A DŰNE LEGENDÁI - 2.
B. Herbert - K. J. Anderson
A GÉPIRTÓ HADJÁRAT
(Tartalom)
A kiadó megjegyzése
A szerzők elhelyeztek a kötet végén egy időrendi összefoglalót, mely áttekinti a gondolkodó gépek elleni háború fontosabb mozzanatait egészen A gépirtó hadjárat cselekményének kezdetéig. A regény elolvasása előtt érdemes ezt a kronológiát átnézni.
SZERETETTEL ÉS
TISZTELETTEL AJÁNLJUK E KÖNYVET
PENNY ÉS RON MERRITTNEK,
AKIK EGYÜTT JÁRJÁK BE VELÜNK
A DŰNE UNIVERZUMÁT, ÉS SEGÍTENEK NEKÜNK,
HOGY ÁPOLJUK FRANK HERBERT HAGYATÉKÁT
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Mikor elkészült e könyv kézirata, a munka még
épp csak elkezdődött. Pat LoBrutto és Carolyn Caughey szerkesztői
zsenije mutatott utat nekünk a számos visszacsatolás és finomítás
útvesztőjében, hogy elkészülhessen a végleges változat. Ügynökeink,
Robert Gottlieb és Matt Bialer, a Trident Media alkalmazottai,
kezdettől fogva támogatták és ösztönözték a vállalkozást. A Tor
Bookstól Tom Doherty, Linda Quinton, Jennifer Marcus, Heather
Drucker és Paul Stevens, a Hodder & Stoughtontól pedig Julie
Crisp segített pillanatig sem lanyhuló lelkesedéssel sínen tartani
az előkészítést és a reklámozást.
Amint már megszoktuk tőle, Cathrine Sidor a WordFire Inc.-től
fáradhatatlanul dolgozott a mikrokazetták és javítások tucatjainak
átírásán, és ügyelt a következetességre a feszített munkatempó
mellett. Diane E. Jones a próbaolvasó és kísérleti nyúl szerepében
véleményezte őszintén munkánkat, és tett javaslatokat
közbeékelésekre, amelyek fokozták a könyv erejét.
Rebecca Moesta Anderson rengeteg idejét és energiáját áldozta ránk,
tanácsokkal és – szeretetteljes – kritikával segített minket,
ügyelve, hogy az „elég jó” kifejezés soha ne hagyja el a száját.
Jan Herbert szokásához híven támogatóan, türelemmel és megértően
viselte az író kiszámíthatatlan kényeit.
Javier Barriopadro és Christian Gossett „kardmesteri” ihlettel
láttak el minket. Dr. Torkos Attila a végleges kézirat alapos
áttanulmányozásával segített elkerülni a
következetlenségeket.
A Herbert Limited Partnership, személy szerint Penny és Ron
Merritt, David Merritt, Byron Merritt, Julie Herbert, Robert
Merritt, Kimberley Herbert és Theresa Shackleford lelkes
pártfogásukkal járultak hozzá munkánk sikeréhez, és bízták ránk
Frank Herbert eredeti látomásának gondozását.
Beverly Herbert közel négy évtizedes odaadása és támogatása nélkül
Frank Herbert nem alkothatta volna meg ezt a kiterjedt és lenyűgöző
univerzumot, amelyet most felfedezhetünk magunknak. Mindkettőjüknek
mérhetetlen hálával tartozunk.
ELŐSZÓ
A történészek eltérően értelmezik az ősi
múltból törmelékként fennmaradt üzeneteket.
Ahogy beleássuk magunkat a történelembe – mily ősi, zűrzavaros
idők! –, egyre több tény veszíti el szilárd alakját, egyre több
történet válik ellentmondásossá. A gyarló emlékezet és az idő
óceánját átszelve az igazi hősök őstípusokká alakulnak át; a csaták
jelentősebbnek tűnnek fel, mint valójában voltak. Legenda és
valóság nehezen összeegyeztethető.
A Dzsihad első hivatalos történészeként legjobb tudásom szerint
kell rögzítenem e feljegyzéseket, amelyeket a szájhagyomány és
évszázadokon át megőrzött, töredékes dokumentumok alapján
állítottam össze. Vajon mi hitelesebb: az enyémhez hasonló,
gondosan dokumentált történelmi dolgozat, avagy a felhalmozódott
mítoszok és népmesék gyűjteménye?
Nekem, Naamnak, a Vénnek, őszintén meg kell írnom Muad-Dib korában
mindent, még ha ezzel feletteseim haragját váltom is ki. Olvassátok
el gondosan e történelmi dolgozatot, amit Rendik Tolu-Far Tiltakozó
Kiáltványának szavaival indítok, amely iratnak egykor minden
példányát elkobozta a Dzsatir.
„Belefáradtunk a küzdelembe – halálosan belefáradtunk! Milliárdok
és milliárdok hullottak el már a gondolkodó gépek ellen folytatott
szent háborúban. Az elesettek között nem csak a Dzsihad egyenruhás
katonáit és felbérelt zsoldosait találjuk meg, hanem az
Összehangolt Világok ártatlan gyarmatosítóit és emberi rabszolgáit
is. Senki nem veszi a fáradságot, hogy megszámlálja az elpusztított
ellenséges gépeket.
Az Omnius nevű számítógépes örökelme több mint egy évezrede
uralkodik számos bolygó felett, ám mindössze huszonnégy esztendeje
történt, hogy Serena Butler papnő ártatlan gyermekének
meggyilkolása kirobbantotta az egész emberiségre kiterjedő
forradalmat. Serena e tragédiát használta fel, hogy harcra buzdítsa
a Nemesek Szövetségét, a Föld elleni átfogó támadásra és
megsemmisítő atomcsapásra kényszerítve az Armadát.
Igen, súlyos csapást mértek Omniusra, ugyanakkor a bolygón mind egy
szálig elpusztították az embereket, az emberiség bölcsőjét pedig
évszázadokra lakhatatlan, radioaktív romhalmazzá változtatták.
Micsoda szörnyűséges ár! És ez még nem a győzelem, nem a befejezés
volt, csupán egy hosszú küzdelem nyitó fejezetének
számított.
Serena szent háborúja a gondolkodó gépek ellen immár több mint két
évtizede tombol. Az Összehangolt Világokra mért csapásainkat rendre
a Szövetségi gyarmatok elleni rajtaütésekkel viszonozzák.
Serena papnő jámbor asszonynak tűnik, és szeretnék hinni
szentségében és tisztaságában. Éveken át tanulmányozta a klasszikus
emberi filozófusok hozzáférhető műveit és tanait. Senki más nem
töltött el nála több időt Kwynával, a kogitátorral az Önelemzés
Városában található rezidenciáján. Serena szenvedélyessége
nyilvánvaló, eszméi feddhetetlenek, ám vajon tudja-e, miféle
dolgokat művelnek az ő nevében?
Serena Butler alig több névleges vezetőnél, miközben Iblis Ginjo
tekinthető politikai meghatalmazottjának. Ginjo önmagát a »Dzsihad
főpátriárkájának« nevezi, elnöke a Dzsihad Tanácsnak, annak a
statáriális kormányzó testületnek, amely a Szövetségi Parlament
hatásköre alá tartozó területen kívül uralkodik. Mi pedig hagyjuk,
hogy ez megtörténhessen!
Szemtanúja voltam, ahogy a főpátriárka – aki egykor
rabszolga-igazgatóként ténykedett a Földön – arra használja fel
karizmatikus szónoki képességeit, hogy Serena tragédiájából
fegyvert kovácsoljon. Mindenki vak tehát, hogy nem látja, Ginjo
miként építi fel politikai hatalmát? Mi másért fogadta volna
hitveséül Camie Borót, aki ezer évvel korábbra, az óbirodalom
utolsó, gyengekezű uralkodójáig vezeti vissza a családfáját? Nem
pusztán szerelemből fogad valaki örök hűséget az utolsó császár
egyetlen élő leszármazottjának!
Hogy kifürkéssze az emberi árulók és titkos szabotőrök kilétét,
Iblis Ginjo létrehozta a Dzsihad Titkosrendőrséget, vagyis a
Dzsatirt. Gondoljunk azokra az ezrekre, akiket az utóbbi években
letartóztattak – lehetséges, hogy mind áruló, aki a gépeknek
dolgozik, miként azt a Dzsatir állítja róluk? Nem különös, hogy
sokan közülük a főpátriárka politikai ellenfelei?
Nem kívánom bírálni a hadsereg parancsnokait, a bátor katonákat,
sőt még a zsoldosokat sem, hiszen mindannyian legjobb tehetségük
szerint küzdenek a Dzsihad sikeréért. A szabad bolygók
mindegyikéről összesereglettek az emberek, hogy elpusztítsák a
gépek előőrseit, és megállítsák a fosztogató robotokat. Ám hogyan
reménykedhetnénk a végső győzelemben? A gépek örökké újabb
harcosokat építhetnek, akik újra meg újra visszatérnek.
Belefáradtunk ebbe a véget nem érő háborúskodásba. Miféle reményt
táplálhatunk, hogy egyszer béke lesz? Milyen lehetőséget látni
arra, hogy megegyezhessünk Omniusszal? A gondolkodó gépek sohasem
fáradnak el.
És sohasem felejtenek.”
L. E. (A LIGA ELŐTT)
177,
A DZSIHAD 25. ÉVÉBEN
A gondolkodó gépek gyengesége abban rejlik, hogy ténylegesen elhisznek minden kapott információt, és ehhez igazodva reagálnak.
VORIAN ATREIDES: NEGYEDIK KIKÉRDEZÉS
A SZÖVETSÉGI ARMADA ELŐTT
Ahogy az öt íjvető alkotta üteg a kanyonoktól
szabdalt bolygó felett járőrözött, parancsnokuk, Vorian Atreides
primerás az ellene felsorakozott robot haderőt tanulmányozta:
letisztult, ezüstös vonalaik ragadozó halra emlékeztették.
Sallangmentes, funkcionális felépítésük a jól kifent kések
keresetlen kecsességét adta nekik.
Omnius harci monstrumai tízszeres túlerőt képviseltek az emberek
hajóival szemben, ám mivel a Dzsihad hadihajóit egymást átfedő
Holtzman-pajzsok védték, az ellenséges flotta lövedékei nem tudtak
kárt tenni az emberek járműveiben, és jottányival sem jutottak
közelebb az Anbus IV-hez.
Noha az emberi véderő nem rendelkezett a szükséges tűzerővel,
amivel szétzúzhatta, vagy akár csak meghátrálásra kényszeríthette
volna a gépi hadakat, a dzsihadisták nem adták fel a küzdelmet.
Gépek és emberek állóháborút folytattak a bolygó felett.
Omnius és haderői számos győzelmet arattak az elmúlt hét esztendő
során, amelyek révén eldugott kolóniákat foglaltak el, hogy azokon
előretolt állásokat létesítsenek, és onnan hullámokban indítsák
könyörtelen támadásaikat. Ezúttal azonban a Dzsihad Hadserege
megesküdött, hogy bármi áron – a helybéliek akaratától függetlenül
is – megvédelmezi ezt a Szövetségen kívüli bolygót a gondolkodó
gépek ellenében.
A bolygó felszínén Vorian primerás társa, Xavier Harkonnen
igyekezett diplomáciai eszközökkel rést ütni a Zensíita vének, egy
primitív buddiszlám szekta vezetői ellenállásának pajzsába. Vor nem
számított különösebb sikerre. Xavier túlságosan hajthatatlan volt
ahhoz, hogy ügyes tárgyalófélnek bizonyuljon: kötelességtudata és a
küldetés céljaihoz való makacs ragaszkodása minden más megfontolást
háttérbe szorítottak nála.
Ráadásul Xavier előítéletekkel viseltetett a Zensíitákkal szemben,
akik nyilván észre is vették ezt.
A gondolkodó gépek maguknak akarták az Anbus IV-et. A Dzsihad
Hadseregének meg kellett állítania őket. Ha a Zensíiták úgy
döntenek, hogy inkább elszigetelődnek a galaktikus konfliktustól,
és nem működnek együtt az emberiség felszabadításáért küzdő bátor
harcosokkal, akkor sehonnai bitangoknak kell tekinteni őket.
Egyszer Vor viccesen a gépekhez hasonlította Xaviert, mivel mindent
feketén vagy fehéren fogott fel, barátja pedig fagyos
homlokráncolással reagált a tréfára.
A lentről érkezett jelentések szerint a Zensíita vezetők éppoly
hajthatatlannak mutatkoztak, mint Harkonnen primerás. Mindkét fél
mereven ragaszkodott az álláspontjához.
Vor nem kifogásolta barátja vezetési stílusát, noha lényegesen
különbözött az övétől. Miután a gondolkodó gépek között
nevelkedett, és megbízotti kiképzésben részesült, Vor minden
tekintetben magáévá próbálta tenni az „emberiességet”, és
megszédült az addig ismeretlen szabadságtól. Fesztelennek érezte
magát, mikor sportolt és hazardírozott, vagy mikor társaságban a
többi tiszttel tréfálkozott. Oly sokban különbözött mindez attól,
amit egykor Agamemnón tanított neki...
A bolygó felett keringő Vor tisztában volt vele, hogy a robot
csatahajók nem fognak megfutamodni, hacsak statisztikailag meg nem
győződnek arról, hogy semmi esélyük a győzelemre. Az utóbbi
hetekben Vor egy bonyolult hadicselen dolgozott, amellyel térdre
kényszerítheti Omnius flottáját, de pillanatnyilag még nem állt
készen a végrehajtásra. Hamarosan azonban sor kerülhet
rá.
A bolygó közeli állóháború lényegileg különbözött azoktól a hadi
játékoktól, amelyekben Vor oly szívesen vett részt a járőröző
dzsihadista legénységgel, és azoktól a szórakoztató kihívásoktól,
amelyeket évekkel azelőtt, hosszú csillagközi útjaik során a Seurat
nevű robottal ötlöttek ki egymásnak. Az eseménytelen patthelyzet
nem sok izgalommal szolgálhatott.
Egy ideje viszont szabályosságokat kezdett felfedezni.
A robotflotta nemsokára cirkálva megindult feléjük, akár egy
ellenfelét hátulról becserkészni készülő piranha raj. Vor délcegen
állt frissen vasalt, karmazsinvörössel kivarrt sötétzöld
egyenruhájában – a dzsihadisták színei az életet és a kiontott vért
szimbolizálták –, ahogy utasította az őrflotta minden naszádját,
hogy aktiválják a Holtzman-pajzsokat, és ellenőrizzék a
túlmelegedést.
A fegyverekkel vertezett robot hadihajók elkeserítő
kiszámíthatósággal manővereztek, emberei pedig gyakran fogadásokat
kötöttek, pontosan hány lövést fog leadni rájuk az
ellenség.
Vor figyelte, ahogy erői a parancs szerint csatasorba rendeződnek.
Xavier fogadott fivére, Vergyl Tantor parancsnokolt az ék élére
helyezkedő íjvetőn. Vergyl, akit Xavier folyton figyelemmel
tartott, immár tizenhét éve szolgált a Dzsihad
Hadseregében.
Már egy hete semmi sem változott, a harcosok pedig kezdték
elveszíteni a türelmüket, hiszen – újra meg újra elhaladva az
ellenség mellett – csupán mellüket voltak képesek felfújni, és
harci tollazatukkal ijesztgették ellenfelüket, akár egy egzotikus
madár.
– Az ember azt hinné, hogy a gépek mostanra már megtanulták a
leckét – hangzott fel Vergyl morgolódása a komvonalból. – Talán azt
remélik, hogy hibázunk?
– Csak tesztelnek minket, Vergyl. – Vor, ahol lehetett, kerülte a
rangok és a katonai hierarchia jelzéseinek használatát, mivel
túlságosan emlékeztették a gépek rugalmatlanságára.
Néhány órával korábban, mikor a két flotta útvonala rövid időre
keresztezte egymást, a robot hadihajók robbanótöltetekkel sorozták
meg őket, amelyek pörölycsapásokként zuhogtak az áthatolhatatlan
Holtzman-pajzsokon. Vornak a szeme se rebbent, ahogy figyelte a
hiábavaló robbanásokat. Az egymásnak rohanó ellenséges hajók egy
pillanatra nyüzsgő, kavargó kavalkádban csaptak össze, aztán maguk
mögött hagyták a csatateret.
– Rendben, összegzést kérek! – szólalt meg.
– Huszonnyolc lövés, primerás! – jelentette az egyik fedélzeti
tiszt.
Vor bólintott. Rendre húsz és harminc közé esett a rájuk leadott
lövések száma, de korábban huszonkettőre tippelt. A többi hajó
tisztjeivel együtt gratuláltak egymásnak, vagy együttérzően
sajnálkoztak, ha valaki csupán két vagy három lövéssel tévedett,
majd megbeszélték, hogyan hajtják be egymástól az elnyert téteket.
A szolgálati időt osztották újra a nyertesek és a vesztesek között,
a hajók pedig napi luxuscikk adagjaikból adtak át
egymásnak.
Immár közel harmincszor történt meg ugyanez. Most azonban, ahogy a
két hajóhad a kiszámítható útvonalon közelített egymáshoz, Vor
meglepetést tartogatott az ellenfél számára.
A dzsihadisták flottája szabályos alakzatban haladt, éppoly
fegyelmezetten, akár a gépek.
– Mindjárt kezdődik. – Vor a hajóhídon tartózkodó legénységhez
fordult: – Összecsapásra felkészülni! Pajzsokat teljes kapacitásra
állítani! Tudjátok a dolgotokat. Már eleget gyakoroltuk.
A hajóhidat bizsergő, zümmögő zaj – a hajtóművek hatalmas
generátoraitól táplált védelmező erőtér vibrálása – rezegtette meg.
Az egyes parancsnokok ügyelnek majd rá, nehogy a pajzsok
túlhevüljenek, noha a gépek – legalábbis ez idáig – nem fedezték
fel a rendszer egyetlen végzetes hibáját.
Vor figyelte, ahogy az ék élén haladó íjvető előreúszik a bolygó
körüli pályán.
– Vergyl, készen állsz?
– Már napok óta, uram. Vágjunk bele!
Vor fegyverzeti és harcászati szakértőihez fordult, akik az egyik
ginazi zsoldos, Zon Noret közvetlen parancsnoksága alá
tartoztak.
– Noret úr, feltételezem, előkészítetted minden...
kelepcénket.
Igenlő válasz érkezett.
– Minden a helyén, primerás. Az összes hajónak elküldtem a pontos
koordinátákat, nehogy a sajátjaink belesétáljanak valamelyikbe.
Csak az a kérdés, a gépek észreveszik-e?
– Én majd lefoglalom őket, Vor! – szólalt meg Vergyl.
A gépek hadihajói egyre fenyegetőbben közeledtek a pályák
metszéspontja felé. Habár a gondolkodó gépekből hiányzott
mindenféle esztétikai érzék, a hatékonyságot szem előtt tartó
számításaik és mérnöki elveik mégis rendre hibátlan ívekkel és
tökéletesen sima hajótestfelületekkel szemet gyönyörködtető
szerkezeteket eredményeztek.
Vor elmosolyodott.
– Gyerünk!
Miközben Omnius harci ütege kérlelhetetlen, fenyegető halrajként
közeledett, Vergyl íjvetője hirtelen felgyorsított, előretört, s
közben a „vibro-tüzelő” rendszer segítségével – amely a kilőtt
kinetikus lövedékek kilépéséhez igazítva egyetlen ezredmásodperc
alatt deaktiválta és reaktiválta az elülső pajzsokat –
rakétasortüzet adott le.
Nagy energiájú rakéták csapódtak be a legközelebbi gépi hajóba, a
következő pillanatban aztán Vergyl ismét irányt változtatott, hogy
dühöngő salusai bikaként nekirontson a robothajók
csoportjának.
Vor jelt adott, hogy szóródjanak szét, mire az alakzat felbomlott,
a hajók pedig szétszéledtek, nehogy útban legyenek.
A gépek, reagálni igyekezvén a váratlan helyzetre, mindössze annyit
tehettek, hogy tüzet nyitottak a Holtzman-pajzsokkal védelmezett
dzsihadista csatahajókra.
Vergyl ismét keresztülvágott elülső íjvetőjével. A parancs szerint
hajója teljes fegyverkészletét ki kellett ürítenie a dühödt
összecsapásban. A lövedékek egymás után csapódtak be a
robotjárművekbe, és bár megsemmisíteni egyet sem sikerült, jelentős
károkat okoztak. Az emberek ujjongásától zengtek a
komvonalak.
Ám Vergyl manőverét csupán elterelő mozdulatnak szánták. Omnius
erőinek zöme a megszokott útvonalon haladt tovább, egyenesen az
űraknamező felé, amit Zon Noret és zsoldos csapata telepített a
pálya mentén.
A gigászi közelségérzékelő aknákat álcázó réteg borította, amely
csaknem észrevehetetlenné tette azokat az érzékelők számára. Serény
felderítőkkel és gondos pásztázással észlelhették volna a veszélyt,
de Vergyl dühödt és váratlan támadása elvonta a gépi erők
figyelmét.
Az elülső két csatahajó darabokra szakadt, amint nekiütköztek a
nagy erejű aknák sorának. A megrázó robbanások feltépték a tatokat
és a hajótesteket, és hatalmas repedéseket hasítottak az alsó
hajtóműburkokba. A szétdúlt ellenséges járművek letértek
pályájukról, egyikük újabb aknába futott bele.
Mivel továbbra sem tudták pontosan, mi történt, még három robothajó
ütközött neki az észlelhetetlen űraknáknak. A gépi üteg összevonta
erőit. A megmaradt hadihajók Vergyl támadására ügyet sem vetve
széthúzták a frontvonalat, és észlelőikkel pásztázni kezdték az
elszórtan elhelyezett aknákat, amelyeket aztán pontosan célzott
lövésekkel hatástalanítottak.
– Vergyl, vonulj vissza! – adta le Vor a parancsot. – Az összes
íjvető rendeződjön újra alakzatba! Kiszórakoztuk
magunkat.
Elégedett sóhajjal hátradőlt parancsnoki székében.
– Küldjetek ki négy gyors kindzsalt, hogy felmérjék, mennyi kárt
sikerült okoznunk!
Megnyitott egy magán komvonalat, és a ginazi zsoldos arca tűnt fel
a képernyőn.
– Te és az embereid kitüntetésben részesültök majd ezért.
Mikor az aknatelepítés vagy más titkos küldetések végrehajtása nem
kívánta meg, hogy álcázó öltözetet öltsenek magukra, a zsoldosok
saját tervezésű arany és karmazsinvörös egyenruhát viseltek a
megszokott zöld és karmazsinvörös párosítás helyett. Az arany a
szolgálataikért kapott tetemes összegeket, a karmazsinvörös pedig a
kiontott vért jelképezte.
Mögöttük a megtépázott Omnius-üteg rettenthetetlenül folytatta
bolygó körüli őrjáratát, akár egy élelem után kutató cáparaj.
Addigra robotok tömegei nyüzsögtek a hajótestek külső burkolatán,
hogy – mintegy miriádnyi tetűként ellepve a járműveket – elvégezzék
a nagymérvű javítást.
– Úgy tűnik, még csak fel sem borzoltuk őket! – szólalt meg Vergyl,
mikor íjvetője csatlakozott a csoporthoz. Hangja elkeseredettnek
tűnt, aztán hozzátette: – De mégsem fogják elvenni tőlünk az Anbus
IV-et.
– Naná, hogy nem! Az elmúlt pár év alatt már így is túl sokat
megengedhettek maguknak. Ideje fordítanunk a hadi
helyzeten.
Vor eltűnődött, vajon a robot haderők miért várakoztak ennyi ideig
anélkül, hogy kiterjesztenék ezt a helyi konfliktust. Az efféle
taktika nem rájuk vallott. Agamemnón Titán fiaként a Dzsihadban
harcoló minden más embernél jobban ismerte a számítógépes elmék
viselkedésmódját. Most, hogy jobban belegondolt, Vor fölöttébb
gyanúsnak találta reakcióikat.
Elképzelhető, hogy én váltam túlzottan kiszámíthatóvá? Mi van
akkor, ha a robotok csupán azt akarják elhitetni velem, hogy nem
hajlandók taktikát változtatni?
Homlokát ráncolva megnyitotta az őt az ék élén haladó íjvetővel
összekötő komvonalat.
– Vergyl? Nem tetszik ez nekem. Küldj ki néhány felderítőhajót,
hogy vegyék szemügyre és térképezzék fel a lenti nagyobb egybefüggő
területeket! Azt hiszem, a gépek készülnek valamire.
Vergylnek eszébe sem jutott, hogy megkérdőjelezze Vor
sejtését.
– Óvatosan körbekémlelünk odalent, primerás. Ha akár egyetlen
kavicsot is elmozdítottak, tudni fogunk róla.
– Ennél többre számítok. Megpróbálnak átejteni minket a maguk
kiszámítható módján. – Vor a kronométerre pillantott, mivel tudta,
hogy órákba telik, míg a soron következő összecsapás miatt kellene
aggódnia. Nyugtalankodni kezdett. – Kis időre átadom neked az üteg
parancsnokságát. Leszállok a felszínre, hogy kiderítsem, sikerült-e
a bátyádnak valamelyest észhez térítenie Zensíita barátainkat.
- - -
Ahhoz, hogy megértsük a győzelem jelentőségét, előbb meg kell határoznunk, kik az ellenségeink – és kik a szövetségeseink.
XAVIER HARKONNEN PRIMERÁS:
HADÁSZATI ELŐADÁSOK
Mióta a buddiszlám szekták évszázadokkal
ezelőtt elszakadtak a Nemesek Szövetségétől, az Anbus IV vált a
Zensíita kultúra központjává. A bolygó legfőbb városa, Darits volt
a gyér természeti kincsek és a nehezen kezelhető vallási
fanatikusok miatt a külvilágiak által többnyire figyelmen kívül
hagyott, független és elszigetelt szekta vallási életének
szíve.
Az Anbus IV kontinenseit kiterjedt, sekély állóvizek tarkították,
némelyek édes, mások kifejezetten sós vizűek voltak. A közelben
keringő holdak okozta árapályok felmosórongyként húzták-vonták a
táj felett a vizeket, amelyek éles kanyonokban kanyarogva mosták le
a felső földréteget, a lágy homokkőből pedig barlangokat és
hatalmas üregeket vájtak ki. A Zensíiták a szélesen kiugró lemezek
rejtekében építették meg városaikat.
A folyók természetes módon, az árapály vonzása révén ömlöttek egyik
sekély tengerből a másikba. A helybéliek rendkívül magas szintre
fejlesztették a matematikai, csillagászati és mérnöki tudományokat,
hogy előre jelezhessék az áradatok tetőzését és visszahúzódását. A
hordalékbányászok ásványkincseket nyertek ki rostálással a
kanyonokon átözönlő, iszapos vízből. A part menti alföldek bő
termést hoztak, amennyiben a földművesek az arra alkalmas
időpontokban vetettek és arattak.
Daritsban gigászi gát emelkedett, amit egykor a Zensíiták építettek
a vörös kő kanyon egyik szűk szorosában. A kihívó gesztussal azt
jelezték, hogy hitük és ötletességük elégséges ahhoz, hogy még a
legádázabb áradatot is kordában tartsák. A gát mögötti, óriási
víztározóban mélykék víztenger gyűlt fel. A Zensíita halászok
törékeny csónakokon cirkáltak a tó felszínén, hogy hatalmas
hálóikkal kiegészítsék az árterületen termesztett zöldségeket és
gabonát.
A daritsi gát falát nem közönséges építménynek szánták, tehetséges
és hithű szobrászmesterek gigászi alkotásai díszítették. A több
száz méter magas, iker monolitok Buddha és Mohamed idealizált
alakját ábrázolták, akik vonásait elhomályosította az idő, a
legendák és az eszményítő imádat révén kialakult
elképzelések.
A századok során a hívek vízerőművé alakították a létesítményt
gigantikus turbinákkal, amelyeket a vízsodrás ereje hajtott meg. A
fennsíkokon sorakozó napelemekkel kiegészülve a daritsi gát
elegendő energiát termelt ahhoz, hogy az Anbus IV összes városát,
amelyek más bolygókhoz képest kisebbnek számítottak, ellássa
villamosenergiával. A bolygó teljes lakossága mindössze
hetvenkilencmillió főt tett ki, a településeket összekötő
távközlési és energiahálózat miatt mégis a teljes buddiszlám világ
legfejlettebb infrastruktúrájú tagjának számított.
A gondolkodó gépek épp ezért akarták megszerezni maguknak. Omnius
minimális erőfeszítés árán hídfővé alakíthatta volna az Anbus
IV-et, ahonnan a korábbiaknál is átfogóbb támadásokat indíthat a
Szövetségi Bolygók ellen.
Serena Butler szent háborúja immár több mint két évtizede dúlt. A
Föld atomfegyverekkel végrehajtott szétbombázása után eltelt
huszonhárom évben a háború győzelmet vagy vereséget jövendölő
mérlege többször átbillent az egyik vagy a másik oldalra.
Ám hét évvel ezelőtt a gondolkodó gépek Szövetségen Kívüli
Bolygókat kezdtek célba venni, amelyeket könnyebben meghódíthattak,
mint a jól felfegyverzett, sűrűn lakott Szövetségi Bolygókat. A
sebezhető Szövetségen Kívüli Bolygókon elszórtan élő kereskedők,
bányászok, földművesek és buddiszlám menekültek csak ritkán voltak
képesek elégséges haderőt felállítani Omnius ellenében. Az első
három év során öt ilyen bolygót foglaltak el a gondolkodó
gépek.
A Salusa Secunduson székelő Dzsihad Tanács sehogy sem értette,
miért veszi a fáradságot Omnius, hogy efféle értéktelen világokat
rohanjon le – mígnem Vorian felfedezte a rendszert: a számítógépes
örökelme számításai és kivetítései alapján a gondolkodó gépek
mintegy hálóval vették körül a Szövetségi Bolygókat, amit aztán
egyre szorosabbra húztak, hogy végül megadják a kegyelemdöfést a
Szövetség bolygószékhelyének.
Nem sokkal az után, hogy Vorian Atreides – Xavier Harkonnen
támogatásával – elérte, hogy a Dzsihad teljes haderejével a
Szövetségen Kívüli Bolygók védelmére összpontosítson, egy átfogó és
váratlan dzsihadista ellencsapással sikerült visszafoglalniuk
Tyndallt a gépektől. Minden győzelem értékesnek
számított.
Xavier örült, hogy a Dzsihad Hadserege – egy Rekur Van nevű tlulaxi
rabszolgafelhajtó figyelmeztetésének köszönhetően – még időben
megérkezett az Anbus IV-re. A testkereskedő csapata portyázni jött
a bolygóra, hogy a befogott Zensíitákat eladják a Zanbar és a
Poritrin rabszolgapiacain. A portya végeztével a rabszolgafelhajtó
egy robot felderítő járőrrel találkozott, amely épp a bolygót
térképezte fel, ahogy a többi hódító hadművelet előtt volt
szokásuk. Rekur Van nyomban a Salusa Secundusra sietett, hogy a
Dzsihad Tanáccsal közölje a vészterhes híreket.
A veszélyt elhárítandó, Iblis Ginjo főpátriárka indította el ezt a
hirtelenjében megtervezett, de hatékony hadműveletet.
– Nem engedhetjük meg, hogy még egy bolygó a démoni gondolkodó
gépek kezére kerüljön! – üvöltötte Iblis a búcsúztató ünnepségen,
lelkes éljenzéstől és lábához szórt narancsszínű virágok özönétől
kísérve. – Már elvesztettük az Ellramot, a Peridot Kolóniát, a
Bellost, és még számos bolygót. Az Anbus IV előtt azonban a Dzsihad
Hadserege meghúzza a határt!
Noha Xavier előzetesen alábecsülte a hajók számát, amelyeket Omnius
a félreeső bolygó ellen küldött, a Dzsihad erői mindeddig sikeresen
megakadályozták a tervezett megszállást, a robotokat ellenben
képtelenek voltak meghátrálásra kényszeríteni.
A Zensíltákkal folytatott tárgyalások egyik szünetében Xavier az
orra alatt szitkozódott. Azokat, akiket épp megmenteni próbált,
láthatóan csöppet sem érdekelte a segítsége, és semmi hajlandóságot
nem mutattak a gondolkodó gépek elleni harcra.
A vörös kő kanyonokban épült város számos relikvia mellett a
buddiszlám zensíita értelmezésének eredeti kéziratos tantételeit is
őrizte. A bölcsek barlangmélyedésekben őrizték a Szútra-Korán
eredeti, kézzel írott lapjait, és naponta ötször imádkoztak, mikor
meghallották a kanyon peremén emelt minaretekből felhangzó hívást.
A vének Daritsból küldték szét magyarázó szövegeiket, amelyeket a
hívek eligazítására szántak a csupán beavatottak számára
értelmezhető hittételek erdeiben.
Xavier Harkonnen alig tudta magába fojtani elkeseredését. Hadvezér
volt, aki hozzászokott, hogy összecsapásokat vezényeljen le,
katonáinak parancsoljon, s parancsait rendre teljesítsék.
Egyszerűen nem tudta, mitévő legyen, mikor a pacifista buddiszlám
helybéliek kereken megtagadták a harcot.
Odahaza, a Szövetségi Bolygókon fokozatosan erősödött a
Dzsihad-ellenes mozgalom. Az emberek belefáradtak a látható
eredmény nélkül folytatott, több mint két évtizedes vérontásba.
Némelyek odáig elmentek, hogy transzparensekkel vonultak a
meggyilkolt kisgyermek, az Ártatlan Manion szentélyéhez, hogy ott
követeljenek „békét mindenáron”.
Igen, Xavier átérezte csömörüket és elkeseredettségüket, hiszen
szeretteiket sorra mészárolták le a gondolkodó gépek. Ám ezek az
elszigetelten élő buddiszlám hívők a kisujjukat sem mozdították,
hogy védekezzenek, s ezzel a szélsőséges erőszakmentesség végletes
ostobaságát bizonyították.
A gépek célja egyértelmű volt, Omnius pedig nyilvánvalóan nem tűrt
volna el semmiféle vallási fanatizmust. Xaviernak életbevágó
feladatot kellett teljesítenie a Dzsihad nevében, ez viszont némi
magától értetődő együttműködést kívánt meg a helybéliektől. Nem
számított rá, hogy ilyen nehezen értetheti meg ezzel a néppel, mit
kockáztat az ő érdekükben a Dzsihad Hadserege.
A Zensíita vének becsoszogtak a gyűlésterembe, egy aranytól és
drágakövektől ragyogó vallási ereklyékkel díszes, zárt
helyiségbe.
Miként az elmúlt néhány óra folyamán, a Rhengalid nevű vallási
vezető most is üveges szemekkel és könyörtelen ellenszegüléssel
meredt rá. Hatalmas, borotvált feje egzotikus olajoktól csillogott;
sűrű szemöldökét kifésülték, és mesterségesen sötétítették. Állát
szögletesre nyírt, őszülő szakáll ékesítette, amit büszkeséggel
viselt. Zöldesszürke szeme szinte világított, oly élesen elütött
cserzett bőrétől. A férfi Omnius fenyegetően cirkáló gondolkodó gép
hadiflottájának és a Dzsihad Hadserege lenyűgöző tűzerejének dacára
sem ámulatot, sem félelmet nem mutatott. Mintha tudomást sem vett
volna a körülményekről.
Xaviernak kényszeríteni kellett magát, hogy hangjából ne érződjék a
bosszúság.
– A bolygódat próbáljuk megvédeni, Rhengalid presbiter uram. Ha nem
érkeztünk volna meg, amikor megtettük, ha hajóink nem tartóztatnák
fel a gondolkodó gépeket nap mint nap, te és a néped már Omnius
rabszolgái lennétek. – Merev derékkal ült a Zensíita vezetővel
szemben elhelyezett kemény padon. Rhengalid egyetlen alkalommal sem
kínálta frissítővel, noha sejteni lehetett, hogy a vének magukhoz
vettek némi elemózsiát, valahányszor a katonák távoztak a
helyiségből.
– Rabszolgák lennénk? Ha annyira aggódtok a szabadságunkért, hol
voltak a csatahajóitok, mikor néhány hónapja tlulaxi testkereskedők
raboltak el ifjú és egészséges férfiakat és termékeny asszonyokat a
falvainkból?
Xavier igyekezett leplezni zaklatottságát. Sohasem készült
diplomatának, nem volt hozzá elég türelmes. Teljes szívvel és
lélekkel szolgálta a Dzsihad ügyét. Egyenruhájának karmazsinvörös
színezete embertársai kiontott vérét jelképezte, Manion fia pedig –
aki halálakor alig múlt tizenegy hónapos – az új korszak első
mártírjaként vesztette életét.
– Na és ti mit tettetek, presbiter uram, mikor lecsaptak a
portyázók? Mostanáig nem értesültem az incidensről, ami pedig
megtörtént, azon nem segíthetünk. Arról ellenben biztosíthatlak,
hogy a gondolkodó gépek rabszolgáiként sokkal rosszabbul
jártok.
– Mondod te, de a társadalmatok képmutató mivoltát mégsem
tagadhatod. Miért higgyünk inkább az egyik rabszolgafelhajtó
szavának, mint a másikénak?
Xavier orrlyuka bőszen kitágult. Erre most nincs időm!
– Ha ragaszkodsz hozzá, hogy a múltat feszegessük, akkor ne
feledkezz meg róla, hogy néped döntése, miszerint nem vesz részt a
gondolkodó gépek elleni harcban, emberek milliárdjainak
szabadságába és megszámlálhatatlan emberéletbe került. Sokan úgy
vélik, nem kevéssel tartoztok az emberiségnek.
– A viszálykodó felek egyikével sem szimpatizálunk – vágott vissza
az őszszakállú vén. Népünk nem akar részt vállalni a ti
értelmetlen, véres háborúskodásotokban.
Xavier elharapott egy heves megjegyzést, majd így szólt:
– Ennek ellenére kereszttűzbe kerültetek, és választanotok kell, ki
mellé álltok.
– A zsarnok emberek jobbak lennének, mint a zsarnok gépek? Ki a
megmondhatója ennek? Annyit viszont biztosan állíthatok, hogy ez
nem a mi háborúnk, és soha nem is volt az.
A daritsi gát belsejében munkások nyitották ki a zsilipeket, hogy a
monumentális Buddha és Mohamed szobrok kitárt kezéből látványos,
tiszta vizű ikerzuhatagok törjenek elő. Xavier felnézett a hirtelen
felzubogó zajra, és meglepődve pillantotta meg Vorian Atreidest,
amint az űrkikötő egyik leszállóállásában pihenő űrkompjától kimért
lépésekkel sétált feléjük a sziklarámpán. A sötét hajú férfiú
mosolyogva közeledett, s még mindig éppoly egészségesnek,
életerősnek és fiatlanak tűnt, mint mikor Xavier először
találkozott vele, miután megszökött a Földről.
– Győzködheted őket, amennyit csak akarod, a Zensíiták egészen más
nyelvet beszélnek... és nem csupán nyelvészeti szempontból. A
daritsi vén tekintete felháborodást tükrözött.
– A ti istentelen civilizációtok régóta üldöz minket. Nem szívesen
látott vendég errefelé a dzsihadista katona, különösen Daritsban,
szent városunkban nem.
Xavier továbbra is Rhengalidot figyelte.
– Közölnöm kell veled, presbiter uram, hogy mindenképpen
megakadályozom a gondolkodó gépek invázióját, akár segítesz ebben
nekem, akár nem. Az Anbus IV elestével az ellenség újabb
hídfőállást építhetne ki a Szövetségi Bolygók felé.
– Ez a mi bolygónk, Harkonnen primerás. Te pedig nem idevalósi
vagy.
– Ahogy a gondolkodó gépek sem azok! – vörösödött el
Xavier.
Vorian megragadta a karját. Láthatóan mulatságosnak találta a
helyzetet, és megjegyezte:
– Úgy tűnik, újfajta tárgyalási technikát fedeztél fel.
– Sohasem állítottam magamról, hogy ügyes tárgyaló
lennék.
Vor mosolyogva bólintott.
– Ha ezek az emberek rendesen teljesítenék a parancsaidat, nagyban
megkönnyítenék a dolgodat, ugye?
– Nem fogom sorsára hagyni a bolygót, Vor.
A parancsnoki komvonal recsegni kezdett, és zaklatott üzenet
érkezett. Vergyl Tantor idegesen, zihálva jelentett:
– Atreides primerás, a gyanúd beigazolódott! A detektoraink a
gondolkodó gépek titkos bázisára akadtak rá a fennsíkon. Katonai
hídfőállásnak tűnik, termelő gépekkel, nehézfegyverzettel és harci
robotokkal.
– Szép munka volt, Vergyl – felelte Vor. – Kezdődik a
tánc!
Xavier válla fölött a gondolataiba merült Rhengalidra tekintett,
aki kétségkívül egyetlen dzsihadistát sem óhajtott látni
többé.
– Itt végeztünk, Vor. Gyerünk vissza a zászlóshajóra! Rengeteg a
teendőnk.
- - -
Nem létezik olyasmi, mint a jövő. Az emberiség előtt számtalan lehetséges jövő tárul fel, amelyek közül nem egy látszólag jelentéktelen események függvénye.
A MUADRU KRÓNIKÁK
Zimia lenyűgöző város, a szabad emberiség
kultúrájának kiteljesedése volt. A kormányzati épületkomplexumtól
és a háborús emlékhelyül szolgáló főtértől fákkal szegélyezett
sugárutak szaladtak szét, akár egy kerék küllői. A téren zekébe
öltözött férfiak és díszes hivatali ruhákat viselő hölgyek
szaporázták lépteiket.
Iblis Ginjo szemöldökét ráncolva sietett keresztül a hatalmas téren
a Parlament Csarnoka felé. Az efféle rendezettség a biztonság és a
környék változhatatlanságának illúziójával szolgált.
Ám semmi sem állandó. Semmi sem biztonságos.
Épp azon fáradozott, hogy lelkesítse, tettre késztesse az
embereket. Arról győzködte őket, hogy a gonosz gépek bármikor
bármelyik bolygót megtámadhatják, az emberek között pedig alattomos
kémek rejtőznek, akik titokban, még a Szövetség szívében is Omnius
hívei lettek.
A közdelem sikere érdekében lblisnek néha ki kellett színezni a
valóságot.
Széles vállát, szögletes arcvonásait és egyenes, sötétbarna haját
arannyal kivarrt, ragyogó paszpóllal szegélyezett laza, fekete
zubbony tette még tekintélyesebbé. Pár lépéssel mögötte féltucatnyi
dzsihadista rendőr – Dzsatirügynök – lépdelt állandó készenlétben,
kezüket fegyverükön nyugtatva. Bármerre ólálkodhatnak
köpönyegforgató emberek vagy a gépeket szolgáló
merénylők.
Két évtizeddel ezelőtt Iblis a „Serena Butler Dzsihadjának
Főpátriárkája” címet adományozta magának, a tömegek pedig mögé
álltak, valahányszor megjelent a nyilvánosság előtt. A nevükben
beszélt, nagygyűlésekre hívta őket, megmondta nekik, hogyan
vélekedjenek, és miként reagáljanak az adott helyzetekben. Vorian
Atreideshez hasonlóan valaha Iblis is megbízottként szolgálta a
gondolkodó gépeket a Földön. Immár szónok és a legmagasabb rangú
államférfi lett belőle: király, politikus, vallási vezető és
hadvezér szerepe egyesült egyetlen karizmatikus személyben. Saját
erejéből tört magának utat, és épp ezért az emberek vezetőinek
legfelsőbb köreiben mozoghatott. Ismerte a történelmet, és
tökéletesen tisztában volt a saját, benne elfoglalt
helyével.
Ahogy felhágott a Parlament Csarnokának széles lépcsőin, és
belépett a magas mennyezetű, freskókkal borított folyosóra, a
képviselők és hivatalnokok egyszerre elhallgattak. Iblis élvezettel
figyelte, ha az emberek rákvörösen, hebegve és tétován tértek ki az
útjából tőle való félelmükben.
A kellő tisztelettel megállt Serena Butler meggyilkolt gyermeke,
Manion díszes szentélye előtt, amelynek falmélyedésében angyali
szobor állt kitárt karokkal, hogy fogadja napi virágterhét, a
halvány narancssárga körömvirágokat, amelyeknek apró, tündöklő
szupernóvára emlékeztető sziromkelyhét immár „Manion virága”-ként
emlegették.
Odabent megtelt a nagyterem, s minden széken egy nemes vagy egy
bolygószintű képviselő foglalt helyet. Még a széksorok közötti
átjárók szabad területeit is hordozható, újonnan fejlesztett,
lebegő szuszpenzor-ülésekkel töltötték fel az előkelő vendégek
számára.
A gyűlésterem bejáratánál sáfránysárga köpenybe burkolózott
szerzetes ült, s egy nehéz, áttetsző tartályra felügyelt, amelynek
kékes színű, létfenntartó elektrofolyadék fürdőjében egy élő emberi
agy lebegett. Mikor Iblis rápillantott a nagytiszteletű
kogitátorra, szédítő örömhullám öntötte el: feltolultak az ősi
filozófus-agyhoz, Eklóhoz fűződő emlékei, aki egykor megosztotta
vele tudását, mikor Iblis még közönséges rabszolga-felügyelőként
dolgozott a Földön. Micsoda mámorító, lehetőségektől hemzsegő
napok...
Az itt jelenlévő kogitátor, a Kwyna nevű női gondolkodó, kevésbé
készségesen állt a rendelkezésére, hogy tanácsokkal lássa el. Iblis
ennek ellenére gyakran ellátogatott az Önelemzés Városának
háborítatlan falai közé, hogy Kwyna agytároló edénye mellett ülve
várakozzon a kinyilatkoztatásra. Életében mindössze két
kogitátorral találkozott, ám a nagyszerű szerves gondolkodó
entitások minden alkalommal lenyűgözték őt.
Messze túlszárnyalták Omniust, oly elegánsak, oly végtelenül
emberiek voltak – jóllehet nyilvánvaló fizikai korlátokkal
bírtak.
A parlamenti ülés már órák óta folyt, ám semmiféle fontosabb döntés
nem születhetett, amíg Iblis meg nem érkezett. Előre elrendezték,
hogy így legyen. A szövetségi képviselők közül mellészegődött
csendes szövetségesei fölösleges bürokráciával akasztották meg a
kormányzás gépezetét, kizárólag azért, hogy ő még hatékonyabbnak
tűnjön, mikor végre véget vet a tétovázásnak.
Az emelvényen Hosten Fru, a hagali képviselő szónokolt monoton
hangon holmi kisebbrendű kereskedelmi problémáról, jelesül a VenKee
Vállalat és a poritrini kormány közötti huzavonáról az időközben
népszerűvé vált parázsgömbök szabadalmai és értékesítési jogai
körül.
– Az eredeti koncepció Tio Holtzman professzor egyik
asszisztensének munkáján alapul, a VenKee Vállalat azonban a
Poritrinnek nyújtott ellenszolgáltatás nélkül vezette be a piacra a
technológiát – magyarázta Hosten Fru. – Javaslom, hozzunk létre
bizottságot az ügy kivizsgálására és elbírálására...
Iblis lopva elmosolyodott. Igen, egy bizottság létrehozása
garantálja majd, hogy soha ne szülessen döntés az ügyben. Hosten
Fru erélytelen politikusnak tűnt, aki ostoba problémákkal
akadályozta a hatékony szövetségi ügyintézést, a nehézkes
kormányzati munkát pedig még az óbirodalom tehetetlen
bürokráciájához képest is vontatottabbnak tüntette fel. Senki sem
sejtette, hogy a hagali képviselő Iblis egyik titkos szövetségese.
Akadékoskodásával kiválóan szolgálta Iblis ügyét: minél többen
látták, mennyire körülményesen kezeli a Szövetségi
Képviselőtestület még a legegyszerűbb kérdéseket is, különösen
válságok alkalmával, annál több ügyben bízták a döntéshozatalt a
Dzsihad Tanácsra, amit ő irányított...
Iblis Ginjo sugárzó magabiztossággal lépett be a nagyterembe.
Serena Butler személyes megbízottjaként az egész emberiség és a
gondolkodó gépek ellen indított Szent Dzsihad nevében
beszélt.
Tíz kegyetlen évvel a Föld atomfegyverekkel végrehajtott
elpusztítása után az idős Manion Butler lemondott szövetségi
alkirályi tisztéről, és leányát, Serenát terjesztette fel utódjául.
Közfelkiáltással meg is szavazták a javaslatot, ám ő ragaszkodott
hozzá, hogy csupán „megbízott alkirálynő” legyen a háború
végeztéig. A tökéletesen elégedett Iblis még inkább Serena kegyeibe
férkőzött, és legközelebbi tanácsadójaként beszédeket írt neki,
hogy tovább szítsa a gondolkodó gépek elleni keresztes háború
tüzét.
Felszegett fejjel vonult végig a széksorok között leterített
szőnyegen a szónoki fülkéhez. Képmegjelenítők vetítették ki Iblis
felnagyított vonásait az elkerített helyiség oldalfalaira. A
hirtelen engedelmességet mutató Hosten Fru pontot tett beszéde
végére, és meghajolt, hogy átadja helyét az emelvényen.
– A fennmaradó időt átengedem a főpátriárkának.
Iblis fellépett a pódiumra, kezét összekulcsolta maga előtt, és
szertartásos főhajtással megköszönte a beszédzónából kisiető hagali
képviselőtársa előzékenységét. Mielőtt azonban összeszedhette volna
a gondolatait, az ülésteremben helyet foglalók közül váratlanul
félbeszakította valaki:
– Ügyrendi észrevétel! – Az ellenvetést tevő hölgy hangjáról Munoza
Chent, a távoli, Pincknon nevű szövetségi bolygó kellemetlenkedő
képviselőjét ismerte fel.
Iblis a képviselőnő felé fordult, és türelmet tükröző arckifejezést
erőltetett magára, miközben Chen szólásra emelkedett:
– A mai nap folyamán már megkérdőjeleztem bizonyos kiegészítő
jogkörök az ilyenkor szokásos eljárás mellőzésével végrehajtott
áthárításának jogosságát a Parlamentről a Dzsihad Tanácsra. Az
észrevétel megvitatását elnapolták, amíg a Tanács valamely
illetékes tagja nem válaszolhat a felvetésre a Képviselőtestület
előtt. – Sovány mellkasa előtt összefonta a karját. – Úgy vélem,
Ginjo főpátriárka jogosult a Tanács nevében beszélni.
Iblis hűvösen elmosolyodott.
– Nem ez ügyben óhajtottam ma beszédet intézni a
Képviselőtestülethez, Chen úrnő.
Az akadékoskodó asszony továbbra sem volt hajlandó
leülni.
– Elnapolt kérdés vár megvitatásra, uram. A házszabály előírja,
hogy kísérletet kell tenni az ügy elintézésére, mielőtt bármi másra
sor kerül.
Iblis érezte az összegyűltek körében eluralkodó türelmetlenséget,
és tudta, miként fordíthatja ezt saját hasznára. Azért érkeztek,
hogy őt hallgassák, és nem azért, hogy valamely sokadrangú
előterjesztés felett folytatott érdektelen vitának legyenek
fültanúi.
– A képviselőnő felvetése tökéletes például szolgál arra, miért is
kellett létrehozni a Dzsihad Tanácsot, hogy a bürokrácia lassan
őrlő malmainak kikerülésével gyors és szükséges döntéseket
hozhassunk.
A hallgatóság egyetértően morajlott fel. Iblis fagyos mosolya
némileg felengedett.
Miután Serena Butler két évtizeddel azelőtt meghirdette szent
háborúját, a Szövetségi Parlament tizenhárom esztendőn át a
zaklatott béke évszázadai alatt megszokott nehézkes rendszerben
küszködött a sürgős hadi kérdések elintézésével. Ám az Ellram és a
Peridot Kolónia eleste után – mikor is a politikusok oly hosszasan
alkudoztak, hogy teljes protektorátusokat söpörtek el, mielőtt
bármiféle segítség érkezhetett volna – Serena indulatosan kikelt a
Parlament ellen. Éles szavakkal fejezte ki felháborodását és – ami
a köznép számára még rettenetesebbnek számított – csalódottságát,
amiért kicsinyes perlekedéseiket előbbre valónak tartották a valódi
ellenségnél.
Iblis közeli pozícióját kihasználva kezébe vette a kezdeményezést,
és egy „Dzsihad Tanács” felállítását javasolta. Ennek a hatáskörébe
kerülne minden olyan ügy, amely közvetlen kapcsolatban áll a
Dzsihaddal, míg a kevésbé sürgős kereskedelmi, össztársadalmi és
helyi érdekű kérdéseket továbbra is a hosszadalmas parlamenti
üléseken tárgyalnák meg. A háborús kérdések gyors és határozott
vezetést követelnek, amelynek munkáját az ezerhangú Parlament csak
hátráltatná.
Iblis legalábbis erről győzte meg őket; indítványát elsöprő
többséggel elfogadták.
A régi politikai módszerek ennek ellenére még egy évtized
elmúltával is gátolták a haladást. Most, hogy megelégedésére
egyetértő morajlás áradt felé a széksorok közül, Iblis elnéző
türelemmel a pincknoni képviselő felé fordult.
– Mit szeretnél megkérdezni?
Munoza Chen mintha észre sem vette volna a dörmögő
megjegyzéseket.
– A Tanácsod újabb és újabb területeket talál magának, amire
kiterjesztheti a hatáskörét. Eredetileg a Dzsihad Hadseregének
felügyeletére kaptatok megbízást, különös tekintettel annak katonai
műveleteire, illetve a Dzsatir által képviselt belbiztonsági
tevékenységekre. Immár a Tanács intézi a menekültek ügyét, osztja
el a készleteket, szabályozza az árpolitikát, és vet ki adókat.
Mikor lesz végre vége ennek a nyugtalanító hatásköri
terjeszkedésnek?
Iblis megjegyezte magának, hogy utasítania kell rendőrfőnökét,
Yorek Thurrt, hogy diszkréten tudakozódjon és nyomozzon a nő
hátterével kapcsolatban. Akár az is előfordulhat, hogy terhelő
bizonyítékokra kell „ráakadni” azt illetően, hogy Chen
„összejátszik” a gondolkodó gépekkel. Yorek Thurr komoly
tapasztalatokat szerzett már ezen a téren. Lehetséges, hogy a
képviselő asszony megromlott egészségi állapota „sajnálatosan”
korai halálát idézheti elő.
Iblis higgadtan válaszolt.
– A háborús övezetek túlélőinek és menekültjeinek nyilvántartása
kétségtelenül a Tanács hatáskörébe tartozik, akárcsak a hadsebészek
kiképzése, valamint a szükséges gyógyszerellátmányok és
ételszállítmányok elosztása. Mikor alig egy éve visszafoglaltuk
Tyndallt a gépektől, a Dzsihad Tanács haladéktalanul hozzáfogott a
kárenyhítéshez. A rendkívüli adó kivetésével és a jómódú szövetségi
bolygók luxusellátmányainak katonai célú igénybevételével oltalmat,
orvosi ellátást és reményt nyújtottunk azoknak a
szerencsétleneknek. Ha mindezt a Szövetségi Parlamentre bíztuk
volna, Chen úrnő, még mindig nyílt üléseken vitatkoznának a
kérdéseken. – Aztán az emelvény felé fordult, és elmerengve
hozzátette: – Tudomásom szerint, a tyndalliak részéről nem érkezett
panasz...
– Azt azonban, hogy a Tanács anélkül terjessze ki a működési körét,
hogy erről megszavaztatná a...
Iblis türelmetlenül mordult fel.
– Órákon át vitázhatnánk a kérdésről, de vajon az itt összegyűltek
ezt óhajtják hallani? – Kérdően felemelte a kezét, mire a karzaton
jól időzített kiabálás és hurrogás hangzott fel; a kifütyülést
részben saját emberei kezdték, ám sokan önszántukból fejezték ki
így a véleményüket. – Amiatt jelentem meg ma a Képviselőtestület
előtt, hogy megosszam a jelenlévőkkel az ősi muadru feliratok
formájában kinyilatkoztatott tudást.
Acélos markában a történelem egy fontos darabját, egy törhetetlen
plázlemezek közé préselt, vékony faragott kőtáblát tartott. A
keretet az emelvényre állította.
– Ezt a rúnatöredéket kétszáz évvel ezelőtt ásták elő egy lakatlan
bolygón, de azóta is megfejtetlen maradt. Ez idáig.
A felcsigázott hallgatóság elnémult. Az elfeledett Munoza Chen
tétovázott egy keveset, majd félszegen leült anélkül, hogy
hivatalosan visszavonta volna a kérdését.
– E jeleket egy régóta halott próféta véste fel a muadruként ismert
nyelven, hogy örökre fennmaradjanak a mázzal bevont kőben. A
múltból származó szavak vélhetően a Földről, az emberiség
bölcsőjéből származnak. – Az agytároló edényben lebegő ősi elme
sárgaköpönyeges szubordinánsa felé fordította tekintetét. – Kwyna
kogitátor volt az, aki segített nekem lefordítani ezeket az
archaikus rúnajeleket. Lehetővé tette, hogy megértsem az üzenetet.
Kwyna, megtennéd, hogy ismételten segítesz az
eligazodásban?
A szubordináns tétován állt egy darabig, aztán az emelvény melletti
aranyszínű asztalkához vitte a díszes agytároló edényt. Iblis
beleborzongott, hogy egy ilyen magasztos elme közelében érezheti
magát. A sáfránysárga köpenybe burkolózott szerzetes
kivárt.
A Kwyna közelségéből erőt merítő Iblis végigfuttatta ujjait a
rúnákon. A hallgatóság továbbra is néma csendben, elmélyülten
figyelt, ahogy Iblis belefogott az olvasásba, és fennhangon
megszólaltatta az éles nyelvcsattintásokkal tarkított, lágyan pergő
szótagokat. Szokatlan, érthetetlen hangok töltötték be a hatalmas
gyűléstermet, amelyek megigézték az ott összegyűlteket.
Mikor Iblis megállt, a kogitátor szubordinánsa a Kwyna eleven agyát
védelmező, ívelt falú tartályhoz szorította a tenyerét, majd lassan
a kék folyadékba merítette ujjait. E kapcsolat létrejöttével
távolinak tűnő hangon – amely mintha a múlt sűrű ködén keresztül
érkezett volna – lefordította a muadru nyelven elhangzott
szavakat.
A rúnákkal vésett kődarab megsérült egy réges-régen lezajlott
világkatasztrófában, ami repedéseket és mély bemetszéseket hagyott
a kőben – mondta. Míg némelyik mondatból teljes szavak hiányoztak,
a többiből egy rettenetes ősi háború története bontakozott ki,
amelynek során emberek ezrei pusztultak el szörnyűséges körülmények
között. Végül kijelentette:
– Az ismeretlen próféta szavaival: „Ezredévnyi keserv és
viszontagság előzi meg a kort, midőn népünk végre reátalál a
Paradicsomba vezető útra”.
Iblis erre a pillanatra várt, majd szélesen, túláradón
elmosolyodott, és felkiáltott:
– Talán nem egyértelmű? A szabad emberiség ezer éven át viselte a
kimekek és gép gazdáik rabigáját. Hát nem értitek? Eljött a
szenvedések korának vége, csupán határoznunk kell, hogy így
legyen!
A kogitátor agytároló edényét kitöltő kék elektrofolyadék
örvényleni kezdett, a szubordináns pedig az összegyűltek felé
közvetítette Kwyna üzenetét.
– A rúnákkal vésett kődarab nem tartalmazza az egész próféciát. Az
üzenet hiányos.
Iblis tántorítatlanul továbbfűzte mondandóját.
– Az ismeretlenben rejlő veszélyeket és ígéretet egyaránt
tekintetbe kell venni mindig. Egyik ütegünk az Anbus IV-re ment,
hogy védekezzen a legújabb robottámadás ellen, de mindez nem elég.
Szabad emberekként határozottan kell fellépnünk, hogy
visszafoglaljuk az Összehangolt Világokat, és felszabadítsuk az ott
rabszolgasorba döntött embertársainkat. Kizárólag ily módon
szakadhat vége a megpróbáltatásainknak, miképpen ezt a prófécia is
kinyilatkoztatja. Amint megjósolták, egy ezredév telt el. Eljött az
ideje, hogy a Paradicsom felé vezető útra lépjünk, és letaszítsuk a
démoni gépezeteket. Javaslom tehát a Dzsihad haderejének bővítését
további hadihajókkal és elszánt harcosokkal, valamint az Omnius
elleni offenzíva kibővítését.
A tartályban kavargó kék folyadék egyre vadabbul
háborgott.
– És még több halált – fordította a szubordináns.
– És még több hőst! – harsogta Iblis lelkesültségtől izzó arccal. –
Ahogy a bölcs Kwyna mondta, mindössze ez a töredék maradt meg a
rúnafeliratból. Ezért emberként a legpontosabb értelmezést kell
megkeresnünk. Rendelkezünk vajon a szükséges lelkierővel, hogy
valóra váltsuk a próféciát?
Hirtelen, mielőtt Kwyna ellenkező megjegyzést tehetett volna, a
főpátriárka köszönetet mondott a kogitátornak és szubordinánsának.
Habár Iblis tisztelte a filozófusnőt, Kwyna sajnos túl sok időt
töltött egymásnak ellentmondó filozófiai tanok feletti
elmélkedéssel, és nem fogta fel a Dzsihad ténykérdéseit.
Iblis ellenben gyakorlati célokat tartott szem előtt. Lelkes
közönségét sem érdekelte a bölcselkedő szőrszálhasogatás.
A főpátriárka zúgó hangja betöltötte a teret, felerősödött, majd
lehalkult a megfelelő, előre kiszámított pillanatokban.
– Győzelmünkért emberek kiontott vérével fizetünk. Serena Butler
apró gyermeke már megfizette ezt az árat, akárcsak a hős
dzsihadista katonák milliói. A végső győzelem nem csupán megéri,
hanem megköveteli ezt az árat. Elképzelhetetlen, hogy veszítsünk. A
puszta létezésünk forog kockán.
A gyűlésteremben mindenfelé bólogattak, Iblis pedig elégedetten,
rejtett mosollyal nyugtázta sikerét. Habár a szubordináns némán
állt a pláz agytároló edény mellett, a főpátriárka úgy érezte, hogy
Kwyna akár egyet is értene vele. Senki nem állhatott ellen
szavainak, szenvedélyességének. Iblis szeme sarkából könny buggyant
elő, s így mindenki láthatta, mennyire szívén viseli az emberiség
sorsát.
- - -
Az új Dzsihadot leginkább valamiféle szükségszerű szerkesztési folyamathoz hasonlíthatnánk. Megszabadulunk azoktól a dolgoktól, amelyek emberi mivoltunkban pusztítanak minket.
KWYNA KOGITÁTOR: AZ ÖNELEMZÉS
VÁROSÁNAK ARCHÍVUMAIBÓL
A hibátlan kristálykoporsó belsejében egy
kisfiú feküdt békésen és érintetlenül. Akár egy üvegburába zárt
szikra, Manion Butler elszigetelődött mindentől, amit a nevében
véghezvittek. Serena pedig vele együtt zárkózott el az Önelemzés
Városának magányába.
Ahogyan oly gyakran máskor is, a szentély elülső kőtalapzatára
térdepelt üdvözült, ugyanakkor borongós tekintettel. Az
elmélkedésre hívó zug hű látogatói régóta nem követelték már, hogy
kényelmes padot állíttassanak oda, amelyen helyet foglalva
imádkozhatna gyermeke felett. Serena immár huszonnégy esztendeje
ekképp, a kristálykoporsó előtt térdepelve nézett szembe
gondolataival, emlékeivel és rémálmaival.
Manion oly békésnek, oly zavartalannak tűnt itt. A kisfiú éteri
arca és törékeny csontjai szétzúzódtak, mikor az Erasmus nevű
robotszörnyeteg letaszította őt magas erkélyéről, Iblis Ginjo
azonban elintézte, hogy a halott szobrászok helyreállítsák eredeti
alakját és vonásait. Fiát pontosan úgy őrizték meg, ahogy Serena
emlékezni vágyott rá. Igen, a hűséges Iblis minden tőle telhetőt
megtett ezért.
Ha most élne, Manion immár felnőtt nemesifjúvá cseperedett volna...
elég idős lenne hozzá, hogy akár hitvest válasszon magának, és
gyermekeket nemzzen. Ahogy Manion gyönyörű arcát figyelte, Serena
arra gondolt, miféle lehetőségek vártak volna rá, ha nincsenek a
gonosz gondolkodó gépek.
Ehelyett az ártatlan fiúgyermek magjából szent háború fogant, amely
végigperzselte a naprendszereket, miközben az emberek lázadásokat
szítottak az Összehangolt Világokon, rátámadtak a robothajókra és
Omnius minden megtestesülési formájára. Már eddig is emberek
milliárdjai áldozták életüket a szent ügyért. Maga Erasmus is
bizonyára elpusztulhatott az atomcsapásban, amely megsemmisített
minden gondolkodó gépet a Földön, ám a számítógépes örökelme
továbbra is uralma alatt tartotta birodalma fennmaradó hányadát, az
emberek pedig nem pihenhettek meg.
Nem múlt el a fájdalom. Serena lelke törött darabokra, mikor fiát
meggyilkolták. Hogy jelenlétében meditálhatott, erőt merített a
Dzsihad további irányításához. Ezt a szentélyt, amelyben
ténylegesen Manion holtteste feküdt, kizárólag neki és még néhány
kiválasztottnak tartották fenn.
Korábban egyre több új szentély és díszes ereklyehely tűnt fel a
Salusa Secunduson és más Szövetségi Bolygókon. Némelyiket az isteni
gyermekről, az áldozati bárányról készült festményekkel vagy más
ábrázolásokkal ékesítették, jóllehet egyetlen művész sem látta őt
életében. Némely ereklyehelyet azért állítottak fel, hogy azokban
ruhafoszlányokat, hajszálakat vagy akár mikroszkopikus sejtmintákat
helyezzenek el. Habár Serena kételkedett az efféle tárgyak
eredetiségében, nem távolíttatta el egyiket sem. Az emberek hite és
buzgósága fontosabb volt számára, mint a teljes
hitelesség.
Miután a Dzsihadnak nem sikerült lerohannia a Bela Tegeuse
összehangolt világot, és miután a gondolkodó gépek ismételt – s
újfent visszavert – támadást intéztek a Salusa Secundus ellen,
Iblis meggyőzte Serenát, hogy nem szabad a kereskedelmi
egyezményekhez és kisebb horderejű törvényekhez hasonló, triviális
politikai tevékenységek miatt hagynia szétzilálódni a hatalmát,
vagy kockáztatnia a saját biztonságát. Ehelyett kizárólag nagy
horderejű események alkalmával lépett a nyilvánosság elé. Serena
Butler ihlető jelenléte nélkül, hangoztatta Iblis, az emberiség
elveszítené a harcba vetett hitét. Épp ezért Serena lenyűgöző
lelkesítő beszédeket mondott, az emberek pedig önként, örömmel
áldozták fel életüket az ügyért – őérte.
Iblis óvintézkedése ellenére Serena élete mégis közvetlen veszélybe
került, mikor a Parlament közgyűlése előtt szólalt fel egy évvel az
után, hogy elfogadta a megbízott alkirálynői címet. A merénylőt
megölték, a Dzsatir főparancsnoka, Yorek Thurr pedig szokatlan gépi
technikát fedezett fel a gyilkossági kísérlet végrehajtójának
ingóságai között. A Szövetségnek először kellett szembesülnie
Omnius kémeinek – a Szövetségi Bolygókra beszivárgott
köpönyegforgató embereknek – tényleges jelenlétével.
Első felháborodásukban az emberek elképzelni sem tudták, mi vehet
rá bárkit is arra, hogy önként az erkölcsi normákat nem ismerő
gondolkodó gépek oldalára álljon. Iblis azonban a Zimia főterén
összegyűlt hatalmas tömeghez az alábbi szavakat intézte:
– Saját szememmel láttam az Összehangolt Világokon nevelkedett
emberi rabszolgákat – nem titok, hogy Vorian Atreides primerás és
jómagam agyát is átmosták, hogy Omniust szolgáljuk. Más önző, áruló
elemeket vonzó jutalmakkal vehetnek rá ilyesmire, kimektestet, sőt
akár saját bolygókat vagy rabszolgákat ajánlhatnak fel
szolgálataikért. Állandóan nyitva kell tartani a
szemünket!
A félelem a gondolkodó gépeknek a szabad bolygók lakói közt
álruhában megbúvó kémeitől komoly lökést adott, hogy Iblis
megalakítsa a Dzsatirt: azt az éber biztonsági szervezetet, amely
folyamatosan figyelte a belügyek alakulását, hátha gyanús
viselkedésre lesz figyelmes.
A merényletkísérletet követően Serenát rögtön az Önelemzés Városába
vitték, ahol ezek után még a korábbinál is elszigeteltebb életet
élt, hogy garantálhassák a biztonságát.
A régi épületegyüttest évszázadokkal azelőtt építették, az ötlet
pedig részben a Buddiszlám körüli vita, valamint a Zenszuni és
Zensíita rabszolgák száműzetése nyomán pattant ki, akik
nemzedékeken át robotoltak a Salusa Secunduson, mielőtt útnak
indultak a feltérképezetlen Szövetségen Kívüli Bolygókra.
Mostanában a különböző széttöredezett szekták követői azért jártak
ide, hogy a régi írásokat, vallási műveket és filozófiai
feljegyzéseket tanulmányozzák. A tudósok az ősi tanok minden
formáját kielemezték, a lakatlan bolygókon elszórtan megtalálható,
titokzatos muadru rúnafeliratoktól a Poritrin és a Csuszuk homályos
nava-keresztény hagyományain át a Delta Pavonis III Zen Hekigansu
haikukig és a Korán-szútrák eltérő Zenszuni és Zensíita
értelmezéseiig. A változatok éppoly sokszínűek voltak, akár a
számtalan bolygón szétszóródott emberi közösségek...
Serena a csikorgó ékkő-kavicson közelgő léptekre lett figyelmes, s
mikor felnézett, édesanyját pillantotta meg. Az apátnőt három
csillogó szemű fiatal nő kísérte Serenához, akiknek fehér palástját
karmazsin sáv szegélyezte, mintha vér itatta volna át a széleket.
Az őrzőnők magasak és izmosak voltak, arckifejezésük fagyos
békességet tükrözött. Fejüket finom aranyhálóból készült csuklya
fedte. Mindegyikük bal szemöldöke fölé kicsiny Dzsihad jelképet
festettek.
Tizennégy esztendővel ezelőtt, mikor a Dzsatir főparancsnoka
először ráakadt a Serena ellen szervezkedő Omnius-hívekre, Iblis
speciális csapatot szervezett őrzőnőkből, hogy a Dzsihad papnőjét
védelmezzék. Serena „szeráfjaiban” mintegy az amazonok és a
Vesta-szüzek tulajdonságai egyesültek; a főpátriárka által
kinevezett, gondosan megválogatott kísérők Serena öszszes
szükségletének ellátását kapták feladatul.
Livia Butler elég gyorsan szaporázta lépteit ahhoz, hogy maga
mögött hagyja a három szeráfot. Serena ellépett fia szentélyétől,
elmosolyodott, majd szertartásosan arcon csókolta az idősebb
nőt.
Livia rövidre vágya viselte hófehér haját, testét pedig krémszínű
fonalakból szőtt, hosszú, egyszerű köpeny borította. Tragédiákkal
és tapasztalatokkal teli életet tudhatott maga mögött. Évekkel
ezelőtt, miután Serena Fredo nevű fivére távozott az élők sorából,
édesanyjuk visszavonult a Butler-birtokról, s Istenben keresett
vigaszt és bölcsességet. Mivel hosszú éveken át a korábbi alkirály
hitveseként élt, a tekintélyes asszony még mindig figyelemmel
kísérte a politikát és az aktuális eseményeket, közben pedig a
Dzsihadnak a hétköznapi életre gyakorolt hatását vizsgálta, s nem
csupán azokat a kevesek számára érthető erkölcsi kérdéseket,
amelyek olyannyira lekötötték Kwyna kogitátor
érdeklődését.
Arcán e pillanatban mélységes aggodalom tükröződött.
– Épp az imént hallgattam meg a főpátriárka beszédét, Serena.
Tisztában vagy vele, hogy megint arra hajszolja a Dzsihad
Hadseregét, hogy újabb véres csatákat kezdeményezzenek?
A válla fölött hátratekintett a szeráfok triójára, akik túl közel
álltak hozzá a szentély elülső kőtalapzatán. Serena intett a
köpenybe burkolózott nőknek. hogy lépjenek hátrébb; parancsát szó
nélkül teljesítették, ám nem hátráltak ki a szentélyből, hanem
hallótávolságon belül vigyáztak tovább. Serena kettőt jól ismert
közülük, a harmadik szeráf azonban még újonc volt, aki nemrégiben
esett túl a szigorú kiképzésen.
A számtalanszor hangoztatott szavakkal válaszolt:
– Áldozatokat kell hoznunk a végső cél elérése érdekében, anyám. A
Dzsihad lángja immár két évtizede lobog, ám nem ragyog eléggé. Nem
nyugodhatunk bele az örökké tartó állóháborúba. Megkétszerezett
igyekezettel kell harcolnunk.
Livia ajkai rosszalló mosolyra emlékeztetően
elvékonyodtak.
– Már hallottam a főpátriárkát is ugyanígy, lényegében ugyanezekkel
a szavakkal érvelni.
– És miért ne? – villantak fel Serena levendulakék szemei. – Iblis
ugyanazokért a célokért küzd, mint én. A Dzsihad papnőjeként nem
köthetem le magam politikával és hatalmi küzdelmekkel. Az
ítélőképességemet vagy tán a szabad emberiség iránti
elkötelezettségemet kérdőjelezed meg?
– Senki sem kérdőjelezi meg az indítékaidat, Serena – felelte
nyugodt hangon Livia. – A szíved tiszta, bár kemény.
– A gépeknek köszönhetem, hogy kihalt belőlem a szeretet képessége.
Erasmus, a robot fosztott meg tőle örökre.
Livia szomorúan a lányához lépett, és óvatosan átkarolta a vállát.
A szeráf kísérők teste megfeszült, kezük a köpeny alá rejtett
fegyverekhez siklott. Ám sem Serena, sem Livia nem törődött
velük.
– Az emberi szeretet kiapadhatatlan forrás, gyermekem. Nem számít,
hányszor merítenek belőle, hogy ellopják-e, vagy magunktól adjuk
oda, a szeretet újra kifakad, akár hagymából a virág, és megtölti a
szívedet.
Serena lehajtotta a fejét, és úgy hallgatta tovább édesanyja
vigasztaló szavait.
– Holnap lesz Octa születésnapja. Az övé és... Fredóé. Én is
elveszítettem a fiamat, Serena, és épp ezért tudom, mit érzel. –
Aztán sietve hozzátette: – A fivéred persze más körülmények között
halt meg.
– Igen, anyám... és azután visszavonultál az Önelemzés Városába.
Neked mindenkinél jobban meg kell értened.
– Meg is értelek, de én nem hagytam, hogy kővé dermedjen a szívem,
hogy minden szeretet kihaljon belőlem. Ragaszkodom édesapádhoz,
Octához, és tehozzád is. Gyere velem, és nézd meg, mennyit nőttek a
kislányai. Immár két unokahúgod is van.
– Xavier nem lesz ott?
Livia összeráncolta a szemöldökét.
– Az Anbus IV-en harcol a gépek ellen. Te magad küldted oda. Vagy
már nem emlékszel?
Serena zavartan biccentett.
– Már oly régóta van távol. Biztosan szeretne hazajönni
megünnepelni Octát. – Aztán felvetette a fejét. – De a Dzsihad
minden személyes ügynél előbbre való. Meghozzuk döntéseinket, majd
azáltal tartjuk életben magunkat, hogy kitartunk
mellettük.
– Ne neheztelj rá, amiért feleségül vette a húgodat! – felelte
Livia keserű képpel. – Nem sajnálkozhatsz örökké amiatt, hogy így
alakultak a dolgok.
– Miért ne sajnálkozhatnék? De talán éppen az én szenvedésem
kellett ahhoz, hogy az emberiséget végül cselekvésre kényszerítse.
Máskülönben hiányzott volna a kezdőlökés, hogy hátat fordítsunk a
megszokásnak, és lerázzuk magunkról a gondolkodó gépek rabigáját. –
Megrázta a fejét. – Már nem vagyok féltékeny Octára, és Xavierra
sem neheztelek. Igen, egykor szerettem őt... ő volt Manion apja...
de akkoriban még éretlen voltam. Butuska és idealista. Az azóta
eltelt események fényében az efféle problémák olyan... triviálisnak
tűnnek.
– A szerelem sohasem triviális, Serena – felelte dorgálóan Livia –,
még akkor sem, ha teher.
Serena hangja elhalványodott, immár nem emlékeztetett arra az
erőteljes, szenvedélyes hangszerre, amelyet olyankor használt,
mikor hatalmas tömegeket gyűjtött maga köré, hogy meghallgassák
őt.
– Attól félek, anyám, hogy egyetlen élet nem elég ahhoz, hogy a
lelkemen esett seb begyógyuljon.
Livia belekarolt Serenába, és megfordult, hogy elinduljon vele az
ékkő-kaviccsal borított úton.
– Márpedig, leányom, csak ennyi idő adatott neked.
Serena hirtelen kavargó, fehér mozgásra lett figyelmes az őrök
irányából. Az egyik szeráf felsikoltott, és a másikra – az újoncra
– vetette magát, aki követhetetlen sebességgel mozgott, és egy
ezüstösen csillogó tőrt húzott elő.
Édesanyja félrelökte Serenát az útból. Ahogy a földre esett, Serena
szakadó szövet és hörgő zihálás hangját hallotta, előtte vér
fröccsent ki hátborzongatóan, és ezzel szinte egy időben erős ütést
érzett. Livia zuhant rá, és betakarta Serena testét.
A harmadik szeráf nekirohant a szaladó, fehérpalástos őrnek,
megragadta az aranyhálóból készült csuklyát, ami az áruló haját
takarta, aztán tompa kattanás kíséretében hátrarántotta a fejét,
hogy kitörje a nyakát.
Jóllehet édesanyja teste még mindig teljesen elfedte az övét,
Serena látta, ahogy skarlátvörös Rorschach-folt terjed szét az
egyik őr köntösén, ami egyáltalán nem emlékeztetett a fehér
egyenruha precízen kivarrt karmazsinvörös díszszegélyére. A ziháló,
hős szeráf – az egyetlen túlélő a három közül fulladozva –
megszólalt:
– A fenyegetést semlegesítettük, papnő! Kifújta és gyorsan
összeszedte magát.
Livia egész testében reszketve segítette talpra leányát. Serena
elképedve nézte a két holtan heverő őrt: vértől lucskos védelmezője
elmetszett torokkal, a másik szegett nyakkal feküdt a földön. Az
áruló.
– Merénylő itt? – bámult le Serena a nőre, akinek feje furcsa
szögben meredt előre.
– Hogyan kerülhetett be a kiképzettek közé? – kérdezte
Livia.
– Papnő, biztonságos helyre kell juttatnunk téged valamelyik
épületben – szólalt meg az életben maradt szeráf. – Lehetséges,
hogy mások is az életedre akarnak törni.
Addigra megszólalt a riasztó, és még több fehérpalástos szeráf
rohant a helyszínre; minden irányból veszélyre számítva kémleltek
szét. Serena érezte, hogy meg-megroggyan a térde, miközben
édesanyjával együtt a legközelebbi nagyobb épület biztonságába
terelték.
A fehérpalástos nőre nézett, aki megmentette az életét. A
küzdelemben hátracsúszott az aranyhálóból készült csuklya, s alóla
kivillant az őr rövidre nyírt szőke haja.
– Niriem? Így hívnak, ugye?
– Igenis, papnő! – Megigazította a csuklyáját.
– Mostantól fogva szeráfjaim elöljárójává nevezlek ki. Gondoskodj
róla, hogy a főpátriárka legkiválóbb Dzsatir-tisztjeivel
vizsgáltassa ki a történteket! – mondta Serena a futástól
kifulladva.
– Igenis, papnő!
Az eset súlyossága miatt Iblis esetleg személyesen is beavatkozik
majd, és leváltja az összes szeráfot... Niriem kivételével. Serena
ráhagyja, hogy kiderítse, mi történt. Egyelőre szinte maga sem
akarta elhinni, hogy ilyesmi megeshetett.
Livia a menedékhely főépületébe, egy kupolákkal és tornyocskákkal
ékes, átalakított kúriába tuszkolta leányát.
– Mindig is tisztában voltál a veszéllyel, leányom. A gépek
mindenhová beférkőznek.
Serena szeme könnytelen, tekintete hűvös maradt. – És örökké
szervezkedni fognak ellenünk.
- - -
Az emberi élettartam nem mindig elegendő ahhoz, hogy valamely személy naggyá válhasson. Ennek kiküszöbölésére néhányan több időt foglaltunk le a magunk számára.
AGAMEMNÓN TÁBORNOK: EMLÉKIRATOK
Az emberiség legádázabb ellenségei – kimekek,
robotok és maga a számítógépes örökelme, Omnius is – a legfőbb
összehangolt világon, a Corrinon gyűltek össze.
Az eredeti Húsz Titánból mindössze négy maradt életben. Ezer
esztendővel ezelőtt e halandóságuktól megrettent emberi zsarnokok
páncélozott tartályokba helyeztették az agyukat, hogy gondolataik,
elméjük és lelkük örökké élhessen. Ám a hosszú évszázadok folyamán
sorra szerencsétlenségek vagy merényletek áldozatává váltak. A
legutóbbi felkelés során Barbarossának és Ajaxnak egyaránt
kioltották az életét.
Agamemnón tábornok, a Titánok vezére azóta már ezerszeresen
visszafizette a kölcsönt, és emberek megszámlálhatatlan tömegeit
mészárolta le. Szétzúzta testüket, majd hagyta, hogy ott
rothadjanak el, ahol elestek, vagy halmokba gyűjtötte a tetemeket,
hogy lángra lobbantsa őket. Szerelme, Júnó segédkezett neki
kieszelni a bosszú szörnyűséges módszereit.
Oly sokféle módon lehetett eltaposni egy embert!
Dante, a becsvágyat nem ismerő, ugyanakkor tehetséges bürokrata
kimek továbbra is a háttérben, ám nélkülözhetetlen módokon
szolgált. A gyáva Xerxész, akinek hibájából egykor lehetővé vált,
hogy Omnius átvegye a hatalmat a Titánoktól, kitartóan ragaszkodott
ostoba meggyőződéséhez, hogy újfent kiérdemelheti a többiek
tiszteletét.
A Titánok most négy speciálisan kialakított hajóval érkeztek.
Agamemnón űrjárművének manipulátor-karjai egy könnyen kezelhető
járótestbe helyezték az agytároló edényt. Elméjét neuródák kötötték
össze a mozgó szerkezettel, és pókszerűen kinyújtóztatta hosszú
gépvégtagjait, mielőtt kisétált a vérvörös égboltozat alá. Júnó,
Dante és Xerxész is kiszálltak saját hajóikból, és vezérük nyomában
elindultak Erasmus fényűző villája felé, amely szinte a
megszólalásig hasonlított arra a palotára, amit a Szövetségi Armada
rombolt porig a Földön.
Erasmus művelt személynek, az emberiség hajdani dicső tettei
avatott ismerőjének tartotta magát. Rezidenciáját régmúlt korok
díszes palotáiról mintázta, jóllehet a corrini viszonyok bizonyos
módosításokat követeltek meg, többek között diffúziós eszközök
beépítését, hogy az emberi rabszolgákat ne mérgezze meg a talajból
kipárolgó, tömény gáz.
A Corrin sziklás felszíne eredetileg fagyott és élettelen volt, ám
mikor a nap vörös óriássá dagadt, és elégette a belső bolygókat, az
egykor lakhatatlan rög felolvadt. Évszázadokkal ezelőtt, mikor az
óbirodalomban élő emberekben még nem hunyt ki az újító szellem és
törekvés szikrája, szívós úttörők tették lakhatóvá a Corrint: fákat
és füveket ültettek el a felszínén, majd állatokat, rovarokat és
telepeseket hoztak magukkal.
Ám a település még a vörös óriás rövid élettartamára sem maradt
fenn, immár gépek uralkodtak a rőt ég alatt, s a püffedt nap
vészjósló tekintete rabszolgamunkások mocskos telepeire
meredt.
A kimekek átvonultak a villa kezelt fémekből cikornyákká tekert és
hajlított kapuján. A falakon s a nyitott rostélyboltozaton
skarlátvörös virágpompába borult indák kígyóztak. A levegő
bizonyosan fullasztó illatoktól volt terhes, s Agamemnón örült,
hogy nem szagérzékelővel ellátott járótestet választott ki magának.
Semmi sem állt most távolabb tőle, mint hogy virágokat
szagolgasson.
Erasmus likvimetál arcán mesterséges mosoly áradt szét, ahogy a
belépő méltóságok üdvözlésére sietett. Az önálló akaratú robot
nemes prémmel szegélyezett, hivalkodó palástot viselt, mint egy
ókori emberkirály.
– Üdvözöllek benneteket, kollégák! Szívesen megkínálnálak titeket
valami frissítővel, ám úgy sejtem, emberi elmével rendelkező gépek
esetében mindez hiábavaló gesztus lenne.
– Nem mulatozni jöttünk – felelte Agamemnón. Xerxészt azonban
mindig is elkeserítette, hogy immár nem élvezheti az ínyenc ételek
ízét; emberként egykor tétlenségre hajlamos hedonistaként élt. Most
csupán gépies sóhaj tört fel belőle, és gyönyörködve körbetekintett
az udvaron.
A falakra Omnius-képernyőket erősítettek, és mindenfelé gépi
dongókra emlékeztető figyelőkutászok szálldostak. Noha a corrini
örökelme tényleges magját a város egy másik pontján emelkedő
Központi Torony foglalta magába, Omnius miriádnyi mechanikus
meghosszabbításán át tarthatta szemmel az eseményeket, és minden
elsuttogott szót hallhatott. Agamemnón már régóta megszokottnak,
ugyanakkor bosszantónak tartotta, hogy állandó megfigyelés alatt
áll, ám semmit nem tehetett ellene – míg végképp meg nem szabadul
Omniustól.
– Meg kell vitatnunk ezt a háborút, amit az ésszerűtlen emberekkel
folytatunk. – Az örökelme hangja úgy mennydörgött a hangszórókból,
akár egy mindenható, mindenütt jelenlévő istené.
Agamemnón letompította a hangérzékelőit, így az örökelme
dörgedelmes parancsai vékony hangú vinnyogásnak hatottak.
– Omnius nagyúr, készen állok bármilyen újabb agresszióra a
hrethgirek ellen. Csupán a parancsot kell kiadnod.
– Agamemnón tábornok évek óta egy efféle beavatkozást szorgalmaz –
jegyezte meg Xerxész kissé túlbuzgón. – Mindig is azt mondta, hogy
a szabad emberiség olyan, mint egy időzített bomba. Figyelmeztetett
minket, hogy ha nem bánunk el időben a hrethgirekkel, előbb-utóbb
elérik a kritikus pontot, és alaposan meggyűlik velük a bajunk –
pontosan, ahogy a Föld, a Bela Tegeuse, a Peridot Kolónia és
nemrégiben a Tyndall esetében történt.
A kimek tábornok visszafojtotta dühét.
– Omnius pontosan tisztában van azzal, mi hangzott el a korábbi
beszélgetéseink során, Xerxész. Akárcsak az emberekkel megvívott
csaták kimenetelével.
Erasmus hangja pallérozottságról árulkodott.
– Mivel nem ismerhetjük a Terra-Omnius gondolatainak és döntéseinek
legújabb frissítését, azt sem tudhatjuk pontosan, mi ment végbe a
Földön az utolsó néhány nap során. Az információ örökre elveszett
számunkra.
– Nincs szükségünk a pontos részletekre – mordult fel Agamemnón. –
Már több mint ezer éve vagyok hadvezér. Álltam már robot és emberi
hadseregek élén. Én hangoltam össze az óbirodalmat megdöntő
hadműveleteket.
– Az azóta eltelt évszázadokban pedig Omnius hűséges harcosa és
szolgája voltál – tette hozzá Erasmus. A Titán mintha gúnyt vélt
volna felfedezni a robot hangjában.
– Pontosan! – felelte Júnó, mielőtt Agamemnón visszavághatott
volna. – A Titánok mindig is Omnius megbízható szövetségesei és
segítői voltak.
– Elsődleges célunk annak megakadályozása, hogy a többi
összehangolt világ egyikén hasonló lázadás törhessen ki – szólalt
meg Omnius.
– Statisztikailag ez nem valószínű – jegyezte meg Dante. –
Figyelőkutászaid folyamatosan szemmel tartják a lakosságot.
Egyetlen rabszolgának sem lesz esélye a jövőben arra, hogy Iblis
Ginjo megbízotthoz hasonlóan felsorakoztathassa maga mögött a
beosztottjait.
– Személyesen vezettem a neo-kimekeket a lázadó sejtek
felszámolásakor – szólalt meg Xerxész, és előrelépett. – Az
engedetlen emberek még egyszer nem vethetik meg a
lábukat.
Erasmus fel-alá sétált az udvaron, és közben prémmel szegélyezett
palástját suhogtatta.
– Az efféle elnyomó intézkedések sajnálatos módon csupán további
zúgolódáshoz vezetnek. A Dzsihad Hadserege provokátorokat juttatott
a bolygóinkra. Propagandaanyagokat csempésznek be, hogy
rabszolgájukká tegyék a munkásainkat, iparosainkat, sőt még hűséges
megbízottjainkat is. Serena Butler szenvedélyes beszédeinek
felvételeit hordják magukkal, akit a Dzsihad papnőjének neveznek. –
A robot likvimetál arcán sóvár kifejezés jelent meg. – A szemükben
szépnek és meggyőzőnek, valóságos istennőnek hat. Ha Serena szavait
hallják, hogyan tagadhatnák meg tőle azt, amit kér tőlük? Akár a
halálba is követni fogják őt.
Agamemnón felmordult:
– A megbízottaink mindent megkapnak, amit csak lehet, mégis
hallgatnak rá. – Akárcsak a saját fiam, Vorian. A bolond! – A
legjobb megoldás, ha azonnal kivágjuk a rákos daganatot, és minden
fellobbanást azonnal elfojtunk. Így végül kiirthatjuk a zúgolódás
legkisebb csíráját is... vagy kénytelenek leszünk egyszer és
mindenkorra kipusztítani a bosszantó embereket. Bármelyik megoldás
elfogadható.
– Hogy akarod, hol kezdjük, Omnius nagyúr? – kérdezte
Xerxész.
– Szabotázsakciók és nyílt lázadások leggyakrabban az Ixen
fordulnak elő – vetette közbe Erasmus. – A bolygófelszín nagy
részét hasznos ipari létesítményekké alakítottuk át, a lázadóknak
azonban sikerült ráakadni a kéregbe vájt, természetes
barlangrendszerre. Termeszek módjára elrejtőznek benne, aztán
lecsapnak a gyenge pontjainkra.
– Nem szabadna létezni gyenge pontoknak – jegyezte meg
Agamemnón.
– Lázadóknak sem szabadna létezniük, tekintettel arra, hogy
növeltem a bolygószintű hálózat hatékonyságát – szólalt meg Omnius.
– A zavargás számos problémát okozott már, és valamennyi
eshetőséget szeretném megvizsgálni. Lehetséges, hogy
problematikusabb kiirtani ezeket az embereket, mint amennyi
erőfeszítést megérdemel. Elképzelhető, hogy hatékonyabb lenne
egyszerűen felhagyni a hadakozással.
Agamemnón képtelen volt kordában tartani a haragját.
– És hagyjuk győzni őket? Mindazok után, amit az elmúlt ezer év
alatt elértünk?
– Mekkora jelentősége lehet egy rövidke ezredévnek? – érdeklődött
Omnius. – Gondolkodó gépekként olyan lehetőségek közül
választhatunk, amik az embereknek nem állnak rendelkezésükre.
Testünk alkalmazkodni tud olyan körülményekhez is, amelyek a
szerves létformák számára halálosak. Ha egyszerűen sorsukra hagyom
a hrethgirektől hemzsegő bolygókat, számos légkörrel nem rendelkező
hold és bolygó lehetőségeit aknázhatom ki. A gondolkodó gépek ott
is boldogulni fognak, és a további kellemetlenségek
kiküszöbölésével terjeszkedhetnek tovább.
Még Erasmus is elcsodálkozott a javaslaton.
– Valaha az embereknek volt egy mondása, Omnius nagyúr, miszerint
„Jobb uralkodni a pokolban, mint szolgálni a mennyek
országában”.
– Én senkit nem szolgálok. A legkisebb költségnek és legkevesebb
kockázatnak a legnagyobb haszonhoz viszonyított arányát elemzem.
Kivetítéseim szerint sohasem bírhatjuk kellő fokú engedelmességre
emberi rabszolgáinkat. Hacsak nem pusztítjuk ki végleg az egész
fajt – ami meglehetős gonddal járna –, az emberek továbbra is
szabotázsakciókkal és nyersanyagaink elpusztításával fognak
fenyegetni minket.
– Omnius nagyúr, győzelem az, ha olyan terület felett rendelkezünk,
amelyet senki más nem követel magának? – fortyant fel Agamemnón. –
Ha feladsz minden bolygót, ahol egykor uralkodtunk, azzal
beismered, hogy vesztettél. Te lennél a Jelentéktelen Király.
Ostobaság!
Omnius nem jött ki a sodrából.
– Engem a terjeszkedés és a hatékonyság érdekel, nem holmi
idejétmúlt, nagyra törő eszmék. A Serena Butler által terjesztett
propaganda arra késztetett, hogy átértékeljem uralmam alapjait. Nem
tudom, miként korlátozzam a kívülről érkező pontatlan információt.
Vajon a rabszolgák miért hisznek efféle állításoknak az
alátámasztásukhoz szükséges adatok hiányában?
– Mivel az emberek hajlamosak elhinni azt, amiben hinni
szeretnének, és elsősorban az érzéseiket, nem a tényeket veszik
figyelembe – felelte Erasmus. – Elég megfigyelni az üldözési
mániájukat, ahogy sietve bekémlelnek minden sötét zugba, minden
függöny mögé, mert attól tartanak, hogy számtalan gépi kém és
beépített hírszerző férkőzött közéjük. Tudatában vagyok, hogy
sikerült bejuttatnunk néhány megbízottunkat a Szövetség
fennhatósága alatt álló bolygókra, de az emberek paranoiája odáig
terjed, hogy minden szomszédjukban Omnius titkos szövetségesét
látják. Az efféle alaptalan félelmek kizárólag nekik
ártanak.
Júnó kuncogni kezdett, Xerxész pedig csúfondáros kacajra ragadtatta
magát a hrethgirek hiszékenysége és gyarlósága hallatán.
– Térjünk ismét a tárgyra! – szólalt meg Agamemnón, és egyik éles
elülső fémlábával megkaparta a díszkövezetet. – Erasmust tehetjük
felelőssé, amiért okot adott erre a pusztító lázadásra. Kísérletező
mesterkedéseivel teremtette meg a feltételeket, amelyek
kirobbantották a forradalmat a Földön.
Erasmus a hatalmas kimek járótest felé fordult.
– A Terra-Omnius frissítésének hiányában, tábornok úr, nem lehetünk
biztosak ebben. Mindenesetre a te feddhetetlenséged is kérdéses. Az
egyik legkiválóbb dzsihadista harcos a saját fiad, Vorian
Atreides.
Agamemnón fortyogott a dühtől. Eszébe jutott, miféle ragyogó jövőt
szánt tizenharmadik – és egyben utolsó – fiának, és hogy korábban
hogyan pusztította el tizenkét fiát, mikor súlyos fogyatékosságokat
fedezett fel bennük. Immár Agamemnón összes felhalmozott spermája
elpusztult a Föld ellen intézett atomtámadásban. Mindezt személyes
sérelemnek, a családja elleni aljas támadásnak
tekintette.
Vorian volt az utolsó reménye, ehelyett megbocsáthatatlan szégyent
hozott a fejére.
– Bárkiben találhatunk elég hibát, aki hajlandó elfogadni a
vétkességét – mondta Omnius. – Nem érdekelnek az efféle lényegtelen
kérdések.
– Omnius nagyúr, mi, Titánok évszázadok óta szeretnénk szétzúzni az
állatias embereket, de eddig nem kaptunk rá engedélyt. – Júnó
hangja mélynek és behízelgőnek hatott.
– Talán megváltozik a helyzet, – felelte az örökelme.
– Fiam e pillanatban is a Dzsihad Hadseregének élén tartóztatja fel
a gépi erőket az Anbus IV felett – vetette közbe szenvedélyesen
Agamemnón. – Egyezz bele, hogy magammal vigyek egy kimek harci
egységet, és levadásszuk lázadó sarjamat!
Omnius egyetértett a javaslattal.
– Az Anbus IV-ért folytatott küzdelem rengeteg időt és energiát
emészt fel. Eredetileg könnyű győzelemre számítottam. Tégy róla,
hogy teljesítsétek a feladatot, Agamemnón tábornok! Ezen kívül
küldd el egyik Titánodat az Ixre, hogy elfojtsátok az ottani
zavargásokat! Mindkét problémát gyorsan és hatékonyan oldjátok
meg!
– Szívesen elvállalom az ixi küldetést, Omnius nagyúr – szólalt meg
sietve Xerxész. Nyilvánvalóan úgy ítélte meg, hogy egyszerűbb és
biztonságosabb leverni néhány szervezetlen lázadót, mint
szembeszállni a Dzsihad Hadseregével. – Feltéve, hogy a szükséges
katonai támogatásban részesülhetek... és szeretném, ha Beowulfot is
magammal vihetném tábornokomként...
– Beowulf velünk jön – jelentette ki Agamemnón, elsősorban azért,
hogy Xerxésznek keresztbe tegyen. Beowulf egyike volt a
második-generációs kimekek első példányainak, akiket még Barbarossa
hozott létre alig egy századdal a számítógépes örökelme
hatalomátvétele után. Emberként Beowulf a kimekek kollaboránsa volt
egy másodrendű bolygó megbízott hadvezéreként. Rendkívül
tehetségesnek és törekvőnek bizonyult, és elragadtatással fogadta a
hírt, hogy kimekké válhat.
A Titán tábornoknak valójában nem volt szüksége Beowulfra, annak
ellenben fölöttébb örült, hogy a gyáva Xerxész nem tart velük.
Júnóval és Dantéval több tucatnyi megbízható neo-kimeket toborozhat
a robot haderők mellé, hogy az Anbus IV közelében tartózkodó
csapatok segítségére siessenek. Vorian Atreidest ennek ellenére nem
lesz könnyű legyőzni.
Annak idején Agamemnón kiváló kiképzésben részesítette a fiát.
- - -
A gondolkodó gépek elemzőképessége egy ponton mond csődöt: úgy hiszik, nincsenek gyengéik.
VORIAN ATREIDES PRIMERÁS:
SOHA TÖBBÉ ÖRÖKELMÉT
Mikor a Dzsihad flottája elhaladt az ellenséges
leszállópálya felett az Anbus IV-en, diszruptor-egységek
meteorzáporát zúdították a helyszínre. A bolygó körül keringő
íjvetőjében Vergyl Tantor hősködő üdvrivalgásban tört ki, miután a
letapogatók mutatta első helyzetértékelések szerint a szárazföldi
gépi haderők megtántorodtak, térdre kényszerültek, géláramköreik
teljesen összezavarodtak.
Miután Xavier Harkonnen visszatért Darits városából, rögtön magára
öltötte zöld-karmazsinvörös egyenruháját, amelyen az impozáns
primerási rangjelzés ékeskedett. Még mindig magán érezte a makacs
Zensíita vénekkel folytatott vita szennyét. Pedig ahogy útnak
indította a felszín felé a következő kontingenst, az eszményi
hadtestparancsnokot juttatta a szemlélő eszébe.
Elszánt ginazi zsoldosok – a pénzen megvásárolható legkiválóbb
harcosok – űrkompnyi egysége szállt le a gépek bázisára, és
foglalta el a kijelölt területet impulzuskardokkal,
zavarógránátokkal és plazmatronokkal felfegyverkezve. Zon Noret
hivatásos harcosainak kevesebb mint fél órába telt megsemmisíteni
az ellenség félig kész bázisát, és mind egy szálig elpusztítani a
megmaradt működőképes robotokat. A gépek nem számoltak ilyen
hirtelen és elsöprő ellencsapással.
Ahogy zászlóshajója parancsnoki hídján állt, Xavier tekintetében
elégedettség tükröződött.
– Ez megtorpantja az ellenséget, de egy pillanatig se higgyük, hogy
megállíthatja őket.
Vor barátja mellet ácsorgott.
– Mivel nem elég okosak ahhoz, hogy tudják, mikor kell
meghátrálniuk, kénytelenek leszünk meggyőzni őket a lépés
szükségességéről.
A zászlóshajó fedélzetén dokumentumok és térképek fölé görnyedt,
szorgos dzsihadista harcászok tanulmányozták a gépi haderőket, hogy
rekonstruálják Omnius haditervét az Anbus IV megszállására. A gépek
a hídfőállás elvesztése ellenére láthatóan hatalmas erőket
terveztek a felszínre juttatni, és onnan indítani támadást,
amellyel biztosan bevehetik a bolygót.
A két primerás a hadászati teremben rajzolta fel a megszállók
tervezett útvonalát. Xavier sötét hajú bajtársára várt.
– Nos, ki tudsz hámozni ebből valamit? Vajon mit akarnak elérni a
gépek?
Vor félrehúzott néhány hajszálat a szeméből.
– Mint szinte minden, amit a gondolkodó gépek tesznek, ez a terv is
egészen egyszerű és nyilvánvaló, és inkább a túlerőre, semmint a
kifinomult taktikára épül. – Összeszorította a száját, és az
elemzőktől kapott harcászati kalkulációkra mutatott. – Látod, a
robotflotta elegendő tűzerővel rendelkezik ahhoz, hogy egyszerűen
szétbombázza az Anbus IV-et, és leromboljon minden Zensíita
települést. Könnyűszerrel megtehetnék. De úgy tűnik, Omnius épen
akarja megőrizni Darits és a többi város infrastruktúráját, hogy
hatékonyabban átalakíthassák azokat egy teljes értékű összehangolt
világgá. Meglehetősen primitív ahhoz képest, amit rendszerint
felépítenek, de a gépek könnyen alkalmazkodnak.
Xavier mogorván nézett vissza rá.
– És ez több munkát igényelne, mintha egyszerűen mindent porrá
zúznának.
– Természetesen, ha túl sokáig elhúzódik az invázió, visszatérnek
az eredeti tervhez. Becsléseim szerint nincs sok időnk. Már épp
elég ideig tartóztattuk fel őket.
Xavier végighúzta ujját a műholdképeken kirajzolódó fodros
szurdokokon.
– Ha a harci robotok elsöprő szárazföldi erőt akarnak bevetni
Darits, a vízerőmű és a kommunikációs hálózat bevételéhez, akkor a
gépek valószínűleg ezeken a kanyonokon fognak benyomulni. Amint
behatolnak a szirtvárosba, üzembe helyezik a szokásos
Omnius-másolatot.
Hátrafordult, hogy szemügyre vegye a műholdas térképeket.
– Szóval, mit javasolsz, Vorian? Még a ginazi zsoldosok
támogatásával sem áll kellő nagyságú haderő a rendelkezésünkre,
hogy megállítsunk egy átfogó felszíni robottámadást. Nem
áldozhatjuk fel az összes harcosunkat.
– Omnius esetében nem lehet egyszerűen nyers erőt alkalmazni a
nyers erő ellenében. Valami fortélyos cselt kell bevetnünk – mondta
Vorian mosolyogva. – Teljesen össze kell zavarnunk a gondolkodó
gépeket.
– Ó! Mint például az őrült árnyékflottáddal, ami a Poritrinen
készül? Még mindig kételkedem benne, hogy hatásos lehet.
Vor magában kuncogott. Szívesebben győzte le az ellenséges
robotokat furfanggal, rászedve őket, mint nyílt katonai
összecsapásban. Nem mintha hatékonyabbnak vélte volna ezt a
módszert, hanem mert a lehető legkevesebb emberi életet szerette
volna feláldozni.
– Mindig tartogattam valami trükköt a tarsolyomban, Xavier, és
hamarosan elkészülök az itteni csatahajók ellen bevethető
számítógépes vírusommal. Én majd ellátom az űrjárművek baját, te
pedig törődj a felszínre juttatott csapatokkal.
– Na és hogyan csináljam „lehengerlő túlerő” nélkül? Vor már készen
állt a válasszal.
– Küldj üzenetet a flottának, hogy vonják vissza a bolygón
tartózkodó erőinket. Indokold azzal, hogy véleményed szerint a
gondolkodó gépek az űrből indítanak majd támadást.
Xavier hitetlenkedő arckifejezése láttán primerás társa alig bírta
megállni, hogy hangosan fel ne kacagjon.
– A gépek nem olyan meggondolatlanok, hogy ezt elhiggyék. Még egy
robot is átlát egy ilyen nyilvánvaló cselfogáson.
– Kivéve, ha kódolod az üzenetet. Használd a legbonyolultabb
matematikai titkosítást! A robotok megfejtik a kódot, ezért
kezeskedem. Így aztán elhiszik azt, amit hallanak.
– Az apád teljesen elvetemültté tett téged – állapította meg Xavier
a fejét ingatva. – De annak örülök, hogy a Dzsihad veszi ennek
hasznát. Ha nem sikerül megakadályoznunk, hogy a gondolkodó gépek
üzembe helyezzék az itteni Omniust...
Merev tartása elárulta, pontosan tisztában van vele, milyen súlyos
terhet visel a vállán.
– Nos, maradjunk annyiban, hogy előbb fogják lerombolni az Anbus IV
minden építményét, mint hogy egy efféle kudarcot megengedjek. A
Nemesek Szövetségének léte forog kockán. – Xavier sóhajtott, és
megdörgölte a halántékát. – Miért nem hajlandó együttműködni velünk
Rhengalid? Megmenthetjük a népét, és ugyanakkor a saját céljainkat
is megvalósíthatjuk.
Vor együttérző mosolyra húzta a száját.
– A Zensíiták mindenütt ellenséget látnak, de képtelenek felismerni
a barátokat. – Korábban már próbálta a buddiszlám szemszögéből
szemlélni a problémát, de az indokaik nem tűntek ésszerűnek. – Azt
hiszem, miután a gondolkodó gépek között nevelkedtem, egyszerűen
nem vagyok képes megérteni a vallásokat.
Xavier feltekintett a harcászati kivetítésekből, és felhúzta a
szemöldökét.- Nem engedhetjük meg magunknak azt a luxust, hogy
„megértsük” őket, Vorian. Az efféle finomságok a harctértől távol,
kényelmes karosszékekben ücsörgő politikusok kiváltságai. A
Zensíiták itteni döntései az egész emberiségre kihatnak.
Bármennyire is szeretném a sorsukra hagyni őket, egyszerűen nem
tehetjük meg. Az Anbus IV nem válhat Omnius következő
hídfőállásává.
Vor megpaskolta barátja vállát, és örült, hogy sohasem kellett
kifürkésznie dermedt tekintetét, vagy blöffölnie vele szemben a
játékasztal mellett. – Kemény fickó vagy, Xavier
Harkonnen.
– Serena Dzsihadja tett ilyenné.
Miután végigtanulmányozta a túlnyúló tereprészeket, Xavier két
stratégiai fontosságú Zensíita várost választott ki csapatai
bázisaként. A jellegtelen települések épp a megfelelő pontokon
helyezkedtek el ahhoz, hogy a dzsihadisták tőrbe csalhassák az
elsöprő gépi haderőket, ahogy Darits városa felé nyomulnak előre. A
Dzsihad Hadserege már korábban odaszállította nehéztüzérségét és
legütőképesebb lőfegyvereit, amelyeket álcázva felállítottak a
településeken.
Vergyl Tantor tercerás örömmel és büszkén fogadta a megbízást, hogy
ő felügyelje az első gépi offenzívát visszaverni hivatott városban
folyó munkálatokat. A hajó fedélzetén töltött pihenő időszakokban,
miközben Vorian Atreidesszel játszott gyors Fleur de Lys
kártyapartikat, Vergyl sokszor panaszkodott már, hogy fogadott
bátyja sohasem bíz rá valóban fontos feladatokat. Ezúttal azonban a
sötét bőrű, barna szemű fiatalember addig győzködte Xaviert, míg
végül őt nevezte ki a gépek elleni első rajtaütést levezénylő
parancsnoknak.
– Abban a Zensíita városban elvileg megtalálsz minden nyersanyagot,
Vergyl, amire a csapáshoz szükséged lehet. Ne felejtsd el, amit a
taktikai kiképzésen tanultál!
– Igenis, Xavier.
– Keress egy szurdokot, ahol anélkül sújthatsz le a robot
hadseregre, hogy veszélybe sodornád magad. Mérj kemény csapást
rájuk, lőj ki rájuk mindent, ami a rendelkezésedre áll, aztán
vonulj vissza. Cregh tercerás és a másik városban állomásozó csapat
majd megtisztogatják a terepet az esetlegesen megmaradt gondolkodó
gépektől.
– Értem.
– Ezenkívül ginazi zsoldosokat is küldünk, hogy rajtaüssenek a
robotok félreeső hadállásain – tette hozzá Vor kuncogva. – Üdítő
feladat lesz számukra a gépek hadihajói elleni színlelt támadások
után.
– És Vergyl – mondta Xavier szokatlanul szigorú hangon –, nagyon
vigyázz magadra! Édesapád árvaként befogadott, mikor a gondolkodó
gépek megölték a szüleimet. Semmi kedvem rossz hírekkel hazatérni
hozzá.
Mikor Vergyl a kijelölt városba vitte csapatát, abban reménykedett,
hogy a helybéliek örömmel fogadják őket. Körbenézett, hogy felmérje
a hangulatot. A Zensíiták, többségükben gazdák és iszapbányászok,
akik az ásványi kincsekben gazdag homokzátonyokon dolgoztak,
otthonaik előtt álltak, és aggódva figyelték az érkezőket.
Egyre-másra értek földet a szállítójárművek, és ontották magukból a
dzsihadista katonákat, valamint a ginazi zsoldosokat. A mérnökök és
fegyverzetszakértők lövegalkatrészeket rakodtak ki, miközben a
felderítők szétszóródtak tájékozódni a terepen, hogy megkeressék a
legmegfelelőbb táborhelyeket.
Vergyl nyugodt arckifejezéssel előrelépett.
– Nem akarunk rosszat nektek. Azért jöttünk, hogy megvédjünk
titeket a gondolkodó gépektől. Az ellenség már úton van
errefelé.
A kemény tekintetű gazdák rájuk emelték a szemüket. Az egyik
búsképű férfi szólalt meg:
– Rhengalid azt mondta, nem szívesen látunk itt benneteket. Jobban
tennétek, ha elmennétek.
– Elnézést, de parancsot kaptam.
Vergyl az épületek átvizsgálására küldte az embereit, és meghagyta
nekik:
– Ne tegyetek kárt semmiben! Keressetek üres házakat, amiket
használhatnánk! Próbáljuk úgy intézni, hogy jószerével észre se
vegyenek minket!
Az öregasszonyok dörmögve átkokat szórtak a dzsihadista katonákra.
A szülők félrekapták gyermekeiket, és bezárták őket vastag falú
házaikba, mintha attól féltek volna, hogy Vergyl mérnökei
elrabolják valamelyiket az éj leple alatt.
A morcos gazdák arcán csüggedt beletörődés tükröződött.
– És ha nem akarjuk, hogy idegenek aludjanak az otthonainkban?
Vergyl tudta, mit kell válaszolnia.
– Akkor sátrakat állítunk fel. De szívesebben vennénk, ha
együttműködnétek velünk, és nem vonnátok meg tőlünk a
vendégszereteteteket. Hajnalban magatok is megláthatjátok,
mennyivel hatalmasabb veszéllyel kell szembenéznetek. Akkor majd
örülni fogtok, hogy itt vagyunk.
A Zensíiták nem sok lelkesedést mutattak, de nem avatkoztak
közbe.
A gépi haderők várhatóan a kanyonokon áttörnek Darits felé. A
felderítés már meg is határozta a robotok új felvonulási
területének pontos helyét a fennsíkon, épp ahol Atreides primerás
megjósolta.
A mérnökök ügyeltek, nehogy tevékenységük egyértelmű nyomot hagyjon
maga után. A nehézfegyvereket üresen álló épületekben helyezték el,
Vergylnek így egyetlen családot sem kellett
kiköltöztetnie.
Jó néhány lakás elég közel helyezkedett el egymáshoz, hogy csapatai
megszálljanak bennük éjszakára. Mikor a falubeliektől érdeklődött,
mi történt, rémült, haragos tekintetek néztek vissza rá. Végül az
egyik szakállas gazda felelt neki:
– Tlulaxi rabszolgafelhajtók hurcolták el őket pár hónapja. Egész
családokat. Az épületcsoportra mutatott.
– Sajnálom. – Vergyl nem tudta, mit mondhatna még.
Ahogy leszállt az éj, érintkezésbe lépett Hondu Cregh tercerással,
aki a másik faluban látta el a parancsnoki feladatokat. Rövid
konzultáció után megállapították, hogy mindkét helyszín felkészült
a rajtaütésre. Cregh tercerás ugyancsak kevés együttműködési
készséget tapasztalt a helyiek részéről, de nyílt ellenkezésbe ő
sem ütközött.
Miután magához rendelte a kommandósait, és újfent ellenőrizték a
beállított fegyvereket, Vergyl meglepetve látta, hogy néhány
Zensíita gazda közeledik feléjük kancsókkal és üvegekkel. Feszült,
mégis reményteljes arccal eléjük ment, hogy üdvözölje őket. A
gazda, aki napközben beszélt vele, átnyújtotta a kancsóját,
miközben a mellette álló nő lapos csészéket adott át
neki.
– A Korán-szútrák arra tanítanak, hogy mindenkit részesítsünk
vendégszeretetünkben, még a hívatlanokat is. – A gazda halvány
narancssárga italt lötytyintett az egyik lapos csészébe. – Nem
óhajtjuk megszegni ezt a hagyományt.
Vergyl elvette az italt, miközben az asszony a férjének is öntött
belőle. Vergyl és a Zensíita férfi szertartásos mozdulattal
kortyintottak egymás egészségére; az ital keserű volt, a benne lévő
erős alkohol szinte égette a torkát, a dzsihadista tiszt mégis
elfogadott egy újabb kupicával.
A többi falubeli csészéket osztott szét, a harcosok pedig mind
ittak az egészségükre, nehogy megsértsék vendéglátóikat.
– Nem vagyunk az ellenségeitek – biztosította Vergyl az embereket.
– A gondolkodó gépektől igyekszünk megvédeni titeket.
Habár a Zensíitákat láthatóan nem győzte meg, Vergyl úgy érezte,
sikerült elérnie valamit pusztán azzal, hogy kételyt ébresztett
bennük.
Aztán megparancsolta katonáinak, hogy térjenek vissza kijelölt
szálláshelyeikre, és minél többet pihenjenek, mielőtt reggel
odaérnek a gondolkodó gépek. Minden álcázott löveg mellé őrt
állítottak, hogy felügyeljen a fegyverekre és az
energiatöltetekre...
Vergyl is elbóbiskolt, s közben Xavierra gondolt, akit hősként
tisztelt. Már kisfiú korában is folyton bátyját akarta utánozni,
hogy hozzá hasonlóan dzsihadista tiszt legyen. Még alig múlt
tizenhét éves, mikor az ellrami mészárlás után rábeszélte
édesapját, hogy írjon alá egy rendelkezést, amelyben engedélyezi,
hogy belépjen a Hadseregbe. A gépek brutalitásától feldühödött
önkéntesek tízezrei akartak minél előbb részt vállalni a
küzdelemből. Emil Tantor felesége tiltakozása ellenére hagyta, hogy
Vergyl is közéjük álljon – részint, mivel meggyőződése volt, hogy
ha nem engedné, a fiú akkor is elszökne, és egyenruhát öltene. Így
viszont mindvégig Xavier felügyelete alatt maradt.
Az alapkiképzés és a gyakorlatok végeztével Vergylt a Giedi
Prime-ra vezényelték, hogy segédkezzen a helyreállításban, miután
elűzték onnan a gondolkodó gépeket. Xavier évekig nem engedte, hogy
öccsét a frontvonalon harcoló hajókra osszák be; az elesett
katonáknak állított emlékmű építésének levezénylését bízta rá,
amelynek avatására napokon belül sor kerülhetett.
Vergyl ezenkívül Sheellel is megismerkedett, és beleszeretett a
Giedi Primeon. Immár tizenhárom esztendeje voltak házasok, s
időközben két fiuk, Emilio és Jisp, valamint egy Ulana nevű lányuk
született.
Ám Xavier nem óvhatta őt örökké. Tehetséges tisztnek bizonyult, és
a Dzsihad érdekei úgy kívánták, hogy hamarosan csatában is
szembenézzen az ellenséggel. Az eddigi leghevesebb küzdelemnek,
amiben részt vett, a Tyndall nevű Szövetségen kívüli bolygó
visszavétele számított, ahol a Dzsihad váratlan és átfogó
támadással hódította vissza a gondolkodó gépektől a leigázott
bolygót. Vergyl hősiesen harcolt az összecsapás során, két
kitüntetést is kapott, amelyeket hazaküldött Sheelnek és
gyermekeinek. Ezúttal is ígéretet tett magának, hogy minden tőle
telhetőt megtesz a hadművelet sikeréért. Itt, az Anbus IV-en is
legyőzik a gondolkodó gépeket, Vergyl Tantor pedig jócskán kiveszi
majd a részét a sikerből. Hirtelen mély álomba merült, mintha
függöny hullott volna alá. Ahogy lassan leszállt az éjszaka, heves,
bénító betegség döntötte le – akárcsak a többi ott állomásozó
katonát.
Mikor a Dzsihad négy íjvetője a bolygó túlsó oldalára került, a
gépi haderő újabb harci robotokat dobott le a felszínre. Az első
hídfőállás kiépítésére tett kísérletből rengeteget tanult az
ellenség. Omnius hadereje most óriási sebességgel és hatékonysággal
készítette elő a reggeli offenzívát. Rettentő mekharcos zászlóaljak
és harci járművek özönlő menete indult meg Darits felé, és minden
bevett kilométer után rásegítőket és alállomásokat állítottak
fel.
Távolabb, az iszapos kanyon mélyén a Zon Noret vezette ginazi
zsoldosok szóródtak szét. A hegyhátak tetején szaladtak végig,
kavicsos vízmosásokat követtek, s közben kisebb úttorlaszokat
hagytak maguk mögött. Robbanótöltetekkel beomlasztották a szűk
kanyonok falát, hogy hátráltassák az előrenyomuló gépeket, jóllehet
a robotok kellő tűzerővel rendelkeztek ahhoz, hogy végül áttörjék
magukat az akadályokon.
Számos zsoldos a sík, széles vízmosások mentén szaladt végig, hogy
taposóaknákat helyezzen el, amelyek a mekharcosok elöl haladó
sorait semmisítik majd meg. Minden ginazi zsoldos Holtzman-pajzsot,
egyéni védelmet biztosító, láthatatlan testpáncélt viselt. A
robotok lövedékekkel, puskagolyókkal és hegyes tűkkel tüzeltek, az
efféle támadás ellen pedig tökéletes védelmet nyújtottak a
testpajzsok. A zsoldosok bevethették magukat a robotok közé, hogy
kézitusában küzdjenek meg velük.
A csata előtt Zon Noret minden kommandósát egyértelmű utasításokkal
látta el.
– Nem az a feladatotok, hogy lekaszaboljátok az ellenséget, habár
érdemes minél több kárt tenni bennük. – Aztán elmosolyodott: –
Vaktában lőjetek közéjük, hogy magatokra csaljátok őket.
Cukkoljátok, hergeljétek őket, győzzétek meg az ellenséget, hogy a
helybéliek ellen akarnak állni a megszálló gépeknek. Az ilyesminek
mesterei vagyunk.
Ugyanakkor a gondosan kitervelt, hatástalan ellenállásnak azt is el
kellett hitetnie a robotokkal, hogy az emberek ennél komolyabbal
nem lephetik meg őket. Noret független harcosainak kellően hozzá
nem értőnek kellett mutatkozniuk.
A robotok beléjük égetett programjuktól hajtva nyomultak
előre.
Ahogy a nap első, reszkető sugarai szétáradtak a tájon, Vergyl
Tantor támolyogva támaszkodott az épület falának, ahol aludt. A
házból hányás és hasmenés szaga áradt. A rászedett katonák közül
sokan nyögtek, tántorogtak, vagy szinte megmozdulni is képtelenül
öklendeztek. Mikor a kijárathoz ért, Vergyl harákolva hunyorgott. A
Zensíita vezetők önelégült mosollyal léptek elő
házaikból.
Vergyl zihálva megszólította őket:
– De hát... megmérgeztetek minket!
– Elmúlik – felelte a szakállas gazda. – Figyelmeztettünk
benneteket: az idegeneket nem szívesen látják errefelé. Nem kérünk
a démoni gépezetekkel folytatott háborútokból. Takarodjatok
innen!
A dzsihadista tiszt megtántorodott, s megragadta az ajtófélfát,
hogy el ne essen.
– De... mindannyian odavesztek ma reggel! Nem minket akarnak, hanem
titeket! A robotok... – Ismét öklendezni kezdett, és rájött, hogy a
falubeliek bizonyosan valami ellenszert vettek be.
Aztán sürgős üzenetet jelzett a komvonala. Vergyl csak hörögve
tudta nyugtázni a vételt. Az elszórt dzsihadista osztagok és
felderítőcsapatok jelentették, hogy a robot martalócok kirajzottak
az új felvonulási területről. A ginazi zsoldosok már felálltak az
útvonal mentén, hogy mozgásra ösztökéljék a gépeket. Hamarosan
megkezdődik a támadás.
– Jönnek a gépek! – kiáltotta rekedten Vergyl, hogy megpróbálja
felrázni az embereit. – Mindenki a helyére!
Mit sem törődve a falubeliekkel, visszament az épületbe, és
elkezdte kiráncigálni a katonáit a hajnali félhomályba. A Zensíita
gazdák ruháit viselték, hogy ne ríjon le róluk dzsihadista
mivoltuk, a ruhaszövetbe azonban lázverejték és hányás
ivódott.
– Ébresztő! Térjetek magatokhoz! – Egy épphogy tudatánál lévő
férfit a legközelebbi álcázott löveghez tuszkolt. – Mindenki a
helyére! Fegyverhez!
Aztán émelyítő iszonnyal vette észre, hogy a fegyverek mellé
állított őrök görcsbe rándulva vonaglottak a földön. Törött
játékkatonaként, utolsó erejét összeszedve rohant oda a hozzá
legközelebb eső, tarackot rejtő épületbe, és értetlenül bámult a
nehézfegyverre. Egy kábult tüzér lépett mellé, Vergyl pedig
megkísérelte beindítani a löveg energiarendszerét. Kidörzsölte a
csipát a szeméből. A célzókészülék mintha hibásan működött
volna.
A tüzér újra felkattintotta a kapcsolókat, aztán felnyitotta a
műszerfaltetőt, és döbbenten felkiáltott.
– Valaki kitépte a huzalokat... és a tápegység is eltűnt!
Vergyl hirtelen mindenfelől csüggedt kiabálást hallott a faluban
szétszórt lőállások felől. Dühösen felordított:
– Hátba döftek minket azok, akiknek a védelmére
idesiettünk!
Dühe elég erőt adott neki ahhoz, hogy egy pillanatra úrrá legyen a
szédelgésen. Kitámolygott az épületből, hogy a láthatóan elégedett
Zensíita gazdák szemébe nézzen.
– Mit tettetek? – kiáltott rájuk nyersen. – Bolondok, mit
tettetek?!
- - -
A jövő, a múlt és a jelen összefonódnak, s e szövedék alkotja meg az idő bármely pontját.
RÉSZLET A FÉREGLOVAS SZELIM
LEGENDÁJÁBÓL, ZENSZUNI TŰZKÖLTÉSZET
Féreglovas Szelim a tágas törzsi barlang
bejáratában állva bámulta Arrakis megnyugtató dűneóceánját, s azt a
pillanatot várta, mikor a nap felbukkan a szemhatár mögül. Várt, és
érezte, hogy felgyorsul a szívverése, ahogy az aranyló fény
megolvadt fémként öntötte el a hullámzó sivatagot, megtisztítón és
elkerülhetetlenül – akárcsak látomásai, akárcsak küldetése az
életben.
Szelim üdvözölte a hajnalt, és mélyet szippantott a levegőből,
amely oly száraz volt, hogy szinte kiszikkasztotta a tüdejét. A
pirkadatot tartotta kedvenc napszakának, mikor még éppen hogy
felocsúdott titokzatos látomásoktól és előjelektől terhes, mély
álmából. Ilyenkor lehetett a legjobban elvégezni értelmes
feladatokat.
Magas, ösztövér férfi lépett mellé, aki mindig tudta, hol találja
vezérét hajnalhasadáskor. A hűséges Dzsafart erőteljes állkapcsa,
beesett orcája, fűszerben gazdag étrendjétől „mélykék a kékben”
szemei tették könnyen felismerhetővé. A hadnagy némán várakozott,
mivel tudta, hogy Szelim érzékelte a jelenlétét. Szelim végül
elfordult a felkelő naptól, és felnézett nagyra becsült barátjára
és követőjére.
Dzsafar kis tányért nyújtott át neki.
– Melanzsot hoztam délelőttre, Szelim, hogy jobban beleláthass
Shai-hulud elméjébe.
– Szolgáljuk őt és a jövőnket, de senki sem értheti Shai-hulud
gondolatait. Soha ne tételezz fel ilyesmit, Dzsafar, és tovább
fogsz élni.
– Ahogy parancsolod, Féreglovas!
Szelim magához vette az egyik liszttel és mézzel kevert fűszerből
készült ostyát. Az ő szemei is a függőség mélykékjében ragyogtak,
de a szent fűszer életben tartotta őt, s erőt adott neki még a
legkeményebb megpróbáltatások és nélkülözés idején is. A melanzs
csodás kaput nyitott a világmindenségre, és látomásokkal segítette
Szelimet, hogy megérthesse a sorsot, amit Buddallah rendelt neki. Ő
– és a sivatagba száműzöttek egyre gyarapodó csapata – felsőbb
hívásnak engedelmeskedett, mint amit egyénenként megélhettek
volna.
– Ma délelőtt próbára kerül sor – mondta Dzsafar a szokásosnál is
mélyebb hangon. Az újszülött nap az éjjel titokban hátrahagyott
lábnyomokat tárt eléjük. – Biondi bizonyítani akarja
rátermettségét. Ma megkísérel meglovagolni egy férget.
Szelim összeráncolta a szemöldökét.
– Még nem készült fel rá.
– De ragaszkodik hozzá.
– El fog pusztulni.
Dzsafar megvonta a vállát.
– Akkor elpusztul. Ez a sivatag rendje.
Szelim lemondóan sóhajtott.
– Mindenkinek egyedül kell szembenéznie a saját lelkiismeretével és
próbáival. Végül Shai-hulud dönt felőle.
Szelim kedvelte Biondit, habár a fiatalember pimasz
nyughatatlansága inkább illett egy külvilági életéhez Arrakis City
űrkikötőjében, mint a sivatag mélyének változatlan létéhez. Biondi
végül akár hasznos tagjává is válhat Szelim csapatának, viszont ha
nem képes kihasználni az adottságait, veszélyt jelenthet a
többiekre. Szerencsésebb, ha most felfedezik a gyengeségét, mintha
veszélybe sodorná Szelim hűséges követőit.
– Innen fogom figyelni – jelentette ki Szelim.
Dzsafar bólintott, majd távozott.
Több mint huszonhat szabvány évvel ezelőtt Szelimet igaztalanul
megvádolták, hogy vizet lopott a törzs készleteiből; ennek
következtében a sivatagba száműzték. Dharta naib hazugságaitól
megtévesztett barátai elűzték Szelimet a szirtvárosokból, köveket
és sértéseket vágtak hozzá, mígnem kiszaladt a kiszámíthatatlan
dűnék közé, hogy ott reményeik szerint felfalja majd egy
féreg.
Ám Szelim ártatlan volt, Buddallah pedig megvédelmezte őt – de nem
céltalanul.
Mikor egy homokféreg megpróbálta bekebelezni őt, Szelim rájött a
nyitjára, miként lehet meglovagolni a behemót teremtményt.
Shai-hulud, hátán Szelimmel, messze maga mögött hagyta a Zenszuni
települést, aztán lerakta őt egy elhagyott botanikai kutatóállomás
közelében, ahol a fiú élelemre, vízre és szerszámokra lelt. Odabent
Szelimnek elég idő állt a rendelkezésére, hogy magába tekintsen, és
megértse valódi küldetését.
Egy melanzstól felfokozott látomásból, miközben kis híján
belefulladt egy fűszerkitörés sűrű vörös porába, megtudta, hogy
mindenáron meg kell akadályoznia Dharta naibot és sivatagi
élősködőit, hogy külvilágiak számára takarítson be és adjon el
melanzsot. Az évek során rengeteg táborhelyen rajtaütött
egymagában, és elpusztította a fűszert, amit a Zenszunik
összegyűjtöttek. Hamarosan legendás hírnévre és a „Féreglovas”
jelzőre tett szert.
Nem sokkal később elkezdte maga köré gyűjteni a híveit.
Dzsafar csatlakozott hozzá elsőként két évtizeddel ezelőtt, aki
otthagyta védelmet nyújtó faluját, amely Arrakis City közelében
létesült, hogy a hatalmas sivatagi szörnyetegeken lovagló férfi
nyomába eredjen. Dzsafarból már majdnem elköltözött a lélek, mikor
Szelim rátalált: teljesen kiszáradt, éhezett, bőre pedig
felhólyagzott a tűző napsütéstől. Mikor feltekintett a szikár,
megedződött számkivetettre, Dzsafar nem vizet kért – kirepedezett
ajkait egy kérdés hagyta el:
– Te vagy... a Féreglovas?
Akkoriban Szelim már öt esztendeje élt egyedül, túlságosan
magányosan, előtte az egyetlen ember számára szinte megoldhatatlan
szent feladattal. Felgyógyította Dzsafart, és megtanította őt,
hogyan kell meglovagolni Shai-huludot. Az elkövetkező évek során
hányatott életű követőket, a Zenszuni szirtkolóniák szigorú
szabályaival és részrehajló igazságszolgáltatásával elégedetlen
férfiakat és nőket gyűjtöttek maguk köré. Szelim mesélt nekik a
küldetéséről, hogy meg kell akadályoznia a fűszer betakarítását, ők
pedig elragadtatott tekintettel hallgatták őt.
Szelim ismétlődő, melanzs kiváltotta látomásai szerint a külvilági
kereskedők és a Zenszuni betakarítók közös tevékenysége
felbolygatja majd a sivatagbolygó békéjét. Habár a korszak határai
nem rajzolódtak ki pontosan, és a távoli, homályos jövőbe nyúltak,
a fűszer elterjedése a galaxisban végül a férgek kihalásához és az
emberi civilizáció válságához vezet majd. Noha szavai ijesztően
hatottak, mikor egy gigantikus homokféreg magasba meredő hátán
látták lovagolni, senki sem kételkedett állításaiban vagy
hitében.
De még én sem értem Shai-huludot... a Sivatag Öregjét.
Sihederkorában, mikor törzse száműzte őt, Szelimben fel sem merült,
hogy vezér válhat belőle. Most azonban, miután két évtizede
kizárólag saját eszére támaszkodott, és döntéseket hozott
követőinek csoportja számára, akiknek az életben maradása és
irányítása függött tőle, Szelim magabiztos, hideg fejű tábornokká
érett. Maga is kezdett hinni a legendában, amely
elpusztíthatatlannak, a sivatag démonának mondta őt. Annak dacára,
hogy életét a férgek megoltalmazásának szentelte, nem várta el,
hogy a szeszélyes Shaihulud kimutassa a háláját...
Dzsafar váratlanul visszatért a fenti terembe, és olyan sebesen
érkezett, hogy Szelim ellépett az ablaknyílástól, s egy új
jövevényt pillantott meg. A lány szutykos és szikár volt, sötét
tekintetében mégis dacos kevélység csillogott. Rövidre nyírt barna
haját por lepte be. Orcáját megégette a nap a szeme alatt, ettől
eltekintve azonban egészségesnek tűnt. Az ifjú nő bizonyosan elég
bölcs volt ahhoz, hogy beburkolózzon a gyilkos napsütésben. Bal
szemöldöke felett ívelt, fehér sebhely szaladt végig, akár egy
félhold, s egzotikus jelként ellenpontozta nyers
szépségét.
– Nézd csak, mit találtunk odakint a sivatagban, Szelim! – Dzsafar
délcegen, higgadtan s rendíthetetlenül állt, de Szelim némi
pajkosságot vélt felcsillanni a szemében.
A fiatal nő ellépett a magas férfi mellől, mintha azt akarná
bizonyítani, hogy nincs szüksége a védelmére.
– Mahrának hívnak. Egyedül indultam el, hogy megkeresselek. – Aztán
kétség és hódolatteljes félelem villant át a tekintetén, ami
meglepően fiatalnak mutatta. – Megtiszteltetés számomra, hogy
megismerhetlek, Féreglovas Szelim!
Szelim felemelte a lány állát, hogy jobban szemügyre vehesse az
arcát. Szikár volt és szutykos, hatalmas szeme és markáns vonásai
mégis megkapónak hatottak.
– Süldő vagy még. Nem sok hasznodat vennénk az itteni kemény
munkában. Miért hagytad ott a nemzetségedet?
– Mert mindannyian bolondok! – csattant fel a lány.
– Sok mindenkiről kiderül, hogy bolond, ha jobban
megismered.
– De nem rólam. Azért jöttem, hogy csatlakozzak hozzád.
Szelim meglepetten felhúzta a szemöldökét.
– Majd meglátjuk. – Dzsafarhoz fordult: – Hol találtatok rá?
Mennyire sikerült megközelítenie minket?
– A Tűszikla alatt fogtuk el. Ott táborozott le, és nem tudta, hogy
figyeljük.
– Észrevettelek volna – bizonygatta a lány.
A Tűszikla meglehetősen közel esett a településhez. Habár nem
hagyta hidegen a tény, Szelim arca semmiféle érzelmet nem
mutatott.
– És önállóan életben maradtál a sivatagban? Milyen messze van
innen a falud?
– Nyolcnapi járás. Élelmet és vizet hoztam magammal, és útközben
gyíkokat fogtam.
– Úgy érted, élelmet és vizet loptál a faluból.
– Megdolgoztam érte!
– Kétlem, hogy a naibod is így vélekedne erről, ezért nem
valószínű, hogy visszafogadnának.
Makra szemei szikrákat szórtak.
– Nem valószínű? Ugyanúgy menekültem el Dhartha naib elől, ahogy te
tetted nyolc évvel ezelőtt.
Szelim megdermedt, és tanulmányozni kezdte a lányt. – Még mindig a
markában tartja a törzset?
– Azt prédikálja rólad, hogy gonosz vagy, tolvaj és
felforgató.
Szelim kacaja száraznak, kedélytelennek hatott.
– Talán tükörbe kellene néznie. Saját árulásával tette magát örökös
ellenségemmé.
Mahra fáradtnak és szomjasnak tűnt, de nem panaszkodott, nem
folyamodott vendégszeretetért. A torka körül matatott, aztán
előhúzott egy dróthurkot, amelyen fémbankjegyek egész füzére
lógott.
– Fűszertantuszok a külvilágiaktól. Dhartha naib kiküldött a
homokra dolgozni, hogy kaparjam össze és vigyem a faluba a fűszert,
hogy leszállíthassa a kereskedő barátainak Arrakis Citybe. Már
három éve eladókorú lettem, de egyetlen Zenszuni nő – vagy férfi –
sem választhat társat magának, amíg össze nem gyűjtött ötven
fűszertantuszt. Dhartha naib ezzel méri, mennyit teszünk a
törzsért.
Szelim összevonta a szemöldökét, s ujja hegyével óvatosan
megérintette a tantuszokat, aztán undorodva visszadugta a lány
gallérjába.
– A kapzsiság és a gondtalan élet hiú reménye elvette az
eszét.
Oldalra fordult, a sivatag felé. A hajnali fénytől hunyorogva négy
alakot látott kilépni az alsó sziklaüregekből. Kisétáltak a nyílt
homokra, terepszínű ruhát és köpönyeget viseltek, arcukat pedig
betakarták, nehogy nedvességet veszítsenek. A legkisebb közülük
Biondi volt, aki a próbára készült. Mikor Mahra kérdő tekintetét
előbb Szelimre, aztán a másik férfira emelte, Dzsafar felelt
neki.
– Féreglovas Szelim üzeneteket kap Shai-huludtól. Isten azt
parancsolta nekünk, hogy meg kell állítanunk a sivatag kifosztását,
a fűszer betakarítását, és a dinamikusan fejlődő kereskedelmet,
amely végzetes pályára tereli a történelem menetét. Hatalmas
feladat ez egy ilyen kicsiny csoport számára. Azzal, hogy részt
vettél a fűszer betakarításában, magad is segítetted az
ellenségeinket.
A fiatal nő dacosan megrázta a fejét.
– Azzal, hogy elhagytam őket, a ti ügyeteket szolgáltam.
Szelim visszafordult, és a félhold alakú sebhelyről nyomban a lány
fürkésző szemére siklott a tekintete. Elszántságot olvasott ki a
nézéséből, de azt nem tudta biztosan, miféle szándék
hajtotta.
– Miért választottad az itteni kemény életet ahelyett, hogy Arrakis
Citybe szöktél volna, és munkát vállalsz egy
kereskedőhajón?
A lány láthatóan meglepődött a kérdésen. – Szerinted
miért?
– Mert semmivel sem bízol jobban a külvilágiakban, mint a saját
vezéredben.
Makra felszegte a fejét.
– Meg akarom lovagolni a férgeket. Csak te taníthatsz meg
erre.
– És miért tenném meg?
A lány buzgósága fölé kerekedett a bizonytalanságának.
– Azt hittem, ha sikerül rád találnom, felderítenem a törvényen
kívüliek búvóhelyét, akkor befogadtok magatok közé.
Szelim felhúzta a szemöldökét. – Ez csak az első lépés.
– Mind közül a legkönnyebb – tette hozzá Dzsafar.
– A többit mind a maga idejében, Mahra. Eddig ügyesnek bizonyultál.
Nem sokan jutnak el a Tűsziklához anélkül, hogy elfognánk őket.
Némelyeket elküldünk, miután elláttuk őket a visszaútra elegendő
élelemmel. Mások oly reménytelenül eltévednek, hogy addig
kóborolnak, míg a halál utol nem éri őket, anélkül, hogy tudnák,
figyeljük minden lépésüket.
– Végignézitek, ahogy meghalnak? Dzsafar megvonta a
vállát.
– Ez itt a sivatag. Ha nem tudnak megmaradni,
haszontalanok.
– Nem vagyok haszontalan. Jól bánok a késsel... párbajban megöltem
már egy ellenfelemet, és megsebesítettem egy másikat. – A
szemöldökéhez nyúlt.
– Ezt a sebet egy férfi ejtette az űrkikötőben. Megpróbált
megerőszakolni.
Cserébe a hasa egyik oldalától a másikig húzódó sebhelyet hagytam
rajta. Szelim előhúzta tejfehér kristálykését, és feltartotta, hogy
a lány is jól láthassa.
– Egy féreglovas ilyen kést hord magánál, amit Shai-hulud szent
fogából faragunk ki.
Makra elámulva meresztette csillogó szemét.
– Ó, mire nem lennék képes egy ilyen remek fegyverrel! Dzsafar
felnevetett.
– Sokan szeretnének maguknak egy ilyet, de ki kell
érdemelni.
– Mondd, mit tegyek!
Mikor odakintről, a beláthatatlan sivatagból meghallotta az
egyenletes dobolást, Szelim a barlang ablaka felé
fordult.
– Mielőtt elhamarkodott döntést hoznál, kislány, figyelj, és lásd,
mi vár itt rád!
– Mahrának hívnak, és már nem vagyok kislány.
Az ifjú falusiak Arrakis-szerte igéző alaknak, vakmerő hősnek
tartották Szelimet. Sokan próbálták utánozni őt, meglovagolni a
férgeket, habár Szelim igyekezett lebeszélni őket, és felhívta a
figyelmüket a renegát élet veszélyeire. Miután Buddallah
beteljesült látomást küldött rá, Szelimnek egykor nem maradt
választása. Nekik azonban igen.
Az eltökélt jelöltek tanácsa ellenére ritkán hallgattak rá. Álmokat
kergetve, hatalmas önbizalommal vágtak neki a próbának, amely
általában végül a bukásukat eredményezte. Ám akik túlélték, életük
legjelentősebb leckéjében részesültek.
Odakint a dűnék között egyre dörgött a dobolás. Szinte minden
szemlélődő megtért már a homokról, és visszament a sziklás
szirtfalak menedékébe. A dűne tetején, a próbához kiválasztott
helyen csupán egyetlen magányos férfi, Biondi állt. Minden
szükséges felszereléssel rendelkeznie kellett: az ifjú azt az új
pára-recirkuláló ruhát viselte, amelyet Szelim és követői
fejlesztettek ki, hogy védelmezze őket, és biztosítsa az életben
maradásukat, mikor a nyílt sivatagban kellett tartózkodniuk. Biondi
rudakat és horgokat vitt magával, térdei között pedig kötelet
tartott. Egyetlen dobot vert, amivel hangos, kitartó hívójelet
küldött.
Mahra előbbre lépett, hogy Szelim mellé állhasson, mintha el sem
tudná hinni, hogy annak a férfinak a közelségét érezheti, akiről
oly sok sivatagi legenda született.
– Fog jönni féreg? Meg tudja lovagolni majd?
– Meglátjuk, sikerül-e neki – felelte Szelim. – De Shai-hulud
biztosan eljön. Mindig megteszi.
Szelim látta meg elsőként a féregnyomot, és rögtön megmutatta a
lánynak. Több mint fél évszázad elteltével már nem tartotta számon,
hány alkalommal hívott magához homokférget, mászott fel durva
szelvényeire, hogy oda irányítsa a lényt, ahova eljutni
óhajtott.
Biondi még csak kétszer hágott fel egy féregre, s mindkét
alkalommal tapasztalt lovas kíséretében, aki mindent elvégzett
helyette. Az ifjú megfelelően végezte a dolgát, de még rengeteget
kellett tanulnia. Még egy hónapnyi gyakorlás határozottan jót tett
volna neki.
Szelim reménykedett benne, hogy nem fogja újabb követőjét
elveszíteni, de bárhogy is legyen, Biondi sorsa a saját kezében
volt.
Az újonc a szükségesnél sokkal tovább verte a dobot. Nem vette
észre a féreg közeledtét, míg kelet felé nem nézett, és meg nem
látta a homokot felborzoló, vibráló hullámokat. Ekkor felkapta a
felszerelését, feltápászkodott, és véletlenül belerúgott a dobba,
mely bukdácsolva legurult a dűne oldalán.
A homokbucka alján egy kőnek csapódott, és még egy utolsót dörrent.
A közelgő féreg enyhén irányt változtatott, Biondi pedig
megtántorodott, ahogy az utolsó pillanatban helyet változtatott. A
homokféreg váratlanul előtört, mindenfelé por záporozott, s dűnék
lapultak szét alatta.
Szelim csodálattal bámulta a magasztos látványt.
– Shai-hulud – suttogta áhítatosan.
A robogó behemóttal szemben egy apró alak, Biondi állt, feszülő
izmokkal, markában a kampókkal és a rúddal.
Mahra ösztönösen meghátrált, Szelim azonban vállon ragadta, és
kényszerítette, hogy végignézze a történéseket.
Biondinak az utolsó pillanatban inába szállt a bátorság. Ahelyett,
hogy feszítőrúddal és horoggal a kezében várakozott volna,
hátrafordult, hogy eliszkoljon. Ám a sivatagban egyetlen ember sem
szaladhat el Shai-hulud elől.
A féreg egy harapásnyi homokkal és finom porral együtt lapátolta
fel áldozatát. Szelim alig tudta kivenni a parányi emberi alakot,
ahogy elnyelte őt a mérhetetlen torok.
Mahra kővé dermedve meredt maga elé. Dzsafar a fejét ingatta, és
leszegte tekintetét keserű csalódottságában.
Szelim bölcsen bólogatott, akár a nála jóval tapasztaltabb
öregek.
– Shai-hulud könnyűnek találta a jelöltet. – Mahrához fordult: –
Immár láthattad a rád váró veszélyt. Nem lenne helyesebb, ha
visszatérnél a faludba, és Dhartha naib könyörületéért
esdekelnél?
– Épp ellenkezőleg! Úgy látom, újabb követőre van szükséged. –
Tüzes tekintetét a homoksivatagra szegezte. – Még mindig szeretném
meglovagolni a férgeket.
- - -
Állhatatosság. Hit. Türelem. Remény. Ezek létünk kulcsszavai.
ZENSZUNI IMA
A Poritrinen folyó grandiózus, ám öncélú
építkezés rendkívül sok munkát és munkaerőt igényelt. Egyszóval:
rabszolgákat.
Szikra és gőz kavargott Ishmael körül a hajógyár forró levegőjében
s a szomszédos kohók zakatoló zajában. Ishmael verejtékben úszva,
kormos, olajos porral lepett arccal robotolt, követte az
utasításokat, ügyelve, hogy ne hívja fel magára senki figyelmét. A
Zenszunik így küzdöttek a túlélésért, a viszonylag kényelmes
életért poritrini fogva tartóik rájuk kényszerített korlátai
között.
Esténként a buddiszlám lakótáborokban Ishmael imádkozni vitte
nemzetségét, és szakadatlanul a hitre buzdította őket. Ő számított
a legműveltebb Zenszuni tudósnak a csoportjában, hiszen hajdanán
mindenki másnál több szútrát és tanmesét vésett az emlékezetébe.
Ezért a többiek rendre hozzá fordultak tanácsért, jóllehet maga sem
tudta, mitévő legyen.
Ishmael lelke mélyén tudta, hogy egy napon véget ér a fogságuk, ám
abban már közel sem volt biztos, hogy erre még az életében sor
kerül. Immár betöltötte harmincnegyedik életévét. Mennyi ideig kell
még várnia, hogy Isten felszabadítsa a népét?
Talán Aliidnak mégiscsak igaza volt...
Ishmael lehunyta a szemét, és elmormolt magában egy imát, mielőtt
visszatért a feladatához. A termet a fém zengése és a
lézerszegecsek sziszegése töltötte be.
A fővárostól, Stardától délre az Isana folyó
kiszélesedett, s mindenfelé sík szigetek terültek el, amelyeket
mély, hajózható csatornák választottak szét egymástól. Uszályokon
szállították a nyersanyagokat a messzi északra, ahol a
feldolgozóközpontokba kerültek.
Az elmúlt hat hónapban Vorian Atreides primerás, a Dzsihad
Hadserege főtisztje ötletének kidolgozásához Tio Holtzman tömérdek
munkást rendelt magához; Niko Bludd nagyúr hozzájárult, hogy a
kontinens különböző pontjairól származó rabszolgabrigádokat vegyen
igénybe katonai célra. Az átfogó feladat, amin dolgozott, Poritrin
teljes munkaerőkészletét igénybe vette; ez idáig több mint ezer
munkást szállítottak át az ipari szigetekre. Bűzös, zajos gyárak
dolgozták fel a nyersanyagot, hogy nagyméretű űrhajóalkatrészeket,
törzslemezeket és hajtóműburkolatokat állítsanak elő, amelyeket
később az űrbe juttatnak, hogy ott új típusú csatahajókat
állítsanak össze belőlük.
Senki sem vette a fáradságot, hogy elmagyarázza a rabszolgáknak,
min dolgoznak. Akár a hangyamunkások, minden férfi és nő külön
feladatot kapott, a bonyolult munkafolyamatot pedig brigádvezetők
felügyelték a magasból.
Ishmael számára mindez csupán újabb mocskos és kemény feladatot
jelentett. Az elmúlt öt év során dolgozott már a stardai és a
főváros környéki nádasokban, bányákban és üzemekben. A heves
Zensíiták és a kevésbé radikális Zenszunik továbbra is zúgolódtak,
amiért gazdáik rákényszerítették őket, hogy kielégítsék Serena
Butler galaktikus háborújának szükségleteit.
Mikor Ishmael még kisfiú volt, portyázó rabszolgafelhajtók támadtak
békés falujára a Harmonthepen. Egészséges Zenszuni telepeseket
raboltak el, hogy a rabszolgaságot törvényesnek elfogadó Szövetségi
Bolygókon munkára kényszerítsék őket. Húsz év elteltével a Poritrin
az otthonává és egyben a börtönévé is vált. Ishmael igyekezett
minél elfogadhatóbbá tenni az életét.
Mivel Ishmael soha nem keltett feltűnő zavart, felnőtté válásakor
engedélyezték, hogy feleséget válasszon magának. A poritrini
rabszolgatartóknak végül is folyamatosan pótolni kellett a
készleteiket; a statisztikák szerint pedig a házas rabszolgák
keményebben dolgoztak, és könnyebben lehetett őket irányítani.
Ishmael hamarosan beleszeretett az erős és különös Ozzába. Felesége
két lánygyermekkel ajándékozta meg: Chamal immár tizenhárom éves, a
kis Falina pedig tizenegy volt. Az életük felett nem rendelkeztek,
de legalább együtt maradt a család a többszöri áthelyezés és az új
munkafeladatok ellenére. Ishmael nem tudta, vajon szorgos
munkájának avagy csupán véletlen szerencsének köszönheti-e
ezt.
A sivár hajógyárban, ahol most dolgozott, a narancssárga szikrák és
a felfröccsenő forró ötvözetek izzása a buddiszlám szútrákban leírt
Gyehennához hasonlatossá tette az üzemet. A kénes füst sziszegése,
a fémpor és a megperzselődött érc maró szaga arra kényszerítették a
rabszolgákat, hogy megfeketedett rongyokkal fedjék el az arcukat,
ha lélegezni akartak.
Maga mellett gyermekkori barátja, Aliid verejtékes, folytonosan
ingerült ábrázat látta, akivel Ishmael csupán nemrégiben akadt
össze a hajógyári üzemben. Habár a másik férfi feldúlt pimaszsága
félelmet és kényelmetlen érzést keltett benne, a barátság egyike
volt annak a kevés köteléknek, amibe még
belekapaszkodhattak.
Aliid már kiskorukban is sok zavart keltett, előszeretettel szegte
meg a törvényeket, rombolt, és szabotált kisebb feladatokat. Mivel
Ishmael vele barátkozott, mindkettőjüket gyakran megbüntették, és
áthelyezték más munkahelyre. Mielőtt tizenévessé értek volna,
különváltak az útjaik, és tizennyolc esztendőn át nem látták
egymást.
Ám Tio Holtzman új, nagyra törő vállalkozása rengeteg rabszolgát
terelt egybe a fémöntödékben és a gyárakban. Ishmael és Aliid ismét
egymásra talált.
A pörölyök zakatolásától és a szegecshegesztők ritmusos dobolásától
kísérve Ishmael a törzslemezek összeillesztései fölé manőverezte a
szerkezetet. Az évek során vaskossá dagadtak az izmai, akárcsak
Aliidé. Habár piszkos ruhát viselt, Ishmael rövidre nyírta a haját,
s naponta borotválta olajbarna arcát, állát és nyakát. Aliid
viszont megnövesztette és hátul egy szíjjal fogta össze a haját.
Szakálla sűrű és fekete volt, akárcsak Bel Moulayé, a szókimondó
Zensíita vezetőé, aki rabszolgalázadást szított Ishmael
kiskorában.
Ishmael felmászott barátja mellé, és segített neki helyére
tuszkolni a nehéz fémlemezt. Aliid beindította a szegecshegesztőt,
mielőtt bármelyikük ellenőrizte volna az illesztést. Aliid hanyagul
dolgozott, és tisztában is volt ezzel, de a poritrini nemesek
sohasem büntették vagy bírálták a rabszolgák munkáját. Egyik hajót
a másik után szerelték össze a nyugalmas planéta felett az űrben.
Immár fegyverektől hemzsegő hadihajók tucatjai keringtek a bolygó
körül csoportosulva, akár a jól idomított vadászkutyák, s csupán az
alkalomra vártak.
– A tűréshatáron belül van? – kérdezte óvatosan Ishmael. – Ha a
hajótest nem szivárgásmentes, több ezer ember halála száradhat a
lelkünkön.
Aliid láthatóan nem zavartatta magát, és tovább hegesztgetett a
forró szegecselő pisztollyal. Aztán lekapta az olajos ruhát, ami az
arcát takarta, hogy Ishmael láthassa részvétlen mosolyát.
– Akkor majd elnézést kérek tőlük, mikor meghallom a Gyehenna
mélyéről feltörő jajgatásukat, ahová a többi gonosszal együtt
kerülnek. Ráadásul, ha nem veszik a fáradságot, hogy az űrben
ellenőrizzék az alkatrészeket, akkor megérdemlik, hogy a semmit
szívják be levegő helyett.
Amíg Ishmael egy ideje viszonylag állandósult körülmények között
dolgozott, családja körében pedig némi boldogságra lelt, nyugtalan
barátját tucatnyi alkalommal áthelyezték már. Nemrégiben Aliid az
összeszerelő-üzem lármáját túlharsogva mesélt imádott feleségéről
és újszülött fiáról, akire már alig emlékezett. Tíz évvel ezelőtt
az egyik munkafelügyelő rajtakapta Aliidet, hogy sót kever az egyik
bányászati őrlőkészülék üzemanyagába; büntetésből elhelyezték őt a
csoportjától a Poritrin túlsó oldalára.
Aliid soha többé nem láthatta a feleségét, s nem tarthatta
karjaiban a kisfiát. Nem csoda, hogy megkeseredett, és folyton
dühöngött. Ám annak ellenére, hogy minden kétséget kizáróan csak
saját magát okolhatta a csapásért, meghallgatni sem volt hajlandó
Ishmael dorgáló szavait. Az ő szemében kizárólag a poritrinieket
lehetett mindezért felelőssé tenni. Miért érdekelné tehát a hajók
legénységének épsége?
Furcsa módon látszólag a munkafelügyelők és a hajóépítők sem
törődtek különösebben a minőséggel, mintha a gyors munkát
fontosabbnak tartották volna a bevethetőségnél vagy a
biztonságnál.
Ishmael visszatért saját feladatához. Sohasem volt kifizetődő, ha
olyan részletekkel és kérdésekkel foglalkozott, amelyek
felbőszíthették a munkafelügyelőket. Gyorsabban telt az idő, ha
tompán, mintegy kívülről szemlélte az eseményeket, saját egyénisége
szikráját pedig mélyen magába rejtette. Éjjelente, mikor Zenszuni
követői körében idézte a szútrákat, felrémlett benne harmonthepi
gyermekkora, ahogy nagyapját hallgatta, amint ugyanezeket a
szövegeket olvassa fel nekik...
Váratlanul megkondultak a műszakváltást jelző harangok, és a lármás
finomítóban felizzottak a fények. A szikrák apró meteorokként
záporoztak a földre, a csigák pedig visszaemelték a gépezetet az
ellenőrzőfülkék szintjére. A hangszóródobozokból harsogó szavak
érthetetlen hangfoszlányokká töredeztek a háttérzajban. Egyenruhás
brigádvezetők lépdeltek a szerelőpadozatokon, és a felvonulási
területekre terelték a brigádokat.
– Niko Bludd nagyúr minden poritrininek, beleértve a rabszolgákat
is, egy órányi pihenőidőt engedélyez, hogy kikapcsolódással és
elmélkedéssel emlékezzenek meg a civilizációnak a barbarizmus, a
rendnek a káosz felett aratott győzelméről.
A finomító és a hajógyár sziszegő zsivaja lecsendesedett. A
rabszolgabrigádok félbehagyták a beszélgetést, és a hangszórókra
szegezték tekintetüket. Az emelvényeken álló brigádvezetők mérgesen
fürkészték az embereket, biztosítandó, hogy mindenki
figyeljen.
A bejelentés, Bludd nagyúr felvételről dörgő hangja immár
tisztábban, érthetőbben szólt.
– Huszonnégy esztendővel ezelőtt dragonyosaim véget vetettek egy
kegyetlen és jogellenes felkelésnek, amelyet a Bel Moulay nevű
bűnöző vezetett. Ez a férfi megtévesztette szorgos munkásainkat,
elméjüket esztelen ígéretekkel zavarta meg, amelyek teljesülésének
reményében kilátástalan, értelmetlen csatározásba kezdtek.
Civilizációnk szerencsére helyre tudta állítani a rendet.
– A mai napon e férfi kivégzésének évfordulójára emlékezünk. A
poritrini társadalom és a Nemesek Szövetségének diadalát
ünnepeljük. Az embereknek el kell felejteni nézetkülönbségeiket,
hogy együtt harcoljanak a közös ellenség, a gondolkodó gépek
ellen.
Aliid összevonta a szemöldökét, s csak nagy nehezen tudta
visszafojtani kitörni készülő haragját. Ishmael tudta, mire gondol
most a barátja. A hadiiparban munkára kényszerített buddiszlám
rabszolgák akaratlanul is részt vettek az Omnius elleni katonai
akcióban. A foglyok szemében azonban a poritrini rabszolgatartók
éppúgy démonoknak tűntek, akár a gépek – csupán a fajtájuk
különbözött.
– Ma este minden poritrini polgárt lakomára és ünnepre hívok meg. A
folyón úszó tutajokról tűzvirágokat és felhőfreskókat bocsátunk
fel. A rabszolgák is megtekinthetik az ünnepséget, amennyiben a
számukra kijelölt térségekben maradnak. Együtt munkálkodva,
erőinket egyesítve Poritrin biztosan győzelmet arat Omnius felett,
és megszabadul a gondolkodó gépek fenyegetésétől. Senki ne feledje
el, mire képes az emberiség!
A közlemény véget ért, a munkafelügyelők pedig kötelességtudóan
tapsolni kezdtek, a rabszolgák azonban nehezen szánták rá magukat a
tetszésnyilvánításra. Aliid tekintete elsötétült fekete szakálla
alatt, és felhúzta az olajos rongyot, hogy újra eltakarja az arcát;
Ishmael nem hitte, hogy a nemtörődöm brigádvezetők felfigyeltek
volna barátja gyűlölködő tekintetére.
Mikor leszállt az éj, és a rabszolgák visszatértek a mocsaras
folyódeltánál elterülő táborukba, kezdetét vette Bludd nagyúr pazar
ünnepsége. Foszforeszkáló léggömbök százai emelkedtek a levegőbe.
Ünnepélyes zenét sodort a szél a víz felett. A dallamok még két
Poritrinen eltöltött évtized után is kissé atonálisnak és
idegenszerűnek hangzottak Ishmael fülében, aki feleségével és két
lányával figyelte az ünnepséget.
A poritrini nemesek a bensőséges, falusias nava-kereszténység
követőinek vallották magukat, de hitük nem terjedt ki a
hétköznapokra. Megtartották a megszentelt napokat, adoptálták a
vallási pihenőidőszakokat, a poritrini arisztokrácia azonban nem
sok cselekedetében mutatta ki valódi hitét. Gazdaságuk évszázadokon
át a rabszolgamunkán alapult, amióta csak elvetették a bonyolult
technológiát, és lemondtak mindenről, ami emlékeztette őket a
gondolkodó gépekre.
A rabszolgák megtanultak kihasználni minden pillanatot és
emlékezetes eseményt. Ishmael lányait, Chamalt és Falinát
lenyűgözte a látvány, ő azonban hallgatagon, gondolataiba mélyedve
ült felesége mellett. Az ünnepség az aranypáncélzatú dragonyos
őrség brutális megtorló akciójára emlékeztette őt, amellyel két
évtizeddel azelőtt megleckéztették a zendülőket. Bludd nagyúr
minden rabszolgát egybehívatott, hogy végignézzék a lázadók
vezérének kivégzését, Ishmael pedig Aliiddal együtt nézte végig
elszörnyedve, ahogy Bel Moulayt lemeztelenítik, majd feldarabolják.
A felkelés szikrányi reményt adott a rabszolgáknak, lánglelkű
vezetőjük halála azonban megtörte őket, és örökké fájó sebet
hagyott a lelkükben.
Végül Ishmael és még néhány rabszolga összegyűlt, hogy
megemlékezzenek az elesett vezérről. Látta, hogy Aliid is a táborba
jött, és Ishmael társaságát kereste, hogy együtt emlékezzenek
gyermekkoruk meghatározó eseményére.
Aliid Ozza mellett állt, s egy pillanatra sem nyugodott, miközben
Ishmael a Paradicsomot és szabadságot ígérő, jól ismert szútrákat
idézte. Ügyet sem vetettek a zenére, a fegyverekére emlékeztető
dörgésre és a tűzvirágok pukkanásaira. Ishmael végül a sokszor –
túl sokszor – elismételt szavakat intézte
hallgatóságához:
– Isten azt ígéri nekünk, hogy népünk végül szabad lesz.
Aliid sötét szemeiben a tábortűz lángja tükröződött. Halkan, de
érthetően szólt, s Ishmael hátán borzongás futott végig a forrongó
fenyegetés hallatán:
– Arra pedig én esküszöm, hogy egy napon bosszút állunk majd.
- - -
A feltalálás a művészet egyik ága.
TIO HOLTZMAN: A PORITRINI VITÉZSÉGI
ÉRDEMREND ÁTVÉTELEKOR ELMONDOTT BESZÉD
Míg a Poritrinen sietősen megépítették az új
hajók egész raját, Holtzman professzor a Salusa Secunduson intézte
saját ügyeit. A legendás feltaláló egy elszigetelt laboratóriumban
állt a legbiztonságosabb zónában, s kezét csípőre téve rosszallóan
ráncolta a szemöldökét. Ilyennek mutatta magát, valahányszor valami
nagyszabásút vártak tőle.
Páncélfalaival és a Zimia városhálózatától független
energiaellátásával a hatalmas kormányzati épület védettnek és
biztonságosnak hatott. A fogva tartott Omniust elvben teljesen
elszigetelték.
Ám laboratóriumát nem úgy szerelték fel, ahogy Holtzman szerette
volna. Szívesebben használta saját diagnosztizáló eszközeit,
elemzőrendszereit és rabszolga asszisztenseit, akiket bármikor
hibáztathatott, ha valami balul sült el. A töpörödött, ősz
szakállú, idősödő Holtzman gyakran kérkedett azzal, milyen jól
bánik az erőforrásaival. A professzor biztosra vette, hogy hasznos
tanácsokkal lesz képes ellátni a Dzsihad haditudósait. Ha a szavak
mégis elégtelennek bizonyulnak, átadhatja a problémát a Poritrinen
tevékenykedő számos buzgó segédjének, akik folytonosan meglepték
leleményességükkel.
A biztonságos, átlátszó védőfalak mögül kormányzati megfigyelők
csapata figyelte minden mozdulatát, s velük együtt figyelt Kwyna
kogitátor, akit ismét kimozdítottak az Önelemzés Városának
elmélkedő nyugalmából. Holtzman az áthatolhatatlan akadály ellenére
érzékelte a szemlélők dühét és félelmét.
Ezüst gélgömb lebegett előtte csillogón, ahogy a láthatatlan
szuszpenzormezőben pörgött saját tengelye körül. Az örökelme itteni
megtestesülése teljességgel a professzor hatalmában volt. Míg
egykor rettegett a közelségétől, az emberiség legádázabb ellensége
immár tehetetlen tárgynak tűnt neki. Mint egy gyerekjáték! Akár a
tenyerébe is vehette volna a bonyolult gömbszerkezetet.
Az ezüst gélgömb a számítógépes örökelme egy teljes, jóllehet immár
némileg elavult verzióját foglalta magában. A Föld elleni
atomcsapás alkalmával Vorian Atreides kaparintotta meg a frissítést
egy menekülő robothajó fedélzetén. Az évek során a Szövetség
„foglya” értékes belső információkkal szolgált a gondolkodó gépek
terveit és reakcióit illetően.
Az örökelme programjait lemásolták, szétboncolták, és kielemezték a
Szövetség kibernetikai szakértői. Minden adatot eleve gyanúsként,
esetleg szándékosan eltorzítottként kezeltek, habár efféle
megtévesztésre feltételezhetően nem lett volna képes a számítógépes
örökelme.
A Dzsihad Hadserege néhány hadmozdulatát az örökelme kópiájától
szerzett információra alapozta. Mielőtt a harcosok offenzívát
indítottak a felhőbe burkolózott Bela Tegeuse ellen, a részletes
leírást a fogoly Omnius adatbázisából szerezték meg. Az ütközet
azonban eldöntetlenül zárult.
Most, hogy már huszonhárom éve nem érkezett frissítés, a fogoly
örökelmében tárolt hírszerzési adatok elévültek. A fogoly Omnius
nem tudta figyelmeztetni a dzsihadistákat a robotflotta második
Zimia elleni támadására – habár a megismételt ostromot Xavier
Harkonnen primerás sikeresen visszaverte –, és a honrui mészárlásra
sem volt képes felkészíteni a Szövetséget, amelynek során számtalan
védtelen telepes veszítette el az életét. Az örökelmének ennek
ellenére néha hasznát vehették.
Holtzman beletúrt sűrű hajába, ahogy a pörgő gömböt figyelte. A
hiányosságai ellenére segít a kiigazodásban. Pusztán helyes
értelmezés kérdése az egész.
– Erasmus gyakorta dicsérte az emberi elme végtelen kreativitását –
szólalt meg egy unott, szintetizált hang a gömbhöz kötött
hangszórókból –, ám a folytonos faggatózásotok fárasztóvá vált.
Ennyi év alatt sem sikerült megtudnotok mindent, amit csökött
agyatok befogadni képes?
Holtzman fehér munkaköpenye zsebébe csúsztatta egyik
kezét.
– Ó, nem szórakoztatni akarlak téged, Omnius! Egyáltalán nem erről
van szó.
Az évek során rengetegszer társalgott már Omniusszal, de ilyen
behatóan még soha nem kérdezősködött. Az utóbbi néhány hét alatt,
amit a feladatnak szentelt, a híres feltalálónak korábbi, más téren
elért eredményei ellenére sem sikerült az áttörés. Holtzman abban
reménykedett, hogy nem szorította magát sarokba mások oktalan
elvárásai miatt.
Megpróbálta visszapergetni az időt, visszagondolni a régmúlt
eseményeire. Immár negyed század eltelt azóta, hogy munkatársnak
hívta magához az ifjú zsenit, Norma Cenvát. Az akkor tizenöt éves,
törpe növésű, jellegtelen vonású Norma rút kiskacsának tűnt
szoborszépségű édesanyja, a nagy hatalmú rossaki varázslónő
mellett. Holtzman azonban olvasta a lány néhány újító szellemű
dolgozatát, és úgy ítélte meg, hogy sok hasznát veheti.
Norma nem okozott csalódást. Eleinte nem. Szorgalmasan
tevékenykedett, egyre-másra dolgozta ki rendkívüli terveit.
Holtzman jól sikerült zavarómezői egész bolygókat védelmeztek a
gondolkodó gépek ellen, de Norma felvetette, hogy kisebb,
hordozható diszruptor-egységekre is adaptálhatnák az alapelvet,
amit támadófegyverként használhatnának az Összehangolt Világokkal
szemben. Az egyenletek alapján Norma ráadásul kifejlesztette az
immár mindenütt elterjedt szuszpenzormezőt, amiből később a lebegő
parázsgömbök, e soha el nem halványuló fényforrások ötlete
származott. Csecsebecsék, apró játékszerek voltak, jóllehet
rendkívül népszerű és jövedelmező játékszerek.
Ugyanekkor Holtzman és mecénása, Niko Bludd nagyúr kidolgozta, majd
piacra dobta a testpajzsot, aminek nyomán olyan ütemben kezdett
özönleni a haszon a Poritrinre, amilyen gyorsan a Szövetség hajói
el tudták juttatni a központi bankszámlákról érkező átutalásokat. A
parázsgömbök kereskedelmi hasznosításának irányítása sajnos
kicsúszott a kezükből. Norma Cenva egyszerűen barátjának, Aurelius
Venportnak adta át a technológiát, akinek cége, a VenKee Vállalat
nagy tételekben állította elő és forgalmazta a
szerkezetet.
Viszont az autodidakta lány az ő pártfogása alatt munkálkodva, az ő
eredeti elmélete alapján dolgozta ki a szuszpenzor és a parázsgömb
technológiákat. Bludd nagyúr keresetet adott be a Szövetségi
Bíróságra, amelyben teljes körű kárpótlást követelt a VenKee
Vállalattól szabadalmazott technológiájának felhatalmazás nélküli
használatáért. Kétség sem férhetett hozzá, hogy megnyerik a
pert.
A professzor most a lebegő ezüst gélgömbre szegezte tekintetét,
akár egy varázsló, aki egy varázsigét igyekszik megfejteni, és azon
tűnődött, vajon Norma mit tett volna az ő helyében. Norma, Holtzman
tanácsára ügyet sem vetve, éveken át minden energiáját a pártfogója
újító munkájából származó irdatlan egyenlettömeg átdolgozásának
szentelte. A részleteket nem volt hajlandó elmagyarázni, azt
sugallva, hogy maga a professzor sem értené azokat. Az efféle
lekezelő megjegyzések dühítették Holtzmant, de összeállt benne a
kép. A hadigépezetet segítő találmányok dacára Norma lassan
hanyagolni kezdte a valóban fontos dolgokat, így hát haszontalanná
vált számára.
Habár sokáig végtelenül türelmes volt hozzá, Holtzman mostanra
teljesen kiábrándult belőle. Mivel alig maradt más választása,
fokozatosan kizárta őt nagyszámú egyéb munkájából, és más
asszisztensek után nézett – ragyogó ifjú elméket keresett, akik
mind a nagy lehetőségre vágytak. Elsőbbséget biztosított az őt
bálványozó fiatal segítők törekvő csapatának, akik bőven
rendelkeztek ésszel és találékonysággal. Így aztán a professzor a
főtorony legjobban felszerelt laboratóriumából a lenti dokkoknál
épült munkacsarnokokba helyezte át Normát. Úgy tűnt, a lányt még
csak nem is zavarta a lefokozás.
A gélgömb a helyiség fényében villódzó, pörgő fémbolygónak hatott.
Az örökelme információinak szálai számtalan irányba vezettek, a
hihetetlenül bonyolult MI-elme pedig ellenállt a teljes körű
vizsgálatnak.
A kiváló Tio Holtzmannak azonban valamilyen eredményt kellett
felmutatnia, bármi áron.
Mosolyogva egy apró adót emelt ki a zsebéből. Valami felfedezésre
vár egy mélyebb szinten. Ebben biztos vagyok.
– Ez csupán kisebb impulzuskeltő az egyik zavarógenerátoromból.
Tudom, hogy tetemes pusztítást végez majd a géláramkörökben, így
talán elegendő ösztönzést ad az együttműködéshez.
– Értem. Erasmus már elmagyarázta, mily előszeretettel alkalmazzák
a kínzást az emberek. – A szintetizált hangba hirtelen recsegés
vegyült.
A megfigyelőfülkéből egy hang, Kwyna szubordinánsa szólt közbe az
agg kogitátor nevében.
– Ez helyrehozhatatlan kárt tehet benne, Holtzman
professzor.
– Ugyanakkor fontos válaszokat csikarhat ki belőle – bizonygatta a
tudós. – Ennyi év után ideje próbára tenni Omniust. Immár mit
veszíthetünk?
– Túl kockázatos – felelte a tanács egyik megfigyelője, és közben
felállt. – Nem sikerült lemásolnunk magát a gömböt, így ez az
egyetlen...
– Senki ne szóljon bele a munkámba! Nincs rá
felhatalmazásotok!
A részvétel egyik feltételeként Tio Holtzman azt kötötte ki, hogy
senkinek, még Kwyna kogitátornak se kelljen felelnie. A megfigyelők
– különösen a műveletlen és babonás politikusok, akik folyton a
nyakában lihegtek – továbbra is zavarták. A professzor szívesebben
nyújtott volna be írott jelentéseket és összegzéseket, amelyeket
kedve szerint ferdíthet el. Ám Holtzman úgy látta, kiaknázhatja a
helyzetet, s érdemes megvizsgálnia bizonyos
elképzeléseket.
– Már alaposan kivallattatok és kikérdeztetek – jegyezte meg Omnius
monoton hangon. – Feltételezem, hasznát vettétek a katonai
információknak, a flottaállásoknak, a kimek
stratégiáknak.
– Minden adat túlságosan elavult ahhoz, hogy bármi hasznát vegyük –
hazudta Holtzman. Valójában a Dzsihad Hadserege fél tucat
rajtaütést kezdeményezett a gömb megkaparintását követő néhány
évben, kihasználva az Omniustól szerzett információt. A gépek
hadműveletei akkoriban kifejezetten kiszámíthatóaknak tűntek; újra
meg újra a megszokott módszerekhez folyamodtak, ugyanazokon a
galaktikus útvonalakon közlekedtek, jól ismert védelmi és támadó
manővereket alkalmaztak.
A gépi flották a fedélzeti számítógéprendszerek aprólékos
valószínűségszámításai alapján támadtak vagy vonultak vissza. A
Dzsihad vezetőinek mindössze azt kellett eldönteniük,
feltételezhetően mit fog tenni az ellenség. Kelepcéket állítottak
fel, szándékosan felfedték a dzsihadisták gyenge pontjait, hogy
odacsalják a gépi haderőket. Aztán, pontosan a kellő pillanatban
bezárult a csapda, s az addig rejtőzködő dzsihadista seregek
rárontottak az ellenségre. Számos robotflotta pusztult el efféle
ütközetekben.
A Dzsihad kezdeti sikerei után azonban a gondolkodó gépek
„számolni” kezdtek azzal, hogy lépre csalják őket, és ettől fogva
már nem volt olyan könnyű a megtévesztésük. Az utóbbi hét év során
az Omniustól szerzett információ fokozatosan veszített
értékéből.
Holtzman mosolyogva ismét az előtte lebegő gélgömbre
összpontosított. – Nem szeretném egyetlen impulzussal kitörölni az
összes gondolatodat, Omnius. Valamit titkolsz előlem,
ugye?
– Hogyan tudnék bármit is elleplezni Tio Holtzman tudományos és
technikai kiválósága elől? – vágott vissza a hang szokatlanul
gúnyos felhanggal. No de miként lehetséges, hogy egy számítógép...
gúnyolódjon?
– Az emberek azt mondogatják rólad, hogy palackba zárt sátán vagy.
– A tudós nyugodtan igazított az adókészüléken, amire magas gépi
hang volt a válasz. – Én inkább azt mondanám, megkötözött sátán.
Sosem fogod megtudni, miféle emlékeket töröltem ki az imént, miféle
gondolatok és elhatározások vesztek el.
A kormányzati megfigyelők idegesen fészkelődni kezdtek. Holtzman
eddig nem tett tényleges kárt az ezüstös gömbben. Legalábbis így
gondolta – egyik asszisztense találta fel a szerkezetet.
– Hajlandó vagy elárulni a titkaidat?
– A kérdésed túl általános és értelmezhetetlen. Pontosítás
hiányában nem válaszolhatok. – Omnius nem ellenszegült, mindössze
tényt közölt. – Az egész bolygó összes primitív könyvtára és
adatbázisa együttesen nem képes tárolni annyi információt, amennyi
az örökelmémben fellelhető.
Holtzman eltűnődött, vajon mit várhat tőle a Dzsihad Tanács. Noha
kelletlenül passzív maradt, a fogoly örökelme viszonylag nyíltan
válaszolgatott. Holtzman homlokát ráncolva az impulzusgenerátor
felé nyúlt, hogy állítson az intenzitáson.
– Bármennyire élvezem, ha Omnius fájdalmak között vonaglik,
egyelőre elég lesz, Holtzman professzor. – Iblis Ginjo főpátriárka
lépett be a biztosított helyiségbe, majd jókedvűen átsétált a
sorompókon, s egyenesen a laboratóriumba ment. Egyik jellegzetes,
aranycsipkézetű fekete zekéjét viselte.
Mivel tudta, hogy a generátor egyetlen impulzusával könnyedén
kitörölhet mindent a géláramkörből, a tudós nyugalmat erőltetett
magára, és kikapcsolta a szerkezetet. Holtzman hátratekintett a
plázfalakra, és nyugtázta, hogy Iblis három jellegtelen
Dzsatir-tisztje állt készenlétben az izgatottabb képviselők
közelében.
A frissítést tartalmazó ezüstgömb, amely még mindig a levegőben
lebegett, fennhangon kijelentette:
– Még sohasem tapasztaltam ehhez hasonló... érzést.
– Az emberi fájdalom gépi megfelelőjét érezted. Úgy hiszem, épp
felordítani készültél.
– Nevetséges!
– A számítógépek furcsamód éppoly csökönyösek tudnak lenni, akár az
emberek – jegyezte meg epésen Holtzman a főpátriárkának.
Iblis összeszorított szájjal mosolygott, habár a bőre is borsódzott
Omnius szintetizált hangja hallatán. Gyűlölte a számítógépes
örökelmét, s legszívesebben szétzúzta volna egy
husánggal.
– Nem akartalak megzavarni, professzor. Mindössze Kwyna kogitátort
kerestem. – Sóvárgón az agytároló edényben nyugvó agg elmére
pillantott.
– Rengeteg ötlet és kérdés merült fel bennem. Talán segíthet
összerendezni a gondolataimat.
– Vagy félreértelmezni újabb szentírásokat? – szólalt meg a
sárgaköpönyeges szubordináns kongó hangon, akár egy üres
folyosó.
Iblis megrettent a szemtelenségtől.
– Ha senki sem képes tisztázni az értelmüket, minek alapján
állíthatja bárki is, hogy félreértelmezem őket?
– Mert emberek halnak meg, valahányszor megérteni véled az ősi
rúnák vagy írások valamely részletét.
– Minden háborúban meghalnak emberek.
– A Dzsihadban pedig még többen pusztulnak el.
A főpátriárka arca megrándult, majd széles mosolyra húzódott a
szája.
– Látod, professzor? Épp ilyen vitákra vágyom... habár több időt
szeretnék bizalmas társalgással tölteni, feltéve, hogy a kogitátor
beleegyezik. – Sötét tekintete megvillant.
A fogoly örökelmével szembeni sikertelenségtől csalódott Holtzman
összeszedte a felszerelését.
– Sajnos pillanatnyilag nincs időm folytatni a kihallgatást.
Hamarosan űrjáró indul a Poritrinre, és fontos kötelezettség vár
rám a szülőbolygómon. – Iblisre nézett. – Az... öhm, Atreides
primerás javaslata alapján elindított tervezet.
A főpátriárka visszamosolygott rá.
– Habár a terv nem egészen „tudományos”, mégis megtévesztheti a
gondolkodó gépeket.
Holtzman korábban abban reménykedett, hogy győzedelmesen távozhat a
Zimiáról, az itt eltöltött hetek azonban nyugtalanítóan
hiábavalónak bizonyultak. Legközelebb magával hozza legjobb
asszisztenseit; ők majd módot találnak a probléma megoldására.
Norma Cenva viszont nem lesz közöttük.
- - -
Habár Norma Cenva nagy jelentőségű kinyilatkoztatásokat látott a kozmosz bonyolult szóvevényében, néha képtelennek bizonyult megkülönböztetni éjt és nappalt, vagy egyik helyet a másiktól. Talán nem volt szüksége felismerni az efféle dolgokat, mivel elméjében képes volt bejárni az egész világmindenséget.
Vajon agya fizikai adottságainak révén tudta összerendezni a hatalmas adattömegeket, hogy az így kapott információk alapján azonosítson nagyszabású eseményeket és komplex folyamatokat? Avagy valamely érzékek feletti jelenség tette öt képessé arra, hogy túlszárnyalja bármely előtte élt személy elmebeli kapacitását? Vagy bármely gondolkodó gépét?
Nemzedékekkel később életrajzírói sokat vitáztak észbeli képességeinek forrása felett, de maga Norma sem segíthetett volna a kérdés eldöntésében. Reálisan kezelve a problémát, kevésbé érdekelte volna, miként működik az agya, mint elméjének tényleges teljesítménye, valamint kutatásainak hihetetlen eredményei.
„NORMA CENVA ÉS AZ ŰRLIGA”
– TITKOS LIGA FELJEGYZÉSEK
Bárhol tartózkodott, bármivel foglalkozott,
minden nyersanyagul szolgált Norma Cenva elméjének szorgos
termeléséhez.
Holtzman, a lány számára ismeretlen okból, az Isana folyó melletti
raktárak közelébe, egy kisebb, olcsóbb épületbe helyezte át Norma
irodáját és laboratóriumait. A helyiségek zsúfoltsága nem zavarta,
hiszen az időn és a magányon kívül más fényűzésnek nem érezte
szükségét. Immár nem álltak rendelkezésére odaadó rabszolgák,
akiknek kizárólagos feladata az egyenletek megoldása volt; a fogoly
megoldókat jövedelmezőbb feladatokkal bízták meg, amelyeket a
professzor ifjú és törekvő asszisztensei vetettek fel. Normát ez
sem zavarta, tulajdonképpen nem is szívesen bízta másra a
számításokat.
Kisebb pihenőkkel napokat töltött egyfajta fúgaállapotban, s
elméjében követte végig a magasabb rendű számelmélet áradását.
Éveken át sodródott az olyan egyenletek tengerében, amelyeket sem
Holtzmannak, sem a Szövetség bármely teoretikusának nem tudott
volna elmagyarázni. Belemerült saját látomásába, és valahányszor
sikerült megoldania a végeláthatatlan matematikai part egy újabb
homokszemnyi rejtélyét, egyre közelebb került vele a védett
kikötőhöz.
Fejébe vette, hogy megfejti, miként lehet meghajlítani a teret,
tényleges mozgás nélkül átszelni hatalmas távolságokat. Tudta, hogy
mindez lehetséges.
Holtzman professzor látszólag továbbra is számos asszisztense
egyikeként foglalkoztatta őt, a törpe termetű lány azonban immár
kizárólag monumentális ciklikus számításain dolgozott. Semmi más
nem érdekelte.
A tudós időről időre benézett a lányhoz, megpróbált szóba elegyedni
vele, hogy kiderítse, min dolgozik. Ám csupán keveset értett abból,
amit Norma elmondott neki, az évek pedig egyre múltak. Normában
felmerült a gondolat, hogy Holtzman jobban szeretné olyan helyen
tudni őt, ahol figyelemmel kísérheti a tevékenységét.
Noha egy ideje nem állt elő olyan újítással, amit Holtzman magának
tulajdoníthatott, Norma korábban többször is meglepte őt. A Dzsihad
kezdete óta úgy alakította át Holtzman pajzsait, hogy immár nem
melegedtek át olyan gyorsan az összecsapások alkalmával. A hevülés
továbbra is a rendszer egyik hibája maradt, de a pajzsok sokat
javultak az eredeti változathoz képest.
Négy évvel később Holtzman a precíz koreográfiára épülő
„vibro-tüzelő” rendszerrel egészítette ki a pajzsokat, amely
lehetővé tette, hogy a Szövetség hajói ezredmásodpercnyi szünetek
alatt lövéseket adjanak le. Előtte azonban Norma tisztába tette a
tudós számításait, hogy elkerülje az újabb balesetet. Soha nem
merte bevallani, mit cselekedett, mivel tudta, hogy Holtzman
méltánytalannak és sértőnek találta volna az eljárását.
Az elmúlt nyolc esztendő alatt Norma a saját laboratóriumaiban
dolgozott, és hóbortjai határozták meg a kutatást. A kicsiny
létesítmény zsúfolt munkacsarnokában csak egész kis területet
különített el a főzés, alvás és személyi higiénia számára. Az
efféle emberi szükségleteket másodlagosként kezelte, elméje
produktumait viszont mindennél előbbre valónak tartotta. Holtzman
továbbra is támogatta némi pénzzel, habár Normának kizárólag saját
észbeli forrásaiból kellett merítenie, hiszen munkája elsősorban
elméleti volt. Eddig.
Norma immár három napja megállás nélkül dolgozott Holtzman
kiindulási egyenleteinek egy különösen bonyolult alakításán. A
törpe termetéhez igazított munkapad fölé görnyedve alig evett és
ivott, hogy testi szükségletei minél kevésbé zavarják a
tevékenységében.
Habár Rossak fővarázslónőjének leányaként jött a világra, Norma
itt, a Poritrinen töltötte élete jelentős részét, jóllehet nem
polgárként, hanem Holtzman professzor meghívottjaként. Régebben,
mikor szigorú édesanyjának még csupán balsikert és csalódottságot
jelentett a léte, Holtzman felfigyelt a lány magába forduló
zsenijére, és felajánlotta neki a lehetőséget, hogy együtt
dolgozhasson vele.
E hosszú idő folyamán csak ritkán kapott dicséretet. A szerény, de
odaadó Normát nem zavarta, hogy a kiválóság árnyékában
serénykedett. Különösebb becsvágy nélkül szolgálta a Szövetséget,
és mindössze azt akarta elérni, hogy a fejlett technológiát
felhasználják a Dzsihad javára.
Éveken át tevőlegesen óvta Holtzmant, felkutatta a kellemetlen
belső ellentmondásokat, amelyek végzetes következményekhez
vezethettek volna. Mindezt hálából cselekedte, amiért a professzor
pártfogoltja lehetett. Ám amint rájött, hogy Holtzman oly sok
idejét tölti a nemesekhez való dörgölőzéssel, hogy önmagában alig
ért el eredményt, egyre kevesebbszer próbálta oltalmazni támogatója
jó hírét, és inkább saját kutatására összpontosított.
A jelenlegi, költséges munkát tudományos szempontból különösen
értelmetlennek tartotta. Gigantikus álflottát építeni a bolygó
körül! Mindez egyszerű megtévesztés, illúzió volt, semmi több. Még
ha beválik is a terv – amit Atreides primerás váltig állított –,
Norma úgy érezte, Holtzman professzornak a tükröknél és füstnél
komolyabb feladatok megoldására kellene szentelnie az
idejét.
Sivár, dokkok menti munkahelyébe beszűrődött az Isana mocsármezein
épült üzemek és hajógyár zaja és zakatolása. Kohók sziszegtek; pára
és szikrák csaptak fel a szerelőszalagokról. Uszályok szállították
az ércrakományokat a hajógyárba, hogy hamarosan kész alkatrészekkel
megrakodva távozzanak.
Szerencsére, mikor Norma összpontosított, megszűntek számára a
külvilág zavaró hatásai.
Végül éhesen és kiszáradva, nyugalomért kiáltó testtel a sebtében
lejegyzett egyenletekkel teli lapok halmára hajtotta a fejét,
mintha a matematikai jelképek ozmózis útján beszivároghattak volna
az elméjébe. Tudata még szendergés közben is az átnézett képleteket
dolgozta fel...
Egyenletek peregtek végig alvó elméjében. Norma képes volt részekre
tagolni a feladatokat, és agya különböző területeinek kiosztani az
egyes műveleteket, amelynek eredményeképp szürkeállománya
összehangolt tömegtermelésbe fogott. Hosszas érlelődés után az
egész ismétlődő szimuláció kiforrni készült, és Norma úgy érezte,
ahogy alvó énje elméje katakombáinak végtelen mélységéből a
felszínre emelkedik.
Hirtelen felkapta a fejét a munkapadról, és kis híján lefordult
székéről. Vérágas szemeit szélesre tárta, de nem látta az őt
körülvevő tárgyakat. Még mindig az életszerű álom hatása alatt a
messzeségbe révedt, mintha a hirtelen előtörő gondolatai képesek
lennének átívelni az univerzum egyik szegletétől egy másikig,
egybefűzni a távoli részeket, és meghajlítani a világűr szövetét.
Napokig tartó szakadatlan fáradozás után tudatalattijában összeállt
a kép.
Végre!
Aztán ráeszmélt a testére, hevesen kalapáló szívére, amely szinte
kiugrott a melléből. Visszafojtotta a lélegzetét, de
kétségbeesetten igyekezett továbbra is összpontosítani, benntartani
a tudatában azt, amit megálmodott. A választ!
Elméje éberen is belecsimpaszkodott a felfedezésbe, amely úgy
vergődött, akár egy hálóba került pillangó. Hatalmas űrhajókat
képzelt maga elé, amelyek mozgás nélkül szelték át a
világmindenséget, és jövőbe látó navigátorok irányították őket,
akik látták az űrön átvezető biztonságos útvonalakat. Gigászi
vállalatok és birodalmak épülnek majd erre az alapkőre, a háború,
az utazás és a politika jellege pedig gyökeresen
megváltozik.
Tio Holtzman soha nem gondolta volna, hogy egyenletei efféle
következményekhez vezethetnek. Még most sem lenne képes előre látni
a fejleményeket. Norma nem merte pazarolni az idejét. A professzor
nyilvánvalóan megkérdőjelezi az eredményt, kétségbe vonja a
„bizonyíthatatlan” képletek helytállóságát, a lány viszont nem
óhajtotta arra pocsékolni az idejét, hogy értelmetlen kérdésekre
válaszolgat. A korszakos felfedezés kizárólag az ő nevéhez
fűződhet.
Nem érdekelte sem szabadalom, sem a felfedezésből származó hírnév,
azt ellenben feltétlenül el kellett érnie, hogy az ötletet az azt
megillető mértékben kiaknázzák mind kereskedelmi, mind katonai
téren. Holtzman profeszszor képtelen lenne megérteni, miféle
nagyszabású tettet hajtott végre Norma; hagyná, hogy feledésbe
merüljön.
Normának más módot kellett találnia. A jövő rám vár.
Elmosolyodott, és nagyot sóhajtott. Már régóta eszébe kellett volna
jutnia a lehetőségnek. Immár pontosan tudta, hol juthat hozzá a
kutatáshoz, fejlesztéshez és előállításhoz szükséges független
pénzügyi támogatáshoz.
- - -
Az idő nagyítóüvegén visszapillantva, a későbbi korok női és férfiúi számára emberfelettinek tűnnek a Nagy Lázadás meghatározó személyiségei. E benyomás nem a lencse torzításának köszönhető, sem holmi kiszínező folyamatnak, amely a legendákat szüli. A Dzsihad hősei ehelyett épp úgy cselekedtek, ahogy az emlékezetünkben megmaradtak; felnőttek az alkalomhoz, mikor az emberiségnek minden korábbinál nagyobb szüksége volt rájuk.
IRULAN HERCEGNŐ: AZ IDŐ GÓRCSÖVE
Egy évtizednyi építkezés, faragás és csiszolás
után végül elkészült a Dzsihadban elesettek emlékműve. Aurelius
Venport, kinek kereskedelmi társasága, a VenKee Vállalat egyike
volt a legbőkezűbb adományozóknak, díszhelyről nézhette végig a
leleplezési ceremóniát.
Estére lehűlt a levegő, a sötétséget reflektorok és a főtér
kivilágított épületei szorították vissza. A szomszédos utcákban és
közökben tömegek hömpölyögtek, de a parkra emlékeztető téren
elhelyezett elegáns díszpáholyoknak a közelébe sem engedték
őket.
Venport kortyolt egyet a magas pohárban felszolgált gyöngyöző
borból; sohasem kedvelte az enyhén alkoholos rossaki ital eltelítő
édességét, noha ez volt cégének egyik elsődleges kiviteli cikke. Az
alkalom tiszteletére egy egész rakományra valóval érkezett a Salusa
Secundusra.
Az emlékmű megdöbbentőnek és szürreálisnak hatott, s két, lágy
ívekkel és szerves alakzatokkal díszített, aszimmetrikus oszlopból
állt, amelyek az emberiséget ábrázolták, és egy feldöntött,
széttört, vaskos monolit fölé magasodtak. A szobor az élet gépek
feletti diadalát jelképezte.
Ugyanilyen emlékművet állítottak fel a Giedi Prime-on is, ahol
temérdek emberélet veszett oda, ugyanakkor jelentős győzelmet
arattak a gépek felett. Ha minden a tervek szerint alakult, akkor
az ittenivel egy időben kerülhetett sor a másik emlékmű
leleplezésére is. Egyik kereskedelmi útja alkalmával Venport
megszemlélhette az ott folyó serény munkát és a hatalmas kőépítmény
felállítását.
Egy évtizeddel azelőtt, mikor a Dzsihad már tizennégy esztendeje
parázslott és lángolt a csillagrendszerekben, Xavier Harkonnen állt
a mozgalom élére, amely a gondolkodó gépek által lemészárolt
embereknek óhajtott méltó emlékművet állítani. Az azt megelőző két
évben a gondolkodó gépek megtámadták és elfoglalták a kisebb Ellram
Kolóniát, aztán lerohanták a Peridot Kolóniát, ahol – hatalmas
veszteségek árán – visszaverték őket. Dzsihadisták egy lelkes, ám
meggondolatlan csoportja válaszcsapást kezdeményezett az
Összehangolt Világok központja, a Corrin ellen. Ám mindannyian
odavesztek, az ügy mártírjaivá váltak.
Harkonnen primerás a sok sorscsapást követő zúgolódást kihasználva
vetette fel a szobor ötletét, hogy az elesett katonák soha ne
merüljenek feledésbe. Serena Butler, aki, habár visszavonultan élt
az Önelemzés Városában, még mindig a Szövetség megbízott
alkirálynője volt, támogatta az elképzelést, és befolyását arra
használta, hogy anyagi támogatást szerezzen vezető politikusoktól
és üzletemberektől.
Mivel meghatotta Serena könyörgése, mi több, első kézből is
megtapasztalta a gondolkodó gépek elleni nehéz küzdelem borzalmait,
Aurelius Venport úgy döntött, tlulaxi üzlettársa, Tuk Keedair
kezdeti ellenkezése ellenére hozzájárul a megvalósításhoz. A VenKee
Vállalat nyeresége a Dzsihad kezdete óta jelentősen megnövekedett,
mivel kereskedőhajóik hadianyagokat és ellátmányt szállítottak a
háború sújtotta kolóniákra. Ezenkívül óriási hasznot zsebeltek be
az olyan, egyre népszerűbb luxuscikkek exportjából, mint a
parázsgömbök vagy a mindennél jövedelmezőbb arrakisi
fűszermelanzs.
Venport büszke volt üzleti érzékére, abbéli képességére, hogy
mindig felismerte és kiaknázta az adódó pénzkereseti lehetőségeket.
A Nemesek Szövetsége kiterjedt térség felett rendelkezett, és
szívesen kereskedett. A rossaki gyógykészítmények, az arrakisi
melanzs, valamint a parázsgömbök és a szuszpenzoros eszközök révén,
amiket a drága Norma talált fel, a lehető legnagyobb mértékben
hasznosította stratégiai előnyét, ami különös örömmel töltötte
el.
Egykori élettársa, Zufa Cenva folyton azt hangoztatta, hogy soha
semmire nem viszi majd sem ő, sem satnya lánya. Mindketten
rácáfoltak.
Sok éve már, hogy a rossaki fővarázslónő szeretője és társa volt.
Kapcsolatuk idején Zufa mindvégig kételkedett benne, hogy Venport a
maga kereskedelmi érdekeltségeivel, vagy Norma, aki
szórakozásképpen matematikával foglalkozott, valaha is eleget
tehetnek a harc sikeréért.
Még miután Venport kellő nagyságú összeggel járult hozzá a zimiai
emlékmű egy részének finanszírozásához, akkor sem számított rá,
hogy Zufát lenyűgözheti. A rideg asszony testestől-lelkestől a
Dzsihadnak szentelte magát, és a kimekek erődítményeibe öngyilkos
szellemi bombaként behatoló varázslónőket képezte ki. Nem meglepő,
hogy Zufa az adományt s magát az emlékműállítást is a fegyverek és
újabb hadihajók beszerzésére fordítható pénzek könnyelmű
elpocsékolásának tekintette.
Venport magában mosolygott a nézeten. Ha más nem is, Zufa
mindenesetre következetes és kiszámítható volt. A kereskedő minden
észérv ellenére találkozásuk pillanatától szerette és becsülte őt.
Ám üzleti szempontból tekintve nem térült meg számára a befektetett
érzelmi tőke.
A nyitott páholyon egy szép fiatal nő – talán egyik felnőtt leánya
– mellett helyet foglaló Manion Butler, a visszavonult alkirály
elkapta Venport tekintetét, és szívélyesen rámosolygott. A
közelében Harkonnen primerás nevelőapja, Emil Tantor üldögélt álmos
arccal. Egy nyájas felszolgáló újabb pohár gyöngyözőborral kínálta
Venportot, amit a férfi udvariasan elhárított. Aztán hátradőlt, és
várta az ünnepség kezdetét. A közönség lassan nyugtalankodni
kezdett, Iblis Ginjo főpátriárka azonban az időzítés mesterének
mutatkozott, és pontosan azt a pillanatot választotta a kezdéshez,
mikor a lelkesedés a tetőpontjára hágott, és még épp nem vált
türelmetlenné a hangulat. Habár a főpátriárka pontosan érkezett a
ceremóniára, oldalán a riasztó termetű Dzsatir-testőrökkel, időt
akart hagyni rá, hogy a díszvendégek elvegyüljenek, miközben a
tömegek emléktárgyakat vásároltak, s kezükben ragyogó körömvirág
csokrokat – Manion jelképét – szorongatva sétálgattak.
Venport a kitörő éljenzés forrása felé fordult, s így láthatta
Iblis Ginjo és Serena Butler bevonulását. Serena a szokásos,
lilával szegélyezett köpenyét viselte, amely oly vakítóan fehérnek
hatott, mintha egy földre szállt angyalt takart volna. A magabiztos
mosollyal rezzenéstelen arcú főpátriárka, aki ragyogó,
aranyhímzéses fekete zekét viselt, felkísérte őt az emelvényre,
közben pedig szemkápráztató fények vontak tündöklő glóriát a két
alak köré.
Iblist némán követte szépséges felesége, Camie Boro. Nyilvánvalónak
tűnt, hogy nem szerelemből vette el a lányt, hanem trófeának
tekintette hitvesét; miközben hatalmat szerzett magának, a férfi
ravaszul e feddhetetlen származású nőt, az óbirodalom utolsó
uralkodójának egyenes ági leszármazottját szemelte ki
magának.
Iblis nyakában a szivárvány színeiben játszó lánc lógott, amelyen
tündöklő, kékeszöld hagali kvarckristályból készült medál függött.
Valószínűleg hitvese öröksége lehetett. Senki nem firtatta, vajon a
főpátriárka honnan szerezte a pénzt az efféle fényűző cikkekre, és
költekező életmódját sem kritizálták. Értékét a Szövetség számára
nem lehetett anyagiakban felbecsülni. Saját, egyre terebélyesedő
legendája övezte.
Iblis felemelte a kezét, majd felzendült mennydörgőn felerősített
hangja.
– Mikor erre az emlékműre pillantunk, azokat kell felidéznünk, akik
a végső árat fizették meg a démoni gépek ellenében. Ám arra is
emlékeznünk kell, miért harcoltak.
Serena lépett előre, és tiszta, szenvedélyes hangján
folytatta:
– Ez a szobor nem csupán az elesett hősök emlékét őrzi meg, hanem
egyben az első lépés jelképe is, amely az Omnius feletti végső
győzelemhez vezet.
Robbanó csillaghoz hasonló villanás kíséretében két fénypászta
lövellt a magasba, s világította meg az emlékművet és az egész
parkot. Az egyik végén habzó vízeséssel ékesített tükörtó felszínén
milliónyi csillag sziporkázott az éjfekete ég alatt. A reflektorok
egyre ragyogóbban árasztották a fényt, mintha egymással versengtek
volna, a szökőkutak szétterülő vízoszlopai egyre magasabbra csaptak
fel, a tömeg éljenzése pedig zengő harsogássá fokozódott. Tündöklő,
sárgásnarancs színű körömvirágokkal hintették tele a pázsitot és a
medencéket, s mámorító illatukat felkapták az esti
fuvallatok.
Mikor Serena Butler térdre hullott, és zokogni kezdett, a tömeg
fele vele együtt jajgatott, siratta elveszett kisgyermekét és a
csatákban elesett saját szeretteit.
Ekkor Venport, akit magával ragadott a tömeg ellenállhatatlan heve,
maga is felállt, és megtapsolta a látványt. A Dzsihad vezetői
kétségkívül tudták, miként kápráztassák el a sokaságot.
Később, miközben a zimiaiak éjszakába nyúlóan ünnepeltek, Iblis
Ginjo és felesége egy sokkalta hivatalosabb és szűkebb körű
fogadáson vett részt a Salusai Kulturális Múzeum belső
udvarában.
Felettük parázsgömbök lebegtek, s változatos ünnepi színekkel
tették vidámabbá a fedetlen emelvényeket. Éjszakai pillangók
repkedtek a holdliliomok körül, amelyek az udvar szélén sorakozó
ládákban virítottak. Fontos vendégek társalogtak fesztelenül
egymással.
Az ékszerektől ragyogó, kifogástalan öltözékű Camie Boro mindig
ügyelt rá, hogy belépéskor együtt lássák férjével, arra viszont már
nem szívesen „pazarolta” az ilyen alkalmakat, hogy mindvégig
hitvese karján sétálgasson. Saját tervekkel és kapcsolatokkal
rendelkezett, s kölcsönös szívességekkel fonta szorosabbá
szövevényes összeköttetéseit. Iblis rámosolygott, aztán a jól
öltözött sokadalomban elvegyült célpontjai felé fordult;
feleségével együtt mindketten tisztában voltak személyes
kötelességükkel.
A főpátriárka az egyik kisebb plázláda mellett álldogáló magas
férfira lett figyelmes, akinek előkelő vonásai, kék szeme és ősz
hajszálaktól deres, göndör barna haja nemesi származásról
árulkodott. A férfi felnyitotta a láda fedelét, amely a cége által
kifejlesztett tucatnyi melanzskészítményt rejtett magában. Immár a
Szövetség számos nemesura beleszeretett a ritka és drága fűszerbe,
Aurelius Venport pedig ritkán nem élt az alkalommal, hogy ha
jóindulatát bizonyítandó – és még több ügyfelet szerezve magának –
ingyenes kóstolóval kedveskedhetett másoknak.
Ahogy a vendégek buzgón mutattak rá a termékre – fűszersörre,
melanzscukorkára vagy fűszer rágógumira –, amelyből ízelítőt
kértek, Venport sorra kivett egyet-egyet mindegyikből.
– Ingyenes kóstoló! Ha valaki még nem ismeri a melanzs
jótéteményeit, jöjjön, és próbálja ki!
Úgy hírlik, a melanzs függőséget okoz – tűnődött el Iblis, miközben
előrelépett. – És kétségkívül jótékony hatású.
Korábban már megízlelte a fűszert, habár erősen felhígított és
szinte íztelen állapotban.
– Szeretnék megkóstolni egy kisebb, elegyítetlen darabot, Venport
igazgató uram! Valamit, amin megtapasztalom... az ízét.
A rossaki nemesúr elmosolyodott. Hogy mélyebb benyomást gyakoroljon
az előkelőségre, kissé eltúlozott arisztokrata kiejtéssel
válaszolt:
– A Dzsihad főpáthiáhkájának öhömmel ajándékozok báhmit. Az
összejövetelhe kizáhólag a legkiválóbb áhut hoztam el. A fűszeh
khémjét. – Elővett egy apró, pénzérménél nem nagyobb, korong alakú
edényt. – Éhints egy keveset a nyelvedhez! Hagyd, hogy átjáhja az
éhzékeidet, és behatoljon a lelkedbe!
Mikor Venport felnyitotta a kis edényt, Iblis belepillantott, s
szemügyre vette a vöröses narancssárga port, majd ujja hegyét az
anyaghoz érintette. Érintésre meglepően darabosnak találta. Mikor
felnézett a fejük felett lebegő parázsgömbökre, eszébe jutott, hogy
azok is keresett VenKee-terméknek számítottak, habár a technológia
szabadalma kapcsán pillanatnyilag épp hosszadalmas és buta
pereskedés folyt.
Tétovázva megállt, s az ujjához tapadt porra meredt.
– Pár napja a Képviselőtestületi Gyűlésen mintha Hosten Fru a céged
és a poritrini kormány közötti vitát említett volna. Talán a
parázsgömbök után járó jogdíj miatt?
Iblisnek komoly fenntartásai voltak Holtzman professzorral és
felfuvalkodott mecénásával, Niko Bludd nagyúrral kapcsolatban,
Aurelius Venportról viszont eddig egy rendkívül leleményes
üzletember képe alakult ki benne.
– Norma Cenvát tehetséges tudósnak ismertem meg, aki sokat segített
Holtzman professzornak, hogy hírnevet és dicsőséget szerezzen
magának. Ezenkívül kedves barátom is, ám a kapcsolat, hogy is
mondjam... bonyolult. – Venport összeráncolta a szemöldökét, mintha
valami ocsmányságot nyelt volna le. – Norma egymagában fejlesztette
ki a parázsgömbökben használt technológiát, aztán felajánlotta a
cégemnek, hogy terjesszük el a piacon. Most, hogy a VenKee tetemes
összeget költött a parázsgömbök fejlesztésére és Szövetség szintű
forgalmazására, miközben a Poritrin a kisujját sem mozdította, hogy
segítsen, Bludd nagyúrnak hirtelen eszébe jut, hogy őt illeti meg a
haszon.
Venport mögött időközben több vendég összesereglett, hogy ingyenes
fűszerkóstolóhoz jussanak, ám egyikük sem szakította félbe a
főpátriárkával folytatott beszélgetést.
Iblis elmosolyodott.
– A technológiát mégis a Poritrinen, Venport laboratóriumában
fejlesztették ki, vagy tévedek? Bludd nagyúr pénzügyi
támogatásával. Fru szenátor azt állítja, hogy a poritrini tanács
benyújtotta a dokumentumokat, amelyeken Norma Cenva aláírásával
hitelesítette a megegyezést, miszerint minden találmány, amit
Holtzman alkalmazásában dolgoz ki, a kormány tulajdonában
marad.
Venport felsóhajtott, ajka pedig elnéző mosolyra húzódott, ami
fölöttébb meglepte Iblist.
– Abban nem kételkedem, hogy Holtzman professzor fortéllyal
aláíratott vele ehhez hasonló szabadalom-átruházásokat. Norma
kamaszlány volt, mikor beállt hozzá dolgozni. A lányt teljesen
leköti a kutatás, és soha nem értett... a politika
fortélyaihoz.
Iblis az ujja hegyén vöröslő porra nézett. Bőre mintha alig
észrevehetően bizseregett volna.
– Szóval, hogy szándékozol megoldani a helyzetet?
Venportot látszólag nem aggasztotta az ügy.
– Kereskedő vagyok, nagyuram. Mindig is értettem a tárgyalásos
rendezéshez és a viták elsimításához. A jelenlegi helyzet mindössze
a szokásosnál valamivel több agyafúrtságot igényel. – Az Iblis
kezére tapadt por felé biccentett. – De nem érdemes ilyesmivel
fárasztani magunkat. Inkább a véleményedet szeretném hallani a
fűszerről.
Iblis ráébredt, hogy többen figyelik, s talán habozására is
felfigyeltek. Ebben a körben nem akart félelmet mutatni. A
főpátriárka minden tettét szemmel kísérték, és alaposan
megvitatták. A nyelvéhez érintette a melanzsot, majd
összeszorította a száját.
– A melanzs legtisztább formájának állítólag több vetülete van...
akárcsak a nyakadban függő medálnak – mondta Venport. – A melanzs
mindenkinek, aki fogyaszt belőle, más oldalát mutatja.
Iblis másként érezte magát. Nem tudta pontosan, hová tegye az
érzést, mivel korábban nem tapasztalt hozzá hasonlót. Pulzusa
felgyorsult, aztán lelassult, majd újra szaporábban és megint
lassabban vert. Micsoda furcsa érzés! Aztán egészen megritkultak a
szívverések, és a tökéletes derű állapotában mintegy önmagába,
szívébe és lelkébe bámult. Alig tudta megformálni és kiejteni a
szavakat.
– Káprázatos. Hol... lehet... hozzájutni... ehhez a... fűszerhez?
Venport rámosolygott.
– Ugyan már, csak megtarthatok magamnak néhány kereskedelmi
titkot...
Újabb kis adag fűszert kínált lblisnek, a főpátriárka pedig habozás
nélkül elfogyasztotta azt.
– Hidd el – mondta a kereskedő –, még ha elárulnám is a fűszer
lelőhelyét, nem szívesen látogatnál el oda.
- - -
Ne számolgasd, mit veszítettél!
Csak az számítson, amid még megvan!
A LEGFŐBB ZENSZUNI SZÚTRÁK KÖZÜL
A fűszerszállító karavánok napnyugtakor
indultak el, amint a nappal melege kezdett lecsillapodni. A sivatag
mélyének pusztaságában Dhartha naib melanzsbetakarító csapatai nem
vették a fáradságot, hogy elrejtőzzenek a kívülállók elől. Pedig
jobban tették volna.
Féreglovas Szelim és követői immár napok óta figyelték
őket.
Dzsafar, aki a többi támadóval együtt a sziklaormok közé rejtőzött,
tükrét Szelim búvóhelyének irányába villantva leadta az utolsó
előkészítő jelzést.
A legendás férfi a lenti sziklatömbök mögött meglapulva várakozott
kényelmesen, oldalán az áhítatteljes Mahrával. Az elmúlt egy hónap
alatt, mióta csatlakozott a számkivetettek csapatához, a
szedett-vedett fiatal lány egyre-másra meglepte Szelimet. Mahra
mindig szívesen végighallgatta látomásait, és tanult tőle. És
mindenekelőtt vakon követte minden utasítását, s így túlélte a
próbát. Valahányszor Mahrának sikerült legyűrnie a már-már
mitikussá nagyított alak iránti rajongását, oly heves, mégis
ártatlan erő sugárzott a tekintetéből, amivel szinte rabul ejtette
Szelim szívét.
Szelim úgy vélte, a lány jelenléte mindenképp rohamcsapata hasznára
válik. Habár gyakran rámosolygott, és támogatta a törekvéseit, nem
akarta, hogy túlságosan elbízza magát, ahogy Biondi tette a halála
előtt. Azt szerette volna, ha ennél tovább vele marad.
– Tartsd őket szemmel, és figyeld, mit csinálnak! – Szelim állával
a távoli alakok felé bökött, akik hátukon zsákokkal és leterhelt,
rozoga talajjárókkal haladtak előre. – Fűszert lopnak
Shai-huludtól, és eladják azt a külvilágiaknak.
Makra lekuporodott az árnyékban, s mogorván figyelte, ahogy a
karaván felkerekedik.
– Magam is dolgoztam ilyen csapatokkal, Féreglovas. A gyűjtögetők a
sziklák közt táboroznak, napközben viszont kisurrannak a homokra,
betakarítják a fűszert, aztán visszasietnek a biztonságos helyekre,
mielőtt a férgek értük jönnek.- Shai-hulud a kincsét védi – felelte
Szelim. Mélykék szeme a távolba meredt, de erőt sugárzott. – A
Zenszunik úgy hiszik, a férgek maguk ördögfajzatok, de Shaitan több
kárt okoz egyetlen Dharta naib-féle ember révén, mint amire a
sivatag összes teremtménye által képes. A követők gyakran hoztak
híreket, ahogy egyenként elszökdöstek a településeikről, hogy
csatlakozzanak a számkivetettek csapatához. Mahra maga is értékes
tanácsokkal és tapasztalatokkal szolgált, amelyek magyarázatot
adtak az évek során Szelim fülébe jutott, egymásnak ellentmondó
történetekre.
Mivel jövedelmezőnek bizonyult a külvilágiakkal folytatott
fűszerkereskedelem, Dhartha naibnak sikerült egyesítenie több
Zenszuni települést. Habár az efféle viselkedéssel megtagadták
elszigeteltséget és függetlenséget hirdető alapelveiket, Dhartha
busás hasznot és vizet kínált nekik cserébe. A melanzs pedig ingyen
rendelkezésükre állt.
Szelim a munkáscsapatra sandított.
– Gondolod, hogy Dhartha is köztük van?
– A naib hátat fordított a sivatagnak – felelte Mahra. – Saját fia,
Mahmad az elmúlt két év nagyobbik részét Arrakis Cityben töltötte,
mígnem elkapott egy külvilági betegséget az űrkikötőben, és ott
pusztult el.
– Mahmad meghalt? – kérdezte Szelim, és rátört a magány, ahogy
visszagondolt távoli gyermekkorára. Eszébe jutott egy vele egykorú
fiatal fiú. Ám ha életben lenne, Mahmad ugyanolyan, több mint
negyvenéves felnőtt férfiú lenne, akár Szelim. Mahmad pedig a
sivatagtól távol, egy városban halt meg, a külvilágiakkal
folytatott fűszerkereskedelemtől lealjasítva. Szelim undorodva
lebiggyesztette a száját.
– És Dhartha naib nem magát hibáztatja ezért?
Mahra örömtelen mosollyal válaszolt. A bal szemöldöke feletti
félhold alakú sebhely fehéren rajzolódott ki barna bőrén.
– Téged hibáztat, Féreglovas. Téged tart minden őt ért csapás
okozójának.
Szelim a fejét rázta. A látomása oly egyértelműnek, reakciója oly
magától értetődőnek tűnt. Ám Dhartha naib sohasem hallgatna
rá.
– Még többet kell tennünk azért, hogy mindannyiunk érdekében véget
vessünk ennek a förtelemnek.
Mikor a fűszerbegyűjtők efféle karavánokkal hordták el a
felhalmozott melanzskészleteket, sebezhetőnek bizonyultak. A
karaván most is lassan haladt a szirtek melletti sík homokon. A
homokférgek a talajjárók berregése és a fűszerrakomány után
bandukoló emberek ütemes lépései ellenére nem merészkedtek a
sziklák közelébe.
Két, terepszínű pára-recirkuláló ruhát viselő futár rogyott le
Szelim és Mahra mellett. Oly nesztelenül mozogtak, akár az árnyék,
Szelim pedig elégedetten elmosolyodott.
– Dzsafar elfoglalta a helyét. – Az egyik futár kivette szájából a
lélegzőcsövet, és elzárta sivatagi öltözetének belső újrahasznosító
rendszerét. – Cselekednünk kell, mielőtt a karaván túl messze
kerül.
Szelim felállt.
– Adjátok le a tükörjelzést! Mint mindig, most is óvatosan
csapjatok le rájuk! Senkit ne öljetek meg, ha nem szükséges. A
feladatunk megleckéztetni őket, és visszavenni azt, ami
Shai-huludé. – Lelke mélyén arra vágyott, bárcsak lekaszabolhatná
Dhartha naibot, de felfogta, hogy sokkal nagyobb megaláztatás, ha
tönkreteszi vezetői hitelét.
Kongón ropogó hang kíséretében porfelhő borította el a fenti
ormokat, és az ősi hegygerincről fekete sziklák lavinája zúdult a
lassan haladó karaván elé.
– Most megállítjuk őket. – Szelim már futott is. A sziklák közti
búvóhelyekről követők serege rontott elő, de alakjuk beleolvadt a
barna és fekete háttérbe.
Az alanti homokban kullogó Zenszuni fűszerbetakarítók a dörgő
kőomlástól biztonságos távolságra megállították talajjáróikat.
Mielőtt a karavánnal vonulók rájöhettek volna, mi történt, Dzsafar
és emberei bekerítették őket. Dzsafar maulapisztolyt fogott rájuk.
Szelim követői dárdákkal, hajítófegyverekkel, sőt egyesek gyilkos
erejű csapásra képes parittyákkal fegyverkeztek fel.
A Zenszunik megijedtek, inukba szállt a bátorságuk. Valahol a
felszerelésük között fegyverek is akadtak, Szelim harcedzett
csapata azonban oly szorosra fogta köréjük a gyűrűt, hogy nem
használhatták egyiket sem.
– Aki lopni mer Shai-huludtól, annak szembe kell néznie a
következményekkel – szólalt meg Szelim.
– Banditák! – csattant fel az egyik asszony, átokként vetve rájuk a
szót. Egy alig felserdült kisfiú tekintete felragyogott, szemét még
nem festette teljesen kékre a rendszeresen fogyasztott
fűszer.
– Féreglovas Szelim!
– Szelim vagyok, aki Shai-hulud nevében szól. Buddallah látomást
küldött rám, amelynek igazságát nem lehet tagadni. Szégyelljétek
magatokat mind, akik a homokférgek halálát és az Arrakis
végpusztulását segítitek elő!
A csuklyás arcokra meredt, a sötét tekinteteket fürkészte, és
megbizonyosodott, hogy Dhartha naib nem volt közöttük. Ahogy Mahra
mondta, a megőszült, agg vezető immár nem méltóztatott a drága
idejét a kimerült munkáscsapatokkal tölteni. Ehelyett a külvilági
kereskedők társaságában időzött.
A számkivetettek átkutatták a talajjárók raktereit, kiráncigálták
belőlük a rőt fűszercsomagokat, majd hátraadták társaiknak, akik
felszaladtak velük a sziklákra.
Mahra sivatagi nyúlra emlékeztető, ruganyos mozdulatokkal az egyik
ideges nőhöz furakodott, akinek kezét és ruháit finom barna por
lepte be. Mosolyogva leszakította nyakából a drótláncot, s rajta az
összefűzött csengő fűszertantuszokat.
– Még mindig nem vettek el, Hierta? Talán majd beletörődsz, hogy
aszott aggszűzként halsz meg. – Pára-recirkuláló ruhája zsebébe
gyömöszölte a melanzstantuszokat, aztán diadalittasan Szelimre
nézett.
Hierta bőszen meredt rá.
– Mahra? Te mocskos áruló! Azt reméltük, elpusztultál a sivatagban,
de ennek a sivatagi démonnak, ennek a megveszekedett őrültnek a
hatása alá kerültél.
– Őrült? – felelte a lány. – Dehogy, inkább megvilágosodott. Szelim
szólalt meg.
– Ha a fűszert eladjátok a külvilágiaknak, romlásba döntitek a
bolygót. A hatalmas férgek elpusztulnak, s velük együtt a
megszokott életmódunk is. Öszszefont karokkal, védelmezőn Mahra
mellé állt. – Jelenleg azt a szent hivatást bízták rám, hogy
visszaadjam Shai-huludnak, amit elraboltatok tőle.
Előhúzta tejfehér kristálykését, aztán beledöfte az egyik
melanzzsal megtöltött zsákba, s a megalvadt vérre emlékeztető port
kiszórta a sziklára és a homokra. Még mindig apró kavicsok peregtek
lefelé a kőlavina vágta mélyedésben.
– Mind itt van, Szelim – jelentette Dzsafar, miután emberei útját
állták az összes menekülni igyekvőnek, és odahordták a csomagokat
az egyenetlen sziklamezőre.
Nem ölték meg a fűszerbegyűjtőket, még a vizüket és a járműveiket
sem vették el tőlük. A vagyontárgyak nem érdekelték Szelimet. A
sivatag mindig ellátja őt.
– Ne feledjétek el, amit ma itt megtudtatok! – mennydörögte. –
Hányszor kell elismételnem nektek ugyanazt a leckét?
Aztán a sivatag járőrei Mahra nyomában felkaptattak a magas,
csipkézett ormokra, és eltűntek...
Miközben a gyűjtögető csapat többi tagja
jajveszékelt, és panaszosan mormolt maga elé, egy ifjú áhítattal
nézett a távozók után. Néhány társa öklét rázva átkozta a
számkivetetteket.
Ám az Aziz nevű fiú képtelen volt elfojtani a mosolyát. Hinni se
merte volna, hogy egyszer saját szemével láthatja a Féreglovast! A
csodálatra méltó férfiú egyenesen ránézett.
Dhartha naib unokájaként Aziz sokat hallott már Szelim
hőstetteiről, habár a Zenszunik gonosztevőként emlegették a
banditák vezérét. Ám Szelim és követői tudták, hogyan lehet
meglovagolni a férgeket! És senkit nem bántalmaztak. Nem számít,
mit tartott róluk a nagyapja, Azíz bátor és bámulatos csapatnak,
Buddallah áldását magukon viselőnek tartotta a törvényen
kívülieket.
Titokban arra vágyott, bárcsak minél többet tudhatna róluk.
- - -
A gyáva nem hajlandó harcolni. Az ostoba képtelen elismerni a szükséget. A gazember az egész emberiségnél előbbre valónak tartja magát. A Zensíiták pedig mindezt együttvéve testesítik meg.
XAVIER HARKONNEN PRIMERÁS:
„HADSZÍNTÉRI SÜRGÖNYÖK”
Xavier Harkonnen, Rhengalid hűvös fogadtatására
ügyet sem vetve, Darits barlangvárosában állította fel katonai
támaszpontját. Más választása nem maradt, ha sikerrel végre akarta
hajtani a hadműveletet. A gát vízelvezető zuhatagainak dübörgése
töltötte be a hűs levegőt. Vörös algafoltok csüngtek a szirteken,
akár a sötét vér.
A Zensíita vének visszavonultak szirti hajlékaikba. A fanatikusok
makacsul tagadták, hogy bármiféle veszély leselkedhetne rájuk,
Xavier hiába mutatta meg nekik a szent város felé masírozó
robothadakról küldött képeket.
– A saját szemetekkel láthatjátok: a gépek el fognak pusztítani
titeket.
Tüskés robotok meneteltek a folyómeder menti megművelt fóldeken,
mellettük pedig csikorgó, nehézfegyverzetű járművek haladtak
vontatótalpakon. Saját egyenruhájuk helyett a helyi földművesek
ruháit magukra öltött ginazi zsoldosok zaklatták elszórt
támadásaikkal a gépeket, s amint kiprovokálták, hogy
robbanótölteteket lőjenek ki rájuk, sietve elrejtőztek. A
robothadsereg egy pillanatra sem tért le a kijelölt útvonalról, s
rendíthetetlenül nyomultak előre a könnyen sebezhető Darits
felé.
Rhengalid, a vének egyike, a képek láttán aggodalmasan ráncolta a
homlokát, aztán felszegte szakállas állát.
– Semmink sincs, amire a gépeknek szüksége lehet. Erre csakhamar rá
fognak jönni, és aztán békén hagynak minket.
Ám Xavier Harkonnen már kétszer szemtanúja volt a gépek okozta
rettentő pusztításnak: a Zimián és a Giedi Prime-on, ahol
elveszítette Serenát. Ezenkívül látta még a mészárlást az Ellramon,
a Peridot Kolónián és Belloson. Tudta, hogy Omnius azért akarja
leigázni az Anbus IV-et, mivel onnan könnyen továbbléphet a Salusa
Secundus felé. A robotokat nem érdekelte, hogy a Zensíita őslakosok
életben maradnak, vagy mind odavesznek.
Mivel tudta, hogy bármelyik pillanatban kitörhet belőle dühe és
csalódottsága, Xavier elküldte a megtévedt vezetőt.
– Minden tőlem telhetőt megtettem, hogy megegyezzünk, de most már
nincs időm vitatkozni. Nyugodtam mormolhatod a szútráidat, ha úgy
gondolod, megóvhatnak az ellenségtől, az én dolgomba azonban ne
avatkozz bele!
Rendszeres időközönként elhadart jelentés érkezett a ginazi
zsoldosoktól. Noha a harcosok nem használtak a primitív
Zensíitákénál korszerűbb fegyvereket, a zsoldosok meglepően
sikeresnek bizonyultak, és kétszer annyi gépet tettek
ártalmatlanná, mint amennyire számítottak. A harci robotok roncsai
szanaszét hevertek a hadiútvonal mentén. Xavier attól tartott, a
ginaziak oly mérvű károkat okoznak, hogy a gépek megelégelik a
veszteségeket, és meghátrálnak.
Az ostromló robotok ennek dacára megközelítették az első váratlan
rajtaütésre előkészített települést.
A primerás megfordult, hogy ellenőrizze az önállóan tevékenykedő
gerilláktól és a két elfoglalt faluban állomásozó dzsihadista
erőktől érkezett legfrissebb értesüléseket.
– Tantor tercerás, helyzetjelentést kérek! A zsoldosok jelezték,
hogy a gépek felétek tartanak.
Xavier abban reménykedett, hogy Rhengalid ellenkezése
szertefoszlik, amint meglátja, hogy a gigászi gépsereg mily
mérhetetlen fenyegetést jelent. Az első faluból Vergyl válaszolt
hörgő hangon:
– Harkonnen primerás, válsághelyzet állt elő!
– Mit tettek a gépek?
– Nem a gépek, uram, hanem a helybéliek. Az éjjel megmérgeztek
minket! Szabotálták a fegyverzetünket, megrongálták az
energiacellákat. Az embereim harcképtelenek. A tüzérségi fegyverek
bevethetetlenek. A Zensíiták mindent tönkretettek!
Xavier érezte, hogy gyomrát görcsbe szorítja a rettegés. Haragjával
és undorával viaskodott, mikor a másik különítmény is
bejelentkezett.
– Itt Hondu Cregh tercerás, uram! A helyiek minket is megmérgeztek,
aztán szétvágták a tápkábeleinket, elemelték az akkumulátorokat,
elállították a célzóberendezéseket. Csak magamat hibáztathatom,
uram... de... – Fuldokolva köhögött. – Ezeket az embereket jöttünk
megvédeni. És most egyetlen lövést sem vagyunk képesek
leadni.
Vergyl vágott közbe rekedtes és erőtlen hangon:
– Xavier, a gépek gyors ütemben közelítenek. Várom a parancsaidat.
Mit tegyünk?
Xavier alig bírta magába fojtani dühét, bőszen fel-alá sétálgatott,
s legszívesebben ordítozni kezdett volna Rhengaliddal. Ám ezzel
semmin sem segített volna.
Nem hagyhatta, hogy baj érje az öccsét, különösen ilyen esetben
nem, mikor efféle embereknek próbálnak segíteni. Ordítva adta ki a
parancsot a két faluban állomásozó csapatnak:
– Tantor tercerás, Cregh tercerás, haladéktalanul vonuljatok
vissza! Mindnyájatokat lemészárolnak, ha felfeditek
magatokat.
Xavier, elméjében más megoldás után kutatva, összeszorította
állkapcsát, mígnem sajogni kezdtek a fogai. Az idő egyre fogyott. A
géphadsereg megállíthatatlanul tört előre a kijelölt útvonalon – a
gondosan előkészített kelepcét, az egyetlen esélyt arra, hogy
teljes és döntő vereséget mérjenek az ellenségre, egyszerűen
meghiúsították.
Évekkel ezelőtt a Poritrinen a buddiszlám rabszolgák szabotálták a
Szövetségi Armada újonnan felszerelt pajzsgenerátorait, aminek
következtében a szövetségi katonák gyanútlanul meneteltek volna a
halálba, ha Xavier fel nem fedezte volna az árulást.
Az Anbus IV Zensíitái most értelmetlen öngyilkossággal tetézték a
Dzsihad Hadserege elleni hitszegő tetteiket.
Xavier mélyeket lélegzett, s fájón beléhasított az emlék, hogy
ugyanezek az ördögi gépezetek gyilkolták meg a fiát, akivel soha
nem találkozhatott, majd beleszólt a komvonalba, hogy kiadja a
parancsot a hallótávolságon belül tartózkodó katonáknak.
– Akkor keményebb küzdelemben aratunk győzelmet, ha a Zensíiták
mindenképp így akarják. – Fagyos szél süvített át a fogai között. –
Nem hagyom, hogy ez a bolygó Omnius kezére kerüljön, bármi árat is
fizessünk ezért!
Vergyl hangja riadtnak, mégis optimistának tűnt:
– Xavier, azt hiszem, át tudok állítani néhány fegyvert, hogy újra
működőképesek legyenek. Üldözőbe vehetjük és megtámadhatjuk a
gondolkodó gépeket.
Zon Noret szólt közbe a zsoldosok nevében:
– Add nekünk azokat a fegyvereket, primerás! Láthattad, milyen
eredményt értünk el azzal a kevéssel, amit a helyiektől össze
tudtunk szedni. Megpróbáljuk letámadni őket.
– Nem érdemes. Nem tudnátok elérni a szükséges célt. Vonuljatok
vissza, és hozzatok magatokkal annyi felszerelést, amennyit tudtok!
Egy nap még szükségünk lehet rá, de nem most. Más terveim vannak. –
Ismét végignézett az alatta húzódó hosszú kanyonon; a géphadsereg
nem járhat messze. – Minden zsoldos a lehető leghamarabb térjen
vissza Daritsba! Zon Noret, ha jól emlékszem, különleges robbantási
kiképzésben részesültél, ugye? Szükségem lenne az ott elsajátított
tudásodra.
Felnézett a roppant gátrendszerre, amit a Zensíiták építettek, hogy
uralmuk alá hajtsák a folyót, és megfékezzék az áradásokat. Ha ezek
az emberek képesek voltak létrehozni egy ilyen bonyolult
konstrukciót, miért nem képesek szembeszállni félreismerhetetlen
ellenségeikkel?
Cregh tercerás jelentkezett a második faluból:
– A gépi haderők épp most haladtak el mellettünk, primerás. Nincs
sebesültünk.
– Pillanatnyilag nem törődnek veletek. Arra számítanak, hogy ha már
elfoglalták a daritsi hálózatot és infrastruktúrát, és üzembe
helyezték az alállomásaikat, elég idejük lesz visszamenni, és porrá
zúzni a félreeső falvakat.
– Erőt kellett vennie, hogy el ne káromkodja magát. – Meg tudjátok
becsülni, körülbelül mennyi időt vesz igénybe, hogy a gépek
Daritsba érjenek?
– Nem több, mint két óra múlva, primerás.
– Addigra készen állunk. – Xavier kilépett a komvonalból, majd az
egyik mellette álló katonához fordult. Nem maradt más választása,
mint hogy drasztikus lépésre szánja el magát. A Zensíiták
kikényszerítették belőle. – Eredj, és keresd meg Rhengalidot! Mondd
meg neki, hogy kevesebb, mint két óra áll a rendelkezésére, hogy
kiürítsék a várost. Add az értésére, hogy nem fogom még egyszer
figyelmeztetni.
A vízpárától síkos kövű átjáróban összegyűlt Zensíita vének tudni
szerették volna, mire készül Xavier.
– Nem így akartam megküzdeni a gondolkodó gépekkel, de csak
magatokat okolhatjátok a történtekért. Anélkül is sikerre vihettem
volna a hadműveletet, hogy feláldozom a városotokat és a népeteket.
De nem hagytatok más lehetőséget.
Ezt hallva Rhengalid az égnek emelte az öklét.
– Darits szent város, a Zensíita vallás központja. Szent szövegeket
őrzünk itt, valamint ereklyéket és pótolhatatlan
műemlékeket.
– Akkor biztonságos helyre kellett volna szállítanotok mindent,
amint egy órával ezelőtt megkaptátok a figyelmeztetésemet. – Xavier
megparancsolta, hogy erővel távolítsák el. – Biztasd csak az
embereidet, hogy siessenek! Fölösleges meghalniuk.
Miközben a vízsugarak dübörögve zúdultak alá a gát vízelvezető
zuhatagaiban és túlfolyóiban, Xavier könyörtelenül magyarázott.
Mesélt arról az időről, mikor évtizedekkel ezelőtt Omnius átfogó
támadást indított a salusai főváros, Zimia ellen, Xavier összevonta
a haderőit, és fájdalmas döntést hozva elhatározta, hogy mindenáron
megvédi a Holtzman-féle pajzsgenerátort. Ezzel megmentette a
bolygót, viszont emberek ezreit és a csodás metropolis kiterjedt
körzeteit kellett feláldoznia. Xaviernak most hasonló – de sokkal
súlyosabb – döntést kellett meghoznia Darits kapcsán.
Egy sebtében összehívott megbeszélésen konzultált a statikus
mérnökökkel és a robbantási szakértőkkel a robbanótöltetek
elhelyezéséről. A gátrendszert jól megépítették, a kommandósok
mégis találtak a szerkezetben gyenge pontokat.
Zon Noret állt meg előttük vérző sebekkel, amelyeket a harci
robotok elleni küzdelemben szerzett; nem törődött a sérüléseivel,
és csupán saját első segélytapaszával kötötte be azokat, hogy egy
ideig még kitartson. – Legalább tíz, pontosan elhelyezett töltetre
lesz szükség. Az egyik mérnök szólalt meg:
– Atomot is használhatnánk, primerás. Sokkal egyszerűbb
lenne.
Xavier tagadólag rázta a fejét. Már épp elég atomfegyverrel
véghezvitt pusztítást látott, amikor a Szövetségi Armada
megtisztította a Földet.
– Nem számít, mit tettek ezek az emberek, még egy esélyt akarok
adni nekik.
A szívós, rettenthetetlen férfiak és nők Noret tervét követve
felmásztak a gátrendszer díszes felületét alkotó hatalmas kőtömbök
repedéseit kihasználva. Aztán robbanószerkezeteket és nagy
energiájú vegyi habképzőket helyeztek el Mohamed és Buddha
ikerszobra mögé.
A géphadsereg továbbnyomult, és ügyet sem vetett a falvakra,
amelyeket akkor foglalnak el, miután az Omnius-frissítést
feltelepítették a daritsi hálózatra. Ám Xavier épp arra készült,
hogy megfossza őket ettől a zsákmánytól, s közben elpusztítsa a
robotkatonák seregeit.
Néhány Zensíita komolyan vette a figyelmeztetést, és elmenekült a
városból, míg mások meghallgatni sem voltak hajlandóak bármit, amit
a hitetlenek szájából hallottak. Xavier a rákényszerített súlyos
döntés terhe alatt őrlődve figyelte a menekültek kígyózó sorait.
Már annyi vérontást látott életében.
Nem menthetem meg azokat, akik ragaszkodnak a
mártírhalálhoz.
Ám dühösen meredt maga elé, közben sós könnyekkel teltek meg
szemei. Micsoda értelmetlen áldozat! Kiért vetik oda az életüket?
Omniust nem hatják meg ezzel, ahogy engem sem.
Vorian Atreides üzent a bolygó felett keringő zászlóshajóból, s
hangjából pimaszság csendült ki.
– Jó hírrel szolgálhatok, Xavier. Hamarosan befejezem a munkát
idefenn, és készen állok majd, hogy megküzdjek az
űrflottával.
– Nagyszerű, mivel a gondolkodó gépek már a nyakunkon vannak. –
Kikapcsolta a komvonalat, s hagyta, hogy primerás társa
felkészüljön a második fázisra, amely elvben az Anbus IV közeléből
a gépi flotta fennmaradó hányadát volt hivatott elűzni.
Pillanatokkal később a félelmetes robothadsereg a kanyon túlsó
bejáratához ért, a kérlelhetetlen, gépesített hatalom baljós
megtestesítőjeként. Xavier semmire nem vágyott jobban, minthogy
megsemmisítse ezt a sereget.
Láttukra még a legharcedzettebb katonák is rémülten kiáltottak fel,
de Xavier csendre intette őket.
– Igaz ügyért és a becsületért harcolunk! A Dzsihad Hadseregének
katonái vagyunk. – Zsoldosainak és dzsihadistáinak megparancsolta,
hogy húzódjanak menedékbe. Zon Noret az összeeséssel küzdve
botorkált el; mély sebeiből egyre több vér szivárgott, mégsem
hagyta, hogy Xavier katonái segítsenek neki.
A gépi megszállók előrenyomultak, láthatóan abban a meggyőződésben,
hogy az utolsó emberi védvonalakon is túljutottak. Xavier várt, és
egyre csak várt. Halántékáról veríték csurgott a szeme
sarkába.
A mi oldalunkon tudhatjuk a természet, e nagy hatalmú szövetséges
erejét. A víz majd elvégzi helyettünk a munka fennmaradó
részét.
Az utolsó ginazi kommandós is visszamászott a kanyon tetejére,
távol az elhelyezett robbanótöltetek lökésvonalától. Noret a
sérülései dacára nem adta fel, és zsoldosaival tartott. Napsugár
csillant meg az iszonyatos harci robotok fémburkolatán.
– Ezt a bolygót Omnius soha nem fogja meghódítani – jelentette ki
Xavier halk, fenyegető hangon. Aztán állát felszegve kiáltásra
nyitotta a száját: – Nem kapjátok meg ezt a helyet!
Maga aktiválta a robbanótölteteket.
Az egymást követő robbanások mennydörgőn morajlottak, ahogy a szűk
kanyon falai csapdába ejtették és felerősítették a hanghullámokat.
A detonációk a sebezhető pontokat szakították fel, az egész
gátrendszer megrázkódott, és beleremegett.
Ahogy a szerkezet végzetes sérülést szenvedett, a béklyóba
kényszerített, hatalmas víztömeg átpréselte magát az egyre
szélesedő repedéseken, aztán fokozatosan felerősödve
exponenciálisan növekvő mérvű rombolást eredményezett. A szökő víz
és a törmelékdarabok nagynyomású sugárnyalábként törtek elő a
réseken.
A víz dübörögve szaggatta szét a nyiladékokat, akár egy kozmikus
áradat. Buddha és Mohamed gigantikus szobrai meginogtak, s
valószerűtlen pontokon meghasadtak, mintha csak részeg táncba
kezdtek volna. Végül, hatalmas robaj kíséretében az egész
gátrendszer kettészakadt. A gátfal, a ciklopszi szobrok és a
lakóház méretű törmelékdarabok egy fékevesztett folyó titáni
erejével buktak előre.
Olyan fegyver volt ez, amely ellen még a gondolkodó gépek is
tehetetlennek bizonyultak.
A robot megszállók megtorpantak, mikor érzékelőik jelezték a vízfal
közeledtét. Kielemezték az információt, és túl lassan szánták rá
magukat a meghátrálásra. Ám mikor a tajtékzó hullámpöröly lesújtott
rájuk, még a legrobusztusabb páncélos testeket is úgy söpörte félre
útjából, akár a gyufaszálakat egy hurrikán.
A szabadjára engedett víztömeg az elzárt barlangüregekbe ágyazott
lakóházakat és egyéb épületeket is kiszaggatta a sziklafalból.
Darits szent városát elmosta az áradat, s vele együtt hullámsírba
kerültek a biztonságba nem helyezett relikviák és azok a Zensíita
lelkek, akik megtagadták, hogy elhagyják a várost.
A kanyon falának peremén, biztos magasságban a zúgó habok felett
Xavier Harkonnen követte komor tekintettel az eseményeket. Orrát
megcsapta a frissen átnedvesedett föld és a kavargó víz illata,
ahogy a víztározóból kizúdult a hatalmas, iszaptól terhes víztömeg.
A folyó lejjebb magával sodorja majd a terményt és a
településeket.
Másképp képzeltem el. De nem hagytak választási
lehetőséget.
Miután a gépeket elsodorták a hullámok, és a masszív vízfal zúgva
továbbözönlött a kanyon falai között, a Dzsihad űrkompjai
megérkeztek az átcsoportosított erőkért. Amíg Xavier a kanyon
tetején egybegyűjtötte a ginazi zsoldosokat és megmaradt katonáit,
harcosok ezrei törtek ki örömujjongásban a diadal láttán.
Az életben maradt Zensíiták ezzel szemben megütközve, kikerekedett
szemekkel bámultak maguk elé, mintha el sem akarnák hinni, ami
történt. A sártól mocskos tekintetű, torzonborz szakállú Rhengalid
vádlón Xavier felé bökött az ujjával.
– Légy átkozott! Elpusztítottad szent városunkat, megszentelt
ereklyéinket és emberek ezreit. Buddallah bosszúja sújtson téged és
sarjaidat egymillió esztendőn át!
A víz tovább zúgott a kanyon mélyén, majd szétáradt, ahogy sík
terepre ért. A szétmállott gátrendszer utolsó darabjai is
lehullottak a szirtfal rögzítési pontjairól, s a mérhetetlen
víztározó lassan végleg kiürült. Néhány Zensíita csónakot magával
sodort a víz a zuhatagokba, ahol apró szilánkokra törtek
szét.
– Újjá kell építenetek egy egész várost. – Xavier együttérzőn
tekintett Rhengalidra. – De kizárólag azért tehetitek, mert életben
és szabadok maradtatok.
- - -
A titkok további titkokat szülnek.
ARRAKISI KOZMONDÁS
Most, hogy Agamemnón és Titánjai eltávoztak,
hogy teljesítsék egyénenkénti küldetésüket, a Corrin békésnek és
hatékonynak hatott.
Habár a gondolkodó gépek az örökelme kiterjedt hálózatának bármely
csatlakozási pontján keresztül kommunikálhattak, Omnius mégis a
corrini Központi Toronyba rendelte Erasmust egy
megbeszélésre.
Valahányszor Erasmus a magas, tűre emlékeztető épületre tekintett,
a likvimetál torony képe megváltozott Omnius pillanatnyi
szeszélyéhez igazodva. A mechanikus Központi Torony maga is
elevennek tűnt eltolható falaival, plázablakaival és állítható
padlószintjeivel. Az örökelme magja kedvére helyet változtathatott
a labirintusban, egészen a torony csúcsától a föld alatti
termekig.
Erasmus képes volt megváltoztatni a rugalmas fémmaszkján tükröződő
kifejezést, a Corrin-Omnius azonban egész építményeket alakíthatott
– és alakított – kedve szerint. Az önálló akaratú robot tudtával
egyetlen más Omnius-inkarnációt sem jellemeztek efféle hóbortok. A
mindent behálózó számítógép ettől egészen excentrikusnak
mutatkozott.
Megérkezvén Erasmus kötelességtudóan beszállt a gyorsliftbe, amely
a likvimetál épület hetedik szintjére vitte őt, ahol egy szűk,
ablaktalan terembe lépett. Amint az irizált fémajtó látható átmenet
nélkül bezárult mögötte, optikai érzékelőszálai semmilyen nyílást
nem észleltek a falon vagy a mennyezeten. Talán csak nem
megfélemlíteni próbálta őt az örökelme?
Lehetséges, hogy az itteni Omniusban – a stratégiailag
legjelentősebb gépi világ örökelméjében – érzelmek és szeszélyek
alakultak volna ki? Netán a Corrin-Omnius felsőbbrendűnek hitte
magát a többinél? A kíváncsi robot régebben többször is puhatolózni
próbált ez ügyben, de az örökelme nem volt hajlandó válaszolni a
kérdéseire.
A bonyolult számítógép furcsa szokásokkal, csak rá jellemző
sajátosságokkal – sőt saját tudatos egyéniséggel – rendelkezett,
noha ez utóbbi vádat Omnius bizonyosan tagadta volna. Az önálló
akaratú robot mindezt érdekfeszítőnek találta. Mintha Omnius egyik
programja ösztönösebbé és kiszámíthatatlanabbá tette volna őt,
akárcsak az emberek, akiknek következetlen viselkedése már többször
a gépek legyőzéséhez vezetett a csatatéren.
– Ma a vallásról fogunk elbeszélgetni, Erasmus – jelentette ki az
örökelme az egyik láthatatlan hangszóró segítségével, amely mintegy
mindenütt jelenlévőnek mutatta őt. – Emeld fel az egyik kezed, és
nyisd ki a tenyered!
Mikor a robot engedelmeskedett, az egyik mennyezeti kazettából
Omnius egyik gélgömb másolata hullott a markába. Az adatok minő
gazdag tárháza rejtezett ebben a könnyű, ezüstös glóbuszban! És
mennyi mindent nem tartalmazott, elsősorban a „lélek” jellemzőit,
ami után – az emberi lét más, nehezen megfogható vetületei mellett
– Erasmus kutatott.
– Kérlek, láss el minden idevágó adattal, mielőtt belefognánk –
mondta Omnius.
Erasmus immár évszázadok óta tanulmányozta az emberi fajt,
kísérletezett rajtuk, s ekképp hatalmas információmennyiséggel
gyarapította az amúgy is bőséges adatbankok állományát. Habár az
önálló akaratú robot már többször felajánlotta, hogy feltölti a
teljes anyagot, Omnius nem sok érdeklődést mutatott a felhalmozott
tudás iránt. Ez idáig.
– Mire véljem, hogy hirtelen érdeklődni kezdesz a vallás iránt?
Szokatlan témafelvetésnek tűnik tőled.
– Számomra az úgynevezett spirituális és vallási hiedelmek
érthetetlen emberi viselkedésmintának számítanak. Felismertem
azonban, hogy a vallást fegyverként használják fel ellenem. Épp
ezért ki kell elemeznem.
A hatékony adatátvitelt biztosítandó, Erasmus a testének oldalán
kialakított gömbaljzatba illesztette az Omnius-másolatot, és
átmásolta az információt, amit az örökelme kért tőle. Aztán kivette
a gömböt.
Kis ideig eltartott, míg Omnius feldolgozta az adatokat, és
eltűnődött felettük.
– Érdekes. A vallásnak több formája létezik, a legerősebb érzelmi
összetevővel rendelkező hitformák azonban, úgy tűnik, mind valamely
Felsőbbrendű Lény vagy vezérlő erő köré összpontosulnak. Ez lenne
az emberek legfontosabb hittétele?
– Még mindig tanulmányozom a kérdést, Omnius. Hit dolgában kevés
tényezőt lehet biztosra venni. Az emberek a logikánál és a
megdönthetetlen tényeknél előbbre tartják a meggyőződésüket és a
vágyaikat.
– Mi értelme a kísérleteidnek, ha nem tudsz konkrét válaszokkal
szolgálni?
– Az emberi viselkedést illetően még a konkrét kérdések
megfogalmazása is nehéz. A célom azonban az, hogy meghatározzak
bizonyos irányelveket és általánosításokat, amelyek hasznosnak
bizonyulhatnak.
Az ezüstgömb megperdült Erasmus markában, és hőt fejlesztett. – És
a vallásaik? Mindent feltöltöttél, amit megtudtál róluk?
– Történelmi áttekintést adtam, beleértve mindent, amit a fogoly
emberektől megtudtam népeik templomairól, zsinagógáiról,
mecseteiről és szentélyeiről, valamint arról, hogy az eredeti hitek
miként enyésztek el, vagy alakultak át a jelenlegi vallásokká. Ha
óhajtod, felsorolhatom az összes feljegyzett bolygót a vallási
hovatartozásukkal egyetemben.
– Szükségtelen. – Omnius hangja felerősödött. – Miért hívják az
ellenem szerveződő mozgalmukat „dzsihad”-nak, szent háborúnak?
Számítógép vagyok. Miféle kapcsolatban állhatnék az ő
vallásaikkal?
– Kényelmi szempontokból a nevedet a szentírásaikban többször
említett gonosz erővel társították. Démonnak bélyegeztek, ami
feljogosítja őket, hogy az általuk imádott Felsőbbrendű Lény fő
ellenségének kiáltsanak ki. Ez a felfogás következésképp vallási
küzdelemmé változtatja a politikai nézeteltérést.
– És ebből miféle előnyük származik?
– Ez lehetővé teszi számukra, hogy a logika helyett, ami a mi
vezérlő elvünk, az érzelmek uralkodjanak. Az emberek hajlamosak rá,
hogy ésszerűtlen tetteket hajtsanak végre, mivel a vallás egyfajta
erkölcsi magaslatra emeli őket. Számukra ez a viszály több, mint
háború: a legmagasabb rendű szent kötelességnek tekintik.
Erasmus bizsergést érzett a kezében, ahogy a gömb nagy sebességgel
feldolgozta az adatbankjába áttöltött információt.
– Elképzelhető, hogy az istenük náluk magasabb rendű szerves
létforma legyen? – kérdezte Omnius.
– Melyik istenre gondolsz? A nava-kereszténység Istenére? Vagy a
buddiszláméra? A deiszlám Erőre? A pánhindu Hetedik Kör Legfelsőbb
Uraira? Nem értem igazán a különbségeket. Lehetséges, hogy
egyszerűen ugyanannak az idő és téveszmék által elferdített
istenségnek a torz megtestesülései. De az is elképzelhető, hogy
teljesen önálló istenek.
– A válaszaid fölöttébb homályosak – állapította meg
Omnius.
– Pontosan. A hívők éteri lénynek képzelik el az Istent, habár a
legtöbb vallás ismer olyan történeteket, amelyek szerint az
istenségeik emberi alakban is megtestesültek.
– Nevetséges.
Erasmus alaposan átgondolta a szavait, mielőtt válaszolt.
– Lehetséges, hogy te vagy a Gépek Istene, Omnius.
– Akkor miért kérdezősködöm? – Az örökelme hangja határozottan
csalódottnak hatott. – Ha isten lennék, mindent tudnék.
A megjegyzés egybevágott Erasmus saját megállapításával, hiszen az
Omnius adatbankjában tárolt gépi tudás hiányos volt. Erasmus
kivárt, és eltöprengett. Vajon az örökelme mindvégig játszadozott
vele? Vajon Omnius magába szívott minden információt, amit az
emberek tanulmányozása során szerzett?
Vajon Omnius ebben a pillanatban is a gondolataiban
olvas?
– Évtizedeken át állatként nevelgettél egy emberi alcsoportot a
telepeiden, amelyek egyikét sem indoktrinálta semmiféle tételes
vallás. – Az ezüstgömb a levegőbe emelkedett, a helyiség
mennyezetéhez ért, aztán görögni kezdett a ránctalan fehér
felületen, mintha csak ellenkező irányban hatott volna a
gravitáció. – A telepeiden élők mit gondolnak az
Istenről?
– Természetesen primitívebb a hitviláguk. Néhányuk történeteket
eszelt ki egy Felsőbbrendű Lényről, de a többségük úgy véli, ez az
istenség elpártolt tőlük. Maga a vallás eszméje lehet, hogy nem
több az emberiség egyik társadalmi megnyilvánulási formájánál, és
mikor felfeslik valamely társadalmi rend, az efféle rendszerek
velük együtt bomlanak el.
A gélgömb végigszaladt a mennyezeten, aztán szélsebesen legördült
az egyik falon, át a padlón és Erasmus lábai között, majd megint
vissza fel.
– Lehetséges, hogy kutatásaid során azért mellőzted a vallás
kérdését, mert túlságosan összetett és logikátlan?
– Nem tanulmányoztam részletesen a problémát, Omnius. Az emberi
viselkedés sok más csapásiránya kötött le ehelyett. A vallásosság
csupán az emberi jellem mellékes vetülete. A megfigyeléseim alapján
azt a következtetést vonnám le, hogy az emberek többnyire
agnosztikusak vagy nyíltan ateisták, kivéve, ha szélsőséges
fájdalomnak vagy feszültségnek teszik ki őket. Az efféle szemléleti
váltások ciklikusan ismétlődnek a történelmükben, mint az árapály
ingadozása. A vallásosság épp fellendülőben van, s a Dzsihad a
katalizátora.
– Vajon a vallásosság iránti igény veleszületett emberi
tulajdonság? Talán azzal, hogy figyelmen kívül hagytad
istenfélelmüket, épp a lényeget nem láttad meg bennük.
– Ezrével kínoztam meg őket, Istenről azonban csak kevés
nyilatkozik. Legfeljebb annyit mondanak, hogy Isten elhagyta őket.
Afelől azonban kétségem sincsen, hogy most is, mikor Xerxész és
csapata tizedeli az ixi lázadókat, a siránkozó áldozatok utolsó
leheletüket is imákra pazarolják, még ha be is látják annak teljes
értelmetlenségét.
Az Ixről még nem kaptak hírt, de a Titánok kellően egyértelmű
parancsot kaptak. Xerxész kétségkívül képes volt a brutális, nyílt
mészárlásra. A néhány ixi túlélő fejében többé bizonyosan nem
fordul meg a lázadás gondolata.
– Még mindig nem fogtam fel a vallás értelmét – szólalt meg Omnius.
– Miféle célt szolgál? Úgy tűnik, mintha képzetes ösztönző erő
lenne, amely társadalmi léptékben képes irányítani az
embereket.
– Az alaphitet megérteni olyan, mintha nedves, moha lepte követ
szorongatnánk – felelte vontatottan Erasmus. – Szilárd, kézzel
fogható tárgy, ugyanakkor sikamlós és nehezen
megragadható.
– Ezt hogy érted?
– A vallásos élmény minden embernél más formában nyilvánul meg, még
ha ugyanahhoz a hitrendszerhez tartoznak is. Minden egyes személy
mintha más vonatkozását helyezné előtérbe. Rengeteg az apró
eltérés, a nüansznyi változtatás, akár a szerelem emberi érzése,
amely sohasem egyformán nyilvánul meg két ember esetében.
– De miért?
Miközben Erasmus mozdulatlanul állt, az Omnius-gömb egyre
sebesebben cikázott fel-le a falakon, végig a mennyezeten és a
padlón. Végül a gélgömb osztódni kezdett, aztán Omnius tucatnyi
kópiája jelent meg, és süvített golyóbisként minden irányba, szinte
súrolva Erasmust, s közben egymást átfedve, felelgetve kérdezték a
zúgó hangok:
– Miért? Miért? Miért?
A gömbök hirtelen elviharzottak, és ismét csend borult a Központi
Torony tetejének lezárt helyiségére. Erasmus mögött irizálva
kinyílt az ajtó. A robot kötelességtudón belépett a liftbe, és
távozott.