Notas

[1] El comercio y la industria como fuente de dinero, por contraposición a las rentas propias de la aristocracia. (N. del T.). <<

[*] Se trata de un error de la traducción ya que inmediatamente antes se señala: «dejando el sombrero donde lo había arrojado por la mañana», por lo que obviamente Pitt no puede llevar el «sombrero sesgado». En la versión original inglesa figura: «with his coattails flapping and his tie askew», en donde «tie askew» se refiere a la corbata. Lo que Pitt lleva torcida es la corbata. (Nota de la ED.). <<