Miután visszatért corrini villájába, Erasmus
beismerte, hogy esetleg valóban nem foglalkozott eleget a vallás
kérdésével, miként Omnius sugallta. Ha így történt, tovább nem
térhet ki előle. Egész eddig megszállottan kutatta az ember teremtő
elméjét, és annak kifejeződését a különféle művészeti ágakban. Ám
honnan kapták az ihletet? Valamely felsőbb forrásból? Lehetséges,
hogy Erasmus emberi rabszolgái sikeresen eltitkolták előle vallásos
beállítottságukat – talán nem is tudatosan. Ha így történt,
gyanítható, hogy talán maguk elől is eltitkolták azt.
Erasmus kiállt a telepre néző teraszra, s figyelte a zsúfolt,
nyomorúságos elkerített területen nyüzsgő embereket. Ha annak
idején Iblis Ginjo vagy Serena Butler valamiképp rájött, hogyan
szabadíthatja fel az emberi lélek mélyén szendergő hajtóerőt, ez
magyarázatot adhat a vallási hevületre, amely később háborús lázzá
alakult.
A robot megújult elszántsággal vágott neki az átértékelt szellemi
felfedezőútnak. Miféle erő rejtezett a vallás mögött? Vajon olyan
fegyver volt ez, amit a gépek tényleg nem tudtak használni? Ugyan
Erasmust vajmi kevéssé érdekelték a galaktikus dzsihad részletei,
saját fejlődése érdekében neki kellett látnia a
feladatnak...
Omnius rengeteg nyomtatott és elektronikus könyvet bocsátott
Erasmus rendelkezésére, amelyeket egykor a leigázott Összehangolt
Világok ősi emberi könyvtáraiból és településeiről koboztak el. Az
önálló akaratú robot hozzáfogott, hogy letöltse azokat saját
adatbankjaiba.
E művelet közben Erasmusnak eszébe jutottak a kogitátorok, és az
agg elmékben tárolt rengeteg információ. Ha valaha élt ilyen
kogitátor a Corrinon, az ősöreg agy miféle érdekes felismerésekhez
segíthetné őt. A Földön Erasmus alkalomadtán elbeszélgetett Eklo
kogitátorral, ám azóta a Föld hamuvá égett az emberek lázadása
következtében.
A robot a gépekre jellemző pontossággal felidézte Eklo minden
szavát, amit valaha is neki mondott, részletesen átgondolt minden
kettejük közt lezajlott beszélgetést, és nyugtalanító
következtetésre jutott: az állítólagosan semleges kogitátor valamit
elleplezett előle – és mindvégig az embereket oltalmazta.
- - -
Sajnos némely háborúkban a vallásos értelemben fanatikusabb fél győzedelmeskedik. A győztes vezérek a kollektív szent őrület erejét használják ki céljaik elérésére.
KWYNA KOGITÁTOR: A TÁMADÁS MŰVÉSZETE
Könnyű délutáni eső verdeste a kormányzati
főtér kövezetét, ahogy Iblis Ginjo a Parlament Csarnoka felé
sietett. Fél tucat Dzsatir szárnysegéd követte, akik még arra sem
vették a fáradságot, hogy megvédjék magukat a kellemetlen
időjárástól. A sarkokban mindenfelé a Dzsihad mártírjainak szobrai
és szentélyei csillogtak a ragyogó sárga fényektől fátyolos,
szemerkélő esőben.
Ahogy felhágott a széles lépcsőfokokon, a főpátriárka meglepetést
színlelt, mikor összetalálkozott négy sáfránysárga köpönyeges
szerzetessel, akik óvatosan lépkedtek lefelé. A legmagasabb egy
nagy, az eső elől ruhába burkolt hengert cipelt: Kwyna kogitátort
úgy szállították egyik helyről a másikra, akár egy kalitkába zárt
madarat. Iblis előre tudta, hogy itt találja őket, és úgy
időzített, hogy „véletlenül” összefusson velük.
Iblis intette a kíséretének, mire azok elállták a szubordinánsok
útját.
– Á! Mily nagyszerű! – kiáltott fel Iblis. – Már jó ideje szeretnék
találkozni a kogitátorral. Biztosra veszem, hogy hosszas
eszmecserét folytathatunk.
Szélesen elmosolyodott, mivel titokban afféle kapcsolatra vágyott,
amilyen a rettentő földi forradalom előtt alakult ki közte és a
kiváló Eklo kogitátor között.
Ám Iblis jelenlegi munkája sokkal összetettebb volt korábbi, suta
próbálkozásainál, hogy fellázítsa a rabszolgákat uraik ellen.
Egymagában nem tudta volna végrehajtani feladatát, de
meggyőződéssel hitte, hogy a kogitátor segít majd neki – feltéve,
hogy képes rábeszélni Kwynát, hogy ossza meg vele hatalmas tudását.
Eleddig azonban az ősöreg bölcselkedő-agy szűkszavúnak és
tartózkodónak mutatkozott, mintha nem akarta volna elfogadni Iblis
tetteinek igazolását.
– Kwynának sok dolga akadt – felelte a szubordináns, aki az
agytároló edényt tartotta a kezében. Vadhúsos sebhely futott végig
arcán, a halántékától egészen az álláig. Köpenyét esőcseppek
pettyezték.
– Természetesen, miképp a Dzsihad is leköti minden időmet. De
ugyanazon az oldalon állunk, vagy tévedek? Szövetségesként, sőt
talán munkatársként.
Iblis nem tudta türtőztetni magát, s merészen előrenyúlt, hogy
felhajtsa a kék elektrofolyadékkal telt, lezárt tartályt burkoló
ruha egyik szélét, amelyben rózsaszín agy lebegett. A szerzetes
zsinórra emlékeztető sebhelye hirtelen megrándult, ahogy
elfintorodott, sötét tekintetében pedig hűvös kérlelhetetlenség
tükröződött. A főpátriárkának viszont mégsem mondhatott
ellent.
– Kwyna kogitátor? – szólította meg Iblis a fedéllel leplombált
tárolóedényt. – Mi lenne, ha behúzódnánk valahová az eső elől, ahol
nyugodtan beszélgethetünk? Felvilágosítást szeretnék kapni
tőled.
Kwyna testetlen agya a tudás és a kitűnő meglátások kifogyhatatlan
tárháza volt, akárcsak a néhai Eklóé. Talán hajlandó lesz őt útba
igazítani, amennyiben helyesen használja az így kapott információt.
Iblis korábban olvasta már a kogitátor néhány nehezen megfejthető
kijelentését, és most meg kellett bizonyosodnia, hogy jól
értelmezte-e a gondolatait.
Habár érezte, Kwyna mennyire viszolyogva fogadta beható
érdeklődését, intellektuálisan közelebb szeretett volna kerülni az
egykori női agyhoz, a csodálatra méltó tudáshoz és filozófiához.
Hangja elhalkult, mohó áhítatot sejtetett.
– Kérlek...
– Várj csak, főpátriárka uram! – A sebhelyes szerzetes tekintete
üvegessé vált, miközben az agg elmével kommunikált.
Ügyet sem vetve az egyre sűrűbben zuhogó esőre, nyers, rekedtes
hangon megszólalt, hogy közvetítse a kogitátor
gondolatait:
– Az ősi írásokról és szövegekről óhajtasz kérdéseket feltenni
nekem, főpátriárka. Ezt érzem ki a hangodból, tetteidből, minden
lélegzetvételedből. Iblis lenyűgözve bólintott.
– Ámulatba ejtenek az ősi muadru próféciák, és hogy mennyire
ráillenek zavaros korunkra. Az olvasmányaim alapján a gondolkodó
gépek elleni Szent Dzsihad számtalan igazolására ráleltem már. A
saját írásaid is arra ösztönöztek, hogy bátor harcosokat küldjek a
csatákba.
A kogitátor vigasztalannak tűnt.
– Azoknak az eszméknek semmi közük a Dzsihadhoz.
– Bizonyos eszmék talán nem időtlenek? Különösen a tieid, Kwyna. –
A kopogó eső immár mindenkit eláztatott. Az egyik Dzsatir-őrmester
száraz rongyot nyújtott át a főpátriárkának, aki megtörölte vele az
arcát, miközben tovább taglalta mondandóját. – Az egyik
kiáltványodban a háború kollektív őrületéről írtál, és hogy a
győztesek hatásos tévhiteket terjesztenek el a győzelem érdekében.
Megpróbáltam elérni a magasztos célt, amelyet magad is támogatsz, s
örömmel jelenthetem ki, hogy nem teljesen sikertelenül. De most
magasabb szintre szeretnék lépni vele.
– Sohasem ajánlottam efféle gyakorlatot. Mindössze egyike volt a
sok eszmének, amit példaként felhoztam – válaszolta Kwyna. –
Kiragadtad a szavaimat a szövegkörnyezetükből. Elolvastad a teljes
kézirattekercset, Iblis Ginjo? Ha emlékezetem nem csal, több
milliónyi szóból áll, és évszázadokba telt, míg
összeállítottam.
– Átfutottam, hogy ötletekre leljek benne. Megihlettél.
– A fontos elképzeléseket teljességükben kell befogadni. Ne próbálj
úgy értelmezni szentírásokat, hogy közben szemellenzőt viselsz, és
csak azt látod meg, ami a céljaidnak megfelel.
Iblis pontosan tudta, hogy válogatva kivonatolt Kwyna írásaiból,
aztán pedig alakított az információn. Ám élvezettel vetette bele
magát a vitába, egyfajta intellektuális játéknak tekintette azt,
kihívásnak, hogy milyen fokig képes összemérni értelmét a
történelem egyik legkiválóbb elméjével. Az afféle gyámkodása iránti
szükségét elégítette ki, amilyet Eklo kogitátor idején élvezett,
mígnem a szörnyű földi felkelés során ő is elpusztult.
A főpátriárka sebtében idézett több „világvége” jóslatból, az ősi
muadru rúnafeliratokból, és más testamentumokból, amelyek – ha
kellően szabadon értelmezik őket – azt jövendölték, hogy az
emberiség csupán ezer évnyi szenvedés után jut el a Paradicsomba,
és kizárólag abban az esetben, ha elegendő áldozatot
hozott.
– Úgy hiszem, az Ix kiváló alkalom arra, hogy meghozzuk ezeket az
áldozatokat. Dzsihadistáim és zsoldosaim készek megfizetni ezt az
árat. Akárcsak a bennszülött ixiek.
– A karizmatikus vezetők mindig is az ártatlanok vérét használták
fizetőeszközként – jelentette ki Kwyna a szubordináns hangját
kölcsönvéve. – Köztudottan hiányos töredékekből és műalkotásokból
olvasol. Tudásod épp ezért hézagos, következtetéseid pedig tévesek
lehetnek.
A hirtelen izgatottnak és buzgónak mutatkozó Iblis felhúzta a
szemöldökét.
– Szóval te ismered az üzenet hiányzó részeit? Mi áll a többi
töredéken? – A lehető legtöbb, szentírásokból származó muníciót
szerette volna begyűjteni. Őrjöngő önkívületbe akarta kergetni az
ébredező világokat, ígéretekkel felvillanyozni az elnyomott
népeket, miszerint hamarosan vége szakad a
viszontagságaiknak.
Pillanatnyi feszült hallgatás után Kwyna így válaszolt:
– Valóban mélyen vallásos embernek tartod magad, Iblis
Ginjo?
A főpátriárka tudta, hogy nem hazudhat az agg
bölcselőnek.
– A vallás alkalmas eszköz szent célom megvalósításához, hogy
segítsem fellázadni elnyomói ellen az emberiséget.
Hátborzongató kölcsönhangján, amit szubordinánsától kapott, Kwyna
azt mondta:
– És meghallgattál akár csak egyet is a számtalan Dzsihad ellen
tiltakozó kiáltványból? Az emberiségért teszed, amit teszel,
főpátriárka, avagy pusztán saját magadért?
– Egyvalakiért talán – vágta rá Iblis –, de nem magamért. Dehogy,
hanem Serena Butler ártatlan gyermekéért, akinek életét egy
érzéketlen gondolkodó gép vette el a szemem láttára. A tiltakozók
szűklátókörű, mellékes érveket említenek, míg jómagam csupán a
győzelem eszköze vagyok. Mikor elértük a sikert, örömmel lelépek a
színről.
Kwyna sajátos hangot hallatott a szubordinánssal fenntartott
kapcsolat révén.
– Akkor csodálatra méltó és rendkívüli férfi vagy, Iblis
Ginjo.
A szerzetes határozott mozdulattal véget vetett az audienciának, s
lehajtotta az agytároló edény nedves ruhafedelét. Aztán saját
hangján szólalt meg:
– Vissza kell térnünk az Önelemzés Városába, főpátriárka uram. Az
Aggastyánt nem szabad tovább zargatni.
Iblis mintha révületből tért volna magához, tudatára ébredt, hogy
mellette emberek szedték a lábukat felfelé az eső áztatta
lépcsősoron, a Parlament Csarnokába igyekezve. Több időt szeretett
volna eltölteni a matuzsálemi elmével, hogy tanácsot és útmutatást
kapjon, ragyogó gondolatokat osszon meg vele, de a sáfránysárga
köpenyes szubordinánsok sietve távoztak.
Aztán rádöbbent, hagy maga is késésben van. Serena Butler soron
következő lelkesítő beszédére készült a Képviselőtestület előtt,
amelyet saját kezűleg írt. A főpátriárka ügyet sem vetett
átnedvesedett ruháira, s besietett, hogy meghallgassa őt. Habár a
biztonság folyton égető problémának számított, ma nem kellett
félnie erőszakos cselekménytől vagy merényletkísérlettől.
Mára egyet sem készített elő.
A szónoki fülke belsejében álló Serena Butler
mennyei látomásnak hatott eszményi fehér palástjában és ragyogó
rubinvörös ékszereiben. Még a hajtókáját díszítő narancssárga
körömvirágtól és a nyakát átölelő aranylánctól eltekintve is
feltűnően tündökletesnek és egészségesnek tűnt korához képest.
Figyelemre méltó fejlemény, különösen azt tekintetbe véve, hogy nem
volt hajlandó fogyasztani Aurelius Venport fiatalító
melanzsából.
Iblis végig figyelemmel kísérte őt. Serena csak ritkán hagyta el az
Önelemzés Városának falait, így minden egyes beszéde jelentős
eseménynek számított.
Húsz felszabadított ember, az ixi csatatérről kimenekített lázadó
foglalt helyet az első sorban, mintegy mutatványként. Áhítattal
bámulták a papnőt. Iblis szüntelen propagandájának köszönhetően,
aki csak élt – még a gépi világok legsötétebb zugaiban senyvedők is
– hallottak már erről az asszonyról és mártírhalált halt
gyermekéről. Elkötelezett misszionáriussá vált, aki lankadatlanul
tevékenykedett, hogy a gonosz gépek ellenében egyesítse az
emberiséget.
Mikor a hallgatóság elcsendesedett, Serena lágy hangja töltötte be
a csarnokot.
– Többen közülünk szemtanúi lehettek a bátorságnak, a vérontásnak
és az áldozatoknak, amelyeket a világmindenség legkegyetlenebb
elnyomó rendszerének megdöntése követelt meg. Néhányatokban valódi
hőst tisztelhetünk.
Megkért féltucatnyi férfit és nőt, hogy álljanak fel, majd név
szerint méltatta őket bátor és önzetlen tetteikért. Mindannyian
civilek, kíméletlen csaták túlélői voltak.
– Gyertek ide hozzám! – Serena intett nekik, a közönség pedig a
hatalmas csarnok minden szegletéből álló ovációval köszöntötte a
megszólítottakat. Ahogy a menekültek egyenként elé járultak, a
papnő sorra megérintette a homlokukat, mintegy megáldva őket;
könnyek patakzottak az arcokon, s Serenáé sem volt
kivétel.
Serena kihívón és dühödt elszántsággal felemelte a hangját. A
könnyek megcsillantak az arcán.
– Olyasmit kellett végignéznem, amit egyetlen anyának sem szabadna:
szépséges fiamat a szemem láttára ölték meg. Gondoljatok a
gyermekeitekre és az enyémre! Könyörögve kérem, ne hagyjátok, hogy
a gondolkodó gépek másokkal is ezt tegyék!
Miközben az avatott előadást, a tökéletes hanghordozást és stílust
figyelte, Iblis hátán borzongás futott végig a büszkeségtől. A
könnyek rendkívüli hatást váltottak ki, és kétségtelenül szívből
jöttek. Saját szavait hallgatta Serena tolmácsolásában, s bólogatva
figyelte a csodát, amit a közönséggel művelt. Mindenki elragadtatva
hallgatta őt. Serena elsőrangú diáknak bizonyult, amióta csak Iblis
vezetni kezdte őt a hivatásos fanatizmus útján.
A fiatal nő eleinte lelkesen követte Iblis utasításait a nemes,
érdemes célok megvalósítása érdekében. Ám mikor már nem mindig
értett egyet vele, a főpátriárka a biztonsága elleni feltételezett
„fenyegetéseket” eszelt ki, ami indokolttá tette, hogy gondosan
kiválasztott szeráfok csoportját rendelje mellé személyi
testőrként.
Mivel Serena továbbra is túlzottan önállónak bizonyult,
merényletkísérletet szervezett, és hamisan megvádolta az egyik
áldozatnak szánt pojácát, akit aztán az elfogása közben, mintegy
véletlenül, eltettek láb alól. Ezt követően, saját „védelme”
érdekében, Serena az Önelemzés Városának falai között töltötte
idejét, ahol Iblis könnyebben szemmel tarthatta őt.
Tennie kellett róla, hogy Serena Butler sohase érezze magát teljes
biztonságban, és így folyton tőle függjön.
Iblis most megkönnyebbülten vette tudomásul, hogy minden
szabályozottan haladt. Mivel érkezésére nem figyeltek fel, egy
öltözőbe sietett, ahol száraz ruhát öltött magára. Mielőtt
kiléphetett volna a magánhelyiségből, a Dzsatir parancsnoka surrant
be hangtalanul az ajtón.
– Főpátriárka uram, örömmel jelenthetem, hogy a Munoza Chennel
kapcsolatos megbízatást kérésed szerint teljesítettük. Minden a
helyén van. Pontos és tiszta munkát végeztünk.
Az apró termetű, barna bőrű és tar fejű Yorek Thurr arcát fekete
bajusz ékesítette. Sötétzöld zekében feszítve fürkészett résnyire
összehúzott szemeivel, amelyek éppoly tompának és sötétnek tűntek,
akár egy holttesté. A nyakszorító, a tőr és még seregnyi hangtalan
fegyver szakértőjeként, Thurr képes volt lényegében észrevétlenül
helyet változtatni, a Dzsatir parancsnokaként pedig mindig készen
állt teljesíteni a főpátriárka parancsait. Bárkinek jó efféle
embert maga mellett tudni.
Iblis megengedte magának a luxust, hogy elmosolyodjon.
– Tudtam, hogy számíthatok rád.
Yorek Thurr a Dzsihad Titkosrendőrség megalapításának pillanata óta
értékes információforrásnak számított, hiszen valódi kémek, az
Összehangolt Világokkal titkos kapcsolatot fenntartó, észrevétlen,
ugyanakkor csendben sikerrel áskálódó emberek kilétét fedte fel.
Mivel Iblis eredetileg mintegy madárijesztőként idézte meg a titkos
összeesküvés szellemét, döbbenten értesült a Thurr által
leleplezett konspiráció kiterjedtségéről. Előkelő polgárok tucatjai
keveredtek bele, és kerültek a kivégzőpadra, ami csak tovább
duzzasztotta a szabad emberiség paranoiás félelmeit. Ahogy az
újonnan alakult Dzsatir egyre komolyabb tényezővé vált, Yorek Thurr
sorra hágott fel a ranglétra fokain, míg végül átvette a
parancsnokságot. Néha még magát a főpátriárkát is
megrémísztette.
Folytonos panaszkodása és ellenállása miatt Iblis mindig is
gyanította, hogy Munoza Chen a gondolkodó gépek ügynöke lehet. Mi
másért akadályozná a Dzsihad Tanács létfontosságú munkáját? A
válasz magától értetődőnek tűnt. Mikor Chen úgy határozott, hogy
szembeszáll vele, várható élettartama drasztikusan megrövidült.
Bárki, aki a Dzsihad ellen emelt szót, értelemszerűen a gondolkodó
gépek szövetségese volt. Ez tökéletesen ésszerűnek
hatott.
Emberek billióinak életéért felelős főpátriárkaként nem
fecsérelhette az idejét aprólékoskodásra. A mozgalom védelme és
előmozdítása érdekében át kellett gázolnia az ellenzéken. Az
egyértelmű eredmény igazolt bármit, amit menet közben tett. A
Dzsihad immár évtizedek óta tartott, és egyre inkább lendületbe
jött. Ennek ellenére nem jutott elég messzire és elég gyorsan
ahhoz, hogy kielégítse Iblis elvárásait.
Ha bárki nyíltan szembehelyezkedett a főpátriárka elképzeléseivel,
lenyomozták és ellehetetlenítették. Évekkel ezelőtt, miután az első
tisztogató hadjárat során hét szövetségi képviselő keveredett
gyanúba – furcsamód korábban mindegyikük Iblis politikai
riválisának számított, vagy szembeszálltak vele –, az emberek
mindenütt a gépek kémeit sejtették. Öt évre rá az újabb
tisztogatások végleg eltávolították a kerékkötőket.
Immár csupán kisszámú belső ellenzék maradt, és a Dzsatir diszkrét
tevékenységének köszönhetően Munoza Chen sem gátolhatja már tovább
a gépek elleni keresztes hadjáratot...
Iblis elbúcsúzott a Dzsatir parancsnokától, majd visszasietett a
Gyűlésterembe. Jobb, ha látják, amint Serena beszédét hallgatja.
Mikor belépett a csarnokba, Serena szenvedélyes hangja lebegte be
termet, akár a fuvallat szárnyán tovatűnő illatok. Áldásra emelte a
kezét, és egy hosszú, megrendítő percig mozdulatlanul állt, mintha
a mennyekből merítene ihletet. Aztán egyenesen Iblis Ginjóra
nézett, és azt mondta:
– Nincs időnk kitérni az emberiség kötelességei elől, és nincs
időnk megpihenni sem: harcolni kell!
Ahogy kiejtette e szavakat, kivágódott a terem ajtaja, s egy
csapatnyi férfi és nő masírozott be rajta a Dzsihad sötétzöld és
karmazsinvörös egyenruhájában. Miközben a közönség éljenezve
fogadta őket, a terem minden szabad szeglete megtelt a Dzsihad
Hadseregének kötelékében életét feláldozni kész több ezernyi
önkéntessel.
Serena angyalra emlékeztetően suhant közéjük, szemében a hála
könnyeivel. Mindnyájukat megáldotta, és többet meg is csókolt,
hiszen tudta, hogy sokukat a halálba küldi.
– Harcos dzsihadistáim!
Iblis elégedetten bólogatott. Tökéletes időzítéssel készítették elő
az eseményt, de Serenának sikerült elhitetnie, hogy mindez
akaratlanul alakult így. Az ötlet tőle származott, a kivitelezést
azonban Iblis vállalta magára.
Remek csapatot alkotunk.
Ám miközben azt figyelte, a tehetséges papnő miként dolgozza meg a
tömeget, Iblis súlyos dilemmával találta szembe magát. Azt akarta,
hogy Serena jól szerepeljen, és alaposan fel is készítette erre őt,
de tanítványa élete legkiválóbb alakításával rukkolt elő.
A főpátriárka úgy határozott, hogy ezentúl – a saját érdekében –
minden eddiginél alaposabban szemmel tartja. Szerette volna
elkerülni, hogy Serena túl sokat gondoljon saját magára – vagy
magáról.
- - -
Bolond, aki azzal áltatja magát, hogy a harcnak vége lehet. Egy legyőzött ellenfél rávehet minket arra, hogy lazítsunk éberségünkőn... és ezt örökre bánni fogjuk.
XAVIER HARKONNEN PRIMERÁS:
„HADSZÍNTÉRI SÜRGÖNYÖK”
Vor az íjvető rendű zászlóshajó hídjának
parancsnoki székében hátradőlve tanulmányozta az Anbus IV
kanyonjaiban hömpölygő vízről készült műholdas felvételeket. A
fejét ingatta. Katasztrófa árán megvásárolt győzelem. Aztán keserű
mosoly jelent meg arcán. MI jöhet ezután?
A bolygón végrehajtott küldetés végeztével Vergyl Tantor tercerás
és a többi csatahajó-parancsnok űrkomppal visszatért az íjvetőkre,
hogy ismét elfoglalják helyüket a fedélzeten, és felkészüljenek az
űrben kibontakoztatott végjátékra. Ha minden Vor tervei szerint
halad, Omnius flottáját végleg elűzik e megsebzett világ
felől.
Mivel tudta, hogy Harkonnen primerás űrkompja már dokkolt, és
barátja útban van a híd felé, hogy csatlakozzon hozzá, a közelgő
viszontlátástól felvidult Vor szélesen elmosolyodott. Most én
jövök. Hamarosan megmutatja Xaviernak, miként kell győzelmet aratni
– megtévesztéssel pusztítás helyett.
Amint Xavier lihegve és ziláltan a hídra lépett, Vor csipetnyit
csúfondáros villanással szemében, kihívón ráemelte a
tekintetét.
– Figyeld csak meg, hogyan semlegesítem a gondolkodó gépek
flottáját anélkül, hogy ennyi ember kínos halálát
okoznám.
Parancsot adott ki, mire a zászlóshajó a Dzsihad flottájának élére
állt.
Xavier ujjaival beletúrt rozsdabarna hajába, s halántékánál
lesimította az őszülő fürtöket.
– Nem kellett volna életeket feláldozni odalent, Vorian. Némelyek
maguk választják az áldozat szerepét, hiába volt más választásuk
is. – Láthatóan felzaklatták az események, s ahogy figyelt,
igyekezett összeszedni magát. – De még ha egy karcolás sem esett
volna rajtuk, a Zensíiták akkor is sopánkodtak volna, amiért
beavatkozunk.
Vor felkacagott.
– Nem a háláért tesszük ezt, barátom, hanem az emberiség
boldogulása érdekében. – Megperdült a székben, és sietve beszélni
kezdett; hangját mind az öt íjvető hídjára közvetítette a komvonal.
– Állítsátok teljes intenzitásra a Holtzman-pajzsokat! Növeljétek
az orbitális sebességet, hogy a vártnál egy órával korábban
találkozzunk a robot hadihajókkal!
– Ezzel meglepjük őket, Vor – üzent vissza Vergyl a saját
hajójáról.
Xavier hivatalos hangnemben válaszolt.
– Valószínűbb, hogy a gondolkodó gépek összezavarodnak, és az adott
időkereteken belül nem tudják majd újrakalkulálni a teendőiket,
Tantor tercerás. Ez nem ugyanaz, mint egy érzelmi
reakció.
– Ahogy az öcséd mondta – vetette közbe Vor –, meg fognak
lepődni.
A megjelenítőn látható képből ítélve az ifjú, fekete hajú tiszt
lassú lefolyású kórral küszködött. Míg kivárta, hogy a Dzsihad
hajói elérjék a kijelölt helyet, Vor gúnyosan
megjegyezte:
– Vergyl, úgy tűnik, rád férne egy kis kikapcsolódás a bevetés
után.
– Mindössze a helyi Zensíiták túlzott... vendégszeretetének a jele.
De ha együttérzésből esetleg néhány pontnyi előnyt adsz a
legközelebbi játszmánk alkalmával...
– Uraim, összpontosítsunk az előttünk álló ütközetre! – szólalt meg
Xavier.
Habár a robotok szárazföldi hadereje teljesen megsemmisült a
mindent elsöprő áradatban, Omnius hatalmas űrflottája érintetlen
maradt. A Dzsihad öt, pajzsokkal védett, ám az ellenségénél
jelentősen kisebb tűzerőt képviselő íjvetője most egyre gyorsabban
haladt, akár a salusai bikákra támadó feldühödött egerek.
Ahogy a bolygó ívét követve haladtak, és az éjárnyékban
megpillantották a gondolkodó gépek erős hajóit, Vor elismerőn
füttyentett. Omnius legyőzhetetlenebbnek tűnt, mint bármikor. Vor
azonban határozottan szólt a legénységhez:
– A gépek szigorú valóságpercepció alapján működnek. Így aztán némi
csellel és csavarral újraírhatjuk ezt a valóságot. – A komvonalat a
teljes hajóközi csatornára állította be. – Mindenki ellenőrizze a
pajzsok épségét, és gyorsítson ütközési sebességre!
A legénység nyugtalannak és komornak tűnt, mégis mindenki hitt a
győzelemben.
– Kétségem sincs felőle, hogy a robotok elfogták az adást, Vor –
üzente Vergyl saját íjvetője parancsnoki hídjáról, miközben
szorosan a zászlóshajó mögött maradt. – Khm, remélem hatásosabb
tervet eszeltél ki annál, mint hogy kamikaze módjára egyszerűen
beléjük csapódunk!
– Azt tesszük, amit kell, öcsi – mondta Xavier.
Ahogy a szembenálló flották egymás felé fordultak, minden
másodpercben egyre közelebb, Vor állított a komvezérlőn, és rövid,
kódolt üzenetet küldött, egyenesen a robotok parancs-és-vezérlés
központjának. Miután titokban célba juttatta a jelet, a nyílt
csatornán hozzátette:
– Hívjátok ide a rejtett flottát, és rontsatok neki azoknak a
hajóknak! Xavier elhűlve és hitetlenkedve ingatta a
fejét.
– Azt hittem, az idegek harcában bármikor föléd kerekedek, Vorian.
De most már úgy látom, színtiszta titánból készült a
gerinced.
– A hosszú hazaúton a Salusára szívesen megtanítalak néhány új
játékra. A változatosság kedvéért kapcsolódj ki néha a legénységed
társaságában, és nyerd el a feltett tétjeiket... vagy veszíts egy
keveset!
– Egyelőre csak törődj a hajód irányításával, Atreides primerás! –
hadarta feszülten Xavier. Megmarkolta a híd korlátját, miközben a
Dzsihad hajói ágyúgolyókként egyenesen az ellenséges járművek felé
száguldottak.
A robotflotta az utolsó pillanatban hirtelen letért a pályájáról,
és fejvesztve menekülve szétszóródott. Az öt Holtzman-pajzzsal
védett íjvető átszáguldott az üres téren, ahol pillanatokkal
azelőtt még gondolkodó gépek tartózkodtak. Omnius csatahajói maguk
mögött hagyták a bolygót, látszólag, mintha soha többé vissza sem
akartak volna térni az Anbus IV-re.
A váratlan megmeneküléstől lúdbőrző hátú emberek hisztérikus
örömmámorukban éljenzésben törtek ki. Vergyl diadalittasan kacagva
üzent:
– Ez hihetetlen! Micsoda látvány volt, Xavier!
Vor gúnyosan türelmetlen arckifejezéssel a hajóhíd legénységéhez
fordult.
– Szóval, emberek, megfutamítottuk Omniust! És most mire vártok?
Ölbe tett kézzel akartok gratulálgatni egymásnak, vagy inkább
kinyírunk néhány robotot?
A legénység újra ujjongani kezdett, immár lelkesen és magabiztosan.
Vor íjvetője neki iramodott, Vergyl hadihajója pedig mellette
maradt. Az emberek többi hajója a nyomukban haladva üldözőbe vette
a robotjárműveket, hogy az Anbus rendszer pereméig kergessék az
ellenséget, akár a csaholó házőrzőkutyák a betolakodót.
Xavier összefonta a karját egyenruhás mellkasa előtt, és a kimerítő
magyarázatra várt. A vigyorgó Vor végül barátjához
fordult.
– A jel, amit küldtem, hamis adatokkal tévesztette meg a gépi
flotta érzékelő hálózatát. Egyszerűen megváltoztattam néhány
értéket, hogy elhitessem velük, íjvetőink állig felfegyverzett,
elpusztíthatatlan járművek, és egy sokkalta nagyobb, láthatatlan
kontingens kíséri őket, amely nemrégiben érkezett ide a poritrini
hajógyárból.
– Az elmondásod alapján egészen egyszerűnek tűnik.
Vor felhorkant:
– Erről szó sincs! Minden részletnek egybe kell vágnia, hogy
kiállják az ellenfél tartalék szenzorainak elemzését. Kétlem, hogy
még egyszer képes lennék bevetni ezt a cselt, mivel Omnius tudni
fog a módszerről, és felkészül az alkalmazására.
Xavier szkeptikus maradt.
– Tehát, most mit látnak a gépek? Úgy hangzik, mintha hipnotizáltad
volna őket.
– A robotok pillanatnyilag abban a hitben élnek, hogy több tucatnyi
álcázott csatahajónk támogat minket láthatatlanul. Nem látják, és
legyőzni sem képesek őket, de „tudják”, hogy ott vannak a hajóink,
és csak a tűzparancsra várnak. Miután kiszámították az esélyeket,
az ellenséges hajóknak nem maradt más választása, mint a
visszavonulás.
– Ragyogó taktikai húzás – állapította meg Xavier. – De kockázatos
cselfogáson alapul.
– Nem kockázatos, hanem zseniális, egyszerűen fondorlatos. Ahogy
már számtalanszor hangsúlyoztam, a gépeket könnyű megtéveszteni.
Szerencsénk, hogy apám nem tagja a flottának. A kimekek sokkal
gyanakvóbbak. Agamemnón átlátott volna a szitán, és rögtön rájött
volna, hogy blöffölünk.
Félórás üldözés után az egyik hídtechnikus bizalmasan közölte a két
primerással, hogy a Holtzman-pajzsaikat túlhevülés és a
rendszerhiba veszélye fenyegeti. A védrendszereket nem efféle
igénybevétellel járó és hosszas használatra szánták.
Vor összefonta a karját maga előtt.
– Úgy hiszem, most már nyugodtan kikapcsolhatjuk a pajzsokat. Amúgy
sem lesz rájuk szükségünk. – Ezzel megegyező parancsot továbbított
a többi íjvetőre is, aztán megjegyezte: – Szóval, mi lenne, ha
tüzet nyitnánk rájuk?
Az íjvetők nyilvánvaló örömmel rátámadtak a lemaradt robotokra,
nehézfegyverzetükkel lőni kezdték a jóval nagyobb gépi hajókat, s
kettőt sikerült is gyorsan megsemmisíteniük. Ám a gépek jelentősen
nagyobb gyorsulást elviseltek, mint az emberek, és hamarosan a
megmaradt robotflotta egyre növekvő távolságra került tőlük. A
dzsihadista erők kénytelenek voltak feladni a hajszát.
– Szerintem ez a legjobb ellenszer a Zensíiták mérgére – szólt bele
a komvonalba Vergyl.
Aztán, ahogy az öt íjvető körözve visszaindult az Anbus IV felé,
hogy végleg megtisztítsa a területet, váratlanul ellenséges hajók
újabb csoportjával találták szembe magukat, amelyek hatalmas
gyorsulással száguldottak a bolygó felé. A hajók konstrukciója
eltért a többiétől, és nem lopva vagy védekezésre felkészülve
érkeztek, mintha arra számítottak volna, hogy itt találják a gépi
flottát.
Vergyl Tantor részegült magabiztossággal üzent a biztonságos,
rejtjelezett parancsnoki csatornán:
– Ohó, újabb lehetőség! Úgy tűnik, még néhány átkozott gépet
megleckéztethetünk. Fogad valaki arra, melyiket találom el
először?
– Tantor tercerás, ne támadj még, hanem várd meg az erősítést! –
figyelmeztette Xavier, noha nem különösebben aggódott, miután látta
az első robot harci egység csúfos vereségét.
Vergylt azonban megrészegítette a siker.
– Az összes ilyen szerkentyűtől meg akarom tisztítani az Anbus
IV-et! Nagy ívben lefelé irányította csatahajóját, és vaktában lőni
kezdte az újonnan érkezőket. Rádión üzent vissza a
zászlóshajóra.
– Emlékszel még, Xavier, mikor azt mondtad, hősként meg kell
mentenem egy egész bolygót ahhoz, hogy egy Serena Butlerhez hasonló
nőhöz méltó legyek? Nos, odahaza Sheel vár rám, gondolod, hogy
ezzel lenyűgözhetem?
Vor hirtelen megperdült székében, és beleordított a
komvonalba.
– Várj! Látod a konstrukciót? Azok kimek naszádok, nem
számítógépek. Ellenük nem vethetem be a megtévesztő
programot.
– Vergyl, azonnal fordulj vissza! – üvöltötte Xavier. – Atreides
primerás épp most közölte, hogy a trükkje ezúttal nem
működik...
Az újonnan érkező kimekek a Dzsihad Hadserege elleni harchoz
szükséges nehézfegyverzettel érkeztek a rendszerbe. És ekkor tüzet
nyitottak Vergyl csatahajójára.
Az ifjú tercerás pillanatok alatt reagált, és megpróbálta ismét
üzembe helyezni a túlhevült pajzsokat, de néhány átfedőmező
vibrálni kezdett, és felmondta a szolgálatot a kimekek össztüze
alatt. Hat robbanófej áthatolt, s eltalálta az íjvető testét és a
hajtóműveket.
Vor addigra a csata helyszíne felé irányította a zászlóshajót.
Látta, hogy Xavier a komállomás fölé hajol.
– Minden bevethető naszád gyűljön egybe, és fedezze...
A második sorozat felszaggatta Vergyl íjvetőjének hasát, mire az
egyik hatalmas kúpfúvóka leszakadt, és kitépte az egész hajtóművet.
A bukfencező darab kisvártatva felrobbant. A ki-kihagyó pajzsnak
ütközve bennrekedt lánggömbök csapódtak vissza a hajóra, és okoztak
további károkat.
– Támogatást kérek! – kiáltotta Vergyl.
A négy megmaradt dzsihadista hadihajó nagy sebességgel megindult
lefelé, de a pajzsaik hasonlóképp lyukasak és hatástalanok voltak,
mivel túlhevültek az első összecsapás során. Xavier émelyegve
megragadta a vezérlőmű korlátját. Tudta, hogy Vor minden tőle
telhetőt megtesz, és maga sem adhatna ki hatékonyabb
parancsokat.
Vergyl immár kétségbeesve üzent:
– Vészhelyzet! Vészhelyzet! Kilövöm a mentőkabinokat. Xavier, majd
később megfeddhetsz...
A kimek járművek, tudván, hogy kevés idejük maradt, mivel a
dzsihadisták lassan összevonták erőiket, harmadszor is tűz alá
vették a sérült íjvetőt, és darabokra szaggatták a csatahajót. A
választófalak sorra robbantak szét a fedélzetek között. A kiszökő
levegő fehér páraként lövellt ki az űrbe, s a hófehér szökőkút éles
ellentétet mutatott a begyulladt hajtóanyag tündöklő, sárga
lángjával.
Akár egy felrepedt maghüvelyből kipattanó szemek, úgy törtek elő a
mentőkabinok, három közülük a megrongálódott hajóhíd
szintjéről.
– Biztosítsátok a mentőkabinokat! – szólalt meg Xavier. – Minden
más hátrébb való.
– Fedező tűzre van szükségünk! – Vor tudta, miféle gyötrelmeken
mehetett át Xavier odaadó fivére aggasztó helyzete láttán, de maga
is sokszor nevetgélt, játszott már a fiatal tercerással, s
hallgatták együtt honvágytól kínzott társukat, ahogy a Giedi
Prime-on hagyott feleségéről és gyermekeiről mesél. – A fenébe is,
ne szóródjatok szét!
Végül a többi dzsihadista hadihajó is lőtávolba ért, és tüzelni
kezdett. A kimek hajók némileg megrongálódtak, de nem adták fel a
küzdelmet. Ehelyett a könyörtelen emberi elmék mindent kockára
tettek, hogy foglyot ejtsenek, s a parancsnoki fedélzetről
kivágódott mentőkabinok után eredtek.
Vorian Atreides, Agamemnón tábornok fia mindenkinél jobban tudta,
mit művel a gépi ellenség a foglyaival. Mielőtt megérkezhettek
volna a felmentők, a kimek hajók, akár a húscafatokra rárontó
hiénák, körülvettek, és elfogtak egy tucatnyi elakadt mentőkabint.
Aztán, mikor felmérték a dzsihadista hadihajók rájuk
összpontosított tűzerejét, sarkon fordultak, és megpecsételt sorsú
foglyaikat magukkal hurcolva eliramodtak.
Utolsó, elkeseredett hadicselként Vor, aki nem tudta, ki
tartózkodott az elfogott mentőkabinokban, üzenetet küldött a
támadóknak.
– A kimekek immár gyáva férgek lettek, akik elmenekülnek a
csatából? Itt Vorian Atreides primerás beszél, és csak nevetni tud
rajtatok! Atyám, Agamemnón tábornok arra tanított, hogy az emberek
alábbvalóak, a kimekek ellenben mindig a győzelemig harcolnak. Ha
így van, miért menekülnek el?
Meglepetésére Agamemnón mély, fortyogó olajra emlékeztető hangja
válaszolt:
– Azt is megtanítottam neked, Vorian, hogy ellenfelünket megsebezni
gyönyörteljesebb az egyértelmű győzelemnél. Meglátjuk, mennyi
fájdalmat sikerül okoznunk a vendégeinknek. Feltételezem, hogy a
barátaid! Élvezettel játszadozom majd el velük.
Miközben a túlerő ellen tehetetlen kimek hajók sietve távoztak,
Xavier Harkonnen hangosan jajveszékelt, hiszen tudta, hogy soha
többé nem láthatja szeretett fogadott fivérét.
Vor a komvonalba ordított:
– Gyere vissza, és állj ki ellenem, atyám! Rögvest véget vethetnénk
ennek. Vagy talán félsz tőlem?
– Egyáltalán nem félek tőled, Vorian. Csak egy kicsit élvezkedem a
károdra...
A gyorsabb gépi naszádok robogva maguk mögött hagyták az Anbus
IV-et, a vezérműveknél elhelyezkedő kimekek pedig ügyet sem
vetettek többé Vor gúnyolódó megjegyzéseire. A járművek hamarosan
eltűntek a messzeségben.
- - -
Millió módon tehetjük fel ugyanazt a kérdést, és millió választ adhatunk rá.
A KOGITÁTOROK – ELSŐDLEGES POSZTULÁTUM
Vergyl Tantor a négy összekapcsolt kimek hajó
közötti légbuborékba zárva lebegett a súlytalan térben. Még
legiszonyatosabb rémálmai sem vetekedhettek jelenlegi szörnyű
helyzetével, a fiatal férfi pedig teljesen tehetetlen volt. Sötét
bőrén hideg veríték gyöngyözött, barna szemét dacosan kerekre
tárta. Rémületét a hősködés törékeny álcájával leplezte
el.
Bármennyire reménytelennek tűnt a helyzet, Vergyl elkeseredetten
ragaszkodott a reményhez, hogy Xavier utána jön kiszabadítani. A
lelke mélyén azonban tudta, hogy ez lehetetlen. Soha többé nem
láthatja Sheelt, a fiait és a kislányát...
A légburkon kívül a négy kimek testetlen agya izzón világított,
ahogy a neuródák érzékelői végigpásztázták az optikai felszíneket,
és továbbították egymásnak a feldolgozott adatokat. Agamemnón, Júnó
és Dante, valamint frissen maguk közé fogadott társuk, Beowulf a
spektrum minden tartományában letapogatták az épp sorra kerülő,
mulatságos áldozatot. A többi foglyot már mind
meggyilkolták.
A kimekek már egy ideje faggatták foglyukat, és fölöttébb jól
érezték magukat. Nemrégiben Júnó érdekes és kifejezetten hatásos
fájdalomfokozókat fejlesztett ki, amit kimerítően kipróbált az
emberi rabszolgákon. A kimek tábornok nem feledkezett meg róla,
hogy magával hozza a fájdalomfokozót az Anbus IV-re, ahol tényleges
hasznát is vehetik. Agamemnón eredetileg abban reménykedett, hogy
sikerül elfogniuk fiát, Voriant, aki a legmagasabb fokú büntetést
érdemelte ki, amit ember elviselhet, sőt az elviselhetőség határán
is túlmenőt.
Ám be kellett érnie ezekkel a foglyokkal.
Lévén, hogy Vergyl Tantor Agamemnón köpönyegforgató fiának
tisztjeként szolgált, a fiatalember ínformációval szolgálhatott a
Dzsihad Hadseregéről. Ez idáig nem volt hajlandó beszélni, de
kizárólag idő – és fájdalom – kérdése volt, mikor törik
meg.
Agamemnón örömmel konstatálta, hogy vékony patakokban csurog le a
veríték Vergyl sötét bőrén. A pásztázók jelezték, hogy az áldozat
testhőmérséklete emelkedik, szívverése felgyorsul. Remek.
Hajdani fénykorában a Titán vezér Júnóval együtt tökéletesítette a
sikeres kihallgatás módszereit. Értette a hrethgirek fanatizmusának
mozgatórugóit, tisztában volt föld alatti tevékenységükkel az Ixhez
hasonló, gyengébb Összehangolt Világokon, ahol elvileg Xerxész
irányít épp egy kisebb mészárlást. Azt is felismerte, Omniust is
megelőzve, hogy a galaktikus konfliktus magasabb szintre hágott. Az
állatias embereket többé nem elégítette ki a puszta védekezés.
Nyílt támadásba lendültek.
Még ha a fogoly semmit sem tud a következményekről, akkor is
kiérdemelte a kínokat; kiváló, tanulságos alkalom adódott Júnó új
fájdalomfokozó szerkezetének kipróbálására.
Bárcsak Voriant sikerült volna elfogni...
– Nos, Vergyl Tantor... mit tegyünk veled? – Agamemnón szavai oly
mennydörgőn visszhangoztak a túlélő buborékban, hogy a fiatalember
a füléhez kapta a kezét. – Talán elengedjünk?
A fogoly összeráncolta a szemöldökét, de nem felelt.
– Esetleg hagyhatnánk, hogy a létfenntartó rendszer nélkül
sodródjon, hogy meglássuk, visszatalál-e a Salusa Secundusra –
javasolta Beowulf, aki mindenképp részt akart vállalni a
vallatásból.
– Kölcsönadhatnánk neki az egyik űrhajótestünket – szólalt meg
közönyös hangon Dante. – Ehhez persze előbb el kellene távolítanunk
az agyát. Hoztunk magunkkal pót-agytároló edényt?
– Érdekes ötlet – jegyezte meg Júnó. – Iggen... Neo-kimekké
alakíthatnánk az egyik fanatikus harcosukat.
A többivel összekapcsolt hajójából kikémlelve körbenézett. – Ki
vállalja, hogy kimetszi az agyát?
A négy kimek agyát magába foglaló mesterséges testekből szinte
egyszerre pattantak elő borotvaéles pengék. Hosszú fogókarok
kaparták az átlátszó plázbuborék falát.
– Most már hajlandó vagy válaszolni a kérdéseinkre, kedvesem? –
erőszakoskodott Júnó. Nyomatékosításként kínzó fájdalomlöketet
gerjesztett, amelytől a fogoly vonaglani és pörögni kezdett a
súlytalan buborékban, mígnem recsegni kezdtek az
ízületei.
Vergyl tekintete elhomályosult, a semmibe meredt a gyötrelemtől, de
nem nyitotta szóra a száját.
Dante, aki általában nem a legdurvább kimeknek mutatkozott, ekkor
mindenkit meglepett. Az egybekapcsolt jármű őt illető oldalából
precíziós dárdát lőtt ki az ember fejére. A tűhegyes lövedék az
orcáját találta el, szétzúzta néhány fogát, majd behatolt a
száján.
Vergyl vért köpött, sikolyait azonban mechanikus
rezgőhártya-érzékelők fogták csak fel. Feleségét és gyermekeit
szólongatta: Sheelt, Emiliót, Jispet, Ulanát. Nyilvánvalóan nem
abban reménykedett, hogy segítenek neki, ám az, hogy maga elé
idézte az arcukat, erőt adott.
Júnó újabb fájdalomtövist döfött a férfi idegrendszerébe, aztán
klinikai hangon kijelentette:
– Úgy érzi, mintha az alsóteste lángolna. Addig indukálhatom benne
ezt az érzést, ameddig csak akarom. Iggen... Talán váltogathatnánk
a fájdalmat és az élvezetet, és így fokozhatnánk az uralmunkat
felette.
Vergyl megpróbált úrrá lenni a fájdalmán, és az arcához emelte a
kezét, kitépte a véres húsból, majd eldobta a hegyes dárdát, aztán
kihívó kézmozdulatot tett. Agamemnón fölöttébb megörült ennek,
hiszen a gesztus azt jelentette, hogy foglyuk frusztrált és fél, s
nem maradt más eszköze a visszavágásra. A dárda szabadon lebegett a
gravitációmentes zárt térben.
– Tantor tercerás – szólalt meg Agamemnón –, mennyi ideig tudod
visszafojtani a lélegzetedet? A legtöbb törékeny ember mindössze
nagyjából egy percet képes kibírni, de te fiatalnak és erősnek
tűnsz. Vajon kibírsz három percet, esetleg négyet?
A burok hirtelen kinyílt, a vérző fogolyra pedig a világűr vákuuma
zárult rá, ahogy a levegő zúgva kiszökött a kabinból. Mielőtt
Vergyl kiszökhetett volna az ürességbe, Agamemnón apró, kikötözött
szigonyt lőtt ki rá. A horgas nyél a fiatalember combjába vájta
magát, és úgy ejtette rabul, akár egy halat.
– Ejnye, nem szeretnénk, ha elsodródnál nekünk.
Vergyl sikolyát elnyelte a légüres tér. Minden oldalról a világűr
átható hidege pörölyözte, ostromolta teste sejtjeit.
Agamemnón egyik ízelt fémkarjával megrántotta a pányvát, mire a
horgas szigonykampók belevájták magukat az áldozat lábizmaiba. A
kimek tábornok visszaperdítette őt a buborékba, majd levegőt
eresztett az immár lezárt kabinba.
Vergyl reszkető labdává gömbölyödött, és küszködve, az
oxigénhiánytól és a nyers fájdalomtól zihálva levegőért kapkodott.
Dermedt kezével, amellyel alig volt képes megmarkolni bármit is,
megpróbálta kitépni combjából a szigonyt. Vércseppek lebegtek az
alacsony gravitációjú térben, és fröccsentek szét a buborék
falán.
– Micsoda elavult módszerek – szólalt meg Dante. – Valójában ki sem
használtuk Júnó új szerkezetének előnyeit.
– Még nem végeztünk vele – felelte Agamemnón. – Hosszú ideig
eltarthat még.
Ekkor Agamemnón figyelmeztetés nélkül kilőtte Vergylt a nulla fok
alatti, nyomás nélküli űrbe, miközben Júnó magasabb fokra állította
fájdalomfokozóját. A rettentő kínokban fetrengő tiszt mintha
kifordult volna magából, oly vadul vonaglott. A véredények
felszakadtak a szemében és a fülében, Vergyl azonban tovább dacolt.
Miután ismét visszaterelték a kabinba, vért hányva fulladozott és
káromkodott. És egyre csak reszketett.
Agamemnón egyik manipulátor-karját bedöfte a buborékba, hogy
megragadja, és maga felé húzza a foglyot. A Titán tábornok
mesterséges ujjai közé fogta a fiatalember fejét, majd tűszondákat
bocsátott a koponyacsonton át a lágy agyszövetbe.
Vergyl feljajdult, Xavier nevét nyöszörögte, aztán
elernyedt.
– Magánkívül van a fájdalomtól – jelentette ki Júnó. – Igazán
élvezetes. A kimekek egyetértően dörmögtek.
– Azok a szondák könnyebbé teszik a direkt vallatást – mondta
Beowulf Júnónak. – Magam is segítettem a fejlesztésben, Erasmus, a
robot pedig több rabszolgáját áldozta fel, hogy kipróbálja a
rendszert. Sajnos az adatokat nem olyan formátumban szolgáltatják,
amilyet a gondolkodó gépek közvetlenül fel tudnának
dolgozni.
– Én ellenben igen – vetette közbe Agamemnón, aztán helytelenítően
felmordult. – Ennek az embernek az agya tele van túlzásokkal,
hazugságokkal és arcátlan propagandával, amely az Iblis Ginjo nevű
hivatásos agitátor fejéből pattant ki. Ő pedig ténylegesen el is
hiszi mindezt.
– Kizárólag használhatatlan információ – állapította meg Júnó
csúfondáros sóhaj kíséretében. – Egyszerűen meg kellene ölnünk.
Hadd tegyem meg, kedvesem! Kérlek!
– Vergyl Tantor – szólalt meg Agamemnón –, mesélj nekem a fiamról,
Vorian Atreidesről! Ugye a barátod volt? Tisztelted őt?
A fogoly szeme résnyire nyílt, ajka megmoccant. Élesre állított
rezgőhártya-érzékelőjével hallotta, amint az ifjú azt
suttogja:
– Atreides primerás... a Dzsihad... hatalmas hőse. Törvény elé
állít majd titeket... gépdémonok...
Agamemnón mélyebbre süllyesztette az agyszondákat, amivel üvöltésre
késztette Vergylt. Egy huzalpár hatolt át a szemén a koponyája
belsejéből, megragadta, majd beljebb rántotta üregében a
szemgolyóját.
Az ember csapkodva könyörgött:
– Engedjetek meghalni!
– Majd annak is eljön az ideje – ígérte meg a tábornok. – Előbb
azonban Júnó szeretné alaposan kipróbálni a szerkezetét.
– Ez eltart még egy darabig – dorombolta Júnó.
Valójában kis híján egy napig tartott, míg végül Vergyl az újabb és
újabb érdekes kísérleteken morfondírozó kimekek bánatára kilehelte
a lelkét...
- - -
A hadsereg rendelkezésére álló tüzérségi fegyverek, hajók és hadra fogható személyek mellett parancsnokaink elfeledkeznek arról, hogy az eszmék a leghatásosabb fegyverek.
KWYNA KOGITÁTOR
Serena Butler az Önelemzés Városában, a
kogitátor tornyának legfelső emeletén elszigeteltségben és
biztonságban érezte magát; ugyanakkor afféle felvilágosultságot és
tanácsokat kapott, amilyenre egészen tizenegy hónapos kisfia
meggyilkolása óta mindig vágyakozott. Kwyna kogitátor immár hosszú
évek óta legbecsesebb tanácsadója, mentora, tanítója és
hallgatósága volt.
Ám néhány problémára egyszerűen nem létezett válasz.
A porhüvelyétől megszabadult filozófusnő teljes életet élt emberi
testében, mielőtt több mint ezer éven át tartó elmélkedésbe kezdett
mindazon, amit addig megismert. Habár igyekezett, Serena
töredéknyit is alig ismerhetett meg Kwyna nagy hatású
kinyilatkoztatásaiból; mégis tudta, hogy egyre próbálkoznia
kell.
Mióta a Giedi Prime-i küldetése során a gondolkodó gépek fogságába
esett, és a szörnyeteg robot, Erasmus házi rabszolgájaként
szolgált, élete és az emberiség maga is elveszítette számára az
értelmét.
Serena nem akarta megadni magát a kétségeinek és dilemmáinak. Azt
remélte, azért imádkozott, hogy Kwyna végül segítsen rendet
teremteni neki a zűrzavarban, és tegye lehetővé számára, hogy ismét
tisztán lásson...
Felbandukolt Kwyna tornyának lépcsőjén, és a kogitátornő hűséges
szubordinánsaival együtt elküldte szeráfjait. Mindnyájan
hozzászoktak már Serena gyakori látogatásaihoz, s a papnőnek így
nem kellett magyarázkodnia. Niriem, Serena legodaadóbb szeráfja
távozott utolsóként. A fiatal nő az ajtóból bámult szomorúan
védencére, mintha azt kívánná, bárcsak segíthetne neki. Végül
Niriem is sarkon fordult, és elment.
Serena pedig ismét egyedül maradt Kwynával.
A kellemes percek elé nézve elmosolyodott, és hagyta lecsukódni
szemét. Tudta, hogy a megfáradt agy ugyancsak kedvét lelte a
beszélgetésekben, habár Kwyna gondolatai mindig óvatosságról
árulkodtak, mivel a kogitátor ügyelt rá, nehogy túl sokat
eláruljon.
Valahányszor mentális társalgást folytatott a filozófussal, saját
elméje is feltenni sem szándékozott kérdések lavinájára érkező
válaszokkal telt meg. A beszélgetés végeztével Serenának napokra
volt szüksége pusztán ahhoz, hogy feldolgozza az elméjébe zúdított
információt, és még több időre, hogy megbirkózzon az új
magyarázatokból fakadó kétségekkel.
Ám más módszerre gondolni sem akart. Nem tudta abbahagyni, még
mikor úgy érezte is, agya csordultig megtelt adatokkal, olyannyira,
hogy mindjárt szétreped, szétrobban a koponyája. Serena rabja lett
ezeknek a vitáknak. Egy napon majd megkapja a számára szükséges
megoldásokat.
Kwyna tekervényes és bonyolult körvonalú agya
elektrofolyadék-fürdőben lebegett, miközben a vegyületek alig
észrevehetően pezsegtek és sisteregtek, hogy biztosítsák az
életfunkciók fenntartásához szükséges energiát. A testetlen
bölcselő korábban évszázadokat töltött az Önelemzés Városának
előfutárában.
Serena lassan, mégis izgatottan a folyadékba mártotta ujjait, s
közben megpróbált úrrá lenni a türelmetlenségén. Mély lélegzetet
vett, majd elképzelt falat vont maga köré, hogy kizárja a zavaró
külső hatásokat. Levendulakék szemével kizárólag szemhéja belső
felületét látta, hogy látása és gondolatai befelé fordulhassanak.
Odabent, az elméjében mintegy egybeolvadt a kogitátorral. Mintha
két ember osztaná meg egymással legbensőségesebb gondolatait. Kwyna
eszméi és hangja belé özönlöttek, Serena pedig elmosolyodott;
megnyugtatta, hogy a filozófus bölcsessége veszi körül.
– Érzem, hogy elmédet egyre erősebbé teszik a látogatásaid, Serena.
– A kogitátor hangja kavicsokként pergett a papnő agyában. – De
attól tartok, túlzott mértékben óhajtasz támaszkodni rám. Azt
szeretnéd, ha egyszerűen megkapnád a válaszokat, ahelyett, hogy
magad fedeznéd fel azokat.
– Mikor körülöttem mindenfelé üresség tátong, Kwyna, te vagy az
egyetlen reménysugaram. Túl sok esetben botorkálok tétován, akár
egy ködben eltévedt asszony. Ne tagadd meg tőlem az
iránymutatásodat!
Kwyna eltűnődött, aztán így válaszolt:
– Iblis Ginjo úgy hiszi magáról, ő a te jelzőtüzed.
– Igen, rengeteg erőt ad nekem. Magára vállalt számos
felelősségteljes feladatot, amelyek terhe alatt összerogynék. Ő
tartja fenn a Dzsihad lendületét. Ő kormányozza a küzdelmet.
Megadja nekem a válaszokat, amelyekre tőled nem
számíthatok.
Kwyna láthatóan nem szívesen fonta tovább ezen a szálon a
beszélgetést, mégsem tért ki a tárgy elől.
– A főpátriárka nem rátalál a válaszokra, ahogy azt tőled kértem,
Serena. És nem is nálánál bölcsebb személytől kapja azokat. Iblis
Ginjo megalkotja a válaszokat, amiket hallani szeretne, aztán
utólag igazolást keres hozzájuk.
Serena zavartan, védekezőn reagált:
– Azt teszi, ami szükséges.
– Valóban szükséges? Erre a kérdésre nem válaszolok helyetted,
Serena. Magadnak kell rátalálnod, ahogy a kétségbeesésből kivezető
útra is magad találtál rá.
Serena érezte, hogy a múlt árnyai ismét föléje borulnak. – Akkor is
te mutattál utat nekem, Kwyna.
Miközben a Dzsihad fia, Manion nevét zászlajára tűzve tombolt
tovább, Serena visszavonult, hogy talpra álljon a keserves csapás
után. E falak magányában és biztonságában sok időt töltött
édesanyjával, Liviával, aki egy gyógyíthatatlan kór miatt ugyancsak
elveszítette tizenéves fiát, Octa Fredo nevű
ikertestvérét.
Livia váltig állította, hogy megérti lánya mélységes elkeseredését,
Serena azonban nem akart hinni neki. Egészen más, ha valakinek a
felnőtt, tehetséges fia esik egy olyan betegség áldozatául,
amelyről senki sem tehetett. Serena viszont kénytelen volt
végignézni ártatlan gyermeke – egy sokra hivatott, eszes kisded –
lemészárlását, amire Erasmus merő bosszúvágyból ragadtatta
magát.
Kwyna seregnyi tanácsot adott neki. Habár az ősöreg, testetlen agy
távolinak és az emberi tragédiák megértésére kevésbé képesnek
tűnhetett, Serena rájött, hogy Kwyna valóban olyféle gyógyírt
nyújthatott, amit senki más, még Serena saját édesanyja sem tudott
felajánlani.
– Igaz barátomnak, a Nemesek Szövetsége egyik erős bástyájának
tartalak, Kwyna. Bárcsak mindenki ilyen tárgyilagos és odaadó
lenne, akkor nem kellene attól tartanunk, hogy a Dzsihad az
elszántság hiánya miatt vall kudarcot.
Idegesítette, hogy nemrégiben növekvő elégedetlenségről,
Dzsihad-ellenességről kapott híreket, és értesülései szerint az
emberek azt követelték, hogy a bátor harcosok egyszerűen térjenek
vissza az Omnius elleni harcból. Azon siránkoztak, hogy a
huszonnégy esztendeje tartó háború immár túl hosszúra nyúlt, és ez
még a mindenütt jelenlévő gonosz számítógépes örökelme ellen sem
megengedhető.
A gondolkodó gépek azonban több mint ezer éve voltak uralmon, a
hősies küzdelem pedig mindössze alig negyedszázada folyt. Az
emberek oly rövid ideig voltak képesek egy dologra összpontosítani,
de ezt nyilvánvalóan rövid élettartamuknak lehetett betudni. Nem
szerették volna az egész életüket háborúskodásban leélni.
– Mintha csak a főpátriárkát hallanám Serena Butler helyett –
korholta Kwyna. – Elsősorban ezt szűrted le az életbölcseletemből?
Hogy elszántan és odaadóan kell harcolni a gondolkodó gépek
ellen?
– Nem vagyok kogitátor – felelte Serena. – Még mindig emberi
testben élek, a rövid élet és a rengeteg tennivaló terhével a
vállamon. Tettekre van szükségem puszta elmélkedés
helyett.
Kwyna agya lüktetni kezdett az ujjai alatt.
– Akkor tedd ezt, Serena Butler! Cselekedj!
Serena végiggondolta, miféle módokon igyekezett erőt adni a népnek;
elvegyült közéjük, végtisztességben részesítette az elhunytakat,
beszélt a sebesültekkel és a sajgó szívű menekültekkel,
ellátogatott a táborokba, és a Butlerhagyaték teljes ráeső hányadát
megosztotta velük. A nép szerette őt, mégis többre
vágyott.
Mikor kintről mozgolódás zaja zavarta meg, megszakította
kapcsolatát Kwynával, s kihúzta ujjait az elektrofolyadékból.
Megfordult, és pislogva meredt a magas ablakokon beáradó
napfényre.
Niriem szeráfot pillantotta meg, ahogy testéhez szorított karokkal
áll lilával kihímzett, takaros és tündöklő fehér
ruhájában.
– Butler papnő, üzenet érkezett a rendszeren kívülről. A Dzsihad
flottája visszatért az Anbus IV-ről.
Serena elmosolyodott. Xavier és Vorian hamarosan
hazaérkeznek.
– Keresd meg a főpátriárkát! Méltó fogadtatásban kell részesítenünk
a hőseinket.
Az összes csata közül, amit meg kellett vívnia,
az összes ellenfél közül, akikkel szembe kellett néznie, Xavier
Harkonnen a mostani megpróbáltatástól rettegett leginkább. Ám most,
hogy visszatért a Salusa Secundusra, nem térhetett ki a kötelesség
elől.
Jellemét a lelkiismeretesség, a becsület és a felelősségtudat
alakította, mióta belépett a Salusai Milíciába.
Amint a Dzsihad flottája visszaérkezett a Szövetség
bolygószékhelyére, kerített magának egy fehér salusai paripát, és
felkaptatott a Tantor-birtokra, a gyermekkora színhelyéül szolgáló
ősi kúriához vezető úton. Bár szemhunyásnyit sem aludt, mégse
késlekedhetett.
A hatalmas épület évek óta többnyire lezárva maradt. A hajlott korú
Emil Tantor és felesége, Lucille: a kedves pár, akik egykor
befogadták a hatéves, elárvult Xaviert, fogadott fiukként nevelték
fel, majd hivatalosan is örökbe fogadták őt. Később váratlanul
saját fiuk született.
Vergyl.
Évtizedekkel ezelőtt Xavier feleségül vette Octát, és a
Butler-birtokra költözött, Vergyl pedig belépett a Dzsihad
Hadseregébe. Hat éve Lucille Tantor siklókarambolban vesztette
életét, és az idős férfi magára maradt. Az ezt követő esztendők
során Emil csendes visszavonultságban élt az egyik kisebb
melléképületben, ahol pár hűséges szolgáló viselte
gondját.
Egy napon a Tantor-birtok Vergyl örökéül jutott volna. Immár ifjú
özvegye és gyermekei öröklik majd...
Xavier leszállt a nyeregből, a mént pedig kikötötte a főépület
előtti egyik díszes póznához. Aztán nehéz szívvel és összeszoruló
gyomorral elindult, hogy megkeresse a férfit, akit apjának
nevezett. A szörnyű hír, amit hozott, bizonyára letaglózza majd az
öregembert, de azzal sem tenne jót, ha eltitkolná előle. Xavier
abban reménykedett, hogy elég gyorsan ideért Emil félreeső
otthonába, s a pletykák nem előzték meg őt.
A segítőkész szolgálók, akiket láthatóan lenyűgözött a makulátlan
zöld és karmazsinvörös dzsihadista mundér, elkalauzolták őt Emil
Tantorhoz, aki egy kolibrietetőkkel körülvett sátortető alatt
üldögélt. Parányi, aranyszínű lények lebegtek az édes nektár körül,
szárnyuk elmosódott foltként vibrált a levegőben. Társul szegődtek
az öreg mellé, míg ő bőrborítású könyvet olvasott legendákról és
történelemről.
– Emlékszem, mikor felolvastál nekem és Vergylnek – szólalt meg
Xavier.
Emil rámosolygott, és ajka mögül előtűntek ragyogó fogai. Az
idősebb Tantor haja a tűzre rakott festőrekettye halvány
füstgomolyára emlékeztetett. Sötét bőrét mély barázdák szabdalták,
ragyogó barna szemét azonban még nem tette fáradtságtól zavarossá a
kor. Félrerakta a könyvet, és feltápászkodott, bár kissé
bizonytalanabbul, mint ahogy arra számított.
– Xavier, édes fiam! Micsoda kellemes meglepetés! Mi szél
hozott...
Aztán láthatóan rádöbbent a látogatás céljára. Az öregember
megérzett valamit Xavier tétovázásában, megsejtette a
szörnyetegként szűkölő bánatot, amelyet alig tudott magába fojtani.
Emil megértette az ünnepélyes egyenruhát, Xavier merev tartását, a
tekintetében tükröződő habozást.
– Jaj, ne... – mondta végül. – Csak a fiamat ne...
– Az Anbus IV-ért vívott csatában legyőztük a gondolkodó gépeket –
mondta Xavier érzéketlenül, mintha egy számára is hihetetlen
jelentésből olvasott volna fel. – Megóvtuk a világot Omnius
rabigájától, és megakadályoztuk, hogy a gépek újabb bázist hozzanak
létre a Szövetség felségterületébe hatolva.
Hirtelen fennakadt a lélegzete.
– De aztán, mikor már azt hittük, véget ért a küzdelem, és diadalt
arattunk, kimekek csoportja támadt ránk. Hatalmas kárt okoztak, és
rengeteg emberéletet követelt a támadás. Íjvetőket, dárda osztályú
hajókat pusztítottak el. – Nyelt egyet. – És foglyul ejtették
Vergylt.
– Foglyul ejtették? – Emil Tantor új erőre kapott, halvány
reménysugárra lelt. – Lehetséges, hogy még életben van? Mondd meg
őszintén, Xavier! Xavier nem mert a szemébe nézni.
– Minket, embereket a remény éltet. Ez különböztet meg bennünket a
gondolkodó gépektől.
Ám valójában oly régóta harcolt már a robotok és kimekek ellen,
hogy tökéletesen ismerte alaposságukat és kegyetlenségüket.
Lelkében feladta a reményt, hogy fogadott öccsét valaha is
megmenthetik. Még ha kisöccsét az Összehangolt Világok rendszerének
mélyére vitték is rabszolgának, miként szabadíthatná ki onnan őt
Xavier vagy a Dzsihad haderői. Ahogy tovább beszélt, szavai
széttöredeztek, s attól tartott, a felgyülemlő érzelmek
megfojtják.
– Bárcsak azt mondhatnám, gyorsan, tisztán és fájdalommentesen
végeztek vele! Én is ott voltam, de túl messze tőle. Semmit sem
tehettem, hogy megmentsem a saját öcsémet.
Emil némán fogadta a választ, nem vitatta a feltevést, hogy Vergyl
nem tér vissza már. Kinyújtotta erős kezét, s megszorította Xavier
csuklóját.
– De legalább azzal meg tudsz vigasztalni, hogy hősként nézett
szembe a végzetével?
Xavier bólintott, szemében könny csillogott.
– Ennyit habozás nélkül kijelenthetek.
Karon fogta az öregembert, és lassú, kimért lépésekkel
visszavezette őt a kis ház felé. A pázsiton leültek egy padra, és
felbontották a család legöregebb Mervignon borát, hogy Vergyl
emlékére igyanak.
– Az öcséd mindig felnézett rád, Xavier, hozzád szeretett volna
hasonlítani.
Ellram után írásos nyilatkozatban kellett engedélyeznem, hogy
tizenhét évesen beállhasson a dzsihadisták közé. Édesanyádnak
komoly fenntartásai voltak, én viszont hiába féltettem, még jobban
féltem a csalódottságtól, amit a fiú érezne, ha nem engedném el őt.
Tudtam, hogy mindenképpen megpróbál harcolni, bármit mondok is
neki, és még ha hazudnia is kell ezért, így legalább a család
hírnevéből és a hozzád fűződő rokoni kapcsolatból származó védelmet
szerettem volna biztosítani neki.
– Jobban kellett volna vigyáznom rá.
– Felnőtt... férfi, Xavier. Nem pátyolgathattad.
– Igen, igazad van. – A messzeségbe bámult. Aranyszínű kolibri
zúgott el az arca előtt. – Az első néhány évben ügyeltem rá, hogy a
Giedi Prime-on állomásozzon, ahol a háborús emlékmű építését
felügyelte. Azt hittem, ott biztonságban lesz.
– Az öcséd mindig is a dolgok sűrűjében vágyott lenni.
Xavier felidézte a régi emlékeket. A éles eszű és ígéretes Vergyl
Tantor kvartás alig huszonegy évesen beleszeretett Sheelbe, és nőül
vette.
Emil kortyolt egyet a vörösborból, majd mély, elégedett sóhaj tört
fel belőle. – Azt hiszem, most már elég indokom van rá, hogy
ideköltöztessem Sheelt és az unokáimat. Szükségem van a társaságra,
és alig várom, hogy újra fiatal hangokat hallhassak magam
körül.
Xavier biccentett.
– Intézkedem, hogy mihamarabb idehozzák őket, apám, és ígérem... –
Mély lélegzetet vett, aztán újra belefogott: – Ígérem, hogy amilyen
gyakran csak lehet, hazalátogatok.
Az öreg rámosolygott, és megpaskolta a kezét.
– Ezt szívesen venném, Xavier. Immár te vagy az egyetlen fiam.
- - -
Még a győzelem is megviseli az embert.
A RÉGI FÖLDÖN ELTERJEDT MONDÁS
A Zimiai Hősi Emlékmű előtti fedetlen pódiumon
álló két frissen hazatért háborús hős szembetűnően különbözött
egymástól. Mindketten a Dzsihad egyenruháját viselték, s mindkettő
a negyvenes éveit taposta, Xavier Harkonnen azonban határozottan
többnek tűnt ennél fáradt szemeit övező szarkalábaival, s
halántékánál erősen őszülő hajával.
A tőle élesen elütő Vorian Atreides arcán egyetlen ráncot sem
lehetett felfedezni, izmai ruganyosnak hatottak. Agamemnón fiaként,
akit fájdalmas életmeghosszabbító kezelésben részesítettek, minden
képzeletet felülmúlóan szokatlannak számított.
A két férfi jellemét tekintve is különbözött, mindkettő a maga
módján, a maga értékrendjéhez igazodva tette a kötelességét.
Mindketten szerelmesek voltak Serena Butlerbe, és mindketten az ő
Dzsihadját szolgálták tisztként. Rangjuk és státusuk lényegében
megegyezett, egészen a mellükön sorakozó kitüntetésekig és az
irodáik falán ékeskedő emléktáblákig, habár Vor hivatalosan egy
fokkal lejjebb állt Xaviernál.
Most, miközben Xavier végigjártatta tekintetét a tengernyi arcon,
érezte vállára nehezedni a kor és az élettapasztalat súlyát.
Frissen szedett narancsszínű körömvirágok díszítették a számos
emlékművet, szobrot és az Ártatlan Manionnak felállított,
rögtönzött szentélyt.
A Szövetség polgárai az Anbus IV elleni ostrom sikeres
visszaverésének tekintették a rettenetes győzelmet, amely
meggátolta, hogy a gondolkodó gépek a Szövetség területéhez
közelebb vessék meg lábukat. Iblis Ginjo főpátriárka egynapos
ünnepet hirdetett, hogy méltóképp üdvözölhessék a Dzsihad hazatérő
katonáit.
Mások viszont már sohasem térhettek vissza a családjukhoz. Akárcsak
Vergyl...
A Dzsihad papnője az erő és kecsesség megtestesüléseként, népének
integetve vonult végig az ujjongó tömeg között az emelvényhez.
Szokás szerint keménykötésű szeráfok, kijelölt Dzsatir-testőrök és
szervezők hada kísérte.
Iblis Ginjo mellette lépdelt arannyal szegett fekete öltönyében,
hatalmas fejét magasra emelve. Xavier annak látta a főpátriárkát,
ami valójában volt: olyan embernek, aki általában véve osztozott
Xavier céljaiban, de szükség esetén céljai eléréséhez erkölcsileg
kétes eszközök bevetésére is hajlandónak mutatkozott. Xavier
szerette volna, ha Serenának is feltűnik ez, de a nő egyre jobban
magába zárkózva élt, s elhitte az elferdített jelentéseket, amiket
tanácsadóitól kapott.
A pódium egyik oldalán száz egyenruhás dzsihadista állt vigyázzban.
Némelyik a küzdelem nyomait viselte magán, vagy a bőrére erősített
gyógypakolás alakjában, vagy zavart tekintetében. Kitüntetésben
fognak részesülni, de Xavier úgy vélte, jobban jártak volna, ha
pihenhetnek, és kiheverhetik az ütközet viszontagságait.
A gyalogosok és a ginazi zsoldosok közül sokan súlyos sérüléseket
szereztek; a Vergyl megsemmisült íjvetőjéből kimenekültek többsége
megsebesült, megégett, és épphogy csak életben maradt. A kórházi
helyzetet súlyosbítandó, újabb gyors kommandós hajó érkezett
fedélzetén ixi menekültekkel az ostrom alá vett összehangolt
világról, ahol a titokban szervezkedő lázadók keserves küzdelemben
véreztek a kimek vadászok csapásai nyomán.
Ennyi vér, fájdalom és sürgős ellátásra szoruló seb hosszú ideig
leköti majd Zimia legkiválóbb orvosait és hadsebészeit.
Serena, mögötte Iblisszel, fellépett az emelvényre. Habár az
Önelemzés Városában legutóbb megkísérelt merénylet dacára egy
pillanatig sem habozott, fehér köpenyes testőrök vették körül,
készen arra, hogy szükség esetén bármikor a tűzvonalba vessék
magukat.
Serena és a főpátriárka Xavier és Vor elé álltak, és leintegettek a
megrészegült tömegnek. Iblis a magasba emelte a karját, hogy
csendet kérjen, miközben Serena a két primerásra emelte tekintetét.
Xavier megborzongott a levendulakék szemek, a még mindig szép,
üdvözült arc láttán. Úgy tűnt, a nő vallásos önkívületbe esett.
Vagy elkábították?
– Hatalmas diadal megünneplésére gyűltünk össze itt –
visszhangzottak Serena szavai a nagy teljesítményű, láthatatlan
hangsugárzókból. – Az Anbus IV sikeres védelme harcunk egyik
legdicsőbb mozzanataként kerül majd be a Dzsihad krónikájába. Egy
napon nem lesz több gondolkodó gép, nem marad, aki kínozhatná közös
lelkünket. Elérkezett a legnagyobb kihívás pillanata, én pedig
felszólítok minden embert, hogy vegye ki a részét e munkából! Sőt,
arra szólítalak fel benneteket, hogy többet teljesítsetek, mint ami
a teendőtök lenne!
Serana szívélyesen a főpátriárka felé fordult, és tekintetében
Xavier olyféle bámulatot és tiszteletet fedezett fel, amely túltett
bármin, amit a férfi kiérdemelhetett. Vajon nem látta, Iblis hogyan
manipulálta őt, és csupán azt mondta el neki, amit hallani
akar?
Kisvártatva Iblis zengő hangja szólalt meg a főtér
hangszóróiból.
– Miként azt bizonyítottuk a Földön, a Giedi Prime-on, a Peridot
Kolónián, a Tyndallon és most az Anbus IV-en is: képesek vagyunk
legyőzni Omniust! Bolygóról bolygóra haladva el kell foglalnunk
minden összehangolt világot, ehhez pedig még több önkéntesre lesz
szükségünk. Minden szövetségi bolygónak harcosokat kell
biztosítania, hogy győzelemre vihessük vitéz háborúnkat. Fiúkat és
leányokat, az összes szabad szektor és nép leszármazottait. Még a
ginaziakat is arra hívom fel, küldjenek még többet legkiválóbb
zsoldosaikból, akik oly sokszor bizonyították rátermettségüket.
Képezzétek ki, és vessétek be őket! A segítségetekkel a gondolkodó
gépek világai láncreakció módjára esnek majd el
kozmoszszerte.
Xavier gyomra összeszorult, mivel fogadott öccsére, Vergylre
gondolt; ám higgadtságot erőltetett magára. Délcegen állva, odaadó
katonához méltón szalutált a közönségnek.
A Nemesek Szövetségének minden bolygóján a legmagasabb szintű
riadókészültség volt érvényben. Az elmúlt negyedszáz év alatt Zimia
ellen kétszer is átfogó támadást intéztek: előbb a járótestet
öltött kimekek rohanták le a fővárost, nem sokkal azután, hogy
Serena mandátumot kapott a Szövetségi Parlamentben; majd több évvel
később, a Földet elpusztító atomcsapást követően.
Nem lehetett találni védett kikötőt Serena Butler Dzsihadja háborgó
óceánjának partjainál. Népe nem pihenhetett meg, nem lankadhatott
az éberségük, amíg végleg meg nem szabadultak a gondolkodó gépek
istencsapásától.
Ahogy angyalra emlékeztetően végigsétált a Zimia határában álló
salusai hadikórház folyosóin, Serena minden eddiginél elszántabbnak
érezte magát. A gyógyítóágyakban fekvő sebesültek látványa a színes
virágok és a Maniont övező tisztelet dacára figyelmeztette őt a
helyzet súlyosságára.
Az emberek végtére sebezhetőnek bizonyultak, életüket törékeny
testben kényszerültek leélni, amelyet a gondolkodó gépek könnyedén
elpusztíthattak. Meggyilkolt kisfia szolgáltatta erre a leghíresebb
példát, de nem Manion volt az első, és nem is ő lesz az utolsó
gyerek, akit a gépek brutális eszközökkel fosztottak meg az
életétől. Ráadásul nem is szenvedett annyit, mint sokan. Serena
tudta, mire képes Omnius és Erasmus. Ám kisfia halála emberek
milliárdjait sarkallta a gépek elleni felkelésre, arra, hogy egy
zászló alá gyűljenek. Keserves sóhajjal emlékezett az
elesettekre.
Serena most egyszerű, fehér kórházi köpenyt viselt, hajtókáján a
Szövetséget jelképező nyitott kéz vörös változatával. Minden
katonát jóságos mosollyal, kedves szavakkal és gyengéd érintéssel
vigasztalt, aztán továbbhaladt a következő ágyhoz.
Az egyik férfi mindkét karját elveszítette egy tüzérségi támadás
során, és azóta is kómában feküdt. Serena hosszabban elidőzött ágya
mellett, hűvös kezével megsimogatta a bekötözött, viaszszerű arcot,
és elmondta, mennyire büszke az áldozatra, amit a férfi
hozott.
Fiatal, napbarnított orvos lépett a gyógyítóágyhoz, és műszerek
egész során ellenőrizte az életfunkciókat követő jeleket. A fehér
ingének hajtókájára tűzött kártya dr. Rajid Sukként, az egyik
legtehetségesebb fiatal hadsebészként azonosította őt.
– Sajnálom, de nem hallja, amit mondasz neki.
– Ó, dehogynem! – Ujja hegyével érezte, ahogy megrándul a beteg
orcája. A szemhéjak felpattantak. A férfi zavartan és fájdalmasan
felnyögött. Néhány páciens csodának kiáltotta ki a
történteket.
– A gyógyításnak több módozata létezik – mondta fennhangon
kollégáinak Suk doktor. – Serena, sikerült visszahoznod ezt az
embert a kómából.
A beteg tudatára ébredt fájdalmas sebesüléseinek, és jajveszékelni
kezdett. A gyógyítóágyban infúziós csövek és szondák állítódtak át
automatikusan, hogy javítsanak az életfunkciókon. Egy ápoló lépett
oda, és fehér nyugtatópárnát tapasztott a férfi mellkasára. Amint a
gyógyszer lecsillapította, a sebesült esdeklőn Serenára emelte a
tekintetét. A nő megmasszírozta a beteg homlokát, majd valamit
súgott neki...
Később, mikor a férfi elszenderedett, Serena halkan érdeklődött Suk
doktortól:
– Előjegyzik majd végtagpótló operációra?
– A sok csata miatt hiányt szenvedünk szervekben, végtagokban és
más póttestrészekben. A tlulaxi szervfarmok képtelenek kielégíteni
a keresletet. – Az orvos szomorúan ingatta a fejét. – Akár egy évbe
vagy még többe is telhet, mire egyáltalán sorra kerülhet.
Serena mérges elszánással felszegte az állát.
– Beszélni fogok a tlulaxi képviselőkkel. Azt hangoztatják, hogy a
szövetségeseink, tehát bővíteniük kell a szervfarmokat, hogy
biztosítsák, amire szükségünk lehet, nem számít, mibe kerül. Az
egész emberiségért folyó küzdelemben szoros együttműködésben kell
munkálkodniuk velünk, ha szükségszerű, le kell mondaniuk az
extraprofitról is, hogy gondoskodjanak azokról, akik az életüket
kockáztatják a szabadságunkért! – Felemelte a hangját, hogy a
sebesültek mind hallhassák őt. – Garantálom, hogy mindnyájan
megkapjátok a szerveket és végtagokat, amire szükségetek van.
Kikényszerítem a tlulaxiaktól!
A kórházban egyetlen lélek sem kételkedett a szavaiban.
Aznap éjjel négy Dzsatir-tiszt kísérte Iblis
Ginjót egy félhomályos kéjbarlangba, amelynek sűrű levegőjét
édeskés füst és furcsán atonális zene töltötte meg. Odabent az apró
termetű Rekur Van üldögélt egy díszpárnán, mintha meditálna, és
szinte ügyet sem vetett a bágyadt fényekre, amelyek a karcsú lányok
elsuhanó alakjain játszadoztak.
Iblis meg sem várta, hogy hellyel kínálják, hanem rögtön leült egy
dagadt párnára a tlulaxi testkereskedő mellé. A rabszolgafelhajtó
felriadt, és idegesen felhorkant. Letette a jókora narancsszínű
kekszet, amit csupasz, hosszú kezéből eszegetett. A Dzsatir-tisztek
fenyegetően közel ültek le hozzá, amitől sötét szemei idegesen
rángatózni kezdtek.
– A segítségedre van szükségem – szólalt meg Iblis halkan, nehogy
bárki is véletlenül meghallhassa. Legutóbbi portyája után Rekur Van
a gépi felderítőnaszádok Anbus IV rendszerbeli fenyegető
jelenlétéről tett jelentést. – Megóvtam neked a legjövedelmezőbb
rabszolga-betakarító területedet. Cserébe én is kérek tőled
valamit.
Mosolygós felszolgáló indult el feléjük légies léptekkel, de Iblis
bal kezével intett a kísérőinek. Két Dzsipol-testőr megragadta a
felszolgálót, és gyorsan arrébb söpörték a magánbeszélgetés
helyszínétől.
Rekur Van elfintorodott.
– Talán van más választásom?
– Serena Butler ígéretet tett sebesült dzsihadista harcosainak,
hogy kibővített póttestrész-szállítmányokat – karokat, lábakat és
belső szerveket – hozat, hogy jusson minden rászorulónak. Nektek,
tlulaxiaknak kell biztosítani az ellátást.
– De nincs rá kapacitásunk. – A testkereskedő összevonta
szemöldökét. – Hogy engedhetted, hogy ilyesmit ígérjen? Kicsúszott
a Dzsihad a kezeid közül?
– Én nem voltam jelen, de a kijelentést rögzítették, nekünk pedig
valóra kell váltanunk az ígéretet. A Dzsihad papnője nem szegheti
meg a szavát. A tlulaxi szervfarmoknak haladéktalanul megnövelt
szállítmányokat kell útnak indítani.
– Nem lesz könnyű. Sokkal több nyersanyag szükséges
hozzá.
– Te csak intézkedj, hogy megtegyék! Nem érdekel, miként. A
hivatalomtól megkapsz minden szükséges felhatalmazást... És mivel a
„rendelés” lényegbevágónak tekinthető, biztosíthatlak, hogy a
Dzsihad Hadserege prémiumban is részesít. Mondjuk, a szokásos
összeg feletti öt százalék megfelel?
A tlulaxi kereskedő, akit eleinte megrémített a rendelés nagysága,
végül elmosolyodott.
– Ha megkapjuk a kellő ösztönzést, bármire képesek vagyunk a
Dzsihadért.
– Persze, hogy bármire képesek vagytok. A hajód a Zimiai
Űrkikötőben dokkol?
– Igen. – Rekur Van lesöpörte melléről a morzsákat. – Itt végeztem,
és három nap múlva indulni akarok.
Iblis felállt, s a díszpárnán üldögélő köpcös tlulaxi fölé
magasodva közölte:
– Most fogsz elindulni.
A Dzsatir-testőrök lábra állították Rekur Vant.
A főpátriárka és testőrei kikísérték a kéjbarlangból a hadarva
tiltakozó testkereskedőt.
– Amíg nem teljesítetted a kérésemet, a Szövetség nemesei nem
üzletelnek tovább veled.
Korábban már hasonló tartalmú parancsot juttatott el a ginazi
zsoldoskiképző intézet parancsnokainak. Az emberek számítottak a
Dzsihad elsődleges erőforrásának a gépi szörnyetegek elleni
küzdelemben, Iblis pedig biztosítani akarta, hogy az ellátás
folyamatos maradjon.
Rekur Van verejtékezett, és idegesnek tűnt. Sötét szemei ide-oda
jártak, mintha a menekülés útját keresné.
– Nem sokat alkudozol.
Iblis mosollyal válaszolt:
– Mindössze az emberiség javát tartom szem előtt.
- - -
A tudatlanul kezelt eszköz könnyen a legveszélyesebb fegyverré válhat.
JAV BARRI KARDMESTER
A Ginaz központi szigetcsoportjának egyik
szigete lustán szunnyadozott a párás délutáni fényben. A hatalmas
napkorong sárgán lebegett a kékeszöld szemhatár felett. Az egyik
lagúna ívelt, szélárnyékos partján meleg víz nyaldosta a
fövenyt.
A nyugalmat ropogó fegyverek zaja zavarta meg.
Jool Noret nézte, ahogy édesapja döf és hárít a félelmetes harci
robot elleni párviadalban. Zon Noret teste kemény csontok köré
tekeredett inakból állt. Cipőt nem viselt, hosszú, őszessárga haja
pedig üstökös csóvájára emlékeztetően lobogott mögötte, ahogy vad
üvöltéssel felugrott, suhintott és vagdalkozott impulzuskardjával.
Fegyvere, amelyet egy tökéletes harmóniájú pengéről mintáztak,
generátorcellát rejtett, amely pontosan irányzott zavaró
impulzusokat küldött át a fémen. A zavaró löketek túlterhelték és
kisütötték a gondolkodó gépek bonyolult géláramköreit.
Noret mek ellenfelének mozdulatai szintén összemosódtak, hat
fémkarjával fedezte magát, földelt páncéllemezekkel és nem
vezetőrugós támpillérekkel védte vezérlőáramkörét veterán
ellenfelétől.
A kiváló idős zsoldos folytatta a kiképzést, s miközben fiának
sorra bemutatta a különféle technikákat, saját készségeit is tovább
csiszolta. Zon már oly temérdek dühödt küzdelemnek volt szemtanúja
a Dzsihad csataterein – legutóbb az Anbus védelme közben, ahol
súlyosan megsérült –, hogy mindezt alig tartotta többnek puszta
szórakozásnál. A veterán hirtelen előredöfött, szikrazápor
kíséretében a robot egyik karja mentén beszöktette a pengét, és
eltalálta az önálló géláramkör egy apró, de sérülékeny szegmensét.
A harci mek karjainak egyike erőtlenül lehanyatlott.
Jool diadalmas sikongatással üdvözölte apját:
– Az eddigi legjobb teljesítményed!
– Nem egészen, fiam. – Zon Noret lihegve hátralépett. – Csak akkor
teljesíthetjük ki képességeinket, mikor a túlélésért
harcolunk.
A szabályok szerint Chirox, a küzdő-mek egypercnyi kivárás után
újraindíthatta a rendszereit, Jool azonban úgy vélte, a kiiktatott
kart majd a műhelyben kell megjavítani. Zon gyorsan kifújta magát,
majd ismét talpra ugrott, és vagdalkozni kezdett.
A mek öt épen maradt karjával védte magát.
Egy évszázaddal ezelőtt egy vakmerő ginazi roncsfelderítő rátalált
a gondolkodó gépek egyik megrongálódott hajójára, és helyrehozta a
sérült harci robotot. A mek géláramkörös elméje kitörlődött, és
amint visszatelepítették rá a harci programot, Chirox a
Ginaz-szigetcsoport kiképzőjévé vált, aki nem hagyományos,
ugyanakkor fölöttébb hatásos kézitusa-technikákra tanított a
robotok ellen. Chirox már nem tekintette magát a számítógépes
örökelme hű alattvalójának, s mostanáig a zsoldosok négy
nemzedékét, köztük Zon Noretet képezte ki lankadatlan szorgalommal.
Jool, a veterán számos fiának egyike, hamarosan édesapja
nyomdokaiba lép.
A nagyjából ember formájú mek törzséből három pár küzdőkar nyúlt
ki, s mindegyik kezében fegyvereket – változtatható hosszúságú
kardokat és késeket – tartott. A tükrösített likvimetál helyett
állandóra formált arclemezén optikai érzékelőszálak ragyogtak; az
egységet kizárólagosan párviadalra tervezték.
Bizonyos értelemben Chirox is gondolkodó gépnek számított:
jótékony, nélkülözhetetlen szerepe és szigorú vezérlőmechanizmusa
miatt viszont általában nem ekként utaltak rá. Egyike volt annak a
maroknyi robotnak, amelyeket a nemesek és szövetségeseik haderői
megtartottak és működtettek. Ezek a gépharcosok oly hatékony
pusztítóknak bizonyultak, hogy Omnius tökéletesnek ítélte őket, és
nem tartott szükségesnek változtatást sem a szerkezetüket, sem a
programozásukat illetően. Ez azonban előre nem látott esélyt kínált
a Dzsihad számára, hiszen immár kezükben volt a technológia,
amellyel szemben kipróbálhatták saját harci módszereiket.
A Noret család és személyes tanítványaik szenszeiként, a
harcművészetek és a küzdőtechnikák mestereként kezelték Chiroxot.
Mióta kezdetét vette Serena Butler Dzsihadja, nem egy robotot
pusztítottak el a Chiroxtól eltanult módszerekkel.
Az ifjú Jool most letelepedett a meleg, szemcsés homokra. Jádezöld
szemei élénken ragyogtak. Halvány, napszítta haja, kiugró
arccsontja és hegyes álla volt; véznának tűnt, mégis meglepő erővel
rendelkezett. Gyakorlatozás közben apjánál is fürgébben tudott
előre és hátra szökellni.
Figyelte Zon Noret minden mozdulatát, az energiával töltött acél
vibráló suhogását, ahogy a penge bonyolult alakzatokat írt le a
levegőben, majd előretáncolva nekivágódott a mek szenszei külső
burkának.
Mint mindig, a tizenkilenc éves fiú most is bámulattal tekintett
apjára, hiszen rengeteg történetet hallott már Zon Noret vitéz
tetteiről a Dzsihad leghevesebb összecsapásai során. Jool sajnálta,
hogy nem lehetett az Anbus IV-en, mikor a megrongált gátrendszerből
kiömlő vízzuhatag elsöpörte a robothadsereget. Apja az első
ginaziak között volt, akik zsoldosként felajánlották szolgálataikat
a Dzsihadnak nyolc évvel a Föld pusztulása után.
A ginazi társadalomban a családok sok gyermeket neveltek, hogy
feltölthessék a harcosok sorait, kultúrájuk azonban nem bátorította
őket arra, hogy szoros kapcsolatot alakítsanak ki a
leszármazottaikkal. Zon, az agg veterán kivételesnek számított,
különösen a Joolt érintő dolgokban. A többszörös hős, Zon
vérvonalát kívánatosnak tekintették, ezért rábeszélték, hogy a
csatatérről visszatérve még több sarjat nemzzen.
Jool messze a legkiválóbb harcosnak számított tizennégy testvére
közül, emellett nemzedékének legjobban képzett tagjai közé is
tartozott. Mivel kivételes tehetséget látott a fiúban, édesapja
külön figyelmet szentelt Joolnak, akiben reményei szerint utódjára
talált a Ginazi Elitalakulat, a galaxis kétségtelenül
legkiemelkedőbb zsoldosai számára. Számos bolygó küldött szabadúszó
hadfiakat a harcba, de egyikük sem dicsekedhetett az övékéhez
mérhető gyilkolási aránnyal.
A Ginaz elismerte, hogy az emberiség egészének egyazon ellenséggel
kell megküzdenie, de ahelyett, hogy betagozódtak volna a Dzsihad
Hadseregének hivatalos hierarchiájába, megtartották a
függetlenségüket, és így a dzsóker szerepét játszották a harcban.
Amíg a dzsihadisták a nagyméretű fegyverzetet részesítették
előnyben, és távolról támadtak, a ginazi harcosok készséggel
vállalkoztak a gépek elleni közelharcra. Bérbe adták magukat az
ütközetekhez, és nem rettentek vissza az öngyilkos bevetésektől és
a kilátástalan kommandós akcióktól sem – feltéve, hogy a küldetés
kellően fontosnak minősült.
Zon akkor is a frontvonalon küzdött, mikor a gépek lerohanták a
Peridot Kolóniát; az emberek erői elkeseredetten védték a bolygót,
és ez a ginazi zsoldosok nyolcvan százalékának az életébe került.
Végül visszaverték a robot megszállókat, de a csata előtt Omnius
arra utasította a gondolkodó gépeket, hogy a visszavonulás során
mindent „égessenek fel” maguk mögött. Habár a kolónia
helyrehozhatatlan károkat szenvedett, a bolygó fennmaradó része nem
került az ellenség kezére.
Három évvel ezelőtt Zon megégett és megsebesült, miközben
robotokkal harcolt a gondolkodó gépek egyik ostrom alá vett
hajóján, aminek következtében kénytelen volt a
Ginaz-szigetcsoporton lábadozni, és újraképezni magát. Ekkor
figyelt fel fia kivételes tehetségére. Az intenzív gyakorlatozás
után az ifjú immár akár apján is túlszárnyalhatott.
Zon verejtékes arccal döfött és hárított, fürgébben és
leleményesebben, mint ahogy fia valaha is látta őt. Jool látta az
apján, mennyire vágyott már arra, hogy visszatérhessen a harctérre.
A helyszín nem számított. A Dzsihad Hadseregének mindig újabb
harcosokra volt szüksége, a Ginaz pedig a lakosság jelentős részét
az ügynek szentelte.
– Azt tanácsolom, jobban ügyelj, Zon Noret mester! – Chirox hangja
nyájasnak és nyugodtnak hatott, és egyáltalán nem érződött rajta a
komoly erőfeszítés.
– Badarság – felelte Zon büszke daccal. – Harcolj csak tovább a
legjobb tudásod szerint!
A robotnak nem maradt más választása, mint hogy engedelmeskedjen a
parancsnak.
– Arra programoztak, hogy tanítsalak, Zon Noret mester, de arra nem
kényszeríthetlek, hogy hallgass is rám és az intéseimre.
Számos karjával, amelyek mindegyikében kardot vagy kést tartott,
most egyszerre döfött.
A veterán megvetette az intézményes oktatást, arra hivatkozott,
hogy az gátolja a valódi harci készségek kialakulását. Mindig azt
hangoztatta, hogy:
– A tanulás és fejlődés legjobb módszere az egyszerű
megtapasztalás. A gépies ismétlés semmit sem ér a csatatéren.
Ehelyett addig gyakorolj, amíg megszűnni érzed az egyéniségedet.
Nem szabad, hogy az elme és a test elkülönüljenek egymástól. Élő,
mozgékony harci mozdulatokká kell redukálnod magad. Egy zsoldosnak
kizárólag erre szabad törekednie.
Ám jóllehet édesapját a legnagyobb elismerés övezte a ginaziak
körében, és mandátumot ígértek neki a Veteránok Tanácsában is,
Jool, aki titokban gyakorlatozott, már most felülmúlta elődje
képességeit.
A sziget többi ifjú harcosához hasonlóan Jool Noret gyermekkora is
azzal telt el, hogy harcedzett veteránok irányítása alatt
elsajátította a fegyverforgatás fortélyait, terhes női zsoldosoktól
pedig küzdőtechnikákat tanult. Ám csupán Zon Noret és egy maroknyi
fanatikus kiképzett használta ki teljesen a Chirox nyújtotta
lehetőségeket. A maradi veteránok némelyike veszélyesnek ítélte a
harci mek elleni viadalokat, de Zon mindig is úgy érezte, így lehet
legjobban megérteni és legyőzni a valódi ellenséget.
Most, hogy a felnőttkor küszöbéhez ért, Jool édesapja nyomdokaiba
lépett, de elhatározta, hogy még nála is többre viszi. Zonnak
fogalma sem volt róla, hogy fia már túlszárnyalta a mek korábbi
maximális képességeit, de Jool kiismerte a robot működési elvét, és
megfejtette a harci programot. Egy évvel ezelőtt, mikor édesapja
egy másik szigeten vezetett kiképzéseket vendégoktatóként, Jool
alkalmazkodási algoritmussal programozott modult telepített a
mekbe, amely lehetővé tette Chirox számára, hogy „szupererős”, az
eredeti harci program nyújtotta lehetőségeket jelentősen felülmúló
robot legyen. Az alkalmazkodási modul beépítésével Chirox képes
volt lépést tartani a tanítványával, és egyre kiválóbb harcossá
képezte magát, ahogy Jool fejlődött. Az egyedüli korlátot a
fiatalember képességeinek határa jelentette.
Jool mindig késő este küzdött meg Chiroxszal, vagy olyankor
gyakorolt, mikor biztos lehetett benne, hogy senki más nincs a
vízparton. Izmaiban még mindig a legutóbbi edzés kellemes, lázas
fáradtságát érezte, amelyet kora hajnalban tartott a mekkel, hogy
édesapja ne láthassa meg őket.
Egy napon Jool elképesztő bemutatóval fogja meglepni Zont, de az
ifjú harcos még nem volt elégedett a képességeivel. A legkiválóbb
zsoldossá akart válni, aki valaha is kikerült a Ginazról. Tudta,
hogy képes rá, csupán a gátlásait kellett leküzdenie. Veleszületett
önfegyelme akadályozta őt, egyfajta önvédelmi ösztön, amely
üvegplafonként borult rá. Jool ennek ellenére felülmúlt bármely más
harcost, akit valaha is látott. Chirox maga is megerősítette ebben,
pedig ő korábban a legnagyszerűbb zsoldosokkal is megküzdött már. A
harci robot rendeltetéséből fakadóan tárgyilagosan és őszintén
alkotott véleményt... Jool most a forró napon figyelte édesapja
támadási és védekezési módszereit, ugyanakkor a szenszei ügyessége
és rugalmassága sem kerülte el a figyelmét. Zon dühödten vetette
bele magát a küzdelembe, mintha maga előtt akart volna bizonyítani
valamit. Meglepő módon néhány olyan új cselfogást és mozdulatot is
bevetett, amilyet Jool korábban sosem látott tőle. A fiú
elmosolyodott. Habár ellenfele mindent beleadott a küzdelembe,
Chirox folyton egy lépéssel előbbre járt az idősebb küzdőfélnél. A
mek öt épen maradt ízelt karja szélsebesen vagdalkozott, s emberi
vetélytársa alig tudta követni az elmosódott mozdulatokat. Az agg
veterán láthatóan fáradni kezdett.– Oktalanság folytatnod, Zon
Noret – szólalt meg Chirox. – Erőd és állóképességed
megfogyatkozott. Nemrégiben gyógyultál csak fel a harctéren
szerzett sebesülésedből.
Zon dühösen a robot teste felé suhintott a kardjával; az öt
működőképes kar cséphadaróként hárított.
– Valódi gondolkodó gépek ellen is harcoltam már, Chirox. Ők
sohasem küzdenek a képességeik alatt, még egy ilyen öregemberrel
szemben sem.
– Még nem vagy öreg, apa – bizonygatta Jool, de maga is kihallotta
hangjából az őszintétlenséget.
Zon zihálva hátralépett, a fiára pillantott, majd félresimított
szeméből egy hosszú, halvány hajtincset.
– A kor viszonylagos, sokat megélt harcosokról beszélünk,
fiam.
Aztán mintha seregnyi kovács kezdett volna forró pengéket kalapálni
súlyos üllőkön, Zon újra nekirontott Chiroxnak. A robot felkapta a
karjait, s a fegyverek eltűntek két kezéből, amelyekkel ellenfele
felé kapott. Impulzuskardjával Zonnak sikerült megbénítania a
karpárt és a robot jobb lábát is, aminek következtében Chirox
csupán elfordulni tudott a fövenyen, ahelyett, hogy félreugrott
volna. Szúrófegyverek kerültek elő a robot testéből, s a mek a
süvítő pengékkel döfött és csapott Zon felé, akinek azonban
sikerült eltáncolnia.
Jool ekkor döbbent riadalommal ismerte fel, hogy reggel
elfelejtette eltávolítani a módosított harci modult a mekből. Az
aktív alkalmazkodási algoritmussal Chirox képességei messze
túlszárnyaltak mindent, amivel Zon korábban
találkozhatott.
Jool elfehéredett. A küzdelem hevében – mivel Chirox biztonsági
rendszerét és korlátozó programjait kiiktatták – nem merte
figyelemelterelő kiáltással figyelmeztetni édesapját. Talpra
ugrott. Minden egyetlen pillanat alatt ment végbe.
Zon felugrott a levegőbe, s kérges talpával rúgott oldalra,
kibillentve egyensúlyából a meket. Chirox azonban valamiképp
rögzítette magát.
Jool előreszaladt, hogy belevesse magát az ütközetbe. Mezítelen
lába felverte a homokot.
A hadastyán nem is sejtette a veszélyt. Hátraugrott, a tőrökkel
felszerelt karok hatósugarán kívülre, de a felbőszült mek egyre
szorongatta. Zon Noret szerencsétlenül ért földet, és kificamította
a bokáját. Megbotlott.
Jool önkéntelenül felordított:
– Chirox, elég! – De a szenszei már lesújtott. A robot pengéje
mélyen az agg harcos mellkasába fúródott.
Miközben a fiú rohant felé, Chirox dermedten állt, mintha el sem
akarná hinni, mit tett az imént.
Zon Noret zihálva, vért köpve csuklott össze a homokon. A harci mek
rögtön hátralépett, és deaktiválta a rendszereit.
Jool letérdelt édesapja mellé, és vállát átölelve felemelte a
fejét. – Édesapám...
– Nem jöttem rá... – hörögte Zon elakadó lélegzettel. – Kudarcot
vallottam. A szenszei mek mozdulatlanul állt, némi távolságban az
emberektől.
– Mélységesen sajnálom, amit tettem. Nem óhajtottam és nem állt
szándékomban megölni téged.
– Fel fogsz gyógyulni – vigasztalta Jool a vérző férfit, pedig
látta, hogy halálos sebet kapott. Mindez az ő hibájából történt,
amiért megváltoztatta a mek programját. – Csupán közönséges seb.
Már sok ilyet kaptál életedben, apa. Kerítünk neked egy
hadsebészt.
Megpróbált felállni, hogy segítséget hívjon, de Zon megragadta a
csuklóját.
A veterán harcos a mekhez fordult, verejtéktől lucskos haja az
arcához tapadt.
– Chirox szenszei, azt tetted... pontosan azt, amire utasítottalak.
– Többször levegőért kapott, mielőtt képes volt kipréselni magából
a szavakat. – Éppen úgy küzdöttél... ahogy kértem tőled. És
megtanítottál... rengeteg hasznos dologra.
Tekintetét Joolra emelte, aki aggódva hajolt az agg harcos fölé. A
ringó hullámok és a lagúna felett sikló tengeri madarak éneke
altatódalként hatott. A nap a horizont mögé bukott, s az eget élénk
színekkel festette tele.
Zon megszorította fia csuklóját.
– Eljött az ideje, hogy átadjam lelkemet, s egy új harcos útját
készítsem elő. Azt kérem tőled, Jool, hogy bocsáss meg Chiroxnak! –
Ujjai még egyszer, utoljára, szorosan a fiú karja köré záródtak. –
És váljon belőled a legkiválóbb harcos, akit a Ginaz valaha
ismert!
A fiú visszafojtott könnyektől fuldokolva válaszolt:
– Ahogy óhajtod, apa.
Zon Noret lehunyta a szemét, fia pedig többé nem láthatta a vérágak
élénkvörösét. Az agg veterán elmélázva, elhaló hangon szólalt
meg:
– Mondd végig a litániát velem, Jool! Tudod a szöveget.
A fiú hangja elcsuklott, de kipréselte magából a
szavakat.
– Te tanítottad meg nekem, apa. Minden ginazi harcos ismeri a végső
utasításokat.
– Jó... akkor segíts ki, fiam! – Zon Noret mély, hörgő lélegzetet
vett, aztán együtt szavalták el az Elesett Zsoldos
Litániáját:
– „Kizárólag imígyen tisztelgünk az elesett harcos előtt: hajtsd
végre az akaratom, folytasd a harcomat!”
Pillanatokkal később Zon Noret fia karjaiba hanyatlott. A szenszei
mek csendben és mozdulatlanul várakozott.
Végül, a néma gyász fegyelmezett pillanata után, Jool Noret felállt
édesapja fövenyen heverő holtteste mellől. Kihúzta magát,
szembefordult a harci robottal, és mélyeket lélegezve nyugtatta
magát. Összpontosította a gondolatait, aztán felemelte Zon
impulzuskardját a vérrel átitatott homokból.
– Mától fogva, Chirox – mondta –, még szorgalmasabban kell
tanítanod engem.
- - -
Aki nem hajlandó harcolni a gondolkodó gépek ellen, elárulja az emberiséget. Aki nem használ ki minden rendelkezésére álló fegyvert, bolond.
ZUFA CENVA: „ELŐADÁSOK
VARÁZSLÓNŐ TANONCOKNAK”
Ahogy tüzetesen végigmustrálta a Rossak sűrű
őserdeinek buja lombkoronáját, Zufa Cenva még mindig maga elé tudta
képzelni a két évtizeddel ezelőtti rettenetes kimek támadás ejtette
sebeket.
A bosszúszomjas kimekek legbrutálisabb harcos-testeikben szálltak
le a Rossakra, miután Zufa első élő fegyverként bevetett
varázslónője elpusztította Barbarossa Titánt. Miközben a teljes
robotflotta rátámadt a bolygó körüli pályán keringő védelmi
állomásokra, a kimekek leszáguldottak a felszínre, felégették a
dzsungelt, és robbanótöltetekkel lőtték a szirtvárosokat. Hogy
megnyerjék a csatát, Zufa legkiválóbb tanítványai közül sokan
életüket áldozták aznap, mikor mentális detonációval törölték el a
bolygó színéről az emberi agyak irányította gépeket...
A mindent maga alá gyűrő ezüst-lila őserdő sokkal gyorsabban nőtt
vissza, és tüntette el a sebeket, mint ahogy Zufa lelki sebei
begyógyulhattak volna.
Azóta is folyamatosan képezte ki a legerősebb telepatikus
képességekkel rendelkező rossaki nőket; azokat a jelölteket,
akiknek megtaníthatta, miként növeljék szellemi energiájukat
kritikus szintig, hogy aztán a kimekek, sőt akár a Titánok
megsemmisítésére is alkalmas lökéshullámok formájában hirtelen
szabadjára engedjék a felgyülemlett pusztító erőt. Az évek során a
fővarázslónő számos fogadott „leányát” látta elszántan megindulni a
halálba, hogy mártírhalálukkal fontos győzelemre segítsék a
Dzsihadot az iszonyatos kimekek ellen.
Zufa a szörnyetegek legádázabbikának tekintette a kimekeket. Habár
egykor emberek voltak, törtetésük és a halhatatlanság utáni vágyuk
Omnius oldalára állította, árulóvá tette őket, akik nem sokban
különböztek azoktól a beszivárgóktól, akiket Iblis Ginjo és
Dzsatir-tisztjei fogtak el.
A Nemesek Szövetségében egyre többen tűnődtek el, vajon véget ér-e
valaha is ez a szörnyű és véres Dzsihad. Zufa nem látott rá esélyt.
Tudta, hogy amíg tart a harc, nem adja fel. Évről évre a harcosok
kifogyhatatlan állományát kell biztosítania, mígnem vége szakad a
háborúnak.
Jóllehet értette, miért szükséges ez, amikor végignézett a rossaki
szirtfalakon felsorakozott fiatal lányokon, akik közül a legidősebb
alig múlt tizennégy, Zufa alig bírta visszatartani a könnyeit. Oly
sok varázslónő teljesítette már öngyilkos kötelességét, hogy a
lelkes tanoncok minden évben egyre fiatalabb korosztályhoz
tartoztak. Hiába a tehetség, ezek a jelöltek még csak gyermekek
voltak.
Mindent megtett, hogy leplezze aggodalmát, ahogy végigmérte a
fiatal osztályt. Tekintetük ragyogott, hosszú, fakó hajukba
belekapott a szél, amely a termékeny, mély kanyonok közti meddő
síkságokon söpört keresztül. A lányok arckifejezése buzgóságról,
megingathatatlan elszántságról árulkodott.
Zufa szerette volna megóvni az önkéntesek életét, de tudta, hogy
semmit nem tehet, hacsak a végső győzelem végül meg nem hozza a
békét.
– Nagy reményeket táplálok mindnyájatok iránt – mondta. – Nem
tagadhatom, hogy leendő küldetésetek veszélyes. Még ha sikerrel
jártok is, meghaltok. Ha pedig kudarcot vallotok, szintén
meghaltok, de értelmetlenül. Az én feladatom az, hogy biztosítsam,
életetek és halálotok ne vesszen kárba, hogy tevékenyen
közreműködjetek Omniusnak és az ő gondolkodó gépkegyenceinek az
elpusztításában.
A lányok bólogatva, figyelmesen hallgatták. Fiatal koruk dacára
pontosan tudták, hogy mindez nem játék.
A messzeségben a vulkánok skarlátvörös csúcsáról szivárgott a vad
síkságok felé a láva, miközben sűrű, kéngőzös füstöt okádtak a
szennyezett levegőbe. A hatalmas szurdokokban védett, burjánzó
ökoszisztémák fejlődtek ki a vulkanikus talajon és az ásványi
anyagokban gazdag vízben, amely a víztározókon szűrődött
át.
A rossaki környezet telítve volt szennyezőanyagokkal, amelyeket nem
lehetett teljesen eltávolítani a táplálékláncból – a mutagének és
teratogének mellett jótékony hatású vegyületek is megmaradtak. A
terhesség nehézségekkel járt, és gyakorta vetéléssel végződött. Sok
csecsemő rettenetes testi fogyatékosságokkal született; mások, mint
a jelenlévő leányok is, fokozott szellemi képességekkel, olyan
telepatikus erővel jöttek világra, amelyhez hasonlóval senki más
nem bírt a Szövetségben.
Ó, mennyire vágyott rá Zufa, hogy ezekhez a fiatalokhoz hasonló
lánya legyen, akinek továbbadhatja a stafétabotot. Azonban bármily
gondosan választotta meg nemzőpartnereit, sőt még genetikai
vizsgálatokat is végzett, hogy bizonyítsa, a DNS-ek
összepárosításából tehetséges sarj születhetik, minden alkalommal
kudarcot vallott. Miután megszakította kapcsolatát Aurelius
Venporttal, többé nem választott magának szeretőt. Egykor ez a
férfi tűnt a tökéletes jelöltnek, de magja kizárólag keserves
vetélésekre volt elég.
Zufa immár megöregedett, még a rossaki varázslónők megnövelt
életereje és reproduktív képessége mellett sem maradt sok idő
számára, hogy gyermeket hordjon ki méhében. Venport gyógyászati
felfedezései, a titokzatos dzsungelben tenyésző gombákból és föld
alatti gumókból kinyert gyógyszerei új kezelésekre adtak módot,
amelyek radikálisan csökkentették az elvetélések és a testi
fogyatékosság kockázatát, ugyanakkor növelték a termékenységet.
Zufa ironikusnak találta, hogy épp Venport bukkant rá a probléma
gyógyászati megoldására, miután oly sok csalódást okozott
neki.
Ám elhessegette magától az efféle gondolatokat. Lehunyt szemmel az
előtte álló feladatra összpontosított.
Zufa utasításokkal látta el a tanítványait, elmagyarázta nekik, mit
és hogyan gyakoroljanak. A lányok úgy álltak előtte, mint az
iskolás gyerekek, előrenyújtott kézzel, kikerekedett szemmel
figyelték őt. Fakó hajuk statikus elektromosságtól sercegett, ahogy
fiatal agyukban lassan növelték az illékony erőt.
Zufa itteni munkájának köszönhetően a Dzsihad Hadserege rendszeres
jelentéseket küldött a felderítő akciókról. A zsoldosok gyors
hajókkal járták az űrt, hogy nyomon kövessék Omnius erőinek –
különösen a kimek rombolók – hadmozdulatait. Amennyiben kimekek
nyomára bukkantak, a varázslónők azonnal értesültek róla, és Zufára
hárult a feladat, hogy kiválassza a legalkalmasabb fiatal női
harcost, a megfelelő fegyvert, aki elindul, hogy élete
feláldozásával pusztító telepatikus csapást mérjen az emberi elmék
irányította gépekre.
Ám hónapok teltek el, mióta utoljára jó híreket kapott. A kimekek
immár kiismerték a varázslónők taktikáját, és csupán ritkán
engedték meg maguknak, hogy valamely könnyen sebezhető társuk
egyedül keljen útra. Ehelyett harci robotok biztosítottak jelentős
kíséretet és rendkívüli tűzerőt minden egyes kimek, elsősorban a
még megmaradt Titánok számára. Nehézkessé vált, hogy egy magányos
varázslónő kellő közelségbe férkőzzön ahhoz, hogy a mentális
robbanás bármiféle hatást kifejtsen.
Zufának tehát várnia és gyakorlatoztatnia kellett, mígnem megfelelő
alkalom nyílik a bevetésre. Nem állt rá, hogy fölöslegesen
feláldozza ezeket a tehetséges és eltökélt leányokat. Ők
jelentették a Rossak legalapvetőbb erőforrását.
Mikor a lányok elvégezték a gyakorlatokat, Zufa büszkeségtől dagadó
kebellel mosolygott rájuk.
– Kiváló! Úgy látom, megértettétek a lényeget. Most pedig engem
figyeljetek!
Felemelte hófehér kezét, lehunyta a szemét, majd szélesre tárta
ujjait, amelyek között ezüstös elektromos szikrák
cikáztak.
– Hozzáférni az erőhöz önmagában még nem nehéz – magyarázta monoton
hangon, vértelen ajkakkal. – Irányítani sokkal bonyolultabb
feladat. Precíziós fegyverré kell válnotok, éles pengévé, amelyet
egy képzett merénylő tart kézben. Nem elég egy pusztító
baleset.
A lányok előrenyújtották a kezüket, s mindenfelé szikrák pattogtak,
sisteregtek. Néhányan kuncogni kezdtek, de hamar erőt vettek
magukon, és a feladat komolyságára koncentráltak. Zufa látta, hogy
ráéreztek az erejükre, és veszélyt neszelt.
Mindennél jobban azt szerette volna, ha saját lánya is ehhez
hasonló bátor honleánnyá válhatott volna. Ám egyedüli
leszármazottjának, Normának nem adatott meg az efféle képesség. A
varázslónői adottságok teljességgel hiányoztak belőle, a telepátiát
illetően üres palatáblához volt hasonlítható. Norma értelmetlen
egyenletekre és tervekre, kedvtelésként űzött matematikára
pazarolta az életet ahelyett, hogy rejtett képességei előhívásán
fáradozott volna. Tio Holtzman egykor a szárnyai alá vette őt a
Poritrinen, Zufa pedig hálás volt a szánalomért, amit a nagyszerű
tudós mutatott korcs lánya iránt. Ám sok év után úgy tűnt, immár
Holtzman sem várt többet Normától, és olyan helyre küldte, ahol
mások zargatása nélkül szórakozhatott hóbortos
elképzeléseivel.
Zufa nem szakította meg teljesen a kapcsolatot Normával, de arra
képtelen volt rávenni magát, hogy szembenézzen egy újabb
kiábrándító találkozással. Pedig valaha milyen reményeket fűzött
hozzá...
Egy napon Zufa talán új gyermeket szül majd, feltéve, hogy talál
magának a Cenva-vérvonalhoz méltó DNS-adományozót. Akkor majd ismét
minden jóra fordul.
Addig azonban ezek a lányok álltak legközelebb ahhoz, hogy saját
gyermekeinek tekintse őket, Zufa pedig megesküdött, hogy nem hagyja
cserben egyiket sem. Mikor kinyitotta a szemét, arra lett
figyelmes, hogy haja néma hurrikánként tombol körötte.
A tanoncok megszeppenve, félelemmel vegyes tisztelettel néztek fel
rá, ahogy pár lépés távolságból figyelték őt. Zufa rájuk
mosolygott. – Nagyszerű. Akkor ismételjük el még egyszer!
L. E. 176
A DZSIHAD 26. ÉVÉBEN
Egy évvel az Anbus IV ostroma után
Minél többet tanulmányozom az emberi lelemény jelenségét, annál titokzatosabbnak tűnik számomra. Az egész újítási folyamat megfoghatatlan, mégis létfontosságú lenne megértenünk. Amennyiben kudarcot vall a próbálkozásunk, a gondolkodó gépek sorsa megpecsételődött.
ERASMUS: LABORATÓRIUMI FELJEGYZÉSEK
Amikor Norma Cenva fellelkesült levele végre
eljutott hozzá, Aurelius Venport egy pillanatig sem habozott, s
soron kívül a Poritrinre küldte egyik kereskedelmi hajóját. Annak
dacára, hogy a VenKee Vállalat igazgatójaként nem sok szabad ideje
maradt, leghőbb vágya az volt, hogy viszontláthassa kedves
barátját, Normát. Mindig is kedvelte a lányt, és immár évek,
hosszú-hosszú évek óta nem találkozott vele.
A nyílt és őszinte Norma képes volt másnak látni Venportot. mint
amilyennek mások ítélték, elfeledve a politikát, a kapcsolatait és
a vagyonát. Az emberek kivétel nélkül akartak valamit a VenKee
Vállalattól, és csak a saját hasznukat lesték. Zufa Cenva
csúnyácska, törpe növésű lánya ezzel szemben mindig is igaz
barátsággal közelített Venporthoz, ami keservesen hiányzott a
kereskedő életéből.
Ráadásul elege lett az idegőrlő perekből, amelyeket Bludd nagyúr
indított sorra a VenKee ellen, a parázsgömbökből származó haszon
elkobzását és a társasági vagyon zárolását követelve. Az egész
nevetségesnek hatott, a poritrini nemes végül mégis meggyőzheti a
bírákat. A bírósági eljárás folytatása komolyan megcsapolná a
VenKee anyagi erőforrásait, Venport ezért találkozót kért Bludd
nagyúrtól itt, Stardában, hogy peren kívüli megegyezésre bírja rá
ellenfelét.
Ám előbb Normával akart találkozni.
Egykor, Tio Holtzman kedvenceként Norma saját, tágas
laboratóriumokat és műhelyeket kapott a professzor hegyfokra épült
komplexumában. Ám a tudós cserébe szakadatlanul dolgoztatta őt,
emellett elszipkázta tőle az újításait és felfedezéseit. Aztán,
mikor szegény Norma olyan, kevesek számára érthető kutatásba
kezdett, amely immár csupán elvétve eredményezett komolyabb
áttörést, Holtzman silányabb körülmények közé, az Isana folyó
mocsármezeire helyezte át a lányt.
A Poritrinen eltöltött negyedszázad után is csupán
„vendégkutatónak” számított, akitől bármikor megvonhatták az
engedélyeit. Holtzman vajon miért tartotta mégis alkalmazásban?
Valószínűleg azért, hogy szert tegyen a védnöksége alatt
megszületett találmányok jogtulajdonára.
A deltatorkolat egész területén üzemek és hatalmas hajógyár
árasztotta magából a Poritrin felett összeszerelt gigantikus új
flotta alkatrészeit. A levegőben füst és fém szaga keveredett, s a
rettenetes zajban lehetetlennek tűnt az összpontosítás. Venport
eltűnődött, vajon Norma hogyan dolgozhat ki bármit is
idelent.
A kereskedő megállt Norma szállásának és dolgozószobájának
bejáratában, amely a bűzlő mocsármezőre nézett, és végigmustrált
minden apró részletet, ami a lány kegyvesztettségét jelezte, és
amiket valószínűleg maga sem vett észre. Megundorodva és mérgesen
ingatta a fejét annak láttán, miként bánik Holtzman ezzel a kedves
kislánnyal. Kislánnyal? Döbbenten kapta fel a fejét. Hiszen Norma
immár több mint negyvenéves.
A nyirkos napsütéstől révetegen megnyomta a kapujelzőt. Mivel
ismerte a poritrini hagyományokat, arra számított, hogy egy
buddiszlám szolga nyit majd ajtót neki, aztán eszébe jutott, hogy
Norma rosszallóan vélekedett a kényszermunkáról.
Utolsó levelében elragadottan áradozott egy új elképzelésről, amit
évekig tartó fáradozás és többszöri nekirugaszkodás után sikerült
kidolgoznia. Szeretetteljesen elmosolyodott, ahogy rágondolt a lány
túláradó intelligenciájára. Mivel figyelmét teljesen lekötötte az
ötlet és az ajánlat, Norma kézírása a megszokottnál is gyatrábbnak
tűnt, mintha a gondolatai annyira előreszaladtak volna, hogy
kezével képtelen volt követni azokat.
Venport átugrotta a matematikai és mérnöki levezetéseket, amelyek
bemutatták, miként kell módosítani a Holtzman-effektust ahhoz, hogy
magát a teret hajlítsa meg. Egy pillanatig sem kételkedett benne,
hogy a számítások helyesek, üzletemberként azonban a találmány
működési elve helyett inkább a kereskedelmi alkalmazhatósága
érdekelte, és az, hogyan üthetné ki vele a nyeregből riválisait.
Norma mindig ragyogó ötletekkel állt elő, a gyakorlati érzéknek
viszont teljességgel híján volt.
Hosszú ideig senki sem jött ajtót nyitni, ezért Venport ismét
jelzett. Rájött, hogy Norma bizonyosan mélyen elmerült a
gondolataiban, s egyenletekből és szimbólumokból álló saját
világában kalandozott. Bűntudatot érzett, amiért félbeszakítja őt,
de eltökélte, hogy megvárja, bármennyi időbe is telik.
Bizonyosan nem számított rá, habár a nyilvános hajózási jegyzékben
előre jelezték a VenKee hajó érkezését. Üzleti kötelezettségei a
vártnál egy hónappal tovább tartották őt a Salusán, az űrutazás
pedig oly idegőrlően lassú volt...
A lány lelkesedése alapján úgy döntött, érdemes felkérnie a
melanzsüzletben érdekelt társát, Tuk Keedairt is, hogy csatlakozzon
hozzájuk a Poritrinen. Az egykori testkereskedőnek egyébként is
elintézendő ügyei akadtak Stardában, így Venport az ő véleményét is
kikérheti – feltéve, hogy szükségesnek ítéli.
Ám Venport előbb Norma szemeire volt kíváncsi, ahogy a lány a
térhajlítás ötletéről mesél. Ösztönei majd megsúgják neki, amit
tudni akart. Már alig várta, hogy lássa az örömtől sugárzó,
meglepett tekintetet.
Egyáltalán nem kellett csalódnia. Mikor Norma végre ajtót nyitott,
az erős napsütésben hunyorogva felbámult rá, Venport szívét pedig
boldogság öntötte el.
– Norma! – Átölelte, mielőtt a lány ráismerhetett volna, és Norma
csakhamar nevetve ugrott fel, hogy a férfi nyaka köré fonja a
karját.
Az aprócska nő szürkésbarna haja ápolatlan csimbókokban lógott,
tekintete azonban ragyogott a meglepettségtől. Idősebbnek tűnt,
akárcsak Venport, jóllehet a melanzs gyakori élvezete radikálisan
lelassította a férfi öregedési folyamatát.
– Tehát megkaptad a levelemet, Aurelius. És eljöttél.
Habár a lány megváltozott, Venport emlékezett minden alkalomra,
mikor kettesben fedezték fel az őserdő ezüst-lila
lombkoronaszintjét. Szüntelenül az ötleteiről csacsogott,
megosztotta Venporttal elképzeléseit, aki összeköttetéseit
kihasználva elérte, hogy publikálják és terjesszék Norma
matematikai értekezéseit. Zufa Cenva folyton azt hangoztatta: azért
értik meg ilyen jól egymást, mert „a félresikerültek kedvelik
egymás társaságát”.
Venport most mosolyogva cirógatta meg Norma haját.
– Égek a vágytól, hogy halljak az izgalmas új felfedezésedről! És a
parázsgömbök körüli vitát is szeretném elintézni Bludd
nagyúrral.
A lány a rozoga épületbe invitálta Venportot, aki némi izgalommal
követte őt. A tágas szobában éppoly rendetlenség uralkodott,
amilyenre a férfi számított, s mindenfelé bonyolult tervek
hevertek. Az egyik fülkében furcsa szögben nyugvó
szuszpenzor-székek lebegtek egy asztal körül, Norma pedig gyorsan
eltakarította a szemetet, hogy vendégének legyen hova leülnie.
Látogatója és barátja kötelességtudóan segített neki.
Mikor a jogi irathalmok között egy nevét említő, rémült panaszlevél
került a kezébe, szívverése felgyorsult. Normának címezte egy Bludd
nagyúr és Tio Holtzman nevében eljáró ügyvéd.
– Mik ezek az iratok, Norma?
– Fogalmam sincs – felelte a lány szórakozottan. Aztán, mikor
jobban szemügyre vette őket, hozzátette: – Ja, ezek? Semmi
lényeges.
– Legalább egy éve kikézbesítették neked. Keresettel fenyegettek
meg, amennyiben felmondasz Holtzmannak, főleg, ha közvetlenül nekem
kezdesz dolgozni utána.
– Igen, igen, elképzelhető. Túl elfoglalt voltam ahhoz, hogy
foglalkozzam vele. A kutatásom fontosabb mindenféle
keresetnél.
– Norma, drága, kis naiv Normám, a kinti világban nincs olyan
kutatás, ami fontosabb lenne a jogi problémáknál. – Elvörösödött. –
Nem szabadott volna hagynod, hogy ilyen sokáig halasztódjon az ügy.
Hagyd, hogy intézkedjek helyetted!
– Ó, igen, hálás lennék érte...
Venport úgy szerette Normát, mintha a bátyja lenne, talán még
jobban is. Alacsony termete és testi fogyatékosságai csöppet sem
zavarták. Végtére is hosszú éveket töltött Norma szoborszépségű,
külsőre kifogástalanul tökéletes édesanyjának társaságában, végül
mégis kíméletlenül fontoskodónak és követelőzőnek találta – vele,
önmagával és az őt körülvevő minden személlyel szemben. A maga
részéről Norma sokkal több pozitív jellemvonással rendelkezett,
mint amennyi hiányzott belőle. A legvonzóbb az elméje volt benne,
amihez kellemes és készséges természet társult.
Venport körbenézett, s figyelmét nem kerülte el a rozoga épület, az
olcsó felszerelés, a szűkös hely. Mindez sértésnek tűnt azzal a
nővel szemben, aki a professzor leghíresebb találmányait
fejlesztette ki. A világítás szegényes volt, a bútorok ósdiak, a
polcok csordultig telepakolva. Valami jobb helyet kell keresnie
Norma számára, ráadásul minél előbb.
– Tudom, hogy nem szeretnél rabszolgát alkalmazni, Norma, de
kerítenem kell neked egy házvezetőt.
– Semmire nincs szükségem, feltéve, hogy dolgozhatok.
Venport eltűnődött, mennyit köszönhetett Normának, és mennyire hitt
benne. Lehunyt szemmel „hallgatta” a testét, a szívverését és a
zsigeri megérzéseit. A válasz nyilvánvalónak tűnt.
Segítenem kell neki. Függetlenül attól, hogy az új
térhajlítás-elmélet hasznosítható kereskedelmileg, vagy sem,
megfogadta magában, hogy kiszabadítja Normát az egoista tudós
karmaiból – még ha ez sokba is kerül neki.
Aurelius Venportnak nem sok időbe telt rájönnie, hogy egyaránt
megveti Niko Bludd nagyurat és Tio Holtzmant.
A hosszú évtizedek során, mikor gyógyászati anyagokat keresett,
tökéletesített és szállított a Rossakról – amely üzlet egész
kereskedelmi birodalommá nőtte ki magát –, Venport számtalan kemény
tárgyalóféllel, kellemetlen beszállítóval, sőt esetenként
kormányzati pénzbehajtóval volt kénytelen szót érteni. Nem
neheztelt az elismert riválisokra: megértette őket, és többnyire
dűlőre jutott velük.
Ám zsigeri megérzéseire mindig támaszkodhatott, ha emberekkel
kellett értekeznie, és amint Bludd és Holtzman közelébe ért, bőre
borsódzni kezdett. A professzorról első ránézésre lerítt, hogy
szélhámos, aki mások vállán taposva tett szert a hírnevére. Bludd
nagyúr dőzsölt a gazdagságban, de nem azért, hogy majdan örökül
hagyjon valamit, vagy beírja nevét a történelembe – egyszerűen a
fényűzés kedvéért halmozta a vagyont.
Venportnak ennek ellenére egyezségre kellett jutnia
velük.
Ahogy a tükrökkel és csiszolt parázsgömbökkel – nyilvánvaló
utánzatokkal – teli szoba közepén elhelyezett hosszú asztal felé
tartott, Venport megjegyezte magában, hogy a helyiség inkább
hasonlított bankett-teremre, mintsem komoly üzleti tárgyalások
színhelyére. Az asztalfőnél a kövérkés Niko Bludd ült buggyos ujjú
plüsspalástban, amelyről elképzelhetetlennek tűnt, hogy kényelmes
legyen. Hosszú haját finom csigákba rendezték. Szakálla fodrait
lakkal fújták be, hogy drótszerű szőrszálakból készült szoborhoz
hasonlatossá dermesszék.
Holtzman professzor kikeményített, hivatalos fehér díszruhában
feszített, mégis úgy hatott, kényelmesebben érzi bennük magát, mint
abban a praktikus laboratóriumi köpenyben, amilyet egy valódi tudós
viselt volna. A többi széken a tanács képviselői és poritrini
ügyvédek foglaltak helyet, akik mind szigorúnak és karvalyszerűnek
mutatkoztak.
Venport, aki egyedül lépett a terembe, végigmérte a szakembereket,
akiket a Poritrin sorakoztatott fel ellene, majd mélyet sóhajtva
leült.
– Bludd nagyúr, Holtzman professzor! Magam jöttem olyan ügyben,
amely mindkettőtöket érint. Nyíltan szeretném megbeszélni vitánk
lehetséges rendezési módozatait. – Összevont szemöldökkel az
ügyvédekre nézett. – Ha lennétek olyan kedvesek, és kiküldenétek a
pótlólagos hallgatóságot, leülhetünk, mint férfi a férfival, és
egyezségre juthatunk.
A méltatlankodó jogászok úgy egyenesedtek fel, mint akit felhúztak.
Holtzman professzor zavartnak tűnt, de nem szólalt meg. Bludd
nagyín védeni igyekezett a helyzetét.
– Válogatott szakértőim ülnek itt, Venport igazgató uram. Számítok
az ő...
– Akkor felülvizsgáltathatsz velük bármely megállapodást, amit
indítványozunk. Később. De ha ragaszkodtok hozzá, hogy az ügyet a
hivatalos csatornákon keresztül bonyolítsuk, akkor évekig is
elhúzódhat, és tetemes költségekkel járhat, amint azt pontosan
tudjátok. – Lefegyverzően elmosolyodott. – Vagy inkább
meghallgatnátok előbb a mondandómat?
Venport összefonta a karját, és várt, egyértelművé téve, hogy addig
nem hajlandó tárgyalni, míg a jogászok armadája nem
távozott.
A nemesúr tanácsadói felé fordult, akik kórusban tiltakozni
kezdtek:
– Nagyuram, határozottan nem javaslom...
– Fölöttébb rendhagyó és gyanús eljárás...
– Vajon mit próbálhat eltitkolni, ami nem juthat...
Bludd nagyúr egyetlen csettintéssel kiküldte mind, majd frissítőket
hozatott. Venport tekintete találkozott a nemesúréval. Mindketten
jól tudták, hogy csendben, zárt ajtók mögött sokkal többet
elérhetnek.
Holtzman megköszörülte a torkát, aztán kézbe vette az asztalon
előtte heverő iratokat.
– Mielőtt, belefognál, Venport igazgató uram, úgy érzem, tisztázni
kell, hogy a VenKee Vállalatnak nincs mit követelnie. – Átnyújtotta
az egyik dokumentumot. – Íme a szabadalomátruházás, amelyet Norma
Cenva írt alá, mikor dolgozni kezdett nekem. Ebben elismeri, hogy
bármely technológia vagy elgondolás, amit a védnökségem alatt
kifejleszt, a poritrini polgárok szabadon felhasználható tulajdona
marad. Nem volt joga átadni számodra egy különösen értékes
szabadalmat.
Venport áttanulmányozta az okmányt, újraolvasta a cikkelyeket,
amelyekbe korábban a Salusa Secunduson már sikerült betekintést
nyernie Hosten Fru szenátor megvesztegetése révén. Így hát semmi
meglepővel nem találkozott. Aztán közönyösen visszatolta az
iratot.
– Nem vonom kétségbe, hogy Norma aláírása hiteles, Holtzman
professzor. Ellenben azt is tudja bizonyítani, hogy megfelelő jogi
tanácsadásban és hivatásos útmutatásban részesült, mielőtt aláírt
egy ilyen nevetséges nyilatkozatot? És azt is tudja igazolni, hogy
nagykorúként szignálta a megállapodást? A feljegyzéseim szerint –
amelyek helytállónak tekinthetők, hiszen jómagam szerveztem meg az
utazást a Poritrinre – mindössze tizenöt éves volt, mikor eljött a
Rossakról. – Ujjbegyével az asztallapra koppintott. – Valld be
őszintén, Bludd nagyuram, valóban nyilvános szövetségi bíróság
előtt óhajtod megtárgyalni ezeket a kérdéseket?
Szolgák siettek be, hogy tálalják az ebédet, Venport pedig
megvárta, míg a csörömpölés és futkosás abbamaradt. Nem akarta,
hogy mások is hallják a beszélgetést, habár biztosra vette, hogy a
poritrini nemesúr minden szavukat rögzíti – ami újfent
elfogadhatatlan egy bíróság számára, hiszen előzetesen nem egyezett
bele ilyesmibe.
– Uraim – folytatta mondandóját –, Norma Cenva felmérhetetlen
értékű kincs és géniusz. Nem hinném, hogy megadjátok a neki kijáró
tiszteletet, erőforrásokat és szabadságot.
– Norma éveken át a jóvoltunkból alkothatott – vetette ellen
Holtzman. – Több évtized alatt, mióta velünk él, semmi említésre
méltót nem ötlött ki, mióta... mióta... – Vállat vont. –
Ellenőriznem kell a feljegyzéseimet.
– Ez nem meglepő, ha figyelembe vesszük, mennyire megalázó és
méltatlan körülményeket biztosítottál számára.
– De már azelőtt sem...
– Elég a civakodásból! – szakította félbe Bludd nagyúr. –
Függetlenül a körülményektől, a jövedelmező parázsgömbüzlet
alapjául szolgáló ötlet itt, a Poritrinen született. A saját
kincstáramból fizettem a kutatás költségeit. A VenKee Vállalatot
nem illetheti meg az ebből származó haszon.
– Értem, mire alapozod az ellenvetést – felelte Venport, ügyelve,
hogy hangjából békéltető szándék csendüljön ki. – Hajlandó vagyok
lemondani a parázsgömbök forgalmazásából származó haszon egy
részéről – figyelmeztetően felemelte az ujját, ahogy Holtzman és
Bludd arca is széles mosolyra húzódott –, azzal a feltétellel, hogy
feloldjátok Normát a Holtzman professzorral szembeni összes
kötelezettsége alól.
– Részemről semmi akadálya – vágta rá Holtzman, aki alig bírta
megállni, hogy fel ne nevessen.
Bludd szigorú pillantást vetett rá, amiért ilyen könnyen
beleegyezett, aztán mérgesen Venportra szegezte a
tekintetét.
– És ennek fejében megállapodunk, hogy a parázsgömbökből származó
haszonból az idők végezetéig osztalékot juttatsz nekünk?
Venport sóhajtott. A szerződéskötéseket általában nem efféle
felháborító feltételekhez fűzték.
– Nem az idők végezetéig – válaszolta dorgáló hangnemben. Épeszű
ember ilyesmivel még sosem állt elő. – Határozott időtartamot és
százalékos részesedést kötünk ki.
És ezzel elkezdődhetett a tényleges munka.
Venport tisztában volt vele, hogy meg kell védenie a naiv és
ártatlan Normát e minden hájjal megkent férfiakkal való mindenféle
kapcsolattól, és végképp el kell távolítania őt a múltbéli,
hiábavaló próbálkozások helyszínétől. Már előre felbecsülte,
mennyibe kerül majd neki a pereskedés. A szövetségi bíróság,
amelynek tagjait bizonyosan megkente már a poritrini nemes
családja, nyilvánvalóan „peren kívüli megegyezésre” kényszeríti
őket, ami hosszú távon tetemes összegbe kerül még Venportnak.
Pillanatnyilag ezt a veszteséget igyekezett csökkenteni, és mielőbb
véget akart vetni az időpocsékolásnak.
Többórányi egyezkedés után Venport beleegyezett, hogy az
elkövetkező húsz évben a parázsgömbök forgalmazásából származó
haszon egy harmadát átadja a Poritrinnek, míg a másik fél ígéretet
tett rá, hogy visszavonja az eredeti szabadalommal kapcsolatos
keresetet. Mivel tudták, mekkora összeg folyik be a széles körben
elterjedt – és egyre népszerűbb – parázsgömbök eladásából, Bludd és
Holtzman sem akart hinni a szerencséjének. Nyilvánvalóan folyamatos
jövedelemforrást láttak benne, amiért a kisujjukat sem kell
mozdítaniuk, hiszen a technológiát Norma Cenva fejlesztette ki
évekkel ezelőtt, az előállításhoz szükséges üzemeket pedig maga
Venport építette ki.
Két évtized hosszú időnek tűnt, de Venport képes volt átfogóan
gondolkozni. A parázsgömböket évszázadokon, sőt talán évezredeken
át fogják használni. Húsz év nevetségesen rövid időnek tűnt ebben a
megközelítésben. Bludd nagyúr leszármazottai kétségkívül
felháborodottan morognak majd ősük meggondolatlan döntése
miatt.
– Viszont – jelentette ki Venport kemény hangnemben, és közben
előrehajolt – egy feltételben nem engedek. Mostantól fogva nem
vonhatjátok kétségbe, és nem támadhatjátok Norma Cenva jogát ahhoz,
hogy saját laboratóriumot létesítsen, és nem akadályozhatjátok
abban, hogy kedve szerinti kutatásokat végezzen.
Holtzman felhorkant:
– Amennyiben nem nekem kell állni a számlát, rendben. Évek óta
egyébként sem produkált semmi kézzelfoghatót.
Bludd nagyúr göndör szakállával babrált.
– Utasítom az ügyvédeimet, hogy a mai naptól Norma megtarthat
bármilyen technológiát, amit ezek után kifejleszt.
Venport bólintott. Már így is jócskán megfizetett az egyezségért,
de nem táplált kétségeket a döntést illetően, mivel bízott
Normában, és szerette őt. Mégis kényelmetlenül érintette a Holtzman
kijelentésében rejlő igazság. Norma éveken át valóban olyan
problémának szentelte minden erejét, amely végül haszontalannak
bizonyulhat. Venport nem értette a térhajlítással kapcsolatos
egyenletek jelentőségét, az üzletember azonban fogcsikorgatva
emlékeztette magát rá, mennyi pénzt keresett neki Norma pusztán a
parázsgömbökkel.
Oly határozott bizalommal kell mellé állnia, amilyet sohasem kapott
az édesanyjától.
– Akkor tehát, ha nem tévedek, lezártuk az ügyet – mondta Bludd
nagyúr, és felhúzta a szemöldökét.
Venport felállt, hogy mielőbb távozhasson a nemesúr
toronyrezidenciájából. Viszont tudta, hogy az ügy épphogy csak
elkezdődött.
Mikor a Poritrinre érkezett, Tuk Keedair
csalódottnak és feszültnek tűnt. Venport a stardai Űrkikötőben
fogadta a tlulaxi kereskedőt, és végighallgatta beszámolóját az
arrakisi számkivetettek csoportjának folytonos szabotázsakcióiról
és a nekik köszönhető egyéb kellemetlenségekről.
– Úgy hallottam, egy másik tlulaxi testkereskedő is a Poritrinre
jött, hogy háziasított rabszolgákat vásároljon fel. Talán
rábeszélhetem, hogy térjen vissza arra a pokoli sivatagbolygóra, és
gyűjtse be rabszolgának az összes banditát.
– Senki sem tenne panaszt – felelte Venport mosolyogva. Aztán
elmagyarázta, mit dolgozott ki Norma, és miért ragaszkodott hozzá,
hogy üzlettársa utána jöjjön, és személyesen is meghallgassa
őt.
Úton az űrkikötőből Norma laboratóriumába, Keedair szkeptikusnak,
de kíváncsinak mutatkozott.
– Egy űrhajó prototípusát sokkal többe kerül előállítani, Aurelius,
mint néhány kísérleti parázsgömböt; viszont ha az űrutazást
lerövidítő elképzelés sikeresnek bizonyul, a haszon szédületes
lehet! – A tlulaxit sem érdekelte a részletes matematikai
magyarázat, kizárólag a megfelelő módon kidolgozott ötlet
megvalósíthatósága. Végigsimította hosszú hajfonatát, mintha
vagyona további gyarapodására számított volna.
Venport karon fogta.
– Ha lehetséges és alkalmazható a rendszer, akkor bármiféle árut
töredéknyi idő alatt célba juttathatunk. A fűszerrakományokat olyan
gyorsan szállíthatjuk az Arrakisról, amilyen gyorsan csak a
Zenszunik betakaríthatják. A romlandó gyógykészítmények pillanatok
alatt eljuthatnak a sóvárgó szövetségi piacokra. Egyetlen más
kereskedő sem kínálhat ennél jobb szolgáltatást.
Végigsétáltak egy nyikorgó dokkon, míg végül megálltak a tudós nő
hajléka előtt.
– Elnézést a rendetlenségért – szabadkozott Norma. Az asztalokon,
ha lehet, még a korábbinál is nagyobb zűrzavar uralkodott. – Évek
múlva, ha felidézzük ezt a napot, úgy fogunk visszaemlékezni erre a
szerény lakásra, mint ahol az űrutazás történetének legnagyobb
horderejű elképzelését vitattuk meg.
Keedair kimértnek, sőt egyenesen gyanakvónak mutatkozott.
– Ugye még senkinek sem említetted az ötletet? Még Holtzman
professzornak vagy Bludd nagyúrnak sem?
Norma látható zavarában a fejét rázta.
– Még Holtzman professzor sem érti a saját képleteit. „A
Holtzman-elv egyszerűen: működik”, szokta mondani. – Hangjából
gyászos megvetés érződött. – Én pedig mindenképp el akarom érni,
hogy megvalósítsuk ezt az elképzelést. A professzor nem minden
esetben viszi végig a nagyobb szabású vállalkozásait.
Az ablakhoz lépett, és végignézett a deltatorkolatban sorakozó
hajógyáron és üzemeken.
– Az elmúlt évet azzal töltötte, hogy hajótesteket állított össze a
bolygó felett. Atreides primerás egyik ötletét...
– Igen, láttuk a hajókat, mikor megérkeztünk a Poritrinre –
jegyezte meg Venport. A bolygó körüli útvonalak olyannyira
megteltek hadihajókkal, hogy komoly navigációs veszélyt
jelentettek.
Keedair észrevehetően elképedt.
– Mi értelme hajótesteket építeni? Üres hajótesteket? Valaki más
szereli fel a fedélzeti berendezéseket?
Norma egyszerre nyugtalanná vált.
– Elvileg titok, és csak néhányan ismerik az átfogó tervet. A
hajógyári rabszolgák és a bolygó körüli pályán dolgozó szerelők
csupán jelentéktelen szerepet játszanak. Senki sem sejti, hogy az
egész egy hatalmas blöff, puszta átejtés. – Felsóhajtott. – A
hajótestek üresen maradnak, és úgy keringenek, mint egy valódi
armada. Elismerem, hogy a megtévesztés működhet, de miért kell egy
ilyen kiválóságnak, mint Holtzman professzor efféle
értelmetlenségekre pazarolnia a szellemét? Ehhez nem szükséges
tudomány, hiszen kirakat az egész.
Lejjebb eresztett egy szuszpenzor-széket, felmászott rá, aztán az
asztal szintjéhez megfelelő magasságba emelkedett.
– Ezért írtam neked, Aurelius. Életem jelentős részét a
térhajlítást modellező egyenletek kidolgozásának szenteltem.
Komolyan kell venni az ötletet.
A tervet meg kell valósítani, és én vagyok az egyetlen, aki ezt
megteheti. Keedair szétterítette kezét az asztalon, sötét szeme
parázslóan csillogott. – Vázold fel nekünk nagy vonalakban! Meséld
el, mit képzeltél el! Norma mogyoróbarna szemei
összeszűkültek.
– Lelki szemeim előtt hatalmas űrjárműveket látok, amelyek egy
szemvillanás alatt hatalmas távolságokat tehetnek meg. Hatalmas
hadseregeket látok, amint hihetetlen távolságokba szállítják őket
másodpercek alatt, meglepve ezzel a gondolkodó gépeket.
Venport figyelte az átszellemült arckifejezést, érezte a lányon a
meggyőződést és az őszinteséget.
– Hiszek neked, Norma. Eléggé meggyőztél ahhoz, hogy befektessek
annyi pénzt, amennyire csak szükséged lehet, még ha olyasmiről van
is szó, amit nem értek. – Aztán elmosolyodott. – Beléd
invesztálok.
Norma korábban már hozzávetőlegesen kiszámította, mennyi tőkét
igényelne a terv megvalósítása. Venport előbb másfélszeresére
növelte az összeget, aztán úgy döntött, hogy megkétszerezi. Norma
nem nagyon számolt előre nem látott késedelmekkel és mellékes,
mégis tetemes járulékos költségekkel.
– A Holtzman professzornál töltött szolgálatod véget ért –
jelentette be Venport. – Mindent elintéztem, és mostantól nem kell
aggódnod miatta. Bármikor elhagyhatod a Poritrint, és ott
dolgozhatsz, ahol akarsz.
Norma elragadtatva odament hozzá, és átölelte őt. Venport örömét
lelte köszönetteljes mosolyában és őszinte hálájában. A lányból
teljesen hiányzott a fortélyoskodás.
– Nagyon kedves, de szeretek itt dolgozni, a Poritrinen. Tizenhét
éve élek itt. Nem pakolhatok egyszerűen össze, hogy
odébbálljak.
– Miért nem költözöl vissza a Rossakra? – érdeklődött Keedair. –
Onnan származol, ugye?
Ahogy felidézte magában Zufa Cenvát és a nyilvánvaló csalódottságot
a lányát illetően, Venport tagadólag megrázta a fejét, mielőtt
Norma válaszolhatott volna.
– Nem hinném, hogy ez túl jó ötlet lenne.
– A kezdeti befektetés és a beruházás beindításának költségei
jelentősen csökkennek, ha nem kell mindent egy másik bolygóra
szállítani – jegyezte meg a tlulaxi kereskedő. – És ugyebár
garanciát és biztosítékot kaptál Bludd nagyúrtól, vagy
tévedek?
Norma megkocogtatta a halántékát.
– Minden idebent található. – Sóvárgón Venportra nézett, amitől a
kereskedő ellágyult, és szíve szeretettel telt meg. – De inkább nem
pazarlom az időt és a fáradságot. Nem lehetne valami közelebbit
találni, ahol rögtön folytathatnám a munkám? Végtére is ez az
otthonom.
Venport elmosolyodott.
– Épp erre számítottam, úgyhogy már körül is szaglásztam, hátha
találok valami alkalmas helyet, ami elég tágas és világos ahhoz,
hogy ott dolgozz, és nem hagy kívánnivalót. Egy elhagyott
bányászraktárt és egy ércfeldolgozó üzemet szemeltem ki az egyik
mellékkanyonban, kissé feljebb a folyón. – Tudta, hogy Norma túl
független egyéniség ahhoz, hogy egyszerűen otthagyja az
otthonát.
Keedair szeme jobbra-balra járt, mintha fejben igyekezne
kikalkulálni valamit.
– A VenKee Vállalat kellő infrastruktúrával rendelkezik ahhoz, hogy
eljuttassa a szükséges összegeket. Részletes kimutatásra lesz
szükségünk, amelyben feltünteted az indulási és a havonta várható
költségeket.
Az apró termetű nő zavartnak tűnt, mintha szívesebben temetkezett
volna ismét bele az egyenleteibe, mintsem folytassa a
beszélgetést.
– Rendben, elkészítem a kutatási és fejlesztési költségvetést,
amint megmondjátok, mikor kezdhetek.
– Az is lényeges viszont – tette hozzá Keedair, immár határozottabb
hangnemben –, hogy a tevékenységed teljességgel titokban maradjon.
Annyit már tudunk, hogy Holtzman professzor előszeretettel
tulajdonítja el tőled az ötleteidet. Tökéletes biztonsági
rendszerre lesz szükség, nehogy bármi is kiszivároghasson a
munkások révén. Mit szólnátok hozzá, ha felbérelnénk egy kisebb
magán zsoldossereget, amely semmiféle kapcsolatban nem áll Bludd
nagyúrral?
Venportra nézett, aki biccentéssel jelezte egyetértését.
Normát, akinek a mindennapi élettől elvonatkoztatott gondolatai
közt fel sem merültek efféle problémák, észrevehetően
meghökkentette az ügy hordereje. Venport biztatóan megszorította a
nő vállát.
– Már így is hatalmas haszontól estél el, mivel hagytad, hogy
Holtzman és Bludd kiaknázza a testpajzsban és a hordozható
zavarólöveg-generátorban rejlő lehetőségeket. Ezek legalábbis
részben a te ötleteid alapján készültek el. Holtzmannak sohasem
jutott volna ehhez hasonló az eszébe.
Norma megdöbbent.
– De hát ezzel járultam hozzá a háború sikeréhez.
– Mások pedig hasznot húztak belőle. Bludd nagyúr a Szövetség egyik
leggazdagabb nemesura lett, neked köszönhetően. Nem akarom, hogy
ezentúl mások kihasználhassanak, drága Norma... De ha az elképzelés
megvalósítása a VenKee magánvállalkozásában folyik, akkor le kell
védenünk az információt. Az üzleti világban ez így
működik.
– Ahogy gondolod, Aurelius. Megbízom benned. Mennyi idő alatt tudod
elrendezni, hogy hozzáfoghassak a hajó prototípusának a
megépítéséhez? És szeretném felszerelni az új laboratóriumaimat,
amint és amennyire közel csak lehetséges. A számításokat már
elvégeztem a fejemben.
Venport átnyalábolta Norma vállát, és előhozakodott az ötlettel,
amit Keedairrel már meghánytak-vetettek.
– Van rá mód, hogy meggyorsítsuk a dolgokat. Társammal nemrégiben
vásároltunk egy régi teherszállító hajót, hogy kibővítsük a
kereskedelmi flottánkat. A Rossak egyik űrdokkjában vesztegel
javítás alatt. Ahelyett, hogy új járművet építenénk, át tudnád
alakítani a már elkészült hajót, hogy abba szerelhessük bele a
hajtóműveidet? Keedair visszatérhet vele, mire elkészül az új
laboratóriumod.
Egymásra pillantottak Keedairrel, a tlulaxi pedig biccentett. Norma
úszott a boldogságban; újra fiatalnak, elevennek és csodáktól
túlcsordulónak hatott. – Minél hamarabb, annál jobb – felelte.
- - -
Ami egyikünk számára örömet jelent, másnak kizárólag elkeseredésre ad okot. Imádkozz, hogy te az előbbi legyél!
BUDDISZLÁM SZÚTRA,
ZENSZUNI ÉRTELMEZÉSBEN