GLOSARIO DE PALABRAS Y EXPRESIONES TÁRTARAS
La lengua tártara es una lengua túrcica hablada por unos seis millones de personas. Aunque en algunos períodos de la historia se ha escrito con el alfabeto latino, actualmente se usa el cirílico. De ahí que la transcripción aquí se haga a partir de esa versión, tal como aparece en el original. El traductor ha añadido al glosario algunas pocas palabras de origen tártaro que, si bien son de uso común entre los hablantes del ruso, resultan desconocidas para el lector en lengua española.
abystái | Esposa de un dignatario religioso. |
azhdaja | Dragón. |
albasti | Personaje demoníaco femenino en la mitología tártara. |
Alá saklasyn | ¡Que el Altísimo nos (me) proteja! |
argamak | Caballo de raza veloz y ligero. |
basu kapka iyase | Espíritu de la linde (del pueblo). |
bichura | Duende doméstico, un espíritu menor. |
budionovka | Gorra que llevaban los soldados y oficiales del Ejército Rojo en los primeros años del Estado soviético. Debe su nombre al célebre oficial de caballería Semión Budionni. |
chaitan | El diablo. |
charshau | Cortina. |
chishmé | Manantial. |
chyba | Chaqueta de paño. |
chybyldyk | Cortina. |
dev | Espíritu maligno, un cíclope antropomorfo. |
eni | Mamá. |
fejishé | Prostituta. |
fereshté | Ángel. |
iyase | Duende, espíritu. |
jazhi | Peregrino. |
kalym | Dote, precio que paga la novia al ser tomada en matrimonio. |
kamcha | Fusta, látigo. |
kapkan | Cepo. |
kaplau | Cubrecama. |
kashaga | Ornamento que corre a lo largo de las paredes por debajo del techo. |
keresh | Lucha nacional tártara. |
kishte | Estante ubicado debajo del techo que se utiliza para guardar la ropa de cama. |
kiubelek | (mote de la vaca) Mariposa. |
kosh-tele | Bollo dulce. |
kota | Zapatos de fieltro de uso doméstico. |
kulmek | Vestido, camisa. |
Kurbán | (Kurbán Bayramı) Fiesta musulmana del sacrificio. |
kyz-kuu | («dale alcance a la chica») Juego ecuestre. |
kyzylyk | Salchichón de caballo. |
leuke | Banco del baño. |
liauje | («tabla conservada») Pequeño tapiz con frases del Corán que se cuelga en la pared. |
mihrab | Nicho que señala en las mezquitas la dirección a la que orar. |
namaz | Plegaria musulmana. |
oshkeruche | Hierofantes, curanderos. |
peri | En la mitología de los pueblos túrquicos, espíritu con forma de mujer. |
sabantui | Fiesta del arado que se celebra en las aldeas tártaras con la llegada de la primavera. |
sandugach | Pequeño ruiseñor. |
shuralé | Espíritu de los bosques, silvano. |
siak | Banco ancho, camastro. |
su-anasy | Espíritu de las aguas, que se aparece con forma de mujer. |
Subjan Alá | ¡Alabado sea Alá! |
taban | Mesa donde se toman los alimentos. |
tash | Piedra, piedra sepulcral. |
tashkil | Sistema de símbolos vocálicos en la escritura árabe. |
tastymal | Toalla larga bordada. |
tenké | Moneda. |
tiubeteika | Adaptación rusa de la palabra tiubetei, común en las lenguas tártara y bashkiria, que nombra el gorro redondo de uso común por los hombres de esas y otras nacionalidades de Asia central. |
tur | Rincón de honor en la isba. |
tuy | Fiesta, boda. |
ubyrly karchyk | Bruja, vampira, anciana demoníaca y sedienta de sangre. |
ulym | Hijo mío, hijito. |
Urazá | (Uraza Bayramı) Fiesta musulmana para celebrar el final del ayuno en el mes de Ramadán. |
urmán | Bosque intrincado, sinónimo de taiga. |
yuja | En la mitología, serpiente que adopta la apariencia de una mujer hermosa. |
yalmavyz | Vieja giganta mitológica, una anciana ogresa caníbal. |
yanym | «Alma mía», tratamiento de cariño. |
zhebeguian tavyk | Pollo mojado. |
zirat iyaze | Espíritu del cementerio. |