El islandés pertenece a la familia de las lenguas germánicas, que incluyen el alemán, el inglés, el holandés y todas las lenguas escandinavas excepto el finés. Está relacionado con el nórdico antiguo y mantiene las letras ð/Ð y þ/Þ, que también existían en inglés antiguo. Hay que tener en cuenta, sobre todo cuando se intente leer un horario de autobús o señales de tráfico, que los topónimos pueden escribirse de maneras distintas debido a las normas gramaticales.
Casi todos los islandeses hablan inglés, por lo que los viajeros que lo hablen no tendrán problemas para comunicarse. Sin embargo, los intentos de hablar algo de islandés son siempre bien recibidos.
A la hora de pronunciar una palabra, hay que tener en cuenta que las dobles consonantes comportan una pronunciación más larga. Por otro lado, nótese que el acento suele recaer en la primera sílaba.
FRASES ÚTILES
¿Cómo está/s? Hvað segir þú gott?
Bien. ¿Y usted/tú? Allt fínt. En þú?
¿Cómo se/te llama/s? Hvað heitir þú?
¿Habla/s inglés? Talar þú ensku?
DIRECCIONES
¿Dónde está el (hotel)? Hvar er (hótelið)?
¿Puede mostrármelo (en el plano)? Geturðu sýnt mér (á kortinu)?
¿Cuál es su dirección? Hvert er heimilisfangið þitt?
COMIDA Y BEBIDA
¿Qué me recomienda? Hverju mælir þú með?
¿Tienen platos vegetarianos? Hafið þið grænmetisrétti?
Quisiera una/la…, por favor. Get ég fengið …, takk.
mesa para (cuatro) borð fyrir (fjóra)
botella de (cerveza) (bjór)flösku
(taza de) café/té (bolla) kaffi/te
URGENCIAS
Me he perdido. Ég er villtur/villt. (m/f)
¿Dónde está el servicio? Hvar er snyrtingin?
COMPRAS Y SERVICIOS
¿Cuánto cuesta? Hvað kostar þetta?
Es demasiado caro. Þetta er of dýrt.
¿Dónde está el/la…? Hvar er …? …
TRANSPORTE
¿Se puede llegar en transporte público? Er hægt að taka rútu þangað?
¿Dónde puedo comprar el billete? Hvar kaupi ég miða?
¿Es este el… que va a (Akureyri)? Er þetta …til (Akureyrar)?
A qué hora sale el… autobús? Hvenær fer…strætisvag ninn?
Un billete... (a Reikiavik), por favor. Einn miða… (til Reykjavíkur),takk.
de ida y vuelta fram og til baka
Quisiera pedir un taxi… Get ég fengið leigubíl …
a las (9.00) klukkan (níu fyrir hádegi)
¿Cuánto cuesta ir a…? Hvað kostar til … ?
Por favor, pare aquí. Stoppaðu hér, takk.
Me puede llevar a (esta dirección). Viltu aka mér til (þessa staðar)?
En Cocina islandesa (Clicar) aparecen palabras y frases útiles relacionadas con la gastronomía y en Transporte (Clicar), términos y señales útiles para la seguridad en carretera.
GLOSARIO
á – río (como en Laxá, río del Salmón)
basalto – roca volcánica dura que suele solidificar en columnas hexagonales
caldera – cráter creado por el derrumbamiento de un cono volcánico
casquete de hielo – glaciar o cima montañosa permanentemente helados
eddas – antiguos libros nórdicos
escoria – lava volcánica vítrea
fumarola – respiraderos en la tierra por los que salen gases volcánicos
géiser – manantial termal que brota a chorros
goðar – líderes políticos y religiosos de algunos distritos de la época anterior al cristianismo (singular goði)
hákarl – carne de tiburón putrefacta
hot-pot - nombre coloquial con que se denominan las pozas geotermales al aire libre que se encuentran en las piscinas públicas y en algunos alojamientos; es una corrupción jocosa del nombre original en islandés, heitur pottur hraun – campo de lava
jökull – glaciar, casquete de hielo
‘Landnámabók’ – exhaustivo documento histórico sobre el asentamiento nórdico de Islandia
laug – piscina en la que se puede nadar
lodos burbujeantes – poza burbujeante de barro sobrecalentado
lopapeysa/lopapeysur (sing. /pl.) – jersey islandés de lana
mörk – bosque; coloquialmente, mörk es sinónimo de gol, en fútbol, y de las marcas que se les hace a la ovejas en las orejas
piscina geotermal – jacuzzi o piscina termal al aire libre que se encuentra en las piscinas públicas y en algunos alojamientos; en islandés se llaman heitur pottur
polluelo de frailecillo – cría del frailecillo
reykur – humo (Reikiavik significa “bahía humeante”)
sandur – arena; también hace referencia a las llanuras de arena de los glaciares
sundlaug – piscina climatizada
tefra – roca/material escupido por un volcán
tubo de lava – túnel subterráneo creado por la lava líquida que fluye bajo una corteza sólida
volcán en escudo – volcán de pendientes suaves creadas por corrientes de lava fluida