Presentación
25 Mayo 2013
Cerbo un Vitra ujo es un relato de Mary Robinette Kowal, una escritora de ciencia ficción y fantasía estadounidense (además de marionetista profesional) que ha publicado tres novelas y alrededor de medio centenar de cuentos en diversas revistas y antologías. Sin embargo, creo que ninguna de sus obras está traducida al español, a pesar de que desde que en el año 2008 ganó el prestigioso premio John W. Campbell Award (que se concede al mejor escritor de ciencia ficción «novato») ha conseguido varias nominaciones a los premios más importantes del género, e incluso ha ganado el Hugo en una ocasión en la categoría de relato breve.
Cerbo un Vitra ujo apareció por primera vez allá por el 2006 en la revista Apex Digest y recientemente se ha reeditado en Escape Pod (tanto en formato escrito como audio). Se trata de un relato de ciencia ficción, pero sobre todo se trata de un relato de terror. Y quiero insistir en esto por dos motivos. El primero, porque la propia autora me lo ha pedido: es un cuento muy distinto al resto de su obra y no quiere que nadie que la conozca se lleve una sorpresa desagradable. Y el segundo, porque el tono del relato también es totalmente diferente al de todos los aparecidos hasta el momento en Cuentos para Algernon (es el primero no apto para estómagos sensibles, con escenas violentas y de sexo explícito), por lo que yo tampoco quiero que a nadie le pille por sorpresa. Dicho lo cual, os animo a que lo leáis. En mi opinión merece la pena. Y si os apetece conocer un poco más sobre su gestación, lo podéis hacer aquí, donde la propia autora comenta aspectos como el origen del título o que su argumento está inspirado en La reina de las nieves de Hans Christian Andersen.
Yo descubrí este relato gracias a la recomendación de Juan Diego (muchas gracias, Juan). Y me gustaría animaros a que os paséis por su blog y leáis su propio cuento, Nuestra Señora de los Donores, que, como él mismo señala, tienen unas cuantas y llamativas coincidencias con Cerbo un Vitra ujo.
Y ya por último, quiero expresar mi enorme agradecimiento a Mary por haberme dado su autorización para traducir y publicar Cerbo un Vitra ujo. Thanks a million, Mary! Y aprovechar para anunciar que en un futuro no muy lejano tendremos por aquí algún otro cuento suyo más representativo de lo que es el resto de su obra. Mientras tanto, espero que disfrutéis (aunque tal vez esta no sea la palabra más apropiada en esta ocasión) con Cerbo un Vitra ujo.