CHAPTER 6
My Two Selves
In those years, I seemed to have
vacillated between two versions of myself: One was musical and hip,
somewhat sly, and occasionally wild, the other so completely solemn
and conservative of demeanor as to be taken by Greenwich Village
hippies as too straitlaced to trust. (When I cut my hair short, I
was sometimes looked upon suspiciously by the bohemian sect as if I
might be a cop—I suppose that had something to do with my overly
preoccupied expression.) The hip Hijuelos smoked cigarettes and
liked to get high; like black folks, who I never saw using any
other brand, I preferred Kools, maybe a pack or two a night, not
giving a damn about health issues. (I was convinced, however
stupidly, that by the time I had smoked long enough to come down
with cancer, they—the scientific world—would have developed a cure
for it.) The other Hijuelos, the pensive shit who looked down on
others’ self-indulgences and worried about his health, tended
toward weight-induced high blood pressure and remained, despite the
unpredictability of his mother’s moods, complacently disposed
toward her. (“Sí, mamá.”) One did whatever the fuck he felt
like doing, lived here and there, made out with the occasional
girl, while the other demurely slipped into deep depressions, all
the while craving not the escapes of sex or drugs, but eso de la
comida—Cuban food especially—and the mental comfort foods of
comic books and horror movies. That cooler version of myself
trudged off one night through Central Park with the guitarist Duane
Allman in search of a liquor store and later jammed with him in an
uptown pad, while the other, completely insecure but having
pretensions of musical grandeur, once boasted to his older brother
that he had written the lyrics of a Beatles song called “When I’m
Sixty-four.” (How on earth I thought I could get away with that is
beyond me. I guess I believed they didn’t have radios in
Brooklyn.)
During that time, the strangeness of my life—of
feeling that something had been torn out from inside of me, like a
kidney, curiously enough, in my mind shaped like the island of
Cuba, that I was as empty as air—gnawed at me every day. The same
questions I had about myself kept repeating: Who and what am I? Why
is it that I hate seeing what I see when I look in a mirror? Why is
it that every now and then I suddenly turn around because of a
voice saying, “Cuba, Cuba . . .”? And why is it that I always
swear, as I begin to look behind me or turn a corner, that, in a
moment, I will come upon all that I do not have—a world, perhaps
Cuban, perhaps familial, that for so many reasons seems to have
been taken from me?
I tried to be a hippie for a while, but even that
did not really afford me a refuge: I’m sorry to say I wasn’t very
good at it. One summer, I had gone upstate, north of Saratoga
Springs, to perform with a pianist friend in a makeshift band at a
guitar player’s wedding; I knew the bridegroom from jam sessions
around Columbia, and, two-timing my own band, for a while I
moonlighted with him in a group we put together, the Ravens. He
dressed entirely in black, wore dark glasses every hour of the day,
had dark hair down to his shoulders, and, altogether, cultivated a
look that present-day kids would call Goth. His “old lady,” a
waitress at the Gold Rail, was all of twenty-two or so at the time
and a long-legged auburn-haired fox and a half, as they’d say in my
neighborhood. Their marriage, held on the shores of an upstate
lake, went off with flower-child aplomb, and the party afterward,
with folks coming from nearby communes as well as the city, became
one of those all-day affairs, with musicians setting up their amps
on a makeshift stage in a field and people lying out on blankets or
wading naked in the water, partaking liberally of the booze and
marijuana and other relaxants that were in plentiful supply, along
with tables of food (of a typical American variety, with some
healthfully boring grain and oat dishes).
I’d played guitar with that impromptu troupe of
musicians for a few hours, until the mosquitoes and black flies and
the heat began to get to me, and, figuring that I’d paid my dues,
left to check out the shoreside scene, what with a large number of
lovely young women cavorting about in the flesh, along with
something else of great interest just then taking place: On a small
island some fifty yards into the lake, a couple were going at it
with abandon—a woman, her shapely back to us, long hair trailing
down her shoulders, straddling some lucky fellow, grinding her hips
over him, and most juicily so. A lot of people were watching, among
them the bridegroom himself, my friend, whom I sat beside and
joined in a smoke (just a cigarette).
Passing some jug wine between us, we took in their
lovemaking, watched the woman, her bottom rising and falling, her
head turning from side to side, while we said things like “Man, oh
man” and “Where’d she come from?” our interest further heightening
when, dismounting him, she rolled over and let the fellow go down
on her, the two of us shaking our heads in wonderment and blowing
out smoke rings, while she not long afterward turned her mouth into
a ring and started blowing him, oh, that lucky fellow: It would
have remained one of those capricious things that (I supposed)
happened at hippie weddings, what with “free love” in the air, an
afternoon’s drug-induced sexual reverie, if not for the fact, as we
soon discovered, that the woman in question, having had her fill of
that fellow’s masculinity and wading back to shore, wobblingly so,
turned out to be my friend’s bride.
His response? Shook his head, sucked his cigarette
deeply, and, with considerable understatement, told me, “Aw, man,
what a drag.” Somehow, he had it in him to forgive her—his bride of
only a few hours had gotten so drunk that she soon passed out and,
in any case, wouldn’t remember a thing about what happened, while
the lucky fellow, who, I’m happy to report, was a good-looking
Latino—and yes, I was a little envious of his swarthy, well-muscled
handsomeness—swaggered about with his plump,
recently-worked-to-death dick hanging out for all to see, until he
learned just who the lady happened to be and, putting on a pair of
trousers, duly apologized to the bridegroom. He was so humble as to
be likable, and that paid off when later, even more enviously, I
watched him going off with another woman. I ended up passing the
night, rather uncomfortably, inside a low-hanging tent pitched in a
field, swatting away at mosquitoes and unable to sleep, not just
because of the heat but because I often had those awful
dreams.
That same summer, I was at home one August evening
trying to watch television, while my mother, sitting on the couch
behind me, went on and on in Spanish about the fact that my life
would end up a useless mess. It didn’t matter to me. By then I did
whatever I pleased in front of her. Smoking openly, I dropped my
ashes into the same standing tray that my father used to (“You’ll
kill yourself with those cigarettes, like your father!” she’d
scream), and now and then I’d stretch out in his green recliner,
having oddly pleasant memories of him—like when I was little and
he’d make a muscle and let me feel it, or my pop, in from the
wintry day, setting his snow-dappled black-brimmed hat on the
kitchen table and rubbing his hands happily to warm them up and
patting me on the head, and how he used to somehow have a calming
effect on babies, who always stopped their bawling around him. Such
nice memories kept coming to me until, in that reclining position,
I’d remember him stretched out in his coffin, and whatever
nostalgia I may have been feeling for those earlier times turned
into a kind of muted despair, which, of course, I had gotten used
to by then.
On that night, I was watching an episode of
Bewitched or perhaps I Dream of Jeannie, a cheery
sitcom in any case, when the telephone rang. My mother answered it,
called me over: “Es pa tí,” she said. It was Mr. Mascetti
calling from his bar.
“Hey, Oscah,” he said. “Can ya do me a
favor?”
“What sort of favor?” I asked him.
“Well, it seems that my son Butch has got it into
his head that he wants to take a morning flight out of Kennedy to
Denver.”
“Yeah, so?”
“The thing is that he’s—how can I put it to ya—he’s
been kind of high as a kite lately, if you know what I mean. He’s
been dropping a lot of something on the strong side—you following
me?”
“Uh-huh.”
“The thing is, I don’t want him going alone with
his mind so wacked—capiche?—and I was wondering if you could
do me the very big favor of looking out for him, for me. There’s
two bills in it for your trouble.”
“You mean you want me to go with him to
Colorado?”
“Yessir—I’m only asking because I trust you. Just
make sure he doesn’t do anything crazy, that’s all.”
“Okay, I’ll do it,” I finally told him, not having
much else going on.

The next morning, Mr. Mascetti drove us to JFK in
his Cadillac, got us there around nine A.M., paid for our tickets
at the counter, and then, wishing me well with a slap to my back,
took off for Manhattan. We had to wait about an hour before
boarding, a very long hour. Having been high all night, on speed
and LSD perhaps—who knew—Butch Mascetti had signed on for the
duration. Somewhere in outer space, Butch kept pointing his finger
at me and laughing wildly, going on about how the interior of the
terminal had begun to glow like gold before melting like ice all
around him; he’d make whooshing noises with his mouth and scoot
around in circles, his hands held out like Superman’s, flying,
babbling incoherently about the cosmic winds in that place. Not
wanting any hassles, I kept bringing him back to his seat; “Be
cool,” I’d say, only to watch him get up again. The airline staff,
mostly young female flight attendants, must have noticed his
strange behavior, but I think they were either inured to such
doings or simply didn’t care enough to boot us off that flight.
Finally, we started boarding: I thanked God for that, because he
seemed to quiet down.
I took it in stride; when I’d left the house that
morning, my mother had been confounded: I had been stupid enough to
tell her where and with whom I was going. Her last words to me as I
left were “Are you crazy?” for even she knew about Butch’s
reputation for liking the wild side of things. Well, I was doing it
for the two hundred dollars, and because Larry and Butch were my
friends, in that order. (Unlike his two lovely sisters, Butch
always had a smugness about him, and, as kids, our fights always
started out with his making some blunt remark about how I dressed
in cheap clothes, or how my “moms” couldn’t speak English too well,
or how he never liked to go into my apartment because it “smelled
funny.” The thing is no matter how friendly I tried to be with him,
he hadn’t changed one bit.) But even if I looked at it as a job, I
still couldn’t understand how anyone would take a huge dose of LSD
and decide to get on a jet plane the next day. (Eventually, of
course, I’d find out why. Butch had already dropped the drug at the
bar when, out of some idiocy, he decided to call up his on-and-off
girlfriend, a girl named Ellie, in Colorado Springs, where he
attended college. She had apparently dumped him that very
night—hence his sudden decision to fly there, though I couldn’t
imagine anyone, high or not, going through the trouble just because
of a telephone call.)
Once the plane had become airborne, however, Butch
seemed to become more contemplative, hardly saying a word, coming
down from his high, which was fine with me. To calm my own nerves,
I ordered a few glasses of vodka and orange juice from a
stewardess, which I sipped slowly, until I began to doze off; then
I had a very strange dream. First the wispy threads I always saw
inside the rims of my eyes—“floaters”—seemed to become
extravagantly beautiful, curling into arabesque flows of script
that implied, without using any language, something awfully
profound and mystical; and then after feeling completely fascinated
by some melodies that I had started to make up in my head, it all
hit me: Lurching forward, I opened my eyes to a cabin that had
begun bursting with florid colors and seemed padded with an
expanding, nearly breathing, foam. Looking my way gleefully and
pointing his index finger at me, Butch could not contain himself,
laughing, “Got you, sport!”

A general note: I would not recommend flying
anywhere with someone who, out of a controlling motive, would slip
into your drink a drug like LSD; I can also assure you that a jet
plane—reeking of fuel, carpet-cleaning chemicals, recycled oxygen,
bodily gases, perfumes and colognes, airplane food, and, in those
days of yore, cigarette smoke, which even for a smoker on that drug
smells and tastes exactly like all its ghastly chemical components
(from benzene to formaldehyde)—is about the least pleasant place on
earth to be. And it hits you that you are locked inside an
unimaginably heavy metallic projectile flying through the air,
somehow held up in the sky. In that contained, inescapable, and
claustrophobic space, I got the jitters so badly that I made it a
ritual to go to the toilet about every ten minutes (or however much
time) to wash my face and urinate, though at a certain point, with
Butch really getting on my nerves, I locked myself inside for so
long the flight attendants began knocking on the door to make sure
I was all right. (I wasn’t and they knew it—from our blabbering and
distorted expressions and strange reactions to simple questions, as
when a flight attendant would offer a meal, and I’d answer
incredulously, “Why?” Later, when we’d finally landed, one of them,
a chirpy southern sort, remarked, “It’s not every day we get
passengers like you.”
I suppose this all leads to a certain moment:
sitting out in a field in Colorado Springs, perhaps that same
evening of the day of our arrival and still feeling the effects of
that drug, watching the Pleiades meteor showers with Butch’s
ex-paramour, Ellie, by my side. I am not sure if that wonderful
evening really took place a few days after we arrived, but she,
who, as it happens, had also been sick as a child (a very bad
heart) warmed to me almost immediately. (I am not sure which
Hijuelos showed up, or to which side of me she was attracted, but
we spent our nights for the next few weeks together, much to
Butch’s exasperation—he and I were never the same sort of friends
after that again.) What I do remember about her is this: She had
long hair; wore wire-rim glasses; had a plain Danish milkmaid’s
face; had a thin, not full, body; had a father who ran Rocky
Mountain Bell; had some poetic aspirations; and had a former
boyfriend who had taken his own life after she had rejected him
(think she cried in my arms after telling me that tale). Her
favorite musical was Camelot, her favorite group
(unfortunately) the Eagles, and whatever she once had with Butch
had lasted only for a few days, if that (and even then I don’t know
if they ever “made” it—he had the kind of personality that was very
hard to get next to). No startling beauty, she had a way of being
that really touched me and left me aching over the notion of having
to leave her. (I had after all, re-upped for school in the fall:
Lehman College at night.)
Parting from each other turned out to be harder
than either of us had expected, though Butch, despite having had to
put up with the torture of seeing her with someone I think he
secretly, or not so secretly, looked down on—me—seemed
almost mirthful over the thought of her suffering. It really didn’t
matter: I never saw her again, and if the truth be told, once again
I am at a loss for coming up with a happy ending to yet another of
my tales.
We wrote each other for a few years, then that
stopped, and I really didn’t know anything more about her until
about a decade later, when Butch told me, as he tended bar in his
father’s place, that Ellie, for whatever reasons, had committed
suicide—and as casually, with a smirk on his face in fact, as if he
were reporting a baseball score. Sometime thereafter, Butch himself
died in a car wreck, hitting an overpass on the Jersey turnpike
while driving his father’s Cadillac at over one hundred miles an
hour, possibly, as neighborhood gossip speculated, on LSD. That
news was broadcast widely, incidentally, on both radio and TV
because among his passengers was one of his former classmates at
Colorado, Frank Gifford’s son, Kyle, who was badly injured.
On the other hand, despite my occasional sorry
attempt at fitting in with the hippies, all of twenty-two, I passed
a year working in one of the more incredibly sophisticated
literature-nurturing jobs of all time: as a salesclerk at Macy’s
department store. It was actually far better than it sounds, though
the pay stank and the store had been going through a decline in
those days. I have no idea why I turned up in their second-floor
employment office one morning, but I do recall telling the
interviewer that I had an aunt, Maya, who had once worked for them
in the 1940s, and I suppose that gave me a slight edge. I must have
seemed respectable enough, having cut my hair short for my job
hunt, and going to college at night also didn’t hurt my chances,
and so they hired me.
I’ve since looked back, dreaming about writing the
great department store novel, though composing anything else but
songs wouldn’t have occurred to me back then. My on-the-job
training, which came down to learning about “send” and “take”
orders and the working of an archaic cash register, lasted for a
few weeks, if that, whereupon my floor manager, a certain tall and
regal Sicilian, Mr. Trampani, whom I rather liked, put me to work
selling curtain rods and window shades, among other household
items.
I also had a stint up on the seventh floor selling
trendy new items like antigravity pens and neon dial clocks for a
department they named Design Seven, where, wearing a blue frock one
afternoon, I had the embarrassment of encountering some of my
Brandeis hippie schoolmates, who thought finding me in such a
straitlaced job the funniest thing in the world. Then, too, I
occasionally worked as a flyer, filling in at different
departments—shoes, electronics, furniture—a fun rotation since it
broke the monotony and repetitious nature of those days, and most
spectacularly so during the holiday season, when whatever low
morale plagued the employees vanished in the overwhelmingly magical
onslaught of Christmas cheer, as the mostly gay display-window
staff went crazy decorating the store. That old-time movie
Miracle on Thirty-Fourth Street, which is set in Macy’s,
inevitably came into all of our heads—you couldn’t avoid it. In the
employees’ dining room on the ninth floor, stills from it hung on
the walls, and a pianist wearing a Santa Claus cap played carols on
an upright set off in the corner, next to a little tree: In such an
ambience, I couldn’t help but daydream about meeting Edmund Gwenn’s
Kris Kringle in the corridors; also, if you ever wonder where those
sidewalk Santas, ringing their bells and going ho-ho-ho for the
Salvation Army, come from, in those days at least, you would have
only had to look in the Macy’s basement employees’ locker rooms,
where some twenty or so of those volunteers gathered to get into
costume in the mornings.
Actually, I never really had much to complain about
working there and I did a good enough job, being fluent not in
Spanish but in numbers. Mr. Trampani thought enough of my
performance to actually tell me one afternoon, “I’ve had my eye on
you for some time, young man,” as if delivering a line from a
movie, and went on to offer me the opportunity to study, at the
company’s expense, at their management training school in, of all
places, Denver, Colorado. According to him, I would have a
wonderful future in retail if I wanted one. But even back then,
while I really appreciated the fact that he was looking out for me,
I couldn’t see myself committing to anything for long.

At so young an age, I had, despite my tendency to
go off the deep end emotionally, endless reserves of energy. After
working all day, about three nights a week, I’d take a series of
subway trains and end up at the far northwest Bronx, where I took
some fill-in courses at Lehman College. My big goal was to
matriculate to City College, where, in the event that I did not
make it as a musician, I believed, I’d end up studying to become a
schoolteacher of some kind. I became one of those fellows you’d see
hunched over a history or math textbook on the number 4 train
heading uptown, at around seven at night, later making my way off
that El and walking the six or so blocks to the school, as if it
were nothing at all. (I couldn’t begin to do that now, night after
night.) I’m not sure how I managed to stay alert during the
unavoidable torpor of those classes—most of the students, many of
them older, had full-time jobs and were often low of energy—but we
were allowed to drink coffee and to smoke in the classrooms. Some
teachers even kept ashtrays handy, but I’d also bring along one of
my own (cheap, metallic, the kind sold in a John’s Bargain Store
for a dime apiece), and if no transit cops were around later, on my
way home, I’d have a smoke on the platform, during those endless
waits for the train, inevitably thinking, at some point of the
night, about my poor father.

In those years, I had a girlfriend who happened to
be into acting, Carol, a lady I met while babysitting my friend
Tommy Muller-Thym on one of those nights when he had gotten too
high on LSD for his own good. (As when he, a rambunctious soul,
would speak of wanting to toss a brick through a police car
window.) We were in the Gold Rail bar, where Tommy, in the midst of
stunning hallucinations, had attempted to pick up her
across-the-hall neighbor, a staunch feminist of a patrician
upbringing, as they were sitting by a grubby initialincised table
next to us. According to Tommy, her feminist friend needed a good
screwing to get rid of her haughty attitude, and told her so. While
that remark did not bode well for his amorous chances, I made
Carol’s acquaintance, as a sort of equally bemused and neutral
party witnessing their verbal parrying.
A brunette, buxom and attractive, she was a very
nice woman of some not inconsiderable talents, from a fairly
affluent family in Chicago, whose parents, both shrinks, would come
to view me, with my street ways of talking and lack of polish
(breeding), as something of a Neanderthal whose Cuban roots seemed
to surprise them: If I can pick out one incident that would have
predicted our eventual demise—and the prevalent attitude toward me
on their part—it would be the fact that when I, having hitchhiked
to Chicago, first met them, the first thing her father did was to
sit me down in their kitchen and administer a Rorschach test, her
mother looking attentively on.
(But, hell, what did I know?)
My Macy’s job overlapped our meeting, but once I
had matriculated to CCNY full-time as a student enrolled in the
SEEK program—that anagram for Search for Elevation Education and
Knowledge—and I left that store, disappointing Mr. Trampani, a real
gent, it was she who hooked me up with one of the strangest jobs I
ever had, one of those crazy gigs actors passed around among one
another on the grapevine. The job, which paid phenomenally
well—some fifteen dollars an hour—involved the kind of placebo
versus real-drug testing, a few afternoons a week, for which I
happened to be temperamentally suited: pain research. Turning up at
the facility, in one of those vast and forebodingly dark buildings
that were part of the Bellevue complex on the East Side—I would be
given a cup of water and two white pills to swallow, at which point
I would wait in an adjoining room for about an hour or so, while
they took (or didn’t) effect, and pass the time reading. Then into
the testing room I would go, led inside by a nurse whose long blond
hair reached her waist, and for whom, despite her awful
acne-ravaged complexion, I seemed to have developed my usual
wounded-animal attraction.
One of the tests required that I keep my fingers
steeped in a beaker of ice for as long as ten minutes, no easy
thing: Checking out a stopwatch and writing figures down on a
chart, which had graphs, the nurse would ask me to rate the degrees
of pain I happened to be feeling in thirty-second intervals (I
think) on a scale of 1 to 6; to impress her with my macho resolve,
I’d usually hold out until my fingers had gone numb (which probably
threw the tests out of whack, since, while waiting beforehand, I’d
often hear other subjects quickly shrieking their lungs out.) A
second test was a variation of the above: My fingers in a beaker,
an electric current would be passed through wires into the water,
which first registered as a tingle, as if one’s hand had slipped
into a hornets’ hive; then, as she turned a knob, it widened into a
more numbing prickly sensation, until that graduated into an
out-and-out metallic—and broadening—burning, at which point even I
would give up. But along the way, while uttering those numbers, I’d
keep looking at the nurse’s compassionate face, which seemed to
grow prettier and less disfigured each time I turned up as a
subject.
The most ghastly—and the only test for which I had
zero patience—involved what basically came down to the application
of a thumbscrew: Each of my thumbs would be fitted with a clamp
through which a blunt screw head could be passed; a kind of
elongated paper puncher would be pressed, the pressure raised by
increments, the nurse twisting a knob, until gradually the screw
nub, progressing more and more deeply into the skin and tissue,
began intruding on the bone, at which point it produced a kind of
deadening pain that made the right side of my head and the top of
my eyeballs ache. Despite my Catholic tolerances and everlasting
desire to prove to myself that I was no kidney-diseased wimp, I
always called out after no more than a few minutes of that medieval
torture—it was creepy, even for a medical group testing aspirins
and such, and she knew it, which was why, I suppose, she’d look my
way apologetically.
However, the most erotic of the pain research
trials involved a heating rod and a tincture of black ink, which
the nurse would apply to my bared back, from my shoulders to the
small of my back: Wearing a pair of latex gloves, she would spread
the ink (or whatever it was) uniformly and gently along every inch
of my skin, after which she would further smooth it down with a
narrow camel-hair paintbrush, which, truth be told, had the texture
of a slightly wet tongue. Taking a long black bulbous-headed device
in hand, through whose head she could transmit increasing amounts
of heat by turning a dial, the nurse would press it against my skin
and slide it about in circles, the remotely pleasant warming
sensations, which I hadn’t minded at all at first, gradually
becoming more intrusive and searing, and this nurse, who must have
been Irish, muttering with each increase of temperature, “Are you
okay?” Interestingly enough, all that heat sent my blood rushing,
and while it hurt an awful lot, it felt great at the same time.
That heat, in fact, concentrating in my center, had an incredibly
invigorating effect on my friskiness—and she knew that too. Later,
while she’d clean off my back with paper towels soaked in rubbing
alcohol, I had the impression that it wouldn’t have taken much at
all to get something going with her, and I might have asked her
out, except for the fact that I had stupidly blurted out something
about having a girlfriend—but lord, that delicious tension came
back any time I got near her.
Along the way, I’d drift back to some of my
childhood fantasies of being cured of my illness by some caring
nurse, even while the sex/ pain thing remained foremost in my
mind—what else was there to think about? That strange job lasted
only some three months, but it dropped me into a circumstance that,
much like love, was both a torture and a pleasure at the same
time.

Of my teachers in the City system, there were two
whom I would credit the most with kindling my first interests in
writing. The first happened to teach a basic literature course at
Bronx Community, a certain professor Wertheim, who, receiving an
essay I had written about one of Bernard Malamud’s stories, “The
Magic Barrel,” whose atmosphere of immigrant melancholy sang to me
like a siren perching on a rock, pointed out several instances in
which I used easy alliteration in my sentences, crude as they
were—frolicking freely. In the margin he, a wise guy, wrote
something along the lines of “so here Hijuelos bellows.”
When he gave me an A in the course, I felt exhilarated—but aside
from doing well, even given my scattered nature, I had really
enjoyed the stories, from beginning to end, that were included in
the assigned textbook, a Norton anthology of fiction, which I
absorbed very much like a sponge, and in that way I first began to
fill in the rather huge gaps I had in my knowledge of literature.
(Of course, being a sap for emotion, the authors I most cherished,
aside from Malamud, included Chekhov and D. H. Lawrence; I still do
today.)
Later, at City, a saintly professor, a certain
Ernest Boynton, went out of his way to encourage my essay
writing—in the afternoons, I’d spend an hour with him in his office
as he’d carefully go over my work and explain how I might better
develop some of my ideas, a line of other students always waiting
outside his door. I grew attached to him; he was young enough,
somewhere in his late thirties or early forties, to bridge our age
gap. All the students loved him, and he, a nerdish recently married
black fellow with thick black-framed eyeglasses and dark rippling
hair, a high-domed forehead and pinched-in dimpled chin, had been
ever so happy to share with anyone who cared to know news about his
wife’s expecting a child. It was he who first spoke seriously to me
about perhaps becoming an English teacher one day, maybe getting a
job in a New York City high school, and he was the first adult who
really made me feel that I could do something good—just by putting
together a few more or less orderly sentences.
But though I never really took his bookish
suggestions to heart, I liked to be around the man just the same,
feeling attracted, as I guess I inevitably would, to fatherly
sorts. He was such a nice fellow that God naturally blessed him, of
course, striking him down not five years later with a heart
attack—the man dying while all the pricks in the world seem to keep
on going strong.

All the while, I had always been one of those
pensive fucks who really enjoyed street jive, the selling of “wolf
tickets” by way of outlandish storytelling among BS artists hanging
out on the sidewalks. Junkies were the best—really funny in fact,
when not falling off the edge of the world, during slow nods that
sometimes went badly, as in the case of this good-natured black kid
named Alvin, whose sunny disposition did not prevent him from
becoming an addict, nor from slipping backward off a rooftop ledge
in the midst of a dream. One of my favorite folks, strung out
sometimes, sometimes not, was Tommy, whom I would see mainly on the
weekends while hanging with his younger brother Richard, finally
home from Vietnam and, incidentally, also attending City. Tommy and
I would find ourselves just walking around the neighborhood scoping
out the action: I don’t recall how he made money in those days—he
was a college dropout and already a seasoned veteran of the
Addicts’ Rehabilitation Center on 125th Street, where I had visited
him on occasion (they’d give you a little room and several doses of
methadone a day, which gave you a kind of high). I think he must
have earned some money dealing in soft drugs, though he, when not
using the heavy stuff, seemed quite content with just enough to buy
a little reefer and the endless quantities of beer, drunk from cans
out of paper bags, that he cherished. (Theft has also struck me as
a possible source of his income, though I can’t imagine that he had
that in his nature.) For his own amusement, he liked to concoct the
most outlandish tales—of seeing, for example, flying saucers in
Central Park, or of going to Harlem and encountering a famous movie
star in search of drugs, of having sex with two or three women at a
time, stories that were, though hard to buy, easy to enjoy.
I am mentioning this because Tommy, it seemed to
me, was destined to parlay his folkloric excesses about city life
into an eventual livelihood as a writer. It was the one ambition he
had ever professed and spoke about it constantly—I think from the
time he was a kid. A short story he had written, in fact, about a
young addict recovering in a Harlem rehab much like the ARC (if I
am remembering it correctly, he tries to clean up but is drawn back
into drugs) made a paperback anthology of young black writers that
came out sometime in the early 1970s. It was the only publication
Tommy managed, that I know of, and the fact that he had been
included in a black anthology didn’t bother him one bit. Since he
spoke and acted, down to his every Soul Train dance move,
pretty much like a black man, albeit one without much bitterness
about anything, his white skin seemed just a technicality. Just
where he had come from, an educated and erudite father and family
(and with a brilliant younger brother), didn’t occur to him, and
though he, with his swifter than swift mind, could have easily, in
some other comfortably upper-middle-class setting, aspired to any
number of other professions, such as a lawyer or a doctor or a
college professor, Tommy just wanted to be himself—this down-home
Harlem guy. His love of reading, by the way, never faded as long as
I knew him and he is the only person I have ever seen who, losing
himself in a narrative while in a state of physical ecstasy, could
perk up suddenly to say, “You best believe I can write better shit
than this”—about the works of someone like C. S. Lewis or Norman
Mailer. “And I will one day, you’ll see” was the kind of the thing
he’d tell me, his biggest admirer and a true believer in that
future.

And myself? I liked the florid language of
Shakespeare, though watching his plays performed in Central Park
often put me half to sleep even when the casts included actors like
Kevin Kline and Meryl Streep, among notable others. The blame would
go to my short attention span and my own capacity for daydreaming:
In the balmy night air, with a few persnickety stars managing to
peek down at the world through the harsh New York–down-on-its-luck
hazes, I would fantasize not about writing something like
Shakespeare but about becoming an actor myself, or at least envying
those sorts of folks, in the same way I secretly admired even the
most outlandish of rock musicians for having the courage (balls) to
get out there in a way that engaged the wider world.
Though there were some prose writers like Hubert
Selby Jr. and Pietro di Donato whose work really spoke to me in
school—I would see and hear their stories as if I were watching a
movie—Tennessee Williams’s plays were the first things I’d ever
read that made me want to pick up a pen and try writing something
myself. (It was that detail of the glowing portrait of the father
on the wall in his play The Glass Menagerie that absolutely
killed me, as if the man were coming back as a spirit from the
beyond to revisit—and mutely comment upon—the scenes of a life he
had left behind.) But I also loved Mr. Williams’s lyric writing
style, that tenderness that seemed to permeate all his scenes; and
I liked him personally, brief as my meeting him had been. At an
antiwar rally held in the Cathedral of St. John the Divine, he had
come down from the pulpit after giving a short speech, and as a
part of the crowd, I, having cojones and a half, had walked up to
Mr. Williams and introduced myself: I’m sure that my being so young
helped my cause, but he looked at me and smiled, and we spoke for a
few moments. I can remember thinking that there was nothing sleazy
about the man, just that his famous eyes, light blue, as I recall,
and delicate in their shimmer, seemed lonely as hell.
So, having a few electives to fool around with, and
wanting, based on my admiration for The Glass Menagerie, to
eventually take up playwriting myself—if only as a lark—I ended up
enrolling in a drama course. At the time, my teacher, Murray
Schisgal, a warm, proletarian sort, was at work on a play, An
American Millionaire, at the Circle in the Square, and it
amazes me now that he was so generous to his students, bringing us
down to the rehearsals. There I had the incredible luck of
becoming, along with several others, a fly on the wall while the
actors—Paul Sorvino, Bob Dishy, and Austin Pendleton—figured out
their bits, and Schisgal tried to hammer the play’s somewhat
amorphous scenes into shape (the show, unfortunately, would end up
a flop). He had us write three- and four-page scenes for the acting
school students there, which was the first time I ever heard
anything I had written read aloud by someone else. (If you are
wondering what I wrote about, it was this, as I recall: A man and a
woman are in a kitchen. The man is a little drunk, the woman
complaining, they have an argument; I can’t imagine where that came
from.) But, in the end, at least in terms of writing dramatic
scenes, I couldn’t begin to put down on paper what I had in my
head—of course this went back to the way I had grown up. I just
circled around the dramatic possibilities, as if I would be
disturbing the dead by writing about certain things, and at the
same time, it seems that I couldn’t quite own up to the fact that I
was the son of Cubans, as if it were something I wanted to
hide.
“You have some good stuff going on here,” Schisgal
once told me in his kindly manner as he was reading something I had
written. “But how come I’m not hearing any ethnic stuff in this?
It’s your family you’re writing about, aren’t you?”
“I guess I am,” I’d say.
“Then why don’t you run with it?”
“I don’t know.”
Whatever notions I might have entertained, however,
it was Schisgal, puffing away on a cheery wood pipe, who, noticing
how I would write inordinately long stage directions but with some
panache and verbal intensity, suggested that I might better find my
voice by trying another form altogether: “Ever try writing prose,
kid?” he asked me that day. “If you haven’t, it’s something you
should consider.”
I hadn’t, but it was something that was to linger
in the back of my head for a long time.

I am not quite sure how I made the transition from
the kind of super naturalistic (but stiffly guarded) scenes I had
put on paper into actually trying to write fiction, but I do recall
that it was the writing department’s chairman, an affable and
dapper fellow by the name of Frederic Tuten (a future teacher and a
friend of mine to this day), who suggested that I submit a piece to
one of the several fiction writers then teaching under the humble
auspices of the City College banner, a list that, in those days,
was rather stellar (and serious) in a New York City way. Anxiously
enough, and naïve about the difficulties of writing good prose, I
spent several nights furiously typing up what I seemed to think
might have qualified as a short story, of some twenty-five pages in
often misspelled, nongrammatical sentences—a tale about a pretty
blind girl, Celeste (a name I took from one of the lovely Parks
sisters across the street from where I grew up), trapped in a
miserable marriage, who, while having an affair with someone across
town, takes the subway and, getting on the wrong train, ends up in
a really bad neighborhood where she is jumped and taken sexual
advantage of. (Not an iota of my Cuban roots could be found
anywhere in it—think I made her cruel husband a Greek or an
Italian, and as far as Celeste herself went, I never bothered to
identify her origins, though I did have her feeling instinctually
frightened by the strangeness of a South Bronx Latino neighborhood,
her mugging taking place in an abandoned lot such as those I
remembered seeing and playing in during my childhood.)
As for the actual quality of the writing in that
piece, it was, I think, rather dense and, in its way, colorful. (I
always loved details, though; with the way I thought and still
think, order was never one of my fortes.) Joseph Heller, the author
of Catch-22, taught at City at the time, and I had
originally intended to submit my piece for his class—going so far
as to scribble in pen For Professor Heller across the top of
its first page—but it so happened that Donald Barthelme was also
teaching there and while I had never read anything by him, my
actress girlfriend, Carol, a longtime reader of The New
Yorker, thought him quite funny and cutting-edge, and planted
in my mind the notion I would do quite well with him if I were
fortunate enough to be accepted into his class. (Thank you,
Carol.)
So one afternoon, I went prowling around the halls
of the writing department, which was housed in a long Quonset hut
on the south campus, with my short story in hand, in search of
Donald Barthelme. Inside the first office, whose doors were not
always marked, I saw Joseph Heller, whose face I knew from his book
jackets, white haired, regal, quite handsome, in a checkered shirt
and blue jeans, sitting by his desk, eating what I think was a
pastrami on rye with mustard sandwich (he looked up, asking, “Can I
help you?”), and then moving on, I peered into another office,
where sat the ethereally beautiful Francine du Plessix Gray in an
elegant French-style dress, discussing some technicality intensely
with some lucky student, and just beyond, I came to another doorway
and saw someone who might have been Donald Barthelme: Behind a desk
and typewriter sat a gray-haired man of late middle age, in a tie
and rumpled jacket, with remarkably warm blue eyes and an
incredibly florid complexion, who smiled at me gently as soon as he
saw me.
“Excuse me, but are you Donald Barthelme?” I asked,
to which he replied, “No, my name is William Burroughs.”
Of course, I’d heard of him—didn’t he write
something crazy about drugs? Oh, yeah, that Naked Lunch,
which Tommy Muller-Thym liked? I recall thinking—and though I
didn’t have any business to take up with him, he was so friendly
that when Mr. Burroughs, perhaps bored or feeling lonely at that
moment, asked me if I wanted to sit and chat with him for a few
minutes, I did. What we talked about were my doubts and hopes
regarding what I had started to guardedly think of as a potential
second vocation behind that of either becoming a musician
(doubtful) or a high school teacher (far more probable). He was
teaching at City as a special visitor, as was another Bohemian
sort, Peter Orlovsky, also somewhere down the hall; of a congenial
bent of mind, he listened to my plaintive musings patiently, saying
things like “Oh, I’m sure you’ll succeed at whatever you try, young
man.” Later, after I’d snooped around about his past, I was
surprised to learn that he had built a youthful reputation as a
drug-crazed sexual deviant who had once shot his wife, a supposed
wreck of a human being. But for those ten or so minutes that I
passed with him, he seemed as genteel and kindly as any writer I’d
ever meet, not a single bit of self-centeredness or meanness in his
being—which is to say, he was an anomaly, though I did not know
that at the time. (I didn’t even know if he was gay—at least he did
not check me over the way some men downtown in the Village did
during my occasional excursions to see a show or check out music.
Instead he seemed like he would have been perfectly at home in some
midwestern high school counselor’s office.)
Looking over the first page of my short story, he
nodded with appreciation: “Very nice,” he said, rubbing his
chin—what else could he say? Whether he meant it or not didn’t
really matter to me—not then, not now. Above all, his kindness was
obviously something I would never forget.

Barthelme, it turned out, occupied a small and
windowless office at the far end of the Quonset hut hall: I found
him, with Burroughs pointing from his doorway and saying, “Just
follow the smoke,” for, indeed, as I got down to that end, a few
dense plains of filterless Pall Mall fumes, hanging magically in
the air, seemed to lead inside: There I saw Donald Barthelme for
the first time. He was wearing a blue denim shirt, sleeves rolled
up to his elbows, and reading a New York Post with a pencil
in hand (was he editing their prose?). He looked, with a longish
beard and oval face, like a Dutch sea captain, or a little like a
milder, less severe version of Solzhenitsyn. With sandy hair just
dropping over his ears and broad shoulders, he seemed a sturdy man
in his mid-forties, if that. Surely a writer, if only for his
wire-rimmed glasses and nicotine-stained fingers (right hand). He
barely looked up when I finally walked in and asked, “Professor
Barthelme?” after which, hearing why I was there, he told me to sit
down and offered me a smoke. (I happily accepted, puffing away
anxiously.) Within a few minutes, however, he had read enough of my
piece—which he’d already started marking up with a pencil, mainly
correcting punctuation, but laughing a few times, over what I did
not know—and without much deliberation gave me permission, by way
of a signed note, to enroll in a class he was teaching for
beginner’s fiction.
I’d take two workshops with him as an
undergraduate, and another while (somehow) advancing, on
fellowship, into the MFA program at City. All his workshops were
wonderfully intimate and easygoing, but, for the sake of brevity,
I’ll just summarize here my experiences. In my initial class with
him, he had us work mainly on notions of form and voice. His first
assignment required that we go out and interview someone, and
transcribe it in a narrative way. My subject, whom I found along
125th Street, was a young black kid whose life story, already at
the age of twelve, would have made many a Fieldston and Horace Mann
student faint: addict mother, dead father, brothers in jail. I felt
bad afterward—I had asked him too much, in effect hitting the poor
kid over the head with the shittiness of his life. Another
assignment involved writing a sestina, then a sonnet, after
Shakespeare. At the same time, he had us reading crazy books like
Alphabetical Africa by Walter Abish, The Blood
Oranges by John Hawkes, and, among others, The Crying of Lot
49 by Thomas Pynchon, all of which, I have to confess, despite
their sophistication, left me, cut from a primitive, emotionally
blunt cloth, a little cold.
But I eagerly responded to the written assignments.
No amount of work bothered me, as I seemed to have all the time and
energy in the world, no matter how cluttered my schedule. For about
fifteen hours a week, I helped recently arrived students, mainly
from Eastern Europe, with their writing assignments as part of my
SEEK work-study program duties—my guess is that my formal English
grammar was far better than it is now—and working at that Columbia
library, as well as showing up for band rehearsals on the weekends.
I still had so much energy left over that at the end of the day, it
was nothing for me to spend half the night up by a desk, smoking up
a storm while delving into whatever tasks lay before me. (At that
age, the early twenties, you can eat, romp with your girlfriend,
run around Central Park, romp some more, watch TV for an hour,
bullshit on the telephone with whomever for a half an hour, read a
chapter out of a textbook, romp yet again, and still have enough
juice left over to swim across the East River if you want
to.)
Once we finally got around to our first attempts at
fiction—though the use of that word fiction sounds overly
lofty in connection with what I was doing in those days—we settled
into a routine fairly common to writing workshops everywhere.
Sitting at the head of a conference table (or classroom), Mr.
Barthelme listened as his students, having passed out Xeroxed or
mimeographed copies of their pieces (both kinds of now-archaic
machines were in use in that always budget-challenged school), read
from them aloud, while the others prepared themselves to make
hopefully constructive comments, Barthelme presiding as if over a
committee. (He must have done the same elsewhere, for he also
taught occasionally at the much vaunted Valhalla of writing, Iowa,
where the true and glorious future of American letters awaited the
world.) I won’t go into that process any further, except to say
that Barthelme did the brunt of his more insightful work, mainly as
an editor, during his office hours—though if a word or phrase
caught his ear in class, he might say something complimentary or
funny about it. And while he left most of everything else to his
students, I will say that, as far as I could tell, he seemed to
genuinely enjoy his role as a teacher.
My first pieces for him, incidentally, were either
earthbound, leaden, and, given the influence of Hemingway, whose
work I was then studying in another class, overly formal, or
absolutely mad in the spirit of experimentation. Never writing
about anything of importance to me, I seemed at my best inventing
names—Charlie Lopso was one of them, and Opanio Santinio another,
the latter being a stand-in for me. At the same time, I seemed to
have somehow become, while reading ancient Egyptian history for yet
another class, intent upon writing a humorous narrative about a
scribe named Exetus lurking along the fringes of the pharaoh’s
court during the building of the Great Pyramid—later I became
fixated on a bread maker in ancient Rome (which I’ve always warmed
to—the baker reminding me of my father, though I wasn’t aware of it
at the time—and that setting, in ancient times, wonderful simply
because it reminded me of how those New Testament texts always made
me feel: hopeful, without really knowing just why). In other words,
I drifted around like crazy, without much focus or serious intent.
Nevertheless, Barthelme seemed most interested in improving
whatever fledgling skills I had, which were not many, and though I
finished that course feeling I had learned something about
writing—perhaps that it really wasn’t for me—I had liked the social
aspect of it enough (where else did one commune with other students
in so direct a fashion?) that I decided to continue on along those
creative lines for the hell of it.
I have to say this about City: It was, and still
is, about the most ethnically mixed university in the country, a
true honeycomb of nationalities and cultural cliques. You couldn’t
walk down a hallway without hearing three or four languages being
spoken—from Russian to Chinese to Urdu. In one of my classes,
during the onset of the Yom Kippur War of October 1973, as soon as
news of it broke, several of my fellow students, Israelis, got up
from their seats and, leaving the classroom immediately,
disappeared for the next three weeks. There were Chinese social
clubs and gangs around campus, more or less secretive societies
whose members seemed to keep themselves out of sight. For the most
part unobtrusive, they did have some friction with the black gangs.
One afternoon, while walking back from class in one of the main
buildings, Shepherd Hall, I came upon a scuffle in which some black
guys were doing their best to put a beating on a scrawny Chinese
fellow. All I did was to go forward—knowing one of them from a
class; he was ex–Special Forces, of recent Vietnam vintage, but a
very nice fellow in general, though scary-looking with his Mohawk
Afro—asking what was going on, and that was enough, it seemed, to
break up the attack, though not without getting my share of dirty
looks from my black brethren. In any event, I helped the Chinese
guy up, and it turned out that this scrawny fellow, who really
wasn’t worse for wear, happened to be the head of one of those
gangs. Before running off to get his boys, I suppose for
retribution, he told me: “Anyone messes with you, let me
know.”
No one did, though one evening as I went heading
down the long hill from City toward the subway on 137th Street,
this big black guy came up to me and did this knife-in-a-pocket
thing, asking for my money. That’s when I explained to him that he
was in the wrong place, that the kids who attended City College
were generally poor immigrants without much money at all and that
if he wanted to go where the students were better off, Columbia
University was the place to be. “Oh, yeah?” he asked me. “Where’s
that?” And I told him—“Just take the train down to 116th Street. Or
you can walk.” And I even advised him about where he should stand,
in front of its entranceway gates along Broadway, and that since
money didn’t mean much to them, because it came to them so easily,
they wouldn’t give him any trouble at all. “Thanks, man,” he told
me, before heading off on his noble mission.
Ironically enough, I had more contact with black
folks and Eastern Europeans than I did with the Latinos of City.
Yet there was one fellow, a very cool, bone-thin Chilean graduate
student with a Fu Manchu mustache and ponytail, whom I’d see from
time to time in the English Department. He knew that I was named
Hijuelos and seemed quite amused by the fact that I’d turn a deep
red when he’d speak to me in Spanish, and answer him with some kind
of jive muttering under my breath. After a while, he gave up on
that conversational route but noticing that I seemed to have an
interest in writing, for I was always turning up with books and
clumps of my own work to show around, he began to preach the bible
of his own aesthetic preferences—Pablo Neruda, Julio Cortázar, and
Jorge Luis Borges. Of the three, I’d only heard of Borges and only
because Barthelme, in trying to nudge me away from my purely
naturalistic tendencies (and probably lumping all Latino
nationalities together), thought he was putting me on to a writer I
might consider a kind of kin. But I’d never bothered to check
Borges out until the Chilean mentioned him as well: I suppose the
fact that he was Latino indeed made a difference to me, as far as
taking his advice to heart. Soon enough I got ahold of some of
Borges’s works (Labyrinths and The Aleph and Other
Stories, I recall) from the Salter’s bookstore on Broadway.
Sometime later, as well, I purchased a copy of Cortázar’s
Hopscotch and, becoming drunk with those worlds, fell into a
swoon that lasted months, as if a ray of light filled with warmth
and pride-making energies had struck me from heaven. Soon enough, I
went wading into a sea of phenomenal Latin American writers—the
most prominent of them García Márquez, whose One Hundred Years
of Solitude was amazing—but others as well, like Carlos
Fuentes, José Donoso, and Mario Vargas Llosa, whose equally
wonderful novels were behind the boom in Latin American letters
then sweeping the world.
I loved them all, could not get enough of their
writings, and the fact those books were written by Latinos stirred
up some crazy pride inside of me; and once I got on that trail, I
discovered two Cuban writers—José Lezama Lima and Guillermo Cabrera
Infante—whose works not only blew me away but left me feeling so
good, as if I were back in Cuba or keeping company with Cubans,
that I stepped back and, checking out my own work with a recently
awakened eye, felt as if, in a way, I had been reborn. For the
first time in my life, I didn’t feel particularly ashamed of how
and what I had come from and, thinking about my father and mother,
began to conceive that perhaps, one day, I would be able to write
something about them, and without the fears and shame that always
entered me.
Of course, that epiphany, and the euphoria that
followed it, having its moment, left as quickly as it had come, and
the truth remained, that once all that glorious smoke had cleared
and I looked over my shoulder and behind me, and felt the
indifference of the world—who the fuck would care about anything I
would say?—I settled back into the safety of the refuge I had
constructed for myself as an americano with wavering
ambitions.
However, by the time I’d returned to Barthelme’s
classroom, he’d seemed to notice a marked improvement in my
techniques and ear for language. I owed that not only to the wildly
brilliant Latin Americans and Cubans I had been reading, but to the
bookish influence of the aforementioned Frederic Tuten, who put me
on to writers like Ferdinand Céline and Rabaleis and another of his
favorites, Malamud, whom I had always liked but had not read
extensively. (I even wrote a piece in his class that I still rather
like to this day: an account—imaginary—of a boy’s outing to Coney
Island with his father, which I read aloud, with my voice quavering
with emotions I could not yet understand.)
Lest I put you to sleep, I will try to conclude
this by mentioning a few other authors whose works I read carefully
and whose techniques I tried to understand in those days: Carson
McCullers, Saul Bellow, Philip Roth, Peter Handke, Günter Grass,
Mark Twain, John Dos Passos, Eudora Welty, James Joyce,
Robbe-Grillet, John Berger, and yes, the short stories of Barthelme
himself—among others—and if there is no seeming logic to that list,
it is because I read everything I could get my hands on, without
any overriding design, a kind of madness—or book lust—coming over
me. (Speaking of lust, no matter what I happened to be doing in
bed, I’d look forward to getting back to whatever I happened to be
reading: That’s how far gone I had become.)
Along the way, I dove more deeply into the sea of
Latin American letters and found those waters increasingly
nourishing and warming. Naturally, even among them, there were
writers who did not speak to my heart and soul, but they never
bothered me to the degree that certain highly regarded mainstream
Americans did: Though I admired their technique I never cared for
what I will now call the three Johns: Cheever, Barth, and
Updike.

With Barthelme again, I began wanting to write
more and more about Cuba. It simply possessed me. Reawakened
memories, perhaps inspired by the likes of Lima and Infante (later
Arenas and Severo Sarduy), came flowing into me. (And there was
something else happening at the time: Hanging around my mother and
her friends when they started up with their stories, the details of
their lives, and the hardships they’d gone through as newcomers to
this country, which had so bored me before, seemed suddenly so
interesting. Coming back to my place on Eighty-third Street, I
would be sitting by my desk—a fifteen-dollar beauty that I’d hauled
up from a junk shop on Amsterdam—smoking cigarette after cigarette
and trying to recall, however remotely time had placed it, the
little journey I had once made down to Cuba with my mother and
brother. There was something life-affirming about that summoning up
of images—what was there to see? What did the house look like? What
did we do? The smell of things, the taste, the feelings that the
night sky seemed to bring out in me. (I’ll admit that when it came
to Cuba, I had already become a hopeless romantic, an idealizer of
that which I would never really know, but which, just the same,
seemed a part of me.) And yet, in the midst of such warm feelings,
I felt a little queasy at the same time (sucking harder on a
cigarette, girlfriend walking in and asking, “Are you still up? And
why are you smoking so much?”) because the more I wrote about my
little corner of Cuba, the more I drifted inexorably into yet
another story that was not as comforting: the time I spent in the
hospital, that puzzling nightmare that was a part of my life, which
I never liked to think about. Once I got to that place, it seemed
that I was on the verge of opening yet another door, the stuff of
my upbringing that, banging on the walls and screaming, I really
didn’t have any interest in pursuing because out of a corner of my
eye, whenever I looked inside, there were just too many things I
didn’t particularly want to see again. That sensation shooting up
through me had a curious effect on my body—my arms and back would
burn up, my skin covering with welts, and a fierce itching such as
I had never known before would overwhelm me, and I would swear, no
way would I write about that time, which I’d rather forget.

Still, there seemed something so wonderful about
the very notion of writing. I liked it because, quite simply, I
could hide behind the pages. No one could see my fair complexion,
my non-Cuban countenance. At first I wrote a few strange stories
but set them in Cuba—one I called “Invasion of the Star Creatures”
or the “Aliens,” about this spaceship that lands in Cuba, and whose
occupants take on the appearance of Rudolph Valentinos roaming the
countryside, finding Cuban women to marry and, eventually,
immigrating to the States and becoming “aliens” again. Without
realizing it, while scrambling about the CCNY library stacks, as
well as those of my local public library, and foraging through the
sale racks in Columbia’s bookstores, anything even vaguely
pertaining to Cuba became a source of inspiration to me, and out of
the blue, while writing down every bit of interesting lore and fact
and legend I could find about Cuba’s history—and feeling nourished
by just the fact of coming across the names I’d grown up hearing
about, in the elegant and uplifting setting of a book, Jiguaní,
Holguín, Girona, and Santiago, among so many others—such
discoveries so uplifted my spirits that I couldn’t help myself from
working into the late hours of the night. Back then, I felt so
strongly about entering Cuba, as it were, through the dimension of
paper that while slipping inside the very dream I had always
carried around with me, I was rarely even aware of the time.
And while I’d hang around on the weekends, playing
electric blues and quasi-Latin jazz tunes with my downstairs
neighbors, Juan “Ching” Ortíz, an aspiring comic book artist and
great musician, and his crazy pissed-off-at-life brother, Eddie, on
the bass, and still dreamed a little nostalgically about the fun of
performing before crowds of drunk and stoned people with my friends
like Nick, who, by then, had decided to focus on his other
interest—modernistic painting (shades of Cy Twombly and Ronnie
Bladen, to use art-world speak)—another side of me, fighting
against my natural impulse to look down on myself, managed to work
on. In any event, in the cornucopia of detail that possessed me in
those days—because to write about Cuba, no matter how distant the
details happened to be removed in time, they somehow brought me
closer to an image of my father—I found myself, much to Barthelme’s
amusement and measured admiration (for I was bringing in twenty
pages of not-bad copy a week), writing a takeoff on a Havana
guidebook, which, as it turned out, could have existed only in my
head, and which, incidentally, made a liberal use of my own brand
of “Spanglish,” as with my invented term for a Cuban taking a
photograph—the verb snapar. Shameless, and not having a
notion of just how gushing my efforts were—unlike today, when I
agonize over a blank page—I quickly accumulated a couple of hundred
largely plotless pages, which, however, in describing just about
every major monument in Havana and digressively touching upon many
another tale—as, say, the story of how the Taino chieftain Hatuey
had refused baptism when he was about to be burned at the stake, or
imagining Hernán Cortéz walking up a hill in colonial Santíago to
his house when he was a governor of the island—I gradually began to
sketch in portraits of a largish Cuban family made up of
strong-minded women, perhaps like my mother or my aunts, a family
who somehow lived in Havana and out on a farm at the same time.
Whatever I submitted, Barthelme dutifully penciled in his
corrections, and along the way, while reading parts of said work
aloud to a class of fairly remarkable students—among them were Ted
Mooney and the ever so affable Wesley Brown—I became my own most
severe critic.
Still, at least one person thought highly of what I
was doing. Among my classmates, there happened to be a young woman
who, running a lesbian press out of Brooklyn, approached me after
one of those classes: Would I be interested in publishing my
“guidebook” with her house? I declined for reasons, I now think,
that involved a slight distrust of her sexual orientation—though I
also didn’t particularly care to make my literary debut with so
small a house. Also, I knew that however clever some of what I had
been writing may have sounded, it really wasn’t very good, or
anything that could be called a novel, even if, in those days of
the postmodern fragments boom, people were getting away with
murder.
A further confession: I wanted to write as cleverly
as a Borges or a Barthelme, as magically and lyrically as García
Márquez and Juan Rulfo, and, at the same time, as jiveishly as a
James M. Cain or an Iceberg Slim, as realistically and tersely as a
Hemingway or a Stephen Crane or a Dos Passos, as funnily as a
Malamud or a Philip Roth, as ribaldly as a Rabelais and Frank
Harris, as soulfully as a Chekhov and Chaim Potok (whose
melancholic Jews really spoke to me), as spectacularly verbally as
a Joyce or Yeats, and as sweetly as a Neruda—in other words, as
Borges himself might have put it, I was everywhere and nowhere at
the same time.
Indeed I did read everything I could get my hands
on, and since I didn’t know a whole lot about literature, and, for
what it’s worth, given my spotty education, as a tabula rasa, I had
no problems finding room within myself to absorb other writers’
techniques—in other words, I became a good mimic. If I read Conrad
on a Monday, I started to write (somewhat) like him on a Tuesday;
if I dipped into one of E. A. Poe’s fantasias at bedtime, I dreamed
of writing like him in the middle of the night. (My collected prose
of E. A. Poe, by the way, which my friend Richard gave me those
years ago as a Christmas present, I still have on my shelves
today.) Just about everything I read, save for certain
aforementioned writers, fired me up, and for at least a few years,
while under the spell of Barthelme, I began to reconsider my
original notion of becoming a schoolteacher. (Then, thinking about
the odds against my ever having a real shot of ever earning a
living as a writer, I’d fall back on my old plans.)
I was superstitious as well, always have been.
When, for example, I found out that Jorge Borges and I (“Borges
y yo”) shared the same birthday, I went through an afternoon of
cigarettes-and-vino-fueled elations, swearing that this
coincidence was a sign from God that I had been cut from the same
cloth as the great Argentine writer. (On the other hand, I also
shared that date, August 24, with Lyndon Johnson.) You’d think I
would outgrow such a naïve notion, but decades later, while feeling
a terrific lack of confidence about writing another book of mine,
A Simple Habana Melody, which was based on the life of the
Cuban Tin Pan Alley composer of “El Manicero,” Moisés Simons, who
ended up in a concentration camp during World War II—who would
believe it, right?—my discovery that he too shared my birthday
seemed to me another divine sign, as if the spirit of Simons
accompanied me. (And since I’m on that subject, I may as well
mention that I also share my birthday with several great Cuban
musicians: Benny Moré and Bola de Nieve, who, before I had that
knowledge, were already my favorites.)

As I sat in his office in the Quonset hut one
afternoon going over something, Barthelme surprised me by
suggesting that I might consider the University of Iowa writing
program as a possibility for my future. He apparently had quite a
bit of pull there and seemed to imply that if I so wanted to, he
could get me in.
“Would that at all interest you?” he asked me that
day, almost nonchalantly. “It might help you shape up.”
I wasn’t quite sure what he meant by the phrase
“shape up,” but I knew that the idea of going to Iowa seemed
revolting—even unthinkable—to me; it just seemed so “white bread.”
I didn’t even consider its reputation as a prestigious first-rate
writing school, or that, in fact, Barthelme, a generous but private
man, was trying to do me an enormous favor. ( I think he must have
viewed my work as very raw but promising.) All I could think was No
way, answering Barthelme with a shrug that must have, on some
level, pissed him off. Without realizing it, I was turning my back
on a golden opportunity: Truth be told, I really didn’t feel that I
deserved it, nor did I think in terms of a life commitment to a
career in writing. In fact, even though I’d later accept a
fellowship into the MFA program at City, mainly to defer having to
enter the workplace, I never went through a day feeling that such
schooling would ever lead to anything. I considered most of my
fellow students far more gifted, smart, and ambitious than I; if
this sounds like false humility, you have to remember that, while
one part of me occasionally believed in myself, the other continued
to be plagued by doubts. Despite an occasionally cheerful exterior,
I remained privately morose and overly reflective in a way that was
the opposite of hip—which, as I will define it here and now, has to
do with an effortless and unforced expression of the inner soul. In
other words, I continued to be anxious: Sometimes I’d smoke through
a pack of cigarettes even if they tasted lousy, left my throat
smarting, and gave me the jitters, simply because, having opened
that pack, I felt I had a responsibility to finish them. Mainly, I
saw that stupidity as a way of passing my time, to forestall the
gloom into which I easily sank.
Nevertheless, I seemed to take what I can only
think of now as my endless reserves of nervous energy and let it
pour into my writing—pages and pages of it, and with a
one-foot-in-front-of-another manner, as if, in fact, I were
constructing the brick wall of a house. I had a very working-class
attitude about writing, as if turning up at a job—I guess that was
my pop’s lingering influence. As a student, I mainly aimed to
please. Though I tended to be guardedly friendly with Mr. Barthelme
and remained respectful of his standing (as a critical darling of
The New York Times and a longtime contributor of fiction to
The New Yorker magazine, he was at the peak of his
reputation), I felt thrilled whenever he liked something I had come
up with, even if he, in general, thought I was a little
heavy-handed in my treatment of emotions. (Once when I had the
hubris to tell him that I felt like I was making clocks when I
write my stories, he answered, rather skeptically, “Yes, clocks
that go BONG, BONG, BONG!”)
Altogether, he didn’t seem to mind the notion of
hanging around me. One Christmas, he came up to my place on West
Eighty-third from the Village with a fifth of Johnnie Walker Red
and sat in a chair in the corner while a party of much younger
folks raged around him, refusing, incidentally, to touch as much as
a morsel of food, his energies dedicated to sipping his Scotch and
smoking instead, without much of a word to anyone. And years later,
as he did with so many of his former students, he occasionally
welcomed me into his apartment for drinks (many of them), but I was
most stunned by the fact that when I finally did get married to my
girlfriend of some three years, Carol, think it was 1975, and sent
him and his wife, Marion, an invitation to what would turn out to
be a quite tacky reception, held on the rooftop terrace of a
midtown hotel, in a cordoned-off area right next to a busy swimming
pool—“You make such a nice couple!”—he honored me by showing up.
Throughout this low-budget affair, which my well-off in-laws
begrudgingly paid for—only booze and hors d’oeuvres were
served—Donald passed his time with his wife and several of my
fellow students from CCNY, sitting by a table, nursing his drinks,
stroking his beard, and taking in that fiasco with the amused
expression of a rather sophisticated man who probably couldn’t have
imagined himself in such a place in a million years.

Well, once again, I led a double life. Coming
uptown to visit with my mother, I did my best to become a dutiful
son, though my mother never had any idea of what I was doing with
myself. (When I graduated from City with a B.A., with the
distinction of becoming the first SEEK student to have done so, and
my mother asked me, “Qué hay de nuevo?”—“What’s new?” and I
answered, “I just graduated from college,” she seemed genuinely
bemused.) In the meantime, the period of our troubles, which had
followed my father’s death, when his ghost filled the house, had
slipped away. Oddly enough, through death he had become somewhat
sanctified in her mind. With his presence lingering in the halls—as
if both his struggles and, more pleasantly, his peaceful, stoic
quietude in the mornings had left aftertraces that one could
literally still feel—the reality that he was gone had finally set
in. “I now realize how much he loved me, el pobre,” she
would say. For my part, I couldn’t disagree: Better to have her
speak of my pop kindly than not, though she had, in the meantime,
made that apartment a museum to their life together and it would
always feel frozen in time.
Now and then I’d turn up with the lady I’d
married—they got along well enough despite their long episodes of
linguistic confusion—and we’d all take a subway to Brooklyn to
spend the afternoon with my brother and his family. Often, when I’d
end up with her alone, for my wife was often away on acting tours,
my mother could drive me crazy, mainly asking a bit too much about
my private life, and why on earth did I settle down with a woman of
Jewish ethnicity, instead of a nice “católica”? It’s the old
story, of course, but the truth is I didn’t know myself: I was so
naïve about Jewish folks, it never occurred to me that she was, nor
did I care; her parents, in any case, were not religious, and as
far as I was concerned, real Jews were like the Hasidim I’d see
frequenting the Guss’s Pickles stand down on Essex Street, or those
Talmudic scholars in their grave black frocks, from the Jewish
Theological Seminary on Broadway. I doubt that my mother had any
biases against them, and in fact, when she once heard someone tell
her that I looked far more Jewish than Cuban—I’d also heard that I
looked more Irish or Polish than Cuban—she happily jumped on the
notion, exclaiming, “But, of course, look at his big head—he’s got
brains!” During those long trips to Brooklyn, when she tended to
recount to me the minutiae of her days—from her every meal,
conversation, dream, notion, store sale, bargain bought, and
numerous “relajos,” funny stories from the neighborhood—it
seemed that she couldn’t bear the idea of silence, as if it would
take her to a dark place: I would inevitably think back to my
childhood with her, and I’d naturally become a little solemn, even
occasionally annoyed. Waiting for a train to come, I’d get up to
check out the newsstand or buy some penny gums from the column
dispensers, over and over again, just to give myself a
breather.
Nevertheless, I came to admire my mother in ways
that I couldn’t have imagined. In the five or so years since my
father had died, she had begun to build a new, fairly independent
life for herself. She had her friends, her daily rituals, her
doctor’s appointments, her continuing education classes in the
evenings (English I think, typing, some basic secretarial), her
routines at church, at which she became a popular presence
(particularly at funerals, where she could manage to either
out-mourn the most devastated of mourners, or, if in an entirely
different mood, cheerfully sweep into a parlor as if a new and
better day had come), her favorite shops to frequent, her little
part-time jobs along Broadway, and to my surprise, she began a
sincere attempt to read in English, mainly by way of the five- and
ten-cent romance novel paperbacks she’d pick up here and there in
the neighborhood. But there was something else going on at the same
time: Though I had some memories of having seen her, while I sat
quietly in a corner as a kid, scribbling something down with a
pencil into composition notebooks, I never knew until those years
later that she had been in fact resurrecting one of her childhood
enrichments: the writing of poetry, at which she had apparently
always excelled and which, given the much longer moments of her
loneliness, she had taken up with a vengeance.
When I’d come over to the apartment, one of the
first things she did was to regale me with some ditties she had
just written the afternoon or night before (often involving the
departed spirit of my father, and situated in an eternal Cuban
garden of her imagination, in which she made her cameos as a bird,
a blossom, a winged butterfly, while he entered into those poems as
a handsome stranger, a wandering mariner, a confused angel whose
heart inevitably held the secret to a lost love), and listening to
them, I had to admit that there was something wildly creative, if
not out-and-out gifted, about them.
And while she had hardly ever been a reticent soul,
with each new outing, her delivery, which she refined after
readings for her friends—like Chaclita and Carmen and the women she
knew from church—became more brazen, self-confident, and, in her
manner, theatrical, as if indeed my mother, who believed in
spiritualism, had channeled her father, to the point that she would
tremble saying her own words. (Then she’d break out laughing over
her own pompousness—“Soy loca, sí?” she’d ask.) Those visits
were always interesting, if sometimes a little hard to take—even
for my older brother, who, speaking Spanish, remained the closer of
us to her, because, while José had his painterly aspirations and I
had my occasional longings to make something of myself as a writer,
it was she—not us—who held court and demanded that we pay her
homage as an artist, perhaps the only real one in the family.
(After all she had gone through back in the days when she first
arrived in America, and for all the miercoles she had to
endure ever since, I couldn’t blame her.)
Here, for the record, is one of her poems:
Este es mi libro
Este es mi sueño
Esta es la flor
Que perfume mi alrededor
Este es el niño
Que llora porque
Sueña que está perdido
Este es el agua
Que corre sin
Saber que es un río
Este es mi corazón
Que gime y
Ríe a la vez
Porque fue martirizado
Hoy no sufro
No padezco
Sólo confío en Dios
This is my book
This is my dream
This is the flower
that perfumes my room
This is the boy who weeps
because he dreams he is lost
This is the water
that flows without knowing
it is a river
This is my heart that laughs and
moans
Because He was martyred
I do not suffer
nor do I want
I trust only in God
Fine as her poetry could be, however, she still
sometimes overstepped the limits of our patience. Never a shrinking
violet, in her widowhood she had become something else, her
personality, always charming and winsome, sometimes bordering on
arrogance. “Son bonitos, no?”—“They’re good, aren’t they?”
she’d inevitably ask about her poems, all the while expecting only
one kind of answer.
But at heart we appreciated her creativity. In
fact, in the years that have since passed, my brother, and I have
come to agree that, however else our upbringing may have been
fucked-up, we at least were given a sense that we came from
creative roots—viz., our maternal abuelo and our mother.
We’ve even joked about the fact that we are the “skipped”
generation. It’s the American dream, after all, for the
first-generation children of immigrants to exceed their parents and
go into certifiably venerated and practical professions like that
of medicine or law or engineering, to name a few, with the
expectation that their offspring, rebelliously prone, drift off
into the impractical field of art. But we had somehow skipped over
that, though, I must say, without once taking advantage of the few
connections we had to further our progress. To put it differently,
if it were not for my brother’s practical decision to find a secure
job in teaching, or my own eventual luck, we could have easily
ended badly, without a pot to piss in or anyone on whose help we
could fall back.
By graduate school, I’d actually gotten fairly
serious about doing something with the story line that I had been
given. Slowly, I began to write about my father—something that
never came easily to me—and while on the one hand, I found that
process somewhat fulfilling, in that I seemed to be finally writing
something “real” for the first time, and felt soothed for a while,
I inevitably paid for such indulgences in many ways. Bad
nightmares, in which I would see the ghost of my father standing in
a shroud in my living room, fire burning through me, and my old
choking dreams returned, so that I would shoot up in bed, my heart
beating so quickly. And in a new bodily reaction to that stress,
horrific rashes, by way of a quickly and magically spreading
eczema, would break out all over my chest and back and arms with
such vehemence that I wouldn’t dare write a word for days.
(Ironically, however, having a few smokes and a good slug or two of
vodka worked wonders as far as calming me down, or at least in
putting me in the frame of mind to forget how my skin would turn
into parchment just by contemplating certain things.)
I’d slip, not wanting to write much at all, and
then go drifting back to my old pursuits—like hanging around with
my musician pals. Or I’d go through periods of getting high again,
anything, as an old song might go, to forget that which I was
trying my best not to remember. I would also occasionally head down
to the bar to see how the old gang happened to be faring, but with
the difference that now, since I’d gone to college, some prick
would like to ride me about the run of my good luck—“Didn’t they
figure out that you’re a dumb fuck yet?”
At school, my professor Frederic Tuten helped
smooth me out. With a Bronx-transplanted European sophistication
and bon vivant personality, he made you feel good not only about
books and literature but about the calling itself, as if to write
was the greatest dream one could ever aspire to. We’d talk about
books in a more emotional manner than I ever could with Barthelme,
who seemed to be quite methodical in his approach to writing, his
passions emanating more from his head, rather than from his heart.
Altogether, Frederic, with his union organizer father, German and
Sicilian forebears, and working-class upbringing, was far more
approachable and easier for someone like me to know. It was he,
more so than Barthelme, who encouraged my first efforts at writing
a novel—even if I didn’t know what the hell I was doing—and, as if
to restate the benefit of attending a public college with a quite
hip writing department, he put me into a workshop that would turn
out to be a once-in-a-lifetime kind of experience: the only class
in fiction writing that Susan Sontag ever taught.
We shouldn’t have gotten along: Her disposition,
taste, haughty manner, and way of being—above the world—couldn’t
have been more different from my own. And in her utter
sophistication and Bohemian snootiness, she was far removed from
any woman I’d ever met. Physically, she was imposing; on the
tallish side, she had a shock of raven black hair, sans the famous
white streak, in those days at least, and an expressive and
alluringly intelligent face, her dark eyes intensely powerful:
Truth be told, there was something about her that, upon our first
meeting, reminded me of some of the more severe nuns from Corpus,
as if she too, in some ways, were completely bottled up. She wasn’t
easy at first. Her once-weekly class met in her penthouse apartment
on 106th Street, in a building right across from the Duke Ellington
mansion, which overlooked Riverside Park, its entryway and halls, I
recall, covered in books. (Another detail of the few I can
remember? On a wall overlooking her kitchen counter, she kept a
poster taken from a still depicting ancient Babylon from the D. W.
Griffith film Intolerance. Elsewhere, like half the
population of Bohemian New York, she’d put up one of those iconic
portraits of Che.) Seated around her living room, we students would
listen, riveted, to her every word, as she’d deliberate, often
cruelly and bluntly, about a piece at hand: “This is not worth my
time,” she’d glumly say about someone’s fiction. And once, to a
young woman who had the strongest aspirations of becoming a writer,
Sontag, looking over her words and shaking her head in misery, told
her: “If I were you, I’d drop this course right now and forget
about ever writing anything again. You just don’t have it.”
She sent that young woman from her apartment—and
that course—crying; afterward, she seemed befuddled, as if she
believed she had done the young lady a favor. As a result of that
early event, those first classes were nerve-racking for the
students, each of us waiting for our own moment of doom to arrive;
but, of course, such dressing-down depended on her mood, and, as we
eventually learned, her mood depended on the state of her
precarious health, for my enrollment in her graduate workshop
happened to coincide with the period in her life when she had just
been diagnosed with breast cancer. So, faced with the prospect of
those treatments—a mastectomy awaiting her—and taking medications,
her moods vacillated. Some classes, she skipped going over student
pieces, preferring to talk instead about the books she liked—like
Juan Rulfo’s Pedro Paramo, which she considered a
masterpiece; and another, “for the voice alone,” I recall her
saying, Marguerite Yourcenar’s Memoirs of Hadrian. Once she
spoke at length about her own fiction, of which she was quite
proud. (Frankly, I didn’t get it, having always been somewhat
numb-headed to the charms of certain kinds of conceptual,
high-toned writing.) She’d talk, as well, about how she went about
her own work: “I go through countless drafts, and sometimes spend
hours over a single paragraph,” she’d say (to my horror!). In her
living room, she kept a writing desk on which, just as with
Barthelme, she had a typewriter alongside which sat a neatly
arranged pile of paper, an austerity about the setup that both of
them shared.
Of course, she eventually got around to my class
submissions, and because I’d started to write more and more about
Cuba, and did so while having many a dream about my father, and
therefore wrote of a world that, rightly or wrongly, was rife with
ghosts, something about the way I seemed to believe in an
afterlife, and my often Catholic imagery, really appealed to her,
as did my precocious awareness of mortality. But though she mainly
had nice things to say about it—rich was the word that both
Sontag and Barthelme used to describe my writing (I think it was
code for verbose)—she could really dislike a passage for a
very simple flaw. “This is just no good,” she’d say. “This just
doesn’t work,” which would confuse the hell out of me, since,
reviewing the same passage in a different context a few weeks
before, she had loved it. She’d shake her head distastefully and
attempt to rescue it: Often for Sontag, who seemed of the Oscar
Wilde “I spent the morning taking out a comma and the afternoon
putting it back in” school of writing, the solution, the very
change that would restore a passage to its finest state, would, in
fact, come down to moving a few words around or changing a period
to a semicolon: Then her face would brighten up and all was well
with the world again.
And I’d hang around with her after class sometimes.
She liked the company. I got to meet her son, David Rieff—he owned
a red F-hole hollow-body electric guitar and seemed to enjoy
playing country music. (We talked about “jamming, man” once—but it
never happened.) On one of those afternoons, she told me that she
had always wanted to learn how to play tennis and asked if, when
she got better, I would ever be interested in hitting a few balls
with her—from her windows, one could see the courts of 122nd Street
in the park. She’d also confess that fame was tiring, that the best
part of writing came during the actual conception of an idea. She’d
talk about going downtown to have dinner sometime—and once when she
dropped me off in a taxi on her way to Union Square, she seemed
sincere in expressing her disappointment that she couldn’t spend
more time with me and had to see her publisher at FSG, Roger Straus
Jr., instead.
In Sontag’s class, as with Barthelme’s and every
literature course I took as a graduate student, with some real
first-rate scholars like Frederick Karl, I received an A—a grade,
from one of the leading intellectuals of the day, which, in
retrospect, I should have taken as an enormous encouragement about
my future prospects as a writer. But you know what? Even when I
felt this immediate jolt of elation and truly happy for a few days
at such a recognition, once I slipped back into feeling like my
real self—not the smart guy who had impressed even such a brilliant
writer as Sontag (or Barthelme), but the crude and undereducated
snooker artist who still felt like shoplifting every time he walked
into a store—all that faded. It would hit me the hardest when I’d
go up and visit my mother, bring her some takeout Chinese food,
doing my best to hang in there with her, and I’d want to tell her
that some big-shot lady, mi maestra, really thought I had
something going with my work. But it would have meant nothing to
her anyway—what would she have known of Sontag or Barthelme—and,
you know, once I’d sit down by that kitchen table, where my pop had
passed so many nights, I’d remember that I had a certain place in
the world, and I’d be stupid to try to exceed it: I’d be better off
leaving all that writing business to the real talents in those
classes.