtotta a fejét. Majd egy kis szünet után megállapította:
– Jól kinézünk!
– Te nem, csak egyedül én! Én…
– Hagyj gondolkozni.
Kinyitotta a kezét, széttárt ujjakkal, tenyérrel felfelé. Pillantását lassan hordozta egyikről a másikra. A bal hüvelykujját behúzta, a jobbat behajlította, számolt.
– Egy, kettő, három, négy!
És mosolygott.
– Jó – mondta –, a fél nem számít. Belejövünk. Fejenként négy nap, nem lesz olyan rémes.
– Azt már nem – tiltakozott Alain –, az én fogadalmam teljesen egyedül, nekem kell megtartanom!
Albán, a méltatlankodástól pulykavörös lett.
– Most már ketten vagyunk? Megbolondultál? Hát nem osztozkodunk mindenben? Azt hiszed, engedem, hogy valamit egyedül csinálj? Ezt akarod?
S mivel Alain erre nem tudott mit felelni, Albán folytatta:
– Hát akkor ez rendben van. Egyébként… egyébként, tudod, én is boldog vagyok, hogy visszakerültem. Azt hiszem, ha a félelem nem vette volna el az eszemet, és gondolkozni tudtam volna, hetet-havat ígértem volna! Veled csak jól jártunk.
Egy pillanatig gondolkozott, és felragyogott az arca.
– Biztos, hogy kilenc egymást követő éjszakát ígértél?
Alain tágra meresztette a szemét, a száját eltátotta, aztán vállat vont.
– Már nem emlékszem, de azt tudom, hogy azt gondoltam magamban: ez bizony nehéz lesz…
– Így hát egymást követő… Az már baj. De semmiképpen sem várhatunk vele száz évig! Jobb túlesni rajta!
– És én pedig – mondta Alain ragyogva –, én pedig azt hittem…
– Kotródj! A kapitány ébredezik.
Duguay-Trouin úr szólította.
Alain elindult, törte a fejét, hová is menjen. A fedélköz áporodott levegőjében nehéz lenne a szemét nyitva tartania. „Szomjas vagyok” – gondolta. – De rögtön vissza is vonta. „Ha tovább nyögök, Szent Anna személyesen jön Albánért.” És minthogy a fedélzetre ért, szemét a koromsötét égre emelve megreszketett: ott vonszolja talán Szent Anna Albánt, és most tűnnek el. A levegő enyhe volt. Alain nagyot lélegzett, ettől kissé felfrissült. És mintha bújócskát játszana saját magával, kezét előrenyújtva, hogy ne ütközzön bele semmibe, elkezdte bejárni az ő Coétquenjének elhagyott fedélzetét, amely ebben az órában valóban csakis az övé volt. Feje fölött a vitorlák a sötétséggel dacolva, fehéren csillogtak.
Albán a kapitány kabinjában parancsra várt. De Duguay-Trouin úr csak ült az ágyában, kezére hajtott fejjel, és meg se moccant. „De hiszen hívott” – gondolta a fiú. Albánra ez a mozdulatlanság és teljes csend nyomasztóbban hatott, mint a kapitány legborzasztóbb dühkitörése. Előbb a lábával és a kezével motoszkált, hogy felhívja magára a figyelmet. Aztán a lélegzetét is visszafojtotta. Arra gondolt, hogy a kapitány talán meghalt. Visszaemlékezett, hogy egyszer az öreg Layec anyó vásárlással bízta meg, és mikor visszaérkezett, az öregasszonyt holtan találta. Teljesen egyenesen és mereven ült a padon. A büntetéstől való félelem sem tarthatja hát vissza. Köhécselt, és reszkető hangon megszólalt:
– Kapitány?
Duguay-Trouin úr kezét leejtette, és arcát lassan felemelte. Albánt sokkal nagyobb megrázkódtatás érte, mint amitől rettegett. Duguay-Trouin úr sírt! Albán a kapitány helyett annyira elszégyellte magát, hogy hirtelen lesütötte a szemét. De hogy megmeneküljön az újabb csendtől, amely már az előzőnél is rettentőbb lett volna, megismételte:
– Kapitány…
– Távozz! – mondta Duguay-Trouin úr olyan halkan, hogy Albán kételkedett benne, vajon jól hallotta-e, és nem mert engedelmeskedni.
Félig lecsukott szemhéja alól látta, amint a kapitány lába belebújik a csizmába, mintha sosem szorult volna segítségre. Albán felemelte a fejét.
A kapitány már nem sírt. Elmerengve húzogatta mandzsettáját.
– Nem akarok senkit sem látni – mormolta. – Egyedül isten menthet meg minket, és ez a hosszú éjszaka túlságosan rövid lesz.
„Ő is hangosan gondolkodik, akárcsak én! De ő nem látszik valami jókedvűnek.”
Duguay-Trouin úr kezével végigsimította homlokát, és pillantása ráesett a mozdulatlanul álló fiúra. Elfogyott a béketűrése.
– Nem megmondtam, hogy menj! Távozz! Mégsem! Várj!
Parancsoló hangon megismételte:
– Nem akarok senkit sem látni! De ha szükség van rám, az előbástyán vagyok. Értesítsd az őrségparancsnokot!
És becsapva maga mögött az ajtót, kirohant.
Albán elcsodálkozott, hogy magára maradt, s hirtelen kedve szottyant az előbbi játék folytatására. Csak nem mulaszthatja el ezt a páratlan alkalmat, hogy eljátssza igazi díszletek között Duguay-Trouin úr életének egyik bizonyosan fontos jelenetét.
Leült az ágyra, nyelvét kiöltötte, benyálazta az ujjait, összekente az arcát, és fejét a kezébe temette. Aztán felállt, csupasz csuklójára ráhúzta a képzeletbeli mandzsettát, és a távolba meredt.
– Nem akarok senkit sem látni – mondta komolyan. – Hiszek a mindenható istenben, és ez az éjszaka túl hosszú… Éhes vagyok.
Kezét a zsebébe dugta. Megint ezek az átkozott „potetek”! De mivel rendelkezésére állt Duguay-Trouin úr ládája… Lelkiismeret-furdalás nélkül belenyúlt, kivett egy kétszersültet (ezeket a tengervíz nem áztatta el), és valóságos csoda! – csokoládét is. Levette a sapkáját, hogy mindezekből egy kis batyut csináljon. „A »potetekkel« együtt – gondolta –, ha összekerülünk Alainnal…”
Aztán ismét átalakult Duguay-Trouin úrrá, és eljátszotta az utolsó jelenetet. Nyersen mondta:
– Kotródj, kotródj! – mondtam már! – Aztán az első tisztet utánozva tisztelgett és elszaladt.
A szolgálati kabinból kiszűrődő gyenge fény segítette, hogy könnyen teljesítse feladatát. Biztos volt benne, hogy testvére a tiltott álomtól menekülve, nem tért vissza a fedélközbe, ezért gazdag kincsével hozzákezdett a fedélzet módszeres átkutatásához.
Rábukkant az előárboc lábánál álló Alainra, megrántotta két bokájánál fogva, és a földre döntötte. Alain felsóhajtott.
– Hű, de jó, hogy felfordítottál, azt hiszem, kezdtem elszundítani.
– Hát persze.
–Te nem vagy álmos?
– Én! – kiáltott fel Albán, aki tökéletesen megfeledkezett arról, mennyire szeretett volna aludni. – Nem volt rá időm. De éhes, az vagyok. És minden van kettőnk számára. És még itt van Dersztend felfedezése, de az csak a tiéd.
– Dersztend felfedezett valamit?
– Angliában nem volt neki nagy kunszt! Finom ám, majd meglátod. De előbb figyelj ide, soha az életben úgysem találnád ki, amit most elmesélek. Te láttad már Duguay-Trouin urat tengeribetegnek? Csakhogy én sírni láttam őt!
Egymáshoz bújtak a hűvös éjszakában, és hosszasan tárgyalták ezeket a hihetetlen eseményeket.