27
Séptimo día
Y al séptimo día descansó. Bueno, tendrá que ser en todo caso al octavo, porque hoy nos toca trabajar un poquito más.
Vamos ya con el último día del curso. ¿Cómo empezamos? Pues sí, entrenando el oído. Escucha los 4 grupos de frases alemanas grabadas los días previos.
- Repite de nuevo y en voz alta cada una de las frases que escuches.
- Tradúcela al español. Ahora no es necesario que la digas en voz alta, esto puedes hacerlo mentalmente si lo prefieres.
ADJETIVOS
Si antecede al sustantivo, al principio el adjetivo es algo complicado de manejar. No es que sea difícil, pero requiere práctica. Ahora bien, si va después del verbo, entonces es invariable.
El perro es pequeño
Der Hund ist klein
El caballo es grande
Das Pferd ist groß
El auto es rojo
Das Auto ist rot
Cuando el adjetivo va delante del sustantivo, la cosa cambia, puesto que se declina. Su forma dependerá del caso y del tipo de artículo que le acompañe:
1. Adjetivo acompañado del artículo definido (der, die, das):
Nominativo |
Acusativo |
|
Masculino |
Der kleine Mann |
Den kleinen Mann |
Femenino |
Die kleine Frau |
Die kleine Frau |
Neutro |
Das kleine Buch |
Das kleine Buch |
En plural, y en los casos dativo y genitivo, la terminación es siempre «-en».
Fíjate atentamente en la siguiente frase del ejemplo. Debajo he marcado los 3 casos que contiene:
El hombre pequeño compra el libro pequeño
Nominativo Acusativo
para la mujer pequeña
Dativo
En alemán, el dativo antecede al acusativo, por lo que el orden correcto en el que tendrías que pensar para traducirla sería:
El hombre pequeño compra para la mujer pequeña
Nominativo Dativo
el libro pequeño
Acusativo
Por lo tanto, la traducción final al alemán es:
Der kleine Mann kauft der kleinen Frau das kleine Buch
El hombre pequeño compra para la mujer pequeña el libro pequeño
2. Adjetivo acompañado del artículo indefinido (ein, eine, ein):
Nominativo |
Acusativo |
|
Masculino |
Ein kleiner Mann |
Einen kleinen Mann |
Femenino |
Eine kleine Frau |
Eine kleine Frau |
Neutro |
Ein kleines Buch |
Ein kleines Buch |
Al igual que sucedía con el artículo determinado, en plural, y en los casos dativo y genitivo, la terminación es siempre «-en».
Ayudándote de la tabla anterior, y sin mirar más abajo, trata de deducir cómo sería la traducción de esta frase:
Un hombre pequeño compra un libro pequeño para una mujer pequeña
La respuesta es:
Ein kleiner Mann kauft einer kleinen Frau ein kleines Buch
TRADUCCIÓN ESCRITA DE FRASES ALEMÁN-ESPAÑOL
Graba con tu voz las siguientes frases escritas en alemán, y escribe la traducción al español.
Pronuncia alto, claro y despacio. Es fundamental que dejes unos 8 segundos entre las frases, para que luego te dé tiempo a escribir en una hoja la traducción al español a medida que las vayas escuchando.
Las soluciones son precisamente las frases del siguiente ejercicio:
Ich bin Ana und komme aus Spanien
Guten Tag, ich suche einen Straße
Was ist das?
Was kostet das?
Was macht es?
Es ist zu klein
Es ist zu teuer
Er trinkt roten Wein
Wie heißen Sie?
Ich heiße Jack. Ich bin Jack
Wie ist sein Name?
Mein name ist Jack
Woher kommst du?
Ich bin aus Spanien
Wie ist ihr Name?
Ich bin Ana und komme aus Spanien. Ich spreche Deutsch
Haben Sie Telefon?
Wo sind hier die Toiletten?
Ich danke sehr
Ich möchte nach Berlin reisen
Ich habe einen Koffer verloren
Wo ist der Bahnhof?
Wo können wir ein Taxi finden?
Wissen Sie wo der Zoo ist?
Bringen Sie mich bitte zur Karl Straße
Im Zoo haben wir großen Katzen
Ich möchte Kartoffelnsalat
Die Rechnung, bitte
Können Sie mir helfen?
Können wir mit Jane sprechen?
Einen Moment, bitte
Wie lange dauert das Stück?
Ich habe einen Hund
Ich habe einen Hund gekauft
Ich hatte einen Hund
Ich hatte einen Hund gekauft
Ich werde einen Hund haben
Ich werde einen Hund kaufen
Ich habe eine Frage
Was hast du gestern gemacht?
Wann bist du gestern nach Hause gekommen?
Zum Frühstück trinke ich Wasser
TRADUCCIÓN DE FRASES ESPAÑOL-ALEMÁN
Comprueba tus traducciones escritas del ejercicio anterior con las que figuran a continuación:
Soy Ana y vengo de España
Buenos días, busco una calle
¿Qué es eso?
¿Qué cuesta eso?
¿Cuánto es?
Es demasiado pequeño
Es demasiado caro
Él bebe vino tinto
¿Cómo se llama usted?
Me llamo Jack. Soy Jack
¿Cuál es su nombre?
Mi nombre es Jack
¿De dónde vienes?
Soy de España
¿Cuál es su nombre?
Soy Ana y vengo de España. Hablo alemán
¿Tiene usted teléfono?
¿Dónde están aquí los servicios?
Se lo agradezco mucho
Deseo viajar a Berlín
He perdido una maleta
¿Dónde está la estación?
¿Dónde podemos encontrar un taxi?
¿Sabe usted dónde está el zoo?
Por favor, lléveme a la calle Karl
En el zoo tenemos grandes gatos
Deseo ensalada de patatas
La cuenta, por favor
¿Puede usted ayudarme?
¿Podemos hablar con Jane?
Un momento, por favor
¿Cuánto tiempo dura eso?
Tengo un perro
He comprado un perro
Tenía un perro
Había comprado a un perro
Tendré un perro
Compraré un perro
Tengo una pregunta
¿Qué has hecho ayer?
¿En qué momento llegaste ayer a casa?
En el desayuno bebo agua
Ahora graba estas frases en español dejando unos 8 segundos entre ellas. Después tradúcelas al alemán en voz alta (no tienes que escribir nada) a medida que las vayas escuchando. Mientras las escuchas tapa con la Kartonkarte las frases alemanas del ejercicio anterior (que ahora son las soluciones de este), y ve deslizándola hacia abajo para ir comprobando una a una tus traducciones.
Frases extra
Terminamos con este ejercicio. Aquí tienes un lote extra de frases para que las revises tranquila y relajadamente:
Ich weiß es noch nicht
Todavía no lo sé
Er kann noch sprechen
Aún puede hablar
Ich spreche nicht Spanisch
No hablo español
Ich verstehe nicht
No entiendo
Ich verstehe nichts
No comprendo nada
Die Straße kenne ich gut
Conozco bien esta calle
Ich kenne ihn nicht gut
No le conozco bien
Er ist ein Arbeiter
Es un trabajador
Sie ist eine Lehrerin
Es una profesora
Sie ist nett und freundlich
Es simpática y amable
Unser Nachbar ist sehr neugierig
Nuestro vecino es muy curioso
Ich möchte ein Medikament gegen Grippe
Deseo un medicamento contra la gripe
Haben Sie noch Husten?
¿Aún tiene usted tos?
Haben Sie gut geschlafen?
¿Ha dormido bien?
Unter dem Schrank
Debajo del armario
Ich bade mich täglich
Me baño diariamente
Kannst du schwimmen?
¿Sabes nadar?
Was sagten Sie?
¿Qué dijo usted?
Kann ich ihnen einen Kaffee anbieten?
¿Puedo ofrecerle un café?
Das macht 10 Euro
Esto hace/son 10 euros
Möchtest du den Kuchen probieren?
¿Quieres probar el pastel?
Ich habe mir weh getan
Me he hecho daño
Das Bein ist gebrochen
La pierna está rota
Ich wiege 90 kg
Peso 90 kg
Ich bin müde
Estoy cansado
Ich bin gelaufen, aber ich bin nicht müde
Yo he corrido, pero no estoy cansado
Ich habe keinen Wagen, aber mein Bruder hat einen
Yo no tengo coche, pero mi hermano tiene uno
Ich gehe nicht ins Büro, denn ich bin krank
No voy a la oficina, pues estoy enfermo
Ich kaufe nichts, denn ich habe kein Geld
Yo no compro nada, pues no tengo dinero
Wir gehen ins Theater oder ins Kino
Nosotros vamos al teatro o al cine
Ich gehe mit meinem Bruder oder mit meinem Freund ins Kino
Yo voy al cine con mi hermano o con mi amigo
Er ist nicht mein Bruder, sondern mein Freund
Él no es mi hermano, sino mi amigo
Wir spielen jetzt nicht, sondern plaudern
Nosotros no jugamos ahora, sino que charlamos
Ich arbeite in Madrid und wohne in Toledo
Yo trabajo en Madrid y vivo en Toledo
Ich kaufe ein Hemd und eine Krawatte
Yo compro una camisa y una corbata
Ich bleibe zu Hause, bis er kommt
Me quedo en casa hasta que él venga
Das Zimmer ist dunkel
La habitación está oscura
Es ist sehr dunkel
Está muy oscuro
Der Wagen ist groß
Este coche es grande
Dieser ist klein
Este es pequeño
Das Mädchen ist groß
Esa niña es alta
Dieses ist auch groß
Esta es alta también
Ich bin Deutscher
Yo soy alemán
Woher kommst du?
¿Dé dónde eres?
Bist du Spanier?
¿Eres español?
Die Reservierung ist da
La reserva está allí
Der Schlüssel ist hier
La llave está aquí
Ist der Stuhl frei?
¿Está libre la silla?
Der Stuhl ist kaputt
La silla está rota
Haben Sie den Unfall gesehen?
¿Ha visto usted el accidente?
Rufen Sie die Polizei / den Krankenwagen
Llame por favor a la policía/ambulancia
Ich suche einen Arzt
Busco un médico
Können Sie bitte einen Arzt rufen?
¿Podría usted llamar a un médico por favor?
Ich bin krank
Estoy enfermo
Ich habe hier Schmerzen
Tengo dolores aquí
Kann ich das Zimmer sehen?
¿Puedo ver el cuarto?
Dieses Zimmer gefällt mir nicht
Este cuarto no me gusta
Die Rechnung bitte!
¡La cuenta por favor!
Wie heißen Sie?
¿Cómo se llama usted?
Wie heißt du?
¿Cómo te llamas?
Mein Name ist Karl
Me llamo Karl
Hier ist meine Karte
Aquí está mi tarjeta
Hier ist meine Telefonnummer
Aquí está mi número de teléfono
Entschuldigen Sie bitte
Perdone, discúlpeme
Es tut mir sehr leid
Lo siento mucho
Alles Gute!
¡Que te vaya bien!
Gute Reise
Buen viaje
Sprechen Sie Deutsch?
¿Habla usted alemán?
Ich bin 90 Jahre alt
Tengo 90 años
Er ist sehr alt
Es muy viejo
Er kann noch sprechen
Aún/todavía puede hablar
Noch kann er sprechen
Aún puede hablar
Ich gehe einkaufen
Yo me voy a hacer compras
Ich komme sofort
Vengo enseguida
Ich kaufe es morgen
Lo compro mañana
Ich gehe jetzt
Ahora me voy
Bis jetzt habe ich nichts davon gewusst
Hasta ahora no sabía nada de eso