SCENA SEXTA

Chorus, Chrisothemis, Electra.

CHORUS.
Ez átkozott ember bizony az szegín leány veszedelmére mene. Hallád-e, asszonyom, mint feddik vala magába?

CHRISOTHEMIS.
Nám mondám ezelőtt is, hogy ennek veszedelmét eltökéllette magában.

CHORUS.
Mit sírsz, édes asszonyom, jobban adja az Isten.

ELECTRA.
Ezen én nem sírok, de siratom Orestest.

CHRISOTHEMIS.
Bizony jobb volna, ha erre gondolnál. Kérlek, az Istenért, jó néném, vakmerőségre ne vesd magad, de fogadjad szavokat, jobb lesz neked. Ez te nagy sírásoddal magadnak ártasz, nem nekik.

ELECTRA.
Mégis az én szegín megholt atyámat tisztelem ezzel, és az ő kegyetlen ellenségit bosszontom, meddig bosszonthatom.

CHRISOTHEMIS.
No, amint látom, Isten tehet tebenned jót, csak bánom, hogy megkéslelél, elmegyek, megszerzem anyám parancsolatját.

ELECTRA.
Hova mégy? Mit vissz ebbe?

CHRISOTHEMIS.
Anyám külde áldozatot szegín atyám koporsójához.

ELECTRA.
Anyád? Áldozatot! Vajh, gyűlölséges áldozat. Ki adta ezt ez jóasszonynak tanácsul?

CHRISOTHEMIS.
Senki nem, de álmában megröttent, azt velem ijedtében míveli.

ELECTRA.
Ó, nagy Isten, hozd jóra ezt! Micsoda álmában, jó Chrisothemis?

CHRISOTHEMIS.
Mindenestül nem tudom, csak valami részét értöttem.

ELECTRA.
Jó öcsém, beszéld meg, azmit tudsz.

CHRISOTHEMIS.
Hallám fülheggyel, hogy ily álmot látott volna: mintha az mi édesatyánk az másvilágról megjött volna, és az ő királyi pálcáját, kit most Aegistus hordoz, az földbe függesztette volna, és az pálca oly szélesen ágait kiterjesztette volna, hogy egész Micena tartományt belepte volna. Ezt olytúl hallottam, ki közel állott hozzá, mikor ő magába dörgölődve beszéllette, hiszem, ettül való féltében küldi ezt atyám koporsójához áldozni.

ELECTRA.
Édes öcsém, Chrisothemis, kérlek az Istenért, fogadd szómat. Kérlek, jó öcsém, ez utálatos áldozatot ne vidd az én édesatyám koporsójához, mert ez őneki nem könynyebbségére, de bosszúságára vagyon. Utálatos ez, mind Istennek, mind embereknek. Megölte ez gonosz asszony előszőr, azután siratja, megvagdalta, azután kötözi, későn költ ez jóasszony, előbb kellett volna hozzálátni. Kérlek azért édes öcsém, ne keserítsd ezzel az te édesatyádat. Röjtsd el, vagy vesd el valahová ez undok áldozatot tűled! Menjél inkább, vidd fel imez én áldozatomat, és az földre hányjad, borulván könyörögj, hogy kegyelmes szemmel tekintsen reánk az Úristen. Hozza el immár az mi reménységünket, az Orestest, álljon immár bosszút szegín atyánk halálán, mind téged, mind engem mentsen meg ez kegyetlenek kezéből. Ez leszen hasznos mind teneked, mind énnekem, ezzel szegín atyánkat is megkönnyebbíted, minket is nagy nyavajából megmentesz.

CHORUS.
Édes asszonyom, Chrisothemis asszony, bizony méltó dolgot kéván nénéd tűled.

CHRISOTHEMIS.
Megszerzem, mert látja Isten szívemet, elkeseredtem szegín nyomorulton. De kérlek az Istenért benneteket, anyám valahogy meg ne tudja, mert örökké el kell miatta vesznem. Én elmegyek.

ELECTRA.
Menjél, legyen isten veled.

Tragoedia magyar nyelven, az Sophocles Electrájából
titlepage.xhtml
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-1.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-2.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-3.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-4.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-5.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-6.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-7.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-8.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-9.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-10.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-11.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-12.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-13.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-14.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-15.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-16.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-17.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-18.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-19.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-20.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-21.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-22.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-23.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-24.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-25.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-26.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-27.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-28.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-29.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-30.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-31.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-32.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-33.html
Bornemisza_Peter-Tragoedia_magyar_nyelven_az_Sophocles_Electrajabol-34.html