Der Eigenname »Poppy«, der in diesem Buch eine wichtige Rolle spielt, bezeichnet im Englischen auch die Mohnblume. Der »Poppy Day« ist der Jahrestag des Waffenstillstands vom 11. November 1918, zu dessen Andenken eine künstliche rote Mohnblume (Flanders poppy) im Knopfloch getragen wird.

Die Übersetzer

Der Dank des Autors für sachkundigen Rat gilt Al Alvarez, der das Manuskript im Vorbereitungsstadium zweimal durchlas; Susan Dawson, Philip Durban und Moritz Macazek für ihre Hilfe bei Fachrecherchen; Peter Braestrup und seinen Mitarbeitern beim Wilson Quarterly in Washington; und David und JB Greenway für die Informationen über die Bostoner Landschaft.