Tizenötödik fejezet
7 óra 35 perc volt.
Huszonöt perc múlva a „Lady”-ből célpont lesz. Huszonöt perc múlva a fenyegetés valósággá válik, a potenciális gyilkos igazi gyilkossá. 7 óra 36 perc.
Huszonnégy perc múlva egy Luger golyókat köp az estébe. Egy nő összeesik. Megszólal a telefon, az eligazítóban az őrmester jelentkezik: „Nyolcvanhetes körzet”, a vonalat átkapcsolja az emeletre, aztán felhívják az Északi Gyilkossági Csoportot, a Déli Gyilkossági Csoportot, a Főkapitányságot, a labort és a rendőrségi orvosszakértőt, hogy vonuljanak ki a frissiben történt gyilkossági esethez. 7 óra 37 perc.
Gyászos hangulat uralkodott a nyomozók szobájában. Bert Kling szeretett volna már hazamenni. Nehéz napja volt a kikötőben, s most mégis itt kellett várnia, karján a bőrzakóval, várni, hogy történjék végre valami, várni, hogy Byrnes kidugja a fejét az irodájából, és elordítsa magát: „Bert! Szükségem van magára!” 7 óra 38 perc.
Ültek az íróasztal körül, és megint a levelet nézték. Meyer, Carella és Hawes. Meyer köhögés elleni cukorkát szopogatott. Egyre jobban fájt a torka. A hőséget okolta érte.
MA ESTE 8 KOR MEG FOGOM ÖLNI A LADYT. MIT TUDNAK TENNI ELLENE?
A válasz ott volt rá mindhárom detektív agyában. SEMMIT.
Semmit sem tudunk tenni ellene.
– Lehet, hogy csak egy kutya – mondta Meyer a cukorkáját szopogatva. – Lehet, hogy csak egy Lady nevű kutya.
– És lehet, hogy nem az – mondta Hawes.
– Vagy lehet, hogy az a kurva – mondta Carella. – Marcia. A Lady. Ha ő az, akkor oké. Rendőrségi védelem alatt áll, nem?
– De igen – felelte Hawes.
– Lady Astor is?
– Ő is – mondta megint csak Hawes.
– A balettbemutatóra nem küldött ki senkit Pete?
– Nem – felelte Hawes. – Bannister gyanún felül áll. Egyáltalán nem hasonlít ahhoz a nyavalyás képhez.
– S az étteremben sem ismert rá senki? – kérdezte Meyer. Nyelt egyet, és már nyúlt is az újabb szem köhögés elleni cukorka után.
– Csak az egyik tulajdonossal tudtam beszélni – felelte Hawes. – A másik nincs a városban. – Szünetet tartott. – Egyébként az előbbinek teljesen igaza volt.
– Nem kér valaki cukrot? – kérdezte Meyer, eléjük tartva a dobozt. Nem is vettek róla tudomást.
– Igaza? Miben? – kérdezte Carella.
– Abban, hogy elmegy sörözni, mihelyt kevesebb lesz a vendég. Azt mondta, van egy jó kis kocsma ott lejjebb az utcában. Én is odamegyek. Mihelyt kikerülök innen. Velem tartanak? Fizetem.
– Hol is van az az étterem? – kérdezte hirtelen feléledt érdeklődéssel Carella.
– Micsoda?
– Az étterem.
– Ja, a Tizenharmadik Avenue elején.
– Nem annak a kocsmának a közelében?
– Miféle kocsmának?
– A Söröskorsó-nak. Ahol Samalson állítólag elvesztette a látcsövét. A Söröskorsó. Az van az Északi Tizenharmadik Avenue meg az Amberly sarkán.
– Gondolja, hogy van a kettő közt valami összefüggés? – kérdezte Hawes.
– Hát, ha a fickó a Jo-George Étterem-ben evett, lehet, hogy betért egy pohár italra a Söröskorsó-ba, ott lejjebb az utcán – felelte Carella. – Lehet, hogy ott találta meg Samalson látcsövét.
– S ezzel hová jutunk?
– Sehova – ismerte be Carella. – De talán ezzel is teljesebb a kép. – Vállat vont. – Csak úgy eszembe jutott.
– Aha – mondta Hawes. 7 óra 40 perc volt.
– Szóval az a fickó ott az étteremben nem ismert rá, kit ábrázol? Mármint a kép – kérdezte Meyer.
– Nem. Vakvágányra jutottam vele. George folyton csak arról akart beszélni, hogy mennyire szereti az üzlettársát, Jót. Mint a fiát, hajtogatta. George ugyanis árva, senkije sincs a világon. Ezért vonzódik úgy ahhoz a fiatalemberhez.
– Fiatalemberhez? – kérdezte Carella.
– Igaz, hogy Jo harmincnégy éves, de George-hoz képest fiatal ember. George ugyanis ötvenhat.
– Furcsa együttes – jegyezte meg Carella.
– Régóta ismerik egymást.
– S a szokásos feltételekkel társultak?
– Mire gondol?
– Hogy ha az egyik társ meghal, és nincsenek rokonai, a túlélőé lesz az egész üzlet?
– Azt hiszem – felelte Hawes. – Igen. George említette is, hogy a szokványos alapon társultak.
– Tehát, ha George kinyiffan, a társa örökli az éttermet, igaz? Mintha azt mondta volna, hogy George-nak nincs senkije, nem? Nincs rokona, aki igényeket támaszthatna?
– Pontosan – felelte Hawes. – Mire gondol?
– Hátha Jo szeretné átsegíteni George-ot a másvilágra? S hátha éppen ma este nyolckor akarja átsegíteni?
Az időpont említése mindnyájukat arra késztette, hogy az órára nézzenek. 7 óra 42 perc volt.
– Hát elméletnek szép, Steve – ismerte el Hawes. – Csak van egy-két bökkenője.
– Például?
– Például… a George-nak mi köze a Lady-hez? Még csak nem is hasonló a hangzásuk.
Carella csak hümmögött.
– És ami a lényeg: a rajzot megmutattam George-nak is meg Cort barátnőjének is. Egyikük sem ismert rá. A mi gyilkosunk nem Jo Cort.
– Hogy jutott a gondolatra, hogy George a „Lady”, Steve? – kérdezte Meyer. – A hőség ment az agyára?
– Nem homokos, vagy valami? – kérdezte Carella, aki nem volt hajlandó ejteni a témát. – Mármint ez a George nevű pasas.
– Nem. Azt észrevettem volna, Steve. Minden rendben van nála.
– Ugyanis arra gondoltam… hogy… hátha így függ össze a „Lady”-vel. – Megveregette a levelet. – De ha nem az, akkor… – Vállat vont.
– Nem, nem az – mondta Hawes. – Rossz helyen tapogatózik.
– Igen. Igaza van – mondta Carella. – Csak úgy eszembe jutott… Ez ugyanis átkozottul jó indíték lett volna.
– Kár, hogy nem vág össze az egyéb körülményekkel – jegyezte meg mosolyogva Meyer. – Vagy talán alakítsuk át azokat úgy, hogy stimmeljenek az elméletével, Steve?
Carella elvigyorodott.
– Kezdek fáradni. Átkozottul nehéz nap volt.
– Velem jön egy pohár sörre? – kérdezte Hawes. – Ha túl leszünk a dolgon?
– Lehetséges.
– Neki volt igaza. George-nak – folytatta Hawes. – Hogy mihelyt nem lesznek annyian az éttermében, efelé vesz irányt. – S önkéntelenül megveregette az ujjával a Ballantine-sör védjegyét, amelyet a levélben nyolcasnak használtak fel. Aztán mozdulatlanná is dermedt az ujja.
– Ejha! – kiáltott fel.
– A nyolcas – jegyezte meg Carella.
– Gondolja?…
– A fene tudja…
– De hát…
– Így közölte volna velünk a gyilkos?… Így közölte volna, hogy hol?
– Egy kocsmában? Nyolckor? Létezik?
– Úristen, Cotton, gondolja?
– Nem tudom… Steve…
– Várjon, Cotton. Várjon!
A detektívek alig bírtak ülve maradni. Az óra a falon 7 óra 44 percet mutatott.
– Ha egy kocsmára céloz… lehetséges, hogy a Söröskorsó volna az?
– Lehetségesnek lehetséges. De ki?…
– …a „Lady”? Azt írta, hogy a „Lady”-t. De ha ennek az átkozott nyolcasnak rejtett értelme van… A „Lady.” A „Lady”. Ki lehet a „Lady”? Elnémultak egy pillanatra. Meyer a szájába tett még egy szem köhögés elleni cukorkát, és az asztalra dobta a dobozt.
– Lehet, hogy George már el is indult a Söröskorsó-ba – szólalt meg Carella. – Nem azt mondta, hogy egy, abban az utcában levő kocsmába megy? És Samalson ott vesztette el a látcsövét! Lehet, hogy mégis George a kiszemelt áldozat! Cotton, én nem látok más lehetőséget!
– És a „Lady”? Hogy a fenébe lehetne George Laddona a „Lady”?
– Nem tudom. De azt hiszem, hogy…
– Úristen!…
– Mi az? – ugrott fel Carella. – Mi az?
– Úristen! Fordítsa le! Maga olasz, Steve! Fordítsa le a Laddonát! Megvan a „Lady”! A „Lady”!
– La donna! – kiáltotta Carella. – Ó, azt a… tehát mégis szeretné, ha megakadályoznánk! A szentségit, Cotton, a gyilkos szeretné, ha megakadályoznánk! Tudtunkra adta, hogy kit és hol akar megölni! A gyilkos…
– De hát ki a gyilkos? – kérdezte Hawes, és ő is felugrott. Aztán az asztalon heverő cukorkásdobozra esett a tekintete, és elordította magát: – Smith! Smith!
És már rohantak is kifelé a szobából, mint az őrültek, mert az óra a falon már 7 óra 47 percet mutatott.