ELEVEN
DURING THE summer the packing-houses were in full
activity again, and Jurgis made more money. He did not make so
much, however, as he had the previous summer, for the packers took
on more hands. There were new men every week, it seemed—it was a
regular system ; and this number they would keep over to the next
slack season, so that every one would have less than ever. Sooner
or later, by this plan, they would have all the floating labor of
Chicago trained to do their work. And how very cunning a trick was
that! The men were to teach new hands, who would some day come and
break their strike; and meantime they were kept so poor that they
could not prepare for the trial!
But let no one suppose that this superfluity of
employees meant easier work for any one! On the contrary, the
speeding-up seemed to be growing more savage all the time; they
were continually inventing new devices to crowd the work on—it was
for all the world like the thumb-screw of the mediaeval
torture-chamber. They would get new pace-makers and pay them more;
they would drive the men on with new machinery—it was said that in
the hog-killing rooms the speed at which the hogs moved was
determined by clock-work, and that it was increased a little every
day. In piece-work they would reduce the time, requiring the same
work in a shorter time, and paying the same wages; and then, after
the workers had accustomed themselves to this new speed, they would
reduce the rate of payment to correspond with the reduction in
time! They had done this so often in the canning establishments
that the girls were fairly desperate ; their wages had gone down by
a full third in the past two years, and a storm of discontent was
brewing that was likely to break any day. Only a month after Marija
had become a beef-trimmer the canning-factory that she had left
posted a cut that would divide the girls’ earnings almost squarely
in half; and so great was the indignation at this that they marched
out without even a parley, and organized in the street outside. One
of the girls had read somewhere that a red flag was the proper
symbol for oppressed workers, and so they mounted one, and paraded
all about the yards, yelling with rage. A new union was the result
of this outburst, but the impromptu strike went to pieces in three
days, owing to the rush of new labor. At the end of it the girl who
had carried the red flag went downtown and got a position in a
great department store, at a salary of two dollars and a half a
week.
Jurgis and Ona heard these stories with dismay, for
there was no telling when their own time might come. Once or twice
there had been rumors that one of the big houses was going to cut
its unskilled men to fifteen cents an hour, and Jurgis knew that if
this was done, his turn would come soon. He had learned by this
time that Packingtown was really not a number of firms at all, but
one great firm, the Beef Trust.15 And
every week the managers of it got together and compared notes, and
there was one scale for all the workers in the yards and one
standard of efficiency. Jurgis was told that they also fixed the
price they would pay for beef on the hoof and the price of all
dressed meat in the country; but that was something he did not
understand or care about.
The only one who was not afraid of a cut was
Marija, who congratulated herself, somewhat naïvely, that there had
been one in her place only a short time before she came. Marija was
getting to be a skilled beef-trimmer, and was mounting to the
heights again. During the summer and fall Jurgis and Ona managed to
pay her back the last penny they owed her, and so she began to have
a bank account. Tamoszius had a bank account also, and they ran a
race, and began to figure upon household expenses once more.
The possession of vast wealth entails cares and
responsibilities, however, as poor Marija found out. She had taken
the advice of a friend and invested her savings in a bank on
Ashland Avenue. Of course she knew nothing about it, except that it
was big and imposing—what possible chance has a poor foreign
working-girl to understand the banking business, as it is conducted
in this land of frenzied finance? So Marija lived in continual
dread lest something should happen to her bank, and would go out of
her way mornings to make sure that it was still there. Her
principal thought was of fire, for she had deposited her money in
bills, and was afraid that if they were burned up the bank would
not give her any others. Jurgis made fun of her for this, for he
was a man and was proud of his superior knowledge, telling her that
the bank had fire-proof vaults, and all its millions of dollars
hidden safely away in them.
However, one morning Marija took her usual detour,
and, to her horror and dismay, saw a crowd of people in front of
the bank, filling the avenue solid for half a block. All the blood
went out of her face for terror. She broke into a run, shouting to
the people to ask what was the matter, but not stopping to hear
what they answered, till she had come to where the throng was so
dense that she could no longer advance. There was a “run on the
bank,” they told her then, but she did not know what that was, and
turned from one person to another, trying in an agony of fear to
make out what they meant. Had something gone wrong with the bank?
Nobody was sure, but they thought so. Couldn’t she get her money?
There was no telling; the people were afraid not, and they were all
trying to get it. It was too early yet to tell anything—the bank
would not open for nearly three hours. So in a frenzy of despair
Marija began to claw her way toward the doors of this building,
through a throng of men, women, and children, all as excited as
herself. It was a scene of wild confusion, women shrieking and
wringing their hands and fainting, and men fighting and trampling
down everything in their way. In the midst of the mêlée Marija
recollected that she did not have her bank-book, and could not get
her money anyway, so she fought her way out and started on a run
for home. This was fortunate for her, for a few minutes later the
police-reserves arrived.
In half an hour Marija was back, Teta Elzbieta with
her, both of them breathless with running and sick with fear. The
crowd was now formed in a line, extending for several blocks, with
half a hundred policemen keeping guard, and so there was nothing
for them to do but to take their places at the end of it. At nine
o‘clock the bank opened and began to pay the waiting throng; but
then, what good did that do Marija, who saw three thousand people
before her—enough to take out the last penny of a dozen
banks?
To make matters worse a drizzling rain came up, and
soaked them to the skin; yet all the morning they stood there,
creeping slowly toward the goal—all the afternoon they stood there,
heart-sick, seeing that the hour of closing was coming, and that
they were going to be left out. Marija made up her mind that, come
what might, she would stay there and keep her place; but as nearly
all did the same, all through the long, cold night, she got very
little closer to the bank for that. Toward evening Jurgis came; he
had heard the story from the children, and he brought some food and
dry wraps, which made it a little easier.
The next morning, before daybreak, came a bigger
crowd than ever, and more policemen from down-town. Marija held on
like grim death, and toward afternoon she got into the bank and got
her money—all in big silver dollars, a handkerchief full. When she
had once got her hands on them her fear vanished, and she wanted to
put them back again; but the man at the window was savage, and said
that the bank would receive no more deposits from those who had
taken part in the run. So Marija was forced to take her dollars
home with her, watching to right and left, expecting every instant
that some one would try to rob her; and when she got home she was
not much better off. Until she could find another bank there was
nothing to do but sew them up in her clothes, and so Marija went
about for a week or more, loaded down with bullion, and afraid to
cross the street in front of the house, because Jurgis told her she
would sink out of sight in the mud. Weighted this way she made her
way to the yards, again in fear, this time to see if she had lost
her place; but fortunately about ten per cent of the working-people
of Packingtown had been depositors in that bank, and it was not
convenient to discharge that many at once. The cause of the panic
had been the attempt of a policeman to arrest a drunken man in a
saloon next door, which had drawn a crowd at the hour the people
were on their way to work, and so started the “run.”
About this time Jurgis and Ona also began a
bank-account. Besides having paid Jonas and Marija, they had almost
paid for their furniture, and could have that little sum to count
on. So long as each of them could bring home nine or ten dollars a
week, they were able to get along finely. Also election day came
round again, and Jurgis made half a week’s wages out of that, all
net profit. It was a very close election that year, and the echoes
of the battle reached even to Packingtown. The two rival sets of
grafters hired halls and set off fireworks and made speeches, to
try to get the people interested in the matter. Although Jurgis did
not understand it all, he knew enough by this time to realize that
it was not supposed to be right to sell your vote. However, as
every one did it, and his refusal to join would not have made the
slightest difference in the results, the idea of refusing would
have seemed absurd, had it ever come into his head.
Now chill winds and shortening days began to warn
them that the winter was coming again. It seemed as if the respite
had been too short—they had not had time enough to get ready for
it; but still it came, inexorably, and the hunted look began to
come back into the eyes of little Stanislovas. The prospect struck
fear to the heart of Jurgis also, for he knew that Ona was not fit
to face the cold and the snow-drifts this year. And suppose that
some day when a blizzard struck them and the cars were not running,
Ona should have to give it up, and should come the next day to find
that her place had been given to some one who lived nearer and
could be depended on?
It was the week before Christmas that the first
great storm came, and then the soul of Jurgis rose up within him
like a sleeping lion. There were four days that the Ashland Avenue
cars were stalled, and in those days, for the first time in his
life, Jurgis knew what it was to be really opposed. He had faced
difficulties before, but they had been child’s play; now there was
a death struggle, and all the furies were unchained within him. The
first morning they set out two hours before dawn, Ona wrapped all
in blankets and tossed upon his shoulder like a sack of meal, and
the little boy, bundled nearly out of sight, hanging by his
coat-tails. There was a raging blast beating in his face, and the
thermometer stood below zero; the snow was never short of his
knees, and in some of the drifts it was nearly up to his armpits.
It would catch his feet and try to trip him; it would build itself
into a wall before him to beat him back; and he would fling himself
into it, plunging like a wounded buffalo, puffing and snorting in
rage. So foot by foot he drove his way, and when at last he came to
Durham’s he was staggering and almost blind, and leaned against a
pillar, gasping, and thanking God that the cattle came late to the
killing-beds that day. In the evening the same thing had to be done
again; and because Jurgis could not tell what hour of the night he
would get off, he got a saloon-keeper to let Ona sit and wait for
him in a corner. Once it was eleven o‘clock at night, and black as
the pit, but still they got home.
That blizzard knocked many a man out, for the crowd
outside begging for work was never greater, and the packers would
not wait long for any one. When it was over, the soul of Jurgis was
a song, for he had met the enemy and conquered, and felt himself
the master of his fate.—So it might be with some monarch of the
forest that has vanquished his foes in fair fight, and then falls
into some cowardly trap in the night-time.
A time of peril on the killing-beds was when a
steer broke loose. Sometimes, in the haste of speeding-up, they
would dump one of the animals out on the floor before it was fully
stunned, and it would get upon its feet and run amuck. Then there
would be a yell of warning—the men would drop everything and dash
for the nearest pillar, slipping here and there on the floor, and
tumbling over each other. This was bad enough in the summer, when a
man could see; in winter-time it was enough to make your hair stand
up, for the room would be so full of steam that you could not make
anything out five feet in front of you. To be sure, the steer was
generally blind and frantic, and not especially bent on hurting any
one; but think of the chances of running upon a knife, while nearly
every man had one in his hand! And then, to cap the climax, the
floor-boss would come rushing up with a rifle and begin blazing
away!
It was in one of these mêlées that Jurgis fell into
his trap. That is the only word to describe it; it was so cruel,
and so utterly not to be foreseen. At first he hardly noticed it,
it was such a slight accident—simply that in leaping out of the way
he turned his ankle. There was a twinge of pain, but Jurgis was
used to pain, and did not coddle himself. When he came to walk
home, however, he realized that it was hurting him a great deal;
and in the morning his ankle was swollen out nearly double its
size, and he could not get his foot into his shoe. Still, even
then, he did nothing more than swear a little, and wrapped his foot
in old rags, and hobbled out to take the car. It chanced to be a
rush day at Durham‘s, and all the long morning he limped about with
his aching foot; by noon-time the pain was so great that it made
him faint, and after a couple of hours in the afternoon he was
fairly beaten, and had to tell the boss. They sent for the company
doctor, and he examined the foot and told Jurgis to go home to bed,
adding that he had probably laid himself up for months by his
folly. The injury was not one that Durham and Company could be held
responsible for, and so that was all there was to it, so far as the
doctor was concerned.
Jurgis got home somehow, scarcely able to see for
the pain, and with an awful terror in his soul. Elzbieta helped him
into bed and bandaged his injured foot with cold water, and tried
hard not to let him see her dismay; when the rest came home at
night she met them outside and told them, and they, too, put on a
cheerful face, saying it would only be for a week or two, and that
they would pull him through.
When they had gotten him to sleep, however, they
sat by the kitchen fire and talked it over in frightened whispers.
They were in for a siege, that was plainly to be seen. Jurgis had
only about sixty dollars in the bank, and the slack season was upon
them. Both Jonas and Marija might soon be earning no more than
enough to pay their board, and besides that there were only the
wages of Ona and the pittance of the little boy. There was the rent
to pay, and still some on the furniture; there was the insurance
just due, and every month there was sack after sack of coal. It was
January, midwinter, an awful time to have to face privation. Deep
snows would come again, and who would carry Ona to her work now?
She might lose her place—she was almost certain to lose it. And
then little Stanislovas began to whimper—who would take care of
him?
It was dreadful that an accident of this sort, that
no man can help, should have meant such suffering. The bitterness
of it was the daily food and drink of Jurgis. It was of no use for
them to try to deceive him; he knew as much about the situation as
they did, and he knew that the family might literally starve to
death. The worry of it fairly ate him up—he began to look haggard
the first two or three days of it. In truth, it was almost
maddening for a strong man like him, a fighter, to have to lie
there helpless on his back. It was for all the world the old story
of Prometheus bound.16 As
Jurgis lay on his bed, hour after hour, there came to him emotions
that he had never known before. Before this he had met life with a
welcome—it had its trials, but none that a man could not face. But
now, in the night-time, when he lay tossing about, there would come
stalking into his chamber a grisly phantom, the sight of which made
his flesh to curl and his hair to bristle up. It was like seeing
the world fall away from underneath his feet; like plunging down
into a bottomless abyss, into yawning caverns of despair. It might
be true, then, after all, what others had told him about life, that
the best powers of a man might not be equal to it! It might be true
that, strive as he would, toil as he would, he might fail, and go
down and be destroyed! The thought of this was like an icy hand at
his heart; the thought that here, in this ghastly home of all
horror, he and all those who were dear to him might lie and perish
of starvation and cold, and there would be no ear to hear their
cry, no hand to help them! It was true, it was true,—that here in
this huge city, with its stores of heaped-up wealth, human
creatures might be hunted down and destroyed by the wild-beast
powers of nature, just as truly as ever they were in the days of
the cave-men!
Ona was now making about thirty dollars a month,
and Stanislovas about thirteen. To add to this there was the board
of Jonas and Marija, about forty-five dollars. Deducting from this
the rent, interest, and instalments on the furniture, they had left
sixty dollars, and deducting the coal, they had fifty. They did
without everything that human beings could do without; they went in
old and ragged clothing, that left them at the mercy of the cold,
and when the children’s shoes wore out, they tied them up with
string. Half invalid as she was, Ona would do herself harm by
walking in the rain and cold when she ought to have ridden; they
bought literally nothing but food—and still they could not keep
alive on fifty dollars a month. They might have done it, if only
they could have gotten pure food, and at fair prices; or if only
they had known what to get—if they had not been so pitifully
ignorant! But they had come to a new country, where everything was
different, including the food. They had always been accustomed to
eat a great deal of smoked sausage, and how could they know that
what they bought in America was not the same—that its color was
made by chemicals, and its smoky flavor by more chemicals, and that
it was full of “potato-flour” besides? Potato-flour is the waste of
potato after the starch and alcohol have been extracted; it has no
more food value than so much wood, and as its use as a food
adulterant is a penal offence in Europe, thousands of tons of it
are shipped to America every year. It was amazing what quantities
of food such as this were needed every day, by eleven hungry
persons. A dollar sixty-five a day was simply not enough to feed
them, and there was no use trying; and so each week they made an
inroad upon the pitiful little bank-account that Ona had begun.
Because the account was in her name, it was possible for her to
keep this a secret from her husband, and to keep the heart-sickness
of it for her own.
It would have been better if Jurgis had been really
ill; if he had not been able to think. For he had no resources such
as most invalids have; all he could do was to lie there and toss
about from side to side. Now and then he would break into cursing,
regardless of everything ; and now and then his impatience would
get the better of him, and he would try to get up, and poor Teta
Elzbieta would have to plead with him in frenzy. Elzbieta was all
alone with him the greater part of the time. She would sit and
smooth his forehead by the hour, and talk to him and try to make
him forget. Sometimes it would be too cold for the children to go
to school, and they would have to play in the kitchen, where Jurgis
was, because it was the only room that was half warm. These were
dreadful times, for Jurgis would get as cross as any bear; he was
scarcely to be blamed, for he had enough to worry him, and it was
hard when he was trying to take a nap to be kept awake by noisy and
peevish children.
Elzbieta’s only resource in those times was little
Antanas; indeed, it would be hard to say how they could have gotten
along at all if it had not been for little Antanas. It was the one
consolation of Jurgis’s long imprisonment that now he had time to
look at his baby. Teta Elzbieta would put the clothes-basket in
which the baby slept alongside of his mattress, and Jurgis would
lie upon one elbow and watch him by the hour, imagining things.
Then little Antanas would open his eyes—he was beginning to take
notice of things now; and he would smile—how he would smile! So
Jurgis would begin to forget and be happy, because he was in a
world where there was a thing so beautiful as the smile of little
Antanas, and because such a world could not but be good at the
heart of it. He looked more like his father every hour, Elzbieta
would say, and said it many times a day, because she saw that it
pleased Jurgis; the poor little terror-stricken woman was planning
all day and all night to soothe the prisoned giant who was
intrusted to her care. Jurgis, who knew nothing about the age-long
and everlasting hypocrisy of woman, would take the bait and grin
with delight; and then he would hold his finger in front of little
Antanas’s eyes, and move it this way and that, and laugh with glee
to see the baby follow it. There is no pet quite so fascinating as
a baby; he would look into Jurgis’s face with such uncanny
seriousness, and Jurgis would start and cry: “Palauk! Look,
Muma, he knows his papa! He does, he does! Tu mano szirdele,
the little rascal!”t