27
Séptimo día

Y al séptimo día descansó. Bueno, tendrá que ser en todo caso al octavo, porque hoy nos toca trabajar un poquito más.

Vamos ya con el último día del curso. ¿Cómo empezamos? Pues sí, entrenando el oído. Escucha los 4 grupos de frases alemanas grabadas los días previos.

recuerda.jpg

  1. Repite de nuevo y en voz alta cada una de las frases que escuches.
  2. Tradúcela al español. Ahora no es necesario que la digas en voz alta, esto puedes hacerlo mentalmente si lo prefieres.

ADJETIVOS

Si antecede al sustantivo, al principio el adjetivo es algo complicado de manejar. No es que sea difícil, pero requiere práctica. Ahora bien, si va después del verbo, entonces es invariable.

El perro es pequeño

Der Hund ist klein

El caballo es grande

Das Pferd ist groß

El auto es rojo

Das Auto ist rot

Cuando el adjetivo va delante del sustantivo, la cosa cambia, puesto que se declina. Su forma dependerá del caso y del tipo de artículo que le acompañe:

1. Adjetivo acompañado del artículo definido (der, die, das):

Nominativo

Acusativo

Masculino

Der kleine Mann

Den kleinen Mann

Femenino

Die kleine Frau

Die kleine Frau

Neutro

Das kleine Buch

Das kleine Buch

En plural, y en los casos dativo y genitivo, la terminación es siempre «-en».

Fíjate atentamente en la siguiente frase del ejemplo. Debajo he marcado los 3 casos que contiene:

El hombre pequeño compra el libro pequeño

   Nominativo                           Acusativo

para la mujer pequeña

   Dativo

En alemán, el dativo antecede al acusativo, por lo que el orden correcto en el que tendrías que pensar para traducirla sería:

El hombre pequeño compra para la mujer pequeña

   Nominativo                           Dativo

el libro pequeño

   Acusativo

Por lo tanto, la traducción final al alemán es:

Der kleine Mann kauft der kleinen Frau das kleine Buch

El hombre pequeño compra para la mujer pequeña el libro pequeño

2. Adjetivo acompañado del artículo indefinido (ein, eine, ein):

Nominativo

Acusativo

Masculino

Ein kleiner Mann

Einen kleinen Mann

Femenino

Eine kleine Frau

Eine kleine Frau

Neutro

Ein kleines Buch

Ein kleines Buch

Al igual que sucedía con el artículo determinado, en plural, y en los casos dativo y genitivo, la terminación es siempre «-en».

Ayudándote de la tabla anterior, y sin mirar más abajo, trata de deducir cómo sería la traducción de esta frase:

Un hombre pequeño compra un libro pequeño para una mujer pequeña

La respuesta es:

Ein kleiner Mann kauft einer kleinen Frau ein kleines Buch

Orla.jpg

TRADUCCIÓN ESCRITA DE FRASES ALEMÁN-ESPAÑOL

Graba con tu voz las siguientes frases escritas en alemán, y escribe la traducción al español.

Pronuncia alto, claro y despacio. Es fundamental que dejes unos 8 segundos entre las frases, para que luego te dé tiempo a escribir en una hoja la traducción al español a medida que las vayas escuchando.

Las soluciones son precisamente las frases del siguiente ejercicio:

Ich bin Ana und komme aus Spanien

Guten Tag, ich suche einen Straße

Was ist das?

Was kostet das?

Was macht es?

Es ist zu klein

Es ist zu teuer

Er trinkt roten Wein

Wie heißen Sie?

Ich heiße Jack. Ich bin Jack

Wie ist sein Name?

Mein name ist Jack

Woher kommst du?

Ich bin aus Spanien

Wie ist ihr Name?

Ich bin Ana und komme aus Spanien. Ich spreche Deutsch

Haben Sie Telefon?

Wo sind hier die Toiletten?

Ich danke sehr

Ich möchte nach Berlin reisen

Ich habe einen Koffer verloren

Wo ist der Bahnhof?

Wo können wir ein Taxi finden?

Wissen Sie wo der Zoo ist?

Bringen Sie mich bitte zur Karl Straße

Im Zoo haben wir großen Katzen

Ich möchte Kartoffelnsalat

Die Rechnung, bitte

Können Sie mir helfen?

Können wir mit Jane sprechen?

Einen Moment, bitte

Wie lange dauert das Stück?

Ich habe einen Hund

Ich habe einen Hund gekauft

Ich hatte einen Hund

Ich hatte einen Hund gekauft

Ich werde einen Hund haben

Ich werde einen Hund kaufen

Ich habe eine Frage

Was hast du gestern gemacht?

Wann bist du gestern nach Hause gekommen?

Zum Frühstück trinke ich Wasser

Orla.jpg

TRADUCCIÓN DE FRASES ESPAÑOL-ALEMÁN

Comprueba tus traducciones escritas del ejercicio anterior con las que figuran a continuación:

Soy Ana y vengo de España

Buenos días, busco una calle

¿Qué es eso?

¿Qué cuesta eso?

¿Cuánto es?

Es demasiado pequeño

Es demasiado caro

Él bebe vino tinto

¿Cómo se llama usted?

Me llamo Jack. Soy Jack

¿Cuál es su nombre?

Mi nombre es Jack

¿De dónde vienes?

Soy de España

¿Cuál es su nombre?

Soy Ana y vengo de España. Hablo alemán

¿Tiene usted teléfono?

¿Dónde están aquí los servicios?

Se lo agradezco mucho

Deseo viajar a Berlín

He perdido una maleta

¿Dónde está la estación?

¿Dónde podemos encontrar un taxi?

¿Sabe usted dónde está el zoo?

Por favor, lléveme a la calle Karl

En el zoo tenemos grandes gatos

Deseo ensalada de patatas

La cuenta, por favor

¿Puede usted ayudarme?

¿Podemos hablar con Jane?

Un momento, por favor

¿Cuánto tiempo dura eso?

Tengo un perro

He comprado un perro

Tenía un perro

Había comprado a un perro

Tendré un perro

Compraré un perro

Tengo una pregunta

¿Qué has hecho ayer?

¿En qué momento llegaste ayer a casa?

En el desayuno bebo agua

Orla.jpg

Ahora graba estas frases en español dejando unos 8 segundos entre ellas. Después tradúcelas al alemán en voz alta (no tienes que escribir nada) a medida que las vayas escuchando. Mientras las escuchas tapa con la Kartonkarte las frases alemanas del ejercicio anterior (que ahora son las soluciones de este), y ve deslizándola hacia abajo para ir comprobando una a una tus traducciones.

Orla.jpg

Frases extra

Terminamos con este ejercicio. Aquí tienes un lote extra de frases para que las revises tranquila y relajadamente:

Ich weiß es noch nicht

Todavía no lo sé

Er kann noch sprechen

Aún puede hablar

Ich spreche nicht Spanisch

No hablo español

Ich verstehe nicht

No entiendo

Ich verstehe nichts

No comprendo nada

Die Straße kenne ich gut

Conozco bien esta calle

Ich kenne ihn nicht gut

No le conozco bien

Er ist ein Arbeiter

Es un trabajador

Sie ist eine Lehrerin

Es una profesora

Sie ist nett und freundlich

Es simpática y amable

Unser Nachbar ist sehr neugierig

Nuestro vecino es muy curioso

Ich möchte ein Medikament gegen Grippe

Deseo un medicamento contra la gripe

Haben Sie noch Husten?

¿Aún tiene usted tos?

Haben Sie gut geschlafen?

¿Ha dormido bien?

Unter dem Schrank

Debajo del armario

Ich bade mich täglich

Me baño diariamente

Kannst du schwimmen?

¿Sabes nadar?

Was sagten Sie?

¿Qué dijo usted?

Kann ich ihnen einen Kaffee anbieten?

¿Puedo ofrecerle un café?

Das macht 10 Euro

Esto hace/son 10 euros

Möchtest du den Kuchen probieren?

¿Quieres probar el pastel?

Ich habe mir weh getan

Me he hecho daño

Das Bein ist gebrochen

La pierna está rota

Ich wiege 90 kg

Peso 90 kg

Ich bin müde

Estoy cansado

Ich bin gelaufen, aber ich bin nicht müde

Yo he corrido, pero no estoy cansado

Ich habe keinen Wagen, aber mein Bruder hat einen

Yo no tengo coche, pero mi hermano tiene uno

Ich gehe nicht ins Büro, denn ich bin krank

No voy a la oficina, pues estoy enfermo

Ich kaufe nichts, denn ich habe kein Geld

Yo no compro nada, pues no tengo dinero

Wir gehen ins Theater oder ins Kino

Nosotros vamos al teatro o al cine

Ich gehe mit meinem Bruder oder mit meinem Freund ins Kino

Yo voy al cine con mi hermano o con mi amigo

Er ist nicht mein Bruder, sondern mein Freund

Él no es mi hermano, sino mi amigo

Wir spielen jetzt nicht, sondern plaudern

Nosotros no jugamos ahora, sino que charlamos

Ich arbeite in Madrid und wohne in Toledo

Yo trabajo en Madrid y vivo en Toledo

Ich kaufe ein Hemd und eine Krawatte

Yo compro una camisa y una corbata

Ich bleibe zu Hause, bis er kommt

Me quedo en casa hasta que él venga

Das Zimmer ist dunkel

La habitación está oscura

Es ist sehr dunkel

Está muy oscuro

Der Wagen ist groß

Este coche es grande

Dieser ist klein

Este es pequeño

Das Mädchen ist groß

Esa niña es alta

Dieses ist auch groß

Esta es alta también

Ich bin Deutscher

Yo soy alemán

Woher kommst du?

¿Dé dónde eres?

Bist du Spanier?

¿Eres español?

Die Reservierung ist da

La reserva está allí

Der Schlüssel ist hier

La llave está aquí

Ist der Stuhl frei?

¿Está libre la silla?

Der Stuhl ist kaputt

La silla está rota

Haben Sie den Unfall gesehen?

¿Ha visto usted el accidente?

Rufen Sie die Polizei / den Krankenwagen

Llame por favor a la policía/ambulancia

Ich suche einen Arzt

Busco un médico

Können Sie bitte einen Arzt rufen?

¿Podría usted llamar a un médico por favor?

Ich bin krank

Estoy enfermo

Ich habe hier Schmerzen

Tengo dolores aquí

Kann ich das Zimmer sehen?

¿Puedo ver el cuarto?

Dieses Zimmer gefällt mir nicht

Este cuarto no me gusta

Die Rechnung bitte!

¡La cuenta por favor!

Wie heißen Sie?

¿Cómo se llama usted?

Wie heißt du?

¿Cómo te llamas?

Mein Name ist Karl

Me llamo Karl

Hier ist meine Karte

Aquí está mi tarjeta

Hier ist meine Telefonnummer

Aquí está mi número de teléfono

Entschuldigen Sie bitte

Perdone, discúlpeme

Es tut mir sehr leid

Lo siento mucho

Alles Gute!

¡Que te vaya bien!

Gute Reise

Buen viaje

Sprechen Sie Deutsch?

¿Habla usted alemán?

Ich bin 90 Jahre alt

Tengo 90 años

Er ist sehr alt

Es muy viejo

Er kann noch sprechen

Aún/todavía puede hablar

Noch kann er sprechen

Aún puede hablar

Ich gehe einkaufen

Yo me voy a hacer compras

Ich komme sofort

Vengo enseguida

Ich kaufe es morgen

Lo compro mañana

Ich gehe jetzt

Ahora me voy

Bis jetzt habe ich nichts davon gewusst

Hasta ahora no sabía nada de eso