5
Er kwamen nog meer journalisten; vijf, naar hij meende, elk
vergezeld van een fotograaf en één van hen had zijn vrouw
meegebracht die beneden in een open auto bleef wachten. Om de een
of andere reden stonden er meer dan vijf auto's, sommige met de
naam van de krant op de carrosserie geschilderd; ze stonden schots
en scheef voor het huis geparkeerd en de mensen liepen
onophoudelijk de trap op en af, de deur bleef bijna de hele tijd
openstaan. Eén der fotografen, die last van de rook had bij zijn
werk, ging het raam openzetten en de wind deed de gordijnen
bewegen, het papier van de bloc-notes ritselen. Er werd door het
hele huis gepraat, heen en weer gelopen, gerookt. Ieder stelde
ongeveer dezelfde vragen en Dave antwoordde werktuiglijk, zonder
een poging tot nadenken, met de indruk dat het er niet meer op
aankwam. Zijn knieën trilden van vermoeidheid maar hij kwam er niet
toe te gaan zitten, bleef te midden van hen staan om dan deze, dan
gene te woord te staan. Op straat hepen groepjes langzaam voorbij
op het trottoir aan de overkant dat langs het grasperk liep,
gearmde paren, vaders en moeders met kinderen die vooruit Hepen of
die aan de hand meegetrokken werden en iedereen keek naar boven om
te trachten iets door het venster te zien, sommigen bleven helemaal
stilstaan. Wat de jongens en meisjes betreft die gewoonlijk voor
Mack rondhingen, die hadden nu hun hoofdkwartier rondom de
perswagens opgeslagen. Twee maal had Dave vanuit de verte de agent
van 's morgens gezien, één van de twee in uniform, degene die niet
meegegaan was naar Hortonville; hij scheen het druk te hebben.
Hij rookte onbewust de ene sigaret na de andere omdat de mensen die
hem ondervroegen, hem hun pakje toestaken en men keek niet meer
naar een asbak om, men wierp de peukjes op de grond en trapte ze
met de hak uit.
Om zes uur was de lucht bewolkt, het weer was drukkend geworden
alsof er onweer op komst was en soms rukte een plotselinge
windvlaag aan de bladeren van de bomen aan de overkant. Tenslotte
was de een na de ander weggegaan. Allen gingen op een gegeven
ogenblik bij de Hawkins aan waar wel dezelfde drukte zou heersen.
Sommigen gingen naar de Old Barn om hun artikel telefonisch door te
geven.
Op het ogenblik dat Galloway eindelijk alleen dacht te zijn en zich
in zijn fauteuil liet neervallen, werd er nogmaals geklopt; hij
ging de deur opendoen en zag een man staan die een koffer droeg die
heel zwaar leek. 'Zijn ze allemaal weg?' vroeg hij verwonderd. Hij
zette zijn koffer neer en veegde zijn voorhoofd af. 'Ik werk bij de
belangrijkste omroepmaatschappij. Zoeven is de oproep aan uw zoon
bij ons gebracht voor onze nieuwsberichten. Mijn chefs en ik
dachten dat hetmisschien meer indruk op hem zou maken als hij uw
eigen stem hoorde. '
Wat Dave voor een koffer gehouden had, was een tape-recorder die de
man van de radio op één der tafels zette. Hij zocht naar een
stopcontact. 'Mag ik het raam een ogenblikje dicht doen?' Het had
Galloway veel moeite gekost om de boodschap op te stellen en,
evenals Ruth vijftien en een half jaar vroeger, had hij
verscheidene kladjes verscheurd. Hij was toen alleen in de flat met
de journalist die op een professor leek en deze had zich al de tijd
dat hij schreef bescheiden op de achtergrond gehouden zonder zich
er ook maar één keer mee te bemoeien. Hij probeerde steeds opnieuw
zijn boodschap te formuleren, maar geen enkele van die pogingen gaf
hem de indruk met zijn zoon in contact te treden. 'Je vader vraagt
je... '
Dat was het niet. Hij voelde wat hij wilde zeggen, maar de woorden
ontbraken hem. Daar ze altijd samen geweest waren, Ben en hij,
hadden ze nooit de gelegenheid gehad, elkaar te schrijven, behalve
de briefjes die één van hen op de keukentafel achterliet. 'Ik ben
binnen het uur terug. Eet maar vast, er is koud vlees in de
ijskast. '
Hij had wel gewild dat het zo eenvoudig was. 'Ben, ik smeek je',
schreef hij.
Het kon hem niet schelen of de mensen hem zouden uitlachen of het
niet zouden begrijpen. Hij sprak alleen tot zijn zoon.
'Ben, ik smeek je, geef je over. '
Bijna had hij zijn papier overgereikt zonder er iets aantoe te
voegen, had het toen weer teruggenomen omer bij te krabbelen:'Ik
ben niet boos op je. '
Hij had ondertekend: 'Dad. '
De man van de Associated Press had het gelezen en toen opgekeken
naar Galloway die hem gadesloeg en kritiek verwachtte. 'Kan ik dat
zeggen?'
Hij dacht dat hij het laatste zinnetje zou moeten schrappen. Maar
de ander vouwde het briefje bijna plechtig op en stak het in zijn
portefeuille. 'Natuurlijk kunt u dat!'
Hij had een vreemde stem toen hij dat zei en hij drukte hem de hand
voor hij wegging. En nu was daar de man van de radio. Dave vroeg:
'Moet ik dezelfde zinnen zeggen?'
'Dezelfde of andere als u dat wilt. ' Hij stelde het toestel in
werking, probeerde het en begon zijn inleiding op een
omroepers-toon. 'En nu, dames en heren, onderbreken wij deze
uitzending een ogenblik voor een boodschap die de heer Galloway
vanuit zijn flat te Everton door de aether tot zijn zoon zal
richten. Wij hopen evenals al onze luisteraars, dat deze zich aan
het toestel zal bevinden. '
Hij schoof de microfoon naar voren, gaf Dave een wenk om te
spreken. 'Hier is dad, Ben... '
Juist op dat ogenblik vulden zijn ogen zich met tranen en de
microfoon verdween achter een waas, vaag zag hij het gebaar van de
man die hem beduidde door te spreken.
'Het is beter datje je overgeeft... Ja... ik geloof dat dat beter
is... In gedachten zal ik steeds bij je zijn, wat er ook gebeurt...
'
Zijn stem verstikte en hij kon nog net afmaken: 'Ik ben niet boos
op je... ' De verslaggever schakelde de stroom uit. 'Heel goed.
Uitstekend. Wilt u uzelf horen?' Hij knikte van neen. De blauwe
Oldsmobile had radio. Het was waarschijnlijk dat Ben en Lillian
naar iedere nieuwsuitzending luisterden. 'Wanneer wordt het
uitgezonden?' had hij de moed te vragen toen zijn bezoeker naar de
deur ging. 'Waarschijnlijk in de uitzending van negen uur. ' Het
was niet om naar zijn eigen stem te luisteren maar om op dat
ogenblik in gedachten dicht bij Ben te zijn. Alvorens te gaan
zitten ging hij het raam weer openzetten, onverschillig voor de
mensen die voorbij trokken, voor de nieuwsgierigheid die hij in het
dorp en overal elders verwekte.
Om half acht al was de lucht zo donker dat hij het licht aan moest
doen en op dat moment kwam er nog een bezoeker, een rechercheur van
de F. B. I., in burger, die niet ouder dan een jaar of dertig was
en die hij meende reeds gezien te hebben. 'Neemt u mij niet kwalijk
dat ik u kom storen na dedag die u achter de rug hebt, maar u kunt
er van op aan, mijnheer Galloway, dat ik u niet lastig zou vallen
als het niet absoluut nodig was. ' Hij reikte hem een officieel
papier aan waar Dave slechts een vluchtige blik op wierp. Het was
een machtiging voor een huiszoeking.
'Ik zou graag de bezittingen van uw zoon doorzoeken. Is dit zijn
kamer, hier links?'
Dave vroeg hem niet wat hij zocht, bedacht, dat het vooral Bens
papieren, brieven, schriften, moesten zijn die zijn bezoeker
interesseerden. 'Straks zal ik u om een zo volledig mogelijke lijst
vragen van de vrienden van uw zoon, ook die erbij inbegrepen die
misschien deze streek verlaten hebben. Heeft u familie in het
zuiden en in het westen, mijnheer Galloway?'
'Een paar tantes in Virginia... als ze nog leven. Ik heb ze na mijn
zesde jaar niet meer gezien en ik heb nooit iets van hen gehoord.
'
'Bent u nooit naar het midden-westen geweest met uw zoon?'
'We zijn niet verder geweest, samen, dan Cape Cod en New-York.
'
'Ziet u, het komt zelden voor dat iemand rijdt zoals hij gedaan
heeft, zonder een bepaald doel. Als we dat doel kenden, zou dat het
gebied van de opsporing natuurlijk beperken. '
Hij sprak tegen hem alsof hij de zekerheid had dat Dave aan hun
kant stond.
'Het idee om naar een bepaalde plaats te gaan kan op verschillende
manieren gewekt worden, soms door een boek of een film, of door een
gesprek met een vriend. '
Buiten zijn schoolboeken bezat Ben weinig boeken. Hij had net twee
planken van een tamelijk klein kastje vol en de meeste waren boeken
over dieren waar hij een jaar of vier geleden belang in stelde.
Waarom vond Dave het nodig te zeggen, alsof hij beschuldigd werd of
een gunstige indruk wilde maken: 'Die revolver heeft hij beslist
niet hier gevonden, want ik heb er nooit een gehad. '
Dat had hij 's morgens ook al gezegd. Hij zei het nu weer.
'Wij hebben al ontdekt hoe hij er aan gekomen is. ' Terwijl hij de
boeken doorbladerde, legde de rechercheur uit:'U kent dokter Van
Horn zeker wel?'
'Ja, heel goed. Dat is onze huisarts. Zijn zoon Jimmykwam jarenlang
geregeld in deze kamer spelen. '
Dat was vooral geweest in de tijd kort voordat Bennaar de high
school ging. Jimmy was in die tijd klein enmager en verbazend druk.
Twee jaar geleden was hijplotseling in de lengte gaan groeien en nu
stak hij eenhalf hoofd boven al zijn kameraden uit en hij
scheenzich te generen voor zijn lengte, voor zijn stem dieheel laat
was gaan wisselen.
'Heeft u hem de laatste tijd nog gezien?'
'Hij is niet bij ons geweest, als U dat bedoelt, maar ikheb alle
reden om aan te nemen dat Ben hem vaak zag. '
'Dokter Van Horn heeft een jaar of twaalf geleden een revolver
gekocht toen hij nog in Albany woonde en hij 's nachts vaak in de
buitenwijken geroepen werd. Die revolver, die bijna vergeten in een
la lag, heeft Jimmy voor vijf dollar aan uw zoon verkocht. Dat
heeft hij vanmiddag aan een rechercheur bekend; het is twee weken
geleden gebeurd. ' Dave wist hier niets op te zeggen. De Van Horns
gingen voor rijk door, bezaten het mooiste huis van Everton,
omgeven door een echt park. Hun dochters hadden ieder een eigen
paard. Mevrouw Van Horn was de erfgename van een fabrikant van
chemische producten die door het hele land bekend waren. 'Heeft u
dit boekje gekocht?'
De rechercheur hield hem een almanak voor die hij zich niet
herinnerde ooit in huis gezien te hebben. In de afdeling 'Gegevens'
stonden de namen van de vroegere presidenten der Verenigde Staten,
inwoneraantal van de grote steden, statistieken, de
maximumsnelheden op de wegen in de verschillende staten. Op een
andere bladzijde vond de man van de F. B. I. bijna onmiddellijk,
alsof hij ze zocht, twee kruisjes die met potlood aangebracht
waren. In de eerste kolom van die bladzijde stonden de namen der
staten in alfabetische volgorde, in de volgende kolommen de
minimumleeftijd voor het sluiten van een huwelijk, eerst voor
mannen, dan voor vrouwen, en tenslotte de vereiste
ondertrouw-termijnen.
'Ik zal dit boekje mee moeten nemen. '
'Mag ik het even zien?'
De twee staten waar een kruisje by stond, waren Illinois en
Mississippi. In Illinois was de minimumleeftijd voor de jongens
achttien jaar, voor de meisjes zestien, terwijl die cijfers in
Mississippi respectievelijk veertien en twaalf jaar waren. In geen
der beide staten was een ondertrouw-termijn vereist, zodat het
voldoende was even bij de eerste de beste vrederechter aan te gaan
om in enkele minuten getrouwd te zijn. Ben kon gemakkelijk voor
achttien doorgaan. 'Ik geloof niet dat ik de namen die ik u zoëven
vroeg, nog nodig heb. Dit schijnt me een voldoende antwoord op onze
vraag. '
'Denkt u dat ze naar één van die staten gaan? Het zou toch zo
eenvoudig geweest zijn... ' Hij zweeg en probeerde een onnozel
gezicht te zetten, maar dat ging hem slecht af.
'Ik ben er zeker van', verbeterde hij, 'dat, als hij het ons
uitlegt... '
De ander keek hem bevreemd aan, alsof hij zojuist een enormiteit
beweerd had.
'U moest proberen wat te rusten, mijnheer Galloway. U zult morgen
ongetwijfeld een zware dag krijgen. ' Ook hij reikte hem de hand.
Dave schrok plotseling bij de gedachte alleen te blijven en had hem
bijna willen vragen om te blijven. Hij wist niet meer wat hij
beginnen moest in de flat waar zoveel mensen binnengelopen waren
als in een stationswachtkamer.
Had hij vóór de huiszoeking zich ervan moeten overtuigen dat er
niets was in Bens kamer, dat de politie een aanwijzing zou kunnen
verschaffen? Het scheen hem, dat hij jegens zijn zoon te kort
geschoten was omdat hij niet ver genoeg vooruitgekeken had en hij
had hem vergiffenis willen vragen. Wie weet? Misschien had hij er
ook verkeerd aan gedaan die boodschap op te stellen, zijn oproep
door de radio te laten uitzenden. Er waren natuurlijk mensen die
zouden denken dat het was om zich aan de kant van de politie te
scharen.
Om Godswil! Als Ben dat ook maar niet dacht! Tot nu toe was hij
niet op dat idee gekomen. Opeens bedacht hij zich dat en hij had
wroeging, hij had de boodschap die hij geschreven en in zijn
onschuld voor de tape-recorder herhaald had, terug willen nemen.
Het was niet waar! Hij probeerde niet een gunstige indruk te maken,
noch zich aan zijn verantwoordelijkheid te onttrekken. Ben, dat was
hij, en hij was bereid voor het gerecht te verschijnen en de straf
te ondergaan. Zou Ben dat begrijpen als hij zijn vader hoorde
zeggen: 'Ik ben niet boos op je?' Op dat ogenblik had hij geen
andere woorden kunnen vinden. Het waren de enige geweest die hem op
de lippen gekomen waren. Maar nu begon hij zich er rekenschap van
te geven dat ze eigenlijk een beschuldiging inhielden.
Hij beschuldigde niet, verklaarde ook niet. Daarvoor was het de
tijd nog niet, dat zou later komen.
Ben was zijn zoon en Ben kon niet opeens veranderd zijn. Zelfs als
hij dacht aan Charles Ralston, die aan de kant van de weg
uitgestrekt lag en aan de scène die zich in de auto afgespeeld had,
kon hij niet boos op hem worden. Hij was alleen maar ontzet, zoals
men dat is door een natuurramp.
Het denken maakte hem doodmoe. Hij had de radertjes van zijn
hersenen stil willen zetten zoals men het werk van een horloge stil
zet. Buiten vielen de grote regendruppels steeds sneller, maar het
onweerde niet; men zag het niet lichten. Dave liep onafgebroken de
kamer rond. Ook zijn gedachten draaiden in 't rond. Het was pas
kwart over acht en zijn radioboodschap zou niet voor negen uur
uitgezonden worden. Hij stond op het punt uit te gaan,
blootshoofds, om wat op te frissen in de koele regen en ditmaal was
het een opluchting voor hem voetstappen op de trap te horen.
Iemand kwam zo zachtjes mogelijk naar boven, bleef toen aan de
andere kant van de deur staan zonder te kloppen, zonder iets te
zeggen, terwijl hij binnen in spanning wachtte.
Er verliep wel een minuut voordat hij op de vloer een licht
geritsel hoorde. Iemand was bezig een papier onder de deur door te
schuiven en het was zo geheimzinnig, dat hij enige tijd aarzelde
alvorens het op te rapen. Er was met een grof potlood zoals
timmerlui gebruiken, op geschreven: 'Als je me liever niet ziet,
doe dan niet open. Ik leg een pakje op het portaal. '
Het was getekend 'Frank', de voornaam van Musak,die ze nooit
gebruikten. Deze bleef wachten en toenDave de deur opende, zag hij
hem in het halfdonkerstaan, met een pakje in de hand.
'Ik dacht datje misschien liever niemand wou zien, ofdatje sliep.
'
'Kom binnen, Musak. '
Hij was de eerste, die dag, die zijn voeten veegde, en Galloway zag
hem, voor de eerste maal voorzover hij zich kon herinneren, zijn
pet afzetten. In de vele jaren dat ze elkaar kenden, dat ze iedere
zaterdag samen triktrak speelden, was Musak nooit bij Dave boven
geweest want als hij zijn vriend iets te zeggen had, was hij altijd
in de winkel gekomen. 'Ik heb dit meegebracht', zei hij, terwijl
hij een fles whisky uit het papier haalde.
Hij had zich herinnerd dat Dave hem een keer gezegd had dat hij, om
Ben, nooit alcohol in huis had, om het voorbeeld en ook om hem niet
in verleiding te brengen.
'Als je liever hebt dat ik wegga, dan heb je 't maar te zeggen.
'
Hij scheen hier nog zwaarder en stroever dan thuis en toch bewoog
hij zich zonder geluid te maken, bijna zonder lucht te verplaatsen,
alsof hij in een ziekenkamer was. Hij haalde glazen uit de
keukenkast en ijsblokjes uit de ijskast. 'Heb je gegeten?' Dave
knikte.
'Wat?'
'Een boterham. '
'Wanneer?'
'Ik weet niet. De baseballwedstrijd was nog niet afgelopen. ' Hij
herinnerde zich het geschreeuw op het veld terwijl hij met een
boterham in de hand zat. Musak reikte hem één van de beide glazen
aan, dat hij niet dorst te weigeren.
'Het is tijd datje wat stevigers eet. Ga zitten. Laat mij maar
begaan. '
Hij sprak op een brommige toon, zoals altijd, maar zachter dan
gewoonlijk, ging terug naar de keuken, opende opnieuw de ijskast
waar hij twee grote runderlappen vond.
's Zaterdags kocht Dave altijd twee stevige runderlappen voor hen
beiden, voor de lunch van zondag. Die traditie was al meer dan tien
jaar oud. Pas toen hij het vlees op een bord zag, dacht hij eraan
dat het de vorige dag zaterdag geweest was en dat hij tegen tien
uur 's morgens zijn zaak gesloten had, zoals hij dat al zovele
malen gedaan had, om zijn inkopen te gaan doen in de First National
Store. Op het bordje op de deur stond: 'Ik ben over een kwartier
terug. '
's Middags, tegen vijf uur, was hij bezig geweest aan een
dameshorloge toen Ben de winkel was binnengekomen. Ofschoon Dave
met zijn rug naar de deur zat, wist hij dat het zijn zoon was aan
de manier waarop de deur geopend werd.
'Vind je 't erg als ik niet thuis kom eten, dad?'
Dave had zich niet omgedraaid, was, met de loupevoor zijn
rechteroog, over de radertjes van het horlogegebogen blijven
zitten. Hij zou wel gezegd hebben:'Kom niet te laat thuis. '
Dat was zijn gebruikelijke zin.
'Ga je naar Musak?' had Ben gevraagd.
Dat had hem niet vreemd toegeschenen. Misschienhad Ben dat andere
zaterdagen ook wel gevraagd.
'Ja. Ik ben tegen half twaalf weer terug. '
'Dag dad. '
Opeens riep Galloway:'Musak!'
'Wat?'
'Ik kan niet eten. '
Maar de runderlap bleef in de pan sissen.
'Ze hebben me gevraagd of ik een boodschap per radiouit wilde
zenden dat hij zich moet overgeven. '
De meubelmaker wierp een onderzoekende blik ophem vanuit de keuken
en zei alleen maar:'O, ja?'
'Ik heb ja gezegd. Ze hebben het opgenomen. ' Musak zei er niets
op.
'En nu vraag ik me af of ik er goed aan gedaan heb. ' Het regende
hard. De regen kletterde op het dak. Hij ging het raam sluiten,
want er begon zich een plas te vormen op de vloer.
'Ik was bang dat ze hem dood zouden schieten. '
'Ga hier zitten. '
Musak had voor hem op een servet gedekt, want hij wist niet waar
het tafellaken werd opgeborgen en hij bleef tegenover Galloway, met
de beide ellebogen op de tafel zitten wachten, zoals men doet
wanneer men een kind wil laten eten.
'Ik heb de hele middag de radio aangehad', bromde hij. 'Wat zeggen
ze?'
'Ze herhalen ieder uur bijna dezelfde zinnen. Ze denken nu dat de
auto op weg naar Chicago is. Maar er zijn ook mensen die beweren
dat ze hem in Zuid-Carolina hebben zien rijden. '
Bijna zonder dat hij het merkte, was Dave begonnen te eten. Musak
had zichzelf een tweede glas whisky ingeschonken.
'Een rechercheur is de hele dag bezig geweest met de mensen van het
dorp te ondervragen. Hij is bij mij ook geweest. '
'Om te controleren of we gisteravond bij elkaar geweest zijn?'
'Ja. Er zijn ook twee journalisten hier gebleven, ze hebben kamers
genomen in de Old Barn. ' Het was voor 't eerst sinds 's morgens
dat Galloway, zonder dat hij het zelf wist, zich ontspande. De
aanwezigheid van Musak werkte kalmerend. Het deed hem goed zijn
stem te horen, zijn vertrouwd grof gezicht te zien.
'Wil je een stuk appeltaart? Ik heb er een in de ijskast zien
staan. '
Appeltaart behoorde ook tot het zondagsmenu.
'Wil jij er niet een stukje van?'
'Ik heb al gegeten. '
Hij had genoeg aan zijn pijp, die hij opstak, de pijp die hij met
een ijzerdraadje gerepareerd had. Een ogenblik waande Dave zich,
door de scherpe geur van de tabak, in het gele huis aan 't eind van
de laan. 'Wasje van plan om te luisteren om negen uur?' Galloway
knikte van ja en Musak keek hoe laat het was op zijn oude zilveren
horloge dat nog nooit gerepareerd had behoeven te worden. 'We
hebben de tijd. Het is nog twaalf minuten. ' Toen Galloway de vaat
naar de keuken wilde brengen, hield hij hem tegen. 'Dat zullen we
straks wel doen. ' Hij wees hem op zijn fauteuil, alsof hij zijn
vaste gewoonten kende. 'Koffie?'
Zonder het antwoord af te wachten ging hij ze klaarmaken, zwaar en
zwijgend, en men hoorde zelfs geen kopje neerzetten.
Dave keek op zijn horloge en werd zenuwachtiger naarmate het
ogenblik naderde. Om vijf minuten voor negen ging hij het
radiotoestel uit Bens kamer halen, stak de stekker in één der
stopcontacten van de huiskamer en draaide de knop om, om het
toestel tijd te geven warm te worden.
Musak had ook koffie genomen. Men hoorde het slot van een symfonie.
Toen kwam, na een beursbericht, het laatste nieuws.
Er werd niet dadelijk over Ben gesproken, maar over een verklaring
van de President betreffende de tarieven der in- en uitvoerrechten,
vervolgens over een grensincident tussen Libanon en Israël. De
omroeper sprak snel, kort afgebeten, zonder pauze als hij op een
ander onderwerp overging. Binnenlands nieuws: de politie van de zes
staten, waarbij zich thans ook de F. B. I. gevoegd heeft, is nog
steeds op zoek naar de zestienjarige moordenaar, Ben Galloway. Deze
heeft op zaterdagavond, vergezeld door zijn vriendin Lillian
Hawkins, pas vijftien en een half jaar oud, Everton in de staat
New-York verlaten in de stationcar van zijn vader. Na met een
revolver een zekere Charles Ralston, vier en vijftig jaar,
woonachtig te Long-Eddy, aan de grens van Pennsylvanië, gedood te
hebben, heeft het tweetal zich van de blauwe 'Oldsmobile' van het
slachtoffer meester gemaakt en zijn weg in zuidwestelijke richting
vervolgd. De beide mannen bleven onbeweeglijk zitten en vermeden
elkaar aan te kijken. Tegen zijn verwachting was Dave meer
ongeduldig dan ontroerd, alsof de aldus vertelde gebeurtenissen
noch hem, noch zijn zoon meer aangingen.
De wagen genummerd 3M-2437 is achtervolgens gesignaleerd in
Pennsylvanië, in Virginia en, volgens de laatste berichten, in
Ohio. Het is echter moeilijk de door de voortvluchtigen gevolgde
weg vast te stellen wegens het grote aantal tegenstrijdige
berichten die de politie bereiken. Nu kwam een andere stem voor de
microfoon. En thans, dames en heren, onderbreken wij onze
nieuwsberichten een ogenblik om een oproep uit te zenden die de
heer Dave Galloway tot zijn zoon richt. Het was de stem van de
journalist die anderhalf uur geleden bij hem gekomen was, maar het
leek Galloway dat de tekst niet helemaal dezelfde was. Er kwam een
stilte, toen een gekraak, en daar kwamen, met een vreemde weergalm,
alsof ze in de holle ruimte van een kathedraal werden uitgesproken,
de woorden die hem vertrouwd waren maar hem nu, plotseling, het
bloed naar de wangen joegen. Hier is dad, Ben... Het is beter dat
je je overgeeft... De pauzes tussen de zinnetjes schenen eindeloos.
... Ja, ik geloof oprecht, dat dat beter is... In gedachten zal ik
altijd bij je zijn, wat er ook gebeurt... Men hoorde hem zwaar
ademhalen, kreeg de indruk dat hij iemand toestemming vroeg verder
te gaan alvorens te besluiten: Ik hen met boos op je...
'En nu, dames en heren, geven wij u het laatste weerbericht...
'
Hij strekte de hand uit om de knop om te draaien. Musak zei niets.
Galloway voelde evenmin lust om te spreken en nu hoopte hij dat Ben
niet geluisterd had. Als hij, ergens op de weg, geluisterd had met
zijn blik op de lichtbundel van de koplampen gevestigd, zou hij dan
ook al de knop weer omgedraaid hebben? 'Ik dacht... ' begon
Dave.
Hij had gedacht er goed aan te doen. Hij had zich verbeeld dat hij
contact met Ben zou krijgen. Hij had zeallemaal beleefd ontvangen.
Hij had hun vragen beantwoord, hun sigaretten aangenomen. Hij had
zijn zoon verraden, pas nu gaf hij zich daar rekenschap van. Hij
wekte de indruk, zich te verontschuldigen, de anderen te hulp te
komen. Begreep Musak wat hij voelde? Zwijgend nam hij een slokje
whisky en veegde zijn mond af. Plotseling ratelde een donderslag,
zo hevig, dat de bliksem in één van de bomen tegenover het huis of
in de toren van de katholieke kerk geslagen kon zijn. Er volgde
geen tweede. Gedurende enkele minuten sloeg de regen met
verdubbelde hevigheid neer, maakte een oorverdovend lawaai op het
dak, waarna hij plotseling ophield, als bij toverslag, en toen was
het volkomen stil. Dave zat met het hoofd op de borst gezakt maar
hoe moe hij ook was, hij sliep niet, dommelde niet, maar bleef
zichzelf voortdurend verwijten maken. Toen hij Musak zag opstaan,
lette hij er niet op, noch op het geluid van de kraan in de keuken.
De politie van de zes staten...
En twee kinderen in een auto die angstig de wagens bespiedden die
hen voorbijreden of tegemoet kwamen, trachtend met hun blik de
duisternis te doorboren terwijl ze voortdurend verwachtten
aangehouden te worden.
De man van de F. B. I. had de almanak meegenomen waarin twee
kruisjes illinois en Mississippi aangaven. Waren ze nog steeds, op
goed geluk door alle valstrikken heenglippend, op weg naar
hetzelfde doel? Zettenze deze dolle tocht alleen maar door om, als
ze eenmaal een bepaalde grens over waren, naar een vrederechter te
snellen en hem, hijgend, te smeken: 'Trouw ons!'
Als ze niet al te veel omwegen gemaakt hadden, konden ze deze nacht
nog Illinois bereiken, misschien er al zijn. Het was niet
onwaarschijnlijk dat ze in een afgelegen dorp een oude rechter uit
bed zouden bellen die overdag niet naar de radio geluisterd had.
Moesten ze daarginds, in de vlakten van het middenwesten, ook door
onweersbuien trekken? Hij verweet zich dat hij niet naar de
weerberichten geluisterd had, begon onrustig te worden en hij wilde
maar, dat Musak weer tegenover hem kwam zitten om hem het denken te
beletten. Hij was ook op de weg, met het eentonig geluid van de
ruitenwissers die de seconden schenen te tellen.
De politie van de zes staten... Plus de F. B. I.
Hij stond ineens op om zich een slok whisky in teschenken, keek
naar de radio terwijl hij uitrekende dathij nog vijf en dertig
minuten op de uitzending vantien uur moest wachten. Het scheen hem
toe dat hij,ditmaal, nieuws zou horen.
'Je had niet moeten afwassen, Musak. '
Musak haalde de schouders op, schonk zichzelf nogeens in en ging in
een stoel zitten.
'Je weet wat ik je gezegd heb: als je liever alleen bent,ga ik
direct weg. '
Dave knikte van neen. Hij wilde niet liever alleen zijn.
Hij durfde zich niet voor te stellen hoe die avond geweest zou zijn
als Musak niet zo bescheiden een stukje papier onder de deur door
was komen schuiven. 'De mensen weten het niet, kunnen het ook niet
weten', zei Galloway als tot zichzelf. Waarop Musak, zacht, alsof
hij ook alleen maar voor zichzelf sprak: 'Toen mijn dochter
weggelopen is, heb ik anderhalfjaar lang niets van haar gehoord. '
Het was de eerste maal dat hij een toespeling op zijn persoonlijk
leven maakte en hij deed dat ongetwijfeld om zijn vriend te hulp te
komen. 'Eindelijk hebben ze me geschreven uit een ziekenhuis in
Baltimore waar ze terechtgekomen was, en waar ze een baby
verwachtte. '
'Wat heb je toen gedaan?'
'Ik ben er heen gegaan. Zij heeft me met willen zien. Ik heb op het
kantoor geld achtergelaten en ik ben vertrokken. '
Meer zei hij er niet over en Dave durfde hem niet te vragen of hij
haar later nog teruggezien had, ook niet of dat die dochter was die
hem van tijd tot tijd schreef vanuit Californië en hem kiekjes van
haar kinderen stuurde.
'Ik vraag me af wat ze denken... '
Steeds maar haalde hij zich het paar in de auto voor degeest.
'Ieder denkt weer anders', zuchtte Musak.
Na een ogenblik, waarin men het gereutel van zijn pijphoorde,
voegde hij er aan toe:'Ieder verbeeldt zich dat hij gelijk heeft. '
Galloway keek op zijn horloge, bang om de radio te laat aan te
zetten. 'Je moest gaan zitten. '
'Ik weet het. Ik heb bijna de hele dag gestaan. Ik kan niet anders.
'
Iedere keer als hij ging zitten, begonnen zijn benen te trillen,
kroop een nerveuze angst door zijn hele lichaam. Hij zei
ineens:'Dokter Van Horn zal het wel ellendig vinden. ' Hij
verklaarde niet nader wat, hoewel hij aan Musaks gezicht begreep
dat deze niet met de revolvergeschiedenis op de hoogte was.
Over enkele ogenblikken hoort u onze laatste nieuwsberichten.
Men gaf eerst de beursberichten. Zojuist vernemen wij, dat Ben
Galloway, de zestienjarige moordenaar, aan wie zijn vader tijdens
onze laatste uitzending een oproep gericht heeft... Zij hielden hun
adem in.
... zich met zijn vriendin ongeveer op het tijdstip van die oproep
vervoegd heeft ten huize van een vrederechter te Brownstown, aan de
grens van Indiana en Illinois met het verzoek hen onmiddellijk in
het huwelijk te verbinden. De rechter, die toevallig kort te voren
het signalement van het tweetal door de radio gehoord had, is de
kamer uitgegaan onder het voorwendsel de benodigde papieren te gaan
halen en is naar de telefoon gesneld.
Voor hij verbinding met de sheriff heeft kunnen krijgen,hoorde hij
het geluid van een motor; de jongelui, die ongetwijfeld zijn
bedoeling vermoedden, hadden het hazenpad gekozen.
Hoe het ook zij, dit beperkt het gebied van de opsporing. Het
bewijst tevens dat de blauwe 'Oldsmobile' in de laatste vier en
twintig uur een veel grotere afstand heeft afgelegd dan men tot nu
toe aangenomen had en dat Ben Galloway praktisch niet achter het
stuur vandaan geweest is. De politie van Illinois bewaakt alle
knooppunten van het verkeer en het schijnt dat een arrestatie
binnen zeer korte tijd te verwachten is. '
Had Musak het gemerkt? Op een bepaald moment tijdens de uitzending
had Galloway het niet kunnen helpen dat een nauwelijks merkbaar
glimlachje om zijn lippen speelde. Het was geen glimlach van
voldoening, ook niet ironisch. Het betekende niets bepaalds. Alleen
een soort van contact met Ben, daarginds. Hij sloot de ogen om die
indruk weer terug te vinden maar het was al voorbij, ijl en
ongrijpbaar, als een zuchtje wind. Wat er overbleef, waren slechts
twee mannen in hun diepe stoelen.