CHAPTER 6
My Two Selves
In those years, I seemed to have vacillated between two versions of myself: One was musical and hip, somewhat sly, and occasionally wild, the other so completely solemn and conservative of demeanor as to be taken by Greenwich Village hippies as too straitlaced to trust. (When I cut my hair short, I was sometimes looked upon suspiciously by the bohemian sect as if I might be a cop—I suppose that had something to do with my overly preoccupied expression.) The hip Hijuelos smoked cigarettes and liked to get high; like black folks, who I never saw using any other brand, I preferred Kools, maybe a pack or two a night, not giving a damn about health issues. (I was convinced, however stupidly, that by the time I had smoked long enough to come down with cancer, they—the scientific world—would have developed a cure for it.) The other Hijuelos, the pensive shit who looked down on others’ self-indulgences and worried about his health, tended toward weight-induced high blood pressure and remained, despite the unpredictability of his mother’s moods, complacently disposed toward her. (“Sí, mamá.”) One did whatever the fuck he felt like doing, lived here and there, made out with the occasional girl, while the other demurely slipped into deep depressions, all the while craving not the escapes of sex or drugs, but eso de la comida—Cuban food especially—and the mental comfort foods of comic books and horror movies. That cooler version of myself trudged off one night through Central Park with the guitarist Duane Allman in search of a liquor store and later jammed with him in an uptown pad, while the other, completely insecure but having pretensions of musical grandeur, once boasted to his older brother that he had written the lyrics of a Beatles song called “When I’m Sixty-four.” (How on earth I thought I could get away with that is beyond me. I guess I believed they didn’t have radios in Brooklyn.)
During that time, the strangeness of my life—of feeling that something had been torn out from inside of me, like a kidney, curiously enough, in my mind shaped like the island of Cuba, that I was as empty as air—gnawed at me every day. The same questions I had about myself kept repeating: Who and what am I? Why is it that I hate seeing what I see when I look in a mirror? Why is it that every now and then I suddenly turn around because of a voice saying, “Cuba, Cuba . . .”? And why is it that I always swear, as I begin to look behind me or turn a corner, that, in a moment, I will come upon all that I do not have—a world, perhaps Cuban, perhaps familial, that for so many reasons seems to have been taken from me?
I tried to be a hippie for a while, but even that did not really afford me a refuge: I’m sorry to say I wasn’t very good at it. One summer, I had gone upstate, north of Saratoga Springs, to perform with a pianist friend in a makeshift band at a guitar player’s wedding; I knew the bridegroom from jam sessions around Columbia, and, two-timing my own band, for a while I moonlighted with him in a group we put together, the Ravens. He dressed entirely in black, wore dark glasses every hour of the day, had dark hair down to his shoulders, and, altogether, cultivated a look that present-day kids would call Goth. His “old lady,” a waitress at the Gold Rail, was all of twenty-two or so at the time and a long-legged auburn-haired fox and a half, as they’d say in my neighborhood. Their marriage, held on the shores of an upstate lake, went off with flower-child aplomb, and the party afterward, with folks coming from nearby communes as well as the city, became one of those all-day affairs, with musicians setting up their amps on a makeshift stage in a field and people lying out on blankets or wading naked in the water, partaking liberally of the booze and marijuana and other relaxants that were in plentiful supply, along with tables of food (of a typical American variety, with some healthfully boring grain and oat dishes).
I’d played guitar with that impromptu troupe of musicians for a few hours, until the mosquitoes and black flies and the heat began to get to me, and, figuring that I’d paid my dues, left to check out the shoreside scene, what with a large number of lovely young women cavorting about in the flesh, along with something else of great interest just then taking place: On a small island some fifty yards into the lake, a couple were going at it with abandon—a woman, her shapely back to us, long hair trailing down her shoulders, straddling some lucky fellow, grinding her hips over him, and most juicily so. A lot of people were watching, among them the bridegroom himself, my friend, whom I sat beside and joined in a smoke (just a cigarette).
Passing some jug wine between us, we took in their lovemaking, watched the woman, her bottom rising and falling, her head turning from side to side, while we said things like “Man, oh man” and “Where’d she come from?” our interest further heightening when, dismounting him, she rolled over and let the fellow go down on her, the two of us shaking our heads in wonderment and blowing out smoke rings, while she not long afterward turned her mouth into a ring and started blowing him, oh, that lucky fellow: It would have remained one of those capricious things that (I supposed) happened at hippie weddings, what with “free love” in the air, an afternoon’s drug-induced sexual reverie, if not for the fact, as we soon discovered, that the woman in question, having had her fill of that fellow’s masculinity and wading back to shore, wobblingly so, turned out to be my friend’s bride.
His response? Shook his head, sucked his cigarette deeply, and, with considerable understatement, told me, “Aw, man, what a drag.” Somehow, he had it in him to forgive her—his bride of only a few hours had gotten so drunk that she soon passed out and, in any case, wouldn’t remember a thing about what happened, while the lucky fellow, who, I’m happy to report, was a good-looking Latino—and yes, I was a little envious of his swarthy, well-muscled handsomeness—swaggered about with his plump, recently-worked-to-death dick hanging out for all to see, until he learned just who the lady happened to be and, putting on a pair of trousers, duly apologized to the bridegroom. He was so humble as to be likable, and that paid off when later, even more enviously, I watched him going off with another woman. I ended up passing the night, rather uncomfortably, inside a low-hanging tent pitched in a field, swatting away at mosquitoes and unable to sleep, not just because of the heat but because I often had those awful dreams.
That same summer, I was at home one August evening trying to watch television, while my mother, sitting on the couch behind me, went on and on in Spanish about the fact that my life would end up a useless mess. It didn’t matter to me. By then I did whatever I pleased in front of her. Smoking openly, I dropped my ashes into the same standing tray that my father used to (“You’ll kill yourself with those cigarettes, like your father!” she’d scream), and now and then I’d stretch out in his green recliner, having oddly pleasant memories of him—like when I was little and he’d make a muscle and let me feel it, or my pop, in from the wintry day, setting his snow-dappled black-brimmed hat on the kitchen table and rubbing his hands happily to warm them up and patting me on the head, and how he used to somehow have a calming effect on babies, who always stopped their bawling around him. Such nice memories kept coming to me until, in that reclining position, I’d remember him stretched out in his coffin, and whatever nostalgia I may have been feeling for those earlier times turned into a kind of muted despair, which, of course, I had gotten used to by then.
On that night, I was watching an episode of Bewitched or perhaps I Dream of Jeannie, a cheery sitcom in any case, when the telephone rang. My mother answered it, called me over: “Es pa tí,” she said. It was Mr. Mascetti calling from his bar.
“Hey, Oscah,” he said. “Can ya do me a favor?”
“What sort of favor?” I asked him.
“Well, it seems that my son Butch has got it into his head that he wants to take a morning flight out of Kennedy to Denver.”
“Yeah, so?”
“The thing is that he’s—how can I put it to ya—he’s been kind of high as a kite lately, if you know what I mean. He’s been dropping a lot of something on the strong side—you following me?”
“Uh-huh.”
“The thing is, I don’t want him going alone with his mind so wacked—capiche?—and I was wondering if you could do me the very big favor of looking out for him, for me. There’s two bills in it for your trouble.”
“You mean you want me to go with him to Colorado?”
“Yessir—I’m only asking because I trust you. Just make sure he doesn’t do anything crazy, that’s all.”
“Okay, I’ll do it,” I finally told him, not having much else going on.
042
The next morning, Mr. Mascetti drove us to JFK in his Cadillac, got us there around nine A.M., paid for our tickets at the counter, and then, wishing me well with a slap to my back, took off for Manhattan. We had to wait about an hour before boarding, a very long hour. Having been high all night, on speed and LSD perhaps—who knew—Butch Mascetti had signed on for the duration. Somewhere in outer space, Butch kept pointing his finger at me and laughing wildly, going on about how the interior of the terminal had begun to glow like gold before melting like ice all around him; he’d make whooshing noises with his mouth and scoot around in circles, his hands held out like Superman’s, flying, babbling incoherently about the cosmic winds in that place. Not wanting any hassles, I kept bringing him back to his seat; “Be cool,” I’d say, only to watch him get up again. The airline staff, mostly young female flight attendants, must have noticed his strange behavior, but I think they were either inured to such doings or simply didn’t care enough to boot us off that flight. Finally, we started boarding: I thanked God for that, because he seemed to quiet down.
I took it in stride; when I’d left the house that morning, my mother had been confounded: I had been stupid enough to tell her where and with whom I was going. Her last words to me as I left were “Are you crazy?” for even she knew about Butch’s reputation for liking the wild side of things. Well, I was doing it for the two hundred dollars, and because Larry and Butch were my friends, in that order. (Unlike his two lovely sisters, Butch always had a smugness about him, and, as kids, our fights always started out with his making some blunt remark about how I dressed in cheap clothes, or how my “moms” couldn’t speak English too well, or how he never liked to go into my apartment because it “smelled funny.” The thing is no matter how friendly I tried to be with him, he hadn’t changed one bit.) But even if I looked at it as a job, I still couldn’t understand how anyone would take a huge dose of LSD and decide to get on a jet plane the next day. (Eventually, of course, I’d find out why. Butch had already dropped the drug at the bar when, out of some idiocy, he decided to call up his on-and-off girlfriend, a girl named Ellie, in Colorado Springs, where he attended college. She had apparently dumped him that very night—hence his sudden decision to fly there, though I couldn’t imagine anyone, high or not, going through the trouble just because of a telephone call.)
Once the plane had become airborne, however, Butch seemed to become more contemplative, hardly saying a word, coming down from his high, which was fine with me. To calm my own nerves, I ordered a few glasses of vodka and orange juice from a stewardess, which I sipped slowly, until I began to doze off; then I had a very strange dream. First the wispy threads I always saw inside the rims of my eyes—“floaters”—seemed to become extravagantly beautiful, curling into arabesque flows of script that implied, without using any language, something awfully profound and mystical; and then after feeling completely fascinated by some melodies that I had started to make up in my head, it all hit me: Lurching forward, I opened my eyes to a cabin that had begun bursting with florid colors and seemed padded with an expanding, nearly breathing, foam. Looking my way gleefully and pointing his index finger at me, Butch could not contain himself, laughing, “Got you, sport!”
043
A general note: I would not recommend flying anywhere with someone who, out of a controlling motive, would slip into your drink a drug like LSD; I can also assure you that a jet plane—reeking of fuel, carpet-cleaning chemicals, recycled oxygen, bodily gases, perfumes and colognes, airplane food, and, in those days of yore, cigarette smoke, which even for a smoker on that drug smells and tastes exactly like all its ghastly chemical components (from benzene to formaldehyde)—is about the least pleasant place on earth to be. And it hits you that you are locked inside an unimaginably heavy metallic projectile flying through the air, somehow held up in the sky. In that contained, inescapable, and claustrophobic space, I got the jitters so badly that I made it a ritual to go to the toilet about every ten minutes (or however much time) to wash my face and urinate, though at a certain point, with Butch really getting on my nerves, I locked myself inside for so long the flight attendants began knocking on the door to make sure I was all right. (I wasn’t and they knew it—from our blabbering and distorted expressions and strange reactions to simple questions, as when a flight attendant would offer a meal, and I’d answer incredulously, “Why?” Later, when we’d finally landed, one of them, a chirpy southern sort, remarked, “It’s not every day we get passengers like you.”
I suppose this all leads to a certain moment: sitting out in a field in Colorado Springs, perhaps that same evening of the day of our arrival and still feeling the effects of that drug, watching the Pleiades meteor showers with Butch’s ex-paramour, Ellie, by my side. I am not sure if that wonderful evening really took place a few days after we arrived, but she, who, as it happens, had also been sick as a child (a very bad heart) warmed to me almost immediately. (I am not sure which Hijuelos showed up, or to which side of me she was attracted, but we spent our nights for the next few weeks together, much to Butch’s exasperation—he and I were never the same sort of friends after that again.) What I do remember about her is this: She had long hair; wore wire-rim glasses; had a plain Danish milkmaid’s face; had a thin, not full, body; had a father who ran Rocky Mountain Bell; had some poetic aspirations; and had a former boyfriend who had taken his own life after she had rejected him (think she cried in my arms after telling me that tale). Her favorite musical was Camelot, her favorite group (unfortunately) the Eagles, and whatever she once had with Butch had lasted only for a few days, if that (and even then I don’t know if they ever “made” it—he had the kind of personality that was very hard to get next to). No startling beauty, she had a way of being that really touched me and left me aching over the notion of having to leave her. (I had after all, re-upped for school in the fall: Lehman College at night.)
Parting from each other turned out to be harder than either of us had expected, though Butch, despite having had to put up with the torture of seeing her with someone I think he secretly, or not so secretly, looked down on—me—seemed almost mirthful over the thought of her suffering. It really didn’t matter: I never saw her again, and if the truth be told, once again I am at a loss for coming up with a happy ending to yet another of my tales.
We wrote each other for a few years, then that stopped, and I really didn’t know anything more about her until about a decade later, when Butch told me, as he tended bar in his father’s place, that Ellie, for whatever reasons, had committed suicide—and as casually, with a smirk on his face in fact, as if he were reporting a baseball score. Sometime thereafter, Butch himself died in a car wreck, hitting an overpass on the Jersey turnpike while driving his father’s Cadillac at over one hundred miles an hour, possibly, as neighborhood gossip speculated, on LSD. That news was broadcast widely, incidentally, on both radio and TV because among his passengers was one of his former classmates at Colorado, Frank Gifford’s son, Kyle, who was badly injured.
On the other hand, despite my occasional sorry attempt at fitting in with the hippies, all of twenty-two, I passed a year working in one of the more incredibly sophisticated literature-nurturing jobs of all time: as a salesclerk at Macy’s department store. It was actually far better than it sounds, though the pay stank and the store had been going through a decline in those days. I have no idea why I turned up in their second-floor employment office one morning, but I do recall telling the interviewer that I had an aunt, Maya, who had once worked for them in the 1940s, and I suppose that gave me a slight edge. I must have seemed respectable enough, having cut my hair short for my job hunt, and going to college at night also didn’t hurt my chances, and so they hired me.
I’ve since looked back, dreaming about writing the great department store novel, though composing anything else but songs wouldn’t have occurred to me back then. My on-the-job training, which came down to learning about “send” and “take” orders and the working of an archaic cash register, lasted for a few weeks, if that, whereupon my floor manager, a certain tall and regal Sicilian, Mr. Trampani, whom I rather liked, put me to work selling curtain rods and window shades, among other household items.
I also had a stint up on the seventh floor selling trendy new items like antigravity pens and neon dial clocks for a department they named Design Seven, where, wearing a blue frock one afternoon, I had the embarrassment of encountering some of my Brandeis hippie schoolmates, who thought finding me in such a straitlaced job the funniest thing in the world. Then, too, I occasionally worked as a flyer, filling in at different departments—shoes, electronics, furniture—a fun rotation since it broke the monotony and repetitious nature of those days, and most spectacularly so during the holiday season, when whatever low morale plagued the employees vanished in the overwhelmingly magical onslaught of Christmas cheer, as the mostly gay display-window staff went crazy decorating the store. That old-time movie Miracle on Thirty-Fourth Street, which is set in Macy’s, inevitably came into all of our heads—you couldn’t avoid it. In the employees’ dining room on the ninth floor, stills from it hung on the walls, and a pianist wearing a Santa Claus cap played carols on an upright set off in the corner, next to a little tree: In such an ambience, I couldn’t help but daydream about meeting Edmund Gwenn’s Kris Kringle in the corridors; also, if you ever wonder where those sidewalk Santas, ringing their bells and going ho-ho-ho for the Salvation Army, come from, in those days at least, you would have only had to look in the Macy’s basement employees’ locker rooms, where some twenty or so of those volunteers gathered to get into costume in the mornings.
Actually, I never really had much to complain about working there and I did a good enough job, being fluent not in Spanish but in numbers. Mr. Trampani thought enough of my performance to actually tell me one afternoon, “I’ve had my eye on you for some time, young man,” as if delivering a line from a movie, and went on to offer me the opportunity to study, at the company’s expense, at their management training school in, of all places, Denver, Colorado. According to him, I would have a wonderful future in retail if I wanted one. But even back then, while I really appreciated the fact that he was looking out for me, I couldn’t see myself committing to anything for long.
044
At so young an age, I had, despite my tendency to go off the deep end emotionally, endless reserves of energy. After working all day, about three nights a week, I’d take a series of subway trains and end up at the far northwest Bronx, where I took some fill-in courses at Lehman College. My big goal was to matriculate to City College, where, in the event that I did not make it as a musician, I believed, I’d end up studying to become a schoolteacher of some kind. I became one of those fellows you’d see hunched over a history or math textbook on the number 4 train heading uptown, at around seven at night, later making my way off that El and walking the six or so blocks to the school, as if it were nothing at all. (I couldn’t begin to do that now, night after night.) I’m not sure how I managed to stay alert during the unavoidable torpor of those classes—most of the students, many of them older, had full-time jobs and were often low of energy—but we were allowed to drink coffee and to smoke in the classrooms. Some teachers even kept ashtrays handy, but I’d also bring along one of my own (cheap, metallic, the kind sold in a John’s Bargain Store for a dime apiece), and if no transit cops were around later, on my way home, I’d have a smoke on the platform, during those endless waits for the train, inevitably thinking, at some point of the night, about my poor father.
045
In those years, I had a girlfriend who happened to be into acting, Carol, a lady I met while babysitting my friend Tommy Muller-Thym on one of those nights when he had gotten too high on LSD for his own good. (As when he, a rambunctious soul, would speak of wanting to toss a brick through a police car window.) We were in the Gold Rail bar, where Tommy, in the midst of stunning hallucinations, had attempted to pick up her across-the-hall neighbor, a staunch feminist of a patrician upbringing, as they were sitting by a grubby initialincised table next to us. According to Tommy, her feminist friend needed a good screwing to get rid of her haughty attitude, and told her so. While that remark did not bode well for his amorous chances, I made Carol’s acquaintance, as a sort of equally bemused and neutral party witnessing their verbal parrying.
A brunette, buxom and attractive, she was a very nice woman of some not inconsiderable talents, from a fairly affluent family in Chicago, whose parents, both shrinks, would come to view me, with my street ways of talking and lack of polish (breeding), as something of a Neanderthal whose Cuban roots seemed to surprise them: If I can pick out one incident that would have predicted our eventual demise—and the prevalent attitude toward me on their part—it would be the fact that when I, having hitchhiked to Chicago, first met them, the first thing her father did was to sit me down in their kitchen and administer a Rorschach test, her mother looking attentively on.
(But, hell, what did I know?)
My Macy’s job overlapped our meeting, but once I had matriculated to CCNY full-time as a student enrolled in the SEEK program—that anagram for Search for Elevation Education and Knowledge—and I left that store, disappointing Mr. Trampani, a real gent, it was she who hooked me up with one of the strangest jobs I ever had, one of those crazy gigs actors passed around among one another on the grapevine. The job, which paid phenomenally well—some fifteen dollars an hour—involved the kind of placebo versus real-drug testing, a few afternoons a week, for which I happened to be temperamentally suited: pain research. Turning up at the facility, in one of those vast and forebodingly dark buildings that were part of the Bellevue complex on the East Side—I would be given a cup of water and two white pills to swallow, at which point I would wait in an adjoining room for about an hour or so, while they took (or didn’t) effect, and pass the time reading. Then into the testing room I would go, led inside by a nurse whose long blond hair reached her waist, and for whom, despite her awful acne-ravaged complexion, I seemed to have developed my usual wounded-animal attraction.
One of the tests required that I keep my fingers steeped in a beaker of ice for as long as ten minutes, no easy thing: Checking out a stopwatch and writing figures down on a chart, which had graphs, the nurse would ask me to rate the degrees of pain I happened to be feeling in thirty-second intervals (I think) on a scale of 1 to 6; to impress her with my macho resolve, I’d usually hold out until my fingers had gone numb (which probably threw the tests out of whack, since, while waiting beforehand, I’d often hear other subjects quickly shrieking their lungs out.) A second test was a variation of the above: My fingers in a beaker, an electric current would be passed through wires into the water, which first registered as a tingle, as if one’s hand had slipped into a hornets’ hive; then, as she turned a knob, it widened into a more numbing prickly sensation, until that graduated into an out-and-out metallic—and broadening—burning, at which point even I would give up. But along the way, while uttering those numbers, I’d keep looking at the nurse’s compassionate face, which seemed to grow prettier and less disfigured each time I turned up as a subject.
The most ghastly—and the only test for which I had zero patience—involved what basically came down to the application of a thumbscrew: Each of my thumbs would be fitted with a clamp through which a blunt screw head could be passed; a kind of elongated paper puncher would be pressed, the pressure raised by increments, the nurse twisting a knob, until gradually the screw nub, progressing more and more deeply into the skin and tissue, began intruding on the bone, at which point it produced a kind of deadening pain that made the right side of my head and the top of my eyeballs ache. Despite my Catholic tolerances and everlasting desire to prove to myself that I was no kidney-diseased wimp, I always called out after no more than a few minutes of that medieval torture—it was creepy, even for a medical group testing aspirins and such, and she knew it, which was why, I suppose, she’d look my way apologetically.
However, the most erotic of the pain research trials involved a heating rod and a tincture of black ink, which the nurse would apply to my bared back, from my shoulders to the small of my back: Wearing a pair of latex gloves, she would spread the ink (or whatever it was) uniformly and gently along every inch of my skin, after which she would further smooth it down with a narrow camel-hair paintbrush, which, truth be told, had the texture of a slightly wet tongue. Taking a long black bulbous-headed device in hand, through whose head she could transmit increasing amounts of heat by turning a dial, the nurse would press it against my skin and slide it about in circles, the remotely pleasant warming sensations, which I hadn’t minded at all at first, gradually becoming more intrusive and searing, and this nurse, who must have been Irish, muttering with each increase of temperature, “Are you okay?” Interestingly enough, all that heat sent my blood rushing, and while it hurt an awful lot, it felt great at the same time. That heat, in fact, concentrating in my center, had an incredibly invigorating effect on my friskiness—and she knew that too. Later, while she’d clean off my back with paper towels soaked in rubbing alcohol, I had the impression that it wouldn’t have taken much at all to get something going with her, and I might have asked her out, except for the fact that I had stupidly blurted out something about having a girlfriend—but lord, that delicious tension came back any time I got near her.
Along the way, I’d drift back to some of my childhood fantasies of being cured of my illness by some caring nurse, even while the sex/ pain thing remained foremost in my mind—what else was there to think about? That strange job lasted only some three months, but it dropped me into a circumstance that, much like love, was both a torture and a pleasure at the same time.
046
Of my teachers in the City system, there were two whom I would credit the most with kindling my first interests in writing. The first happened to teach a basic literature course at Bronx Community, a certain professor Wertheim, who, receiving an essay I had written about one of Bernard Malamud’s stories, “The Magic Barrel,” whose atmosphere of immigrant melancholy sang to me like a siren perching on a rock, pointed out several instances in which I used easy alliteration in my sentences, crude as they were—frolicking freely. In the margin he, a wise guy, wrote something along the lines of “so here Hijuelos bellows.” When he gave me an A in the course, I felt exhilarated—but aside from doing well, even given my scattered nature, I had really enjoyed the stories, from beginning to end, that were included in the assigned textbook, a Norton anthology of fiction, which I absorbed very much like a sponge, and in that way I first began to fill in the rather huge gaps I had in my knowledge of literature. (Of course, being a sap for emotion, the authors I most cherished, aside from Malamud, included Chekhov and D. H. Lawrence; I still do today.)
Later, at City, a saintly professor, a certain Ernest Boynton, went out of his way to encourage my essay writing—in the afternoons, I’d spend an hour with him in his office as he’d carefully go over my work and explain how I might better develop some of my ideas, a line of other students always waiting outside his door. I grew attached to him; he was young enough, somewhere in his late thirties or early forties, to bridge our age gap. All the students loved him, and he, a nerdish recently married black fellow with thick black-framed eyeglasses and dark rippling hair, a high-domed forehead and pinched-in dimpled chin, had been ever so happy to share with anyone who cared to know news about his wife’s expecting a child. It was he who first spoke seriously to me about perhaps becoming an English teacher one day, maybe getting a job in a New York City high school, and he was the first adult who really made me feel that I could do something good—just by putting together a few more or less orderly sentences.
But though I never really took his bookish suggestions to heart, I liked to be around the man just the same, feeling attracted, as I guess I inevitably would, to fatherly sorts. He was such a nice fellow that God naturally blessed him, of course, striking him down not five years later with a heart attack—the man dying while all the pricks in the world seem to keep on going strong.
047
All the while, I had always been one of those pensive fucks who really enjoyed street jive, the selling of “wolf tickets” by way of outlandish storytelling among BS artists hanging out on the sidewalks. Junkies were the best—really funny in fact, when not falling off the edge of the world, during slow nods that sometimes went badly, as in the case of this good-natured black kid named Alvin, whose sunny disposition did not prevent him from becoming an addict, nor from slipping backward off a rooftop ledge in the midst of a dream. One of my favorite folks, strung out sometimes, sometimes not, was Tommy, whom I would see mainly on the weekends while hanging with his younger brother Richard, finally home from Vietnam and, incidentally, also attending City. Tommy and I would find ourselves just walking around the neighborhood scoping out the action: I don’t recall how he made money in those days—he was a college dropout and already a seasoned veteran of the Addicts’ Rehabilitation Center on 125th Street, where I had visited him on occasion (they’d give you a little room and several doses of methadone a day, which gave you a kind of high). I think he must have earned some money dealing in soft drugs, though he, when not using the heavy stuff, seemed quite content with just enough to buy a little reefer and the endless quantities of beer, drunk from cans out of paper bags, that he cherished. (Theft has also struck me as a possible source of his income, though I can’t imagine that he had that in his nature.) For his own amusement, he liked to concoct the most outlandish tales—of seeing, for example, flying saucers in Central Park, or of going to Harlem and encountering a famous movie star in search of drugs, of having sex with two or three women at a time, stories that were, though hard to buy, easy to enjoy.
I am mentioning this because Tommy, it seemed to me, was destined to parlay his folkloric excesses about city life into an eventual livelihood as a writer. It was the one ambition he had ever professed and spoke about it constantly—I think from the time he was a kid. A short story he had written, in fact, about a young addict recovering in a Harlem rehab much like the ARC (if I am remembering it correctly, he tries to clean up but is drawn back into drugs) made a paperback anthology of young black writers that came out sometime in the early 1970s. It was the only publication Tommy managed, that I know of, and the fact that he had been included in a black anthology didn’t bother him one bit. Since he spoke and acted, down to his every Soul Train dance move, pretty much like a black man, albeit one without much bitterness about anything, his white skin seemed just a technicality. Just where he had come from, an educated and erudite father and family (and with a brilliant younger brother), didn’t occur to him, and though he, with his swifter than swift mind, could have easily, in some other comfortably upper-middle-class setting, aspired to any number of other professions, such as a lawyer or a doctor or a college professor, Tommy just wanted to be himself—this down-home Harlem guy. His love of reading, by the way, never faded as long as I knew him and he is the only person I have ever seen who, losing himself in a narrative while in a state of physical ecstasy, could perk up suddenly to say, “You best believe I can write better shit than this”—about the works of someone like C. S. Lewis or Norman Mailer. “And I will one day, you’ll see” was the kind of the thing he’d tell me, his biggest admirer and a true believer in that future.
048
And myself? I liked the florid language of Shakespeare, though watching his plays performed in Central Park often put me half to sleep even when the casts included actors like Kevin Kline and Meryl Streep, among notable others. The blame would go to my short attention span and my own capacity for daydreaming: In the balmy night air, with a few persnickety stars managing to peek down at the world through the harsh New York–down-on-its-luck hazes, I would fantasize not about writing something like Shakespeare but about becoming an actor myself, or at least envying those sorts of folks, in the same way I secretly admired even the most outlandish of rock musicians for having the courage (balls) to get out there in a way that engaged the wider world.
Though there were some prose writers like Hubert Selby Jr. and Pietro di Donato whose work really spoke to me in school—I would see and hear their stories as if I were watching a movie—Tennessee Williams’s plays were the first things I’d ever read that made me want to pick up a pen and try writing something myself. (It was that detail of the glowing portrait of the father on the wall in his play The Glass Menagerie that absolutely killed me, as if the man were coming back as a spirit from the beyond to revisit—and mutely comment upon—the scenes of a life he had left behind.) But I also loved Mr. Williams’s lyric writing style, that tenderness that seemed to permeate all his scenes; and I liked him personally, brief as my meeting him had been. At an antiwar rally held in the Cathedral of St. John the Divine, he had come down from the pulpit after giving a short speech, and as a part of the crowd, I, having cojones and a half, had walked up to Mr. Williams and introduced myself: I’m sure that my being so young helped my cause, but he looked at me and smiled, and we spoke for a few moments. I can remember thinking that there was nothing sleazy about the man, just that his famous eyes, light blue, as I recall, and delicate in their shimmer, seemed lonely as hell.
So, having a few electives to fool around with, and wanting, based on my admiration for The Glass Menagerie, to eventually take up playwriting myself—if only as a lark—I ended up enrolling in a drama course. At the time, my teacher, Murray Schisgal, a warm, proletarian sort, was at work on a play, An American Millionaire, at the Circle in the Square, and it amazes me now that he was so generous to his students, bringing us down to the rehearsals. There I had the incredible luck of becoming, along with several others, a fly on the wall while the actors—Paul Sorvino, Bob Dishy, and Austin Pendleton—figured out their bits, and Schisgal tried to hammer the play’s somewhat amorphous scenes into shape (the show, unfortunately, would end up a flop). He had us write three- and four-page scenes for the acting school students there, which was the first time I ever heard anything I had written read aloud by someone else. (If you are wondering what I wrote about, it was this, as I recall: A man and a woman are in a kitchen. The man is a little drunk, the woman complaining, they have an argument; I can’t imagine where that came from.) But, in the end, at least in terms of writing dramatic scenes, I couldn’t begin to put down on paper what I had in my head—of course this went back to the way I had grown up. I just circled around the dramatic possibilities, as if I would be disturbing the dead by writing about certain things, and at the same time, it seems that I couldn’t quite own up to the fact that I was the son of Cubans, as if it were something I wanted to hide.
“You have some good stuff going on here,” Schisgal once told me in his kindly manner as he was reading something I had written. “But how come I’m not hearing any ethnic stuff in this? It’s your family you’re writing about, aren’t you?”
“I guess I am,” I’d say.
“Then why don’t you run with it?”
“I don’t know.”
Whatever notions I might have entertained, however, it was Schisgal, puffing away on a cheery wood pipe, who, noticing how I would write inordinately long stage directions but with some panache and verbal intensity, suggested that I might better find my voice by trying another form altogether: “Ever try writing prose, kid?” he asked me that day. “If you haven’t, it’s something you should consider.”
I hadn’t, but it was something that was to linger in the back of my head for a long time.
049
I am not quite sure how I made the transition from the kind of super naturalistic (but stiffly guarded) scenes I had put on paper into actually trying to write fiction, but I do recall that it was the writing department’s chairman, an affable and dapper fellow by the name of Frederic Tuten (a future teacher and a friend of mine to this day), who suggested that I submit a piece to one of the several fiction writers then teaching under the humble auspices of the City College banner, a list that, in those days, was rather stellar (and serious) in a New York City way. Anxiously enough, and naïve about the difficulties of writing good prose, I spent several nights furiously typing up what I seemed to think might have qualified as a short story, of some twenty-five pages in often misspelled, nongrammatical sentences—a tale about a pretty blind girl, Celeste (a name I took from one of the lovely Parks sisters across the street from where I grew up), trapped in a miserable marriage, who, while having an affair with someone across town, takes the subway and, getting on the wrong train, ends up in a really bad neighborhood where she is jumped and taken sexual advantage of. (Not an iota of my Cuban roots could be found anywhere in it—think I made her cruel husband a Greek or an Italian, and as far as Celeste herself went, I never bothered to identify her origins, though I did have her feeling instinctually frightened by the strangeness of a South Bronx Latino neighborhood, her mugging taking place in an abandoned lot such as those I remembered seeing and playing in during my childhood.)
As for the actual quality of the writing in that piece, it was, I think, rather dense and, in its way, colorful. (I always loved details, though; with the way I thought and still think, order was never one of my fortes.) Joseph Heller, the author of Catch-22, taught at City at the time, and I had originally intended to submit my piece for his class—going so far as to scribble in pen For Professor Heller across the top of its first page—but it so happened that Donald Barthelme was also teaching there and while I had never read anything by him, my actress girlfriend, Carol, a longtime reader of The New Yorker, thought him quite funny and cutting-edge, and planted in my mind the notion I would do quite well with him if I were fortunate enough to be accepted into his class. (Thank you, Carol.)
So one afternoon, I went prowling around the halls of the writing department, which was housed in a long Quonset hut on the south campus, with my short story in hand, in search of Donald Barthelme. Inside the first office, whose doors were not always marked, I saw Joseph Heller, whose face I knew from his book jackets, white haired, regal, quite handsome, in a checkered shirt and blue jeans, sitting by his desk, eating what I think was a pastrami on rye with mustard sandwich (he looked up, asking, “Can I help you?”), and then moving on, I peered into another office, where sat the ethereally beautiful Francine du Plessix Gray in an elegant French-style dress, discussing some technicality intensely with some lucky student, and just beyond, I came to another doorway and saw someone who might have been Donald Barthelme: Behind a desk and typewriter sat a gray-haired man of late middle age, in a tie and rumpled jacket, with remarkably warm blue eyes and an incredibly florid complexion, who smiled at me gently as soon as he saw me.
“Excuse me, but are you Donald Barthelme?” I asked, to which he replied, “No, my name is William Burroughs.”
Of course, I’d heard of him—didn’t he write something crazy about drugs? Oh, yeah, that Naked Lunch, which Tommy Muller-Thym liked? I recall thinking—and though I didn’t have any business to take up with him, he was so friendly that when Mr. Burroughs, perhaps bored or feeling lonely at that moment, asked me if I wanted to sit and chat with him for a few minutes, I did. What we talked about were my doubts and hopes regarding what I had started to guardedly think of as a potential second vocation behind that of either becoming a musician (doubtful) or a high school teacher (far more probable). He was teaching at City as a special visitor, as was another Bohemian sort, Peter Orlovsky, also somewhere down the hall; of a congenial bent of mind, he listened to my plaintive musings patiently, saying things like “Oh, I’m sure you’ll succeed at whatever you try, young man.” Later, after I’d snooped around about his past, I was surprised to learn that he had built a youthful reputation as a drug-crazed sexual deviant who had once shot his wife, a supposed wreck of a human being. But for those ten or so minutes that I passed with him, he seemed as genteel and kindly as any writer I’d ever meet, not a single bit of self-centeredness or meanness in his being—which is to say, he was an anomaly, though I did not know that at the time. (I didn’t even know if he was gay—at least he did not check me over the way some men downtown in the Village did during my occasional excursions to see a show or check out music. Instead he seemed like he would have been perfectly at home in some midwestern high school counselor’s office.)
Looking over the first page of my short story, he nodded with appreciation: “Very nice,” he said, rubbing his chin—what else could he say? Whether he meant it or not didn’t really matter to me—not then, not now. Above all, his kindness was obviously something I would never forget.
050
Barthelme, it turned out, occupied a small and windowless office at the far end of the Quonset hut hall: I found him, with Burroughs pointing from his doorway and saying, “Just follow the smoke,” for, indeed, as I got down to that end, a few dense plains of filterless Pall Mall fumes, hanging magically in the air, seemed to lead inside: There I saw Donald Barthelme for the first time. He was wearing a blue denim shirt, sleeves rolled up to his elbows, and reading a New York Post with a pencil in hand (was he editing their prose?). He looked, with a longish beard and oval face, like a Dutch sea captain, or a little like a milder, less severe version of Solzhenitsyn. With sandy hair just dropping over his ears and broad shoulders, he seemed a sturdy man in his mid-forties, if that. Surely a writer, if only for his wire-rimmed glasses and nicotine-stained fingers (right hand). He barely looked up when I finally walked in and asked, “Professor Barthelme?” after which, hearing why I was there, he told me to sit down and offered me a smoke. (I happily accepted, puffing away anxiously.) Within a few minutes, however, he had read enough of my piece—which he’d already started marking up with a pencil, mainly correcting punctuation, but laughing a few times, over what I did not know—and without much deliberation gave me permission, by way of a signed note, to enroll in a class he was teaching for beginner’s fiction.
I’d take two workshops with him as an undergraduate, and another while (somehow) advancing, on fellowship, into the MFA program at City. All his workshops were wonderfully intimate and easygoing, but, for the sake of brevity, I’ll just summarize here my experiences. In my initial class with him, he had us work mainly on notions of form and voice. His first assignment required that we go out and interview someone, and transcribe it in a narrative way. My subject, whom I found along 125th Street, was a young black kid whose life story, already at the age of twelve, would have made many a Fieldston and Horace Mann student faint: addict mother, dead father, brothers in jail. I felt bad afterward—I had asked him too much, in effect hitting the poor kid over the head with the shittiness of his life. Another assignment involved writing a sestina, then a sonnet, after Shakespeare. At the same time, he had us reading crazy books like Alphabetical Africa by Walter Abish, The Blood Oranges by John Hawkes, and, among others, The Crying of Lot 49 by Thomas Pynchon, all of which, I have to confess, despite their sophistication, left me, cut from a primitive, emotionally blunt cloth, a little cold.
But I eagerly responded to the written assignments. No amount of work bothered me, as I seemed to have all the time and energy in the world, no matter how cluttered my schedule. For about fifteen hours a week, I helped recently arrived students, mainly from Eastern Europe, with their writing assignments as part of my SEEK work-study program duties—my guess is that my formal English grammar was far better than it is now—and working at that Columbia library, as well as showing up for band rehearsals on the weekends. I still had so much energy left over that at the end of the day, it was nothing for me to spend half the night up by a desk, smoking up a storm while delving into whatever tasks lay before me. (At that age, the early twenties, you can eat, romp with your girlfriend, run around Central Park, romp some more, watch TV for an hour, bullshit on the telephone with whomever for a half an hour, read a chapter out of a textbook, romp yet again, and still have enough juice left over to swim across the East River if you want to.)
Once we finally got around to our first attempts at fiction—though the use of that word fiction sounds overly lofty in connection with what I was doing in those days—we settled into a routine fairly common to writing workshops everywhere. Sitting at the head of a conference table (or classroom), Mr. Barthelme listened as his students, having passed out Xeroxed or mimeographed copies of their pieces (both kinds of now-archaic machines were in use in that always budget-challenged school), read from them aloud, while the others prepared themselves to make hopefully constructive comments, Barthelme presiding as if over a committee. (He must have done the same elsewhere, for he also taught occasionally at the much vaunted Valhalla of writing, Iowa, where the true and glorious future of American letters awaited the world.) I won’t go into that process any further, except to say that Barthelme did the brunt of his more insightful work, mainly as an editor, during his office hours—though if a word or phrase caught his ear in class, he might say something complimentary or funny about it. And while he left most of everything else to his students, I will say that, as far as I could tell, he seemed to genuinely enjoy his role as a teacher.
My first pieces for him, incidentally, were either earthbound, leaden, and, given the influence of Hemingway, whose work I was then studying in another class, overly formal, or absolutely mad in the spirit of experimentation. Never writing about anything of importance to me, I seemed at my best inventing names—Charlie Lopso was one of them, and Opanio Santinio another, the latter being a stand-in for me. At the same time, I seemed to have somehow become, while reading ancient Egyptian history for yet another class, intent upon writing a humorous narrative about a scribe named Exetus lurking along the fringes of the pharaoh’s court during the building of the Great Pyramid—later I became fixated on a bread maker in ancient Rome (which I’ve always warmed to—the baker reminding me of my father, though I wasn’t aware of it at the time—and that setting, in ancient times, wonderful simply because it reminded me of how those New Testament texts always made me feel: hopeful, without really knowing just why). In other words, I drifted around like crazy, without much focus or serious intent. Nevertheless, Barthelme seemed most interested in improving whatever fledgling skills I had, which were not many, and though I finished that course feeling I had learned something about writing—perhaps that it really wasn’t for me—I had liked the social aspect of it enough (where else did one commune with other students in so direct a fashion?) that I decided to continue on along those creative lines for the hell of it.
I have to say this about City: It was, and still is, about the most ethnically mixed university in the country, a true honeycomb of nationalities and cultural cliques. You couldn’t walk down a hallway without hearing three or four languages being spoken—from Russian to Chinese to Urdu. In one of my classes, during the onset of the Yom Kippur War of October 1973, as soon as news of it broke, several of my fellow students, Israelis, got up from their seats and, leaving the classroom immediately, disappeared for the next three weeks. There were Chinese social clubs and gangs around campus, more or less secretive societies whose members seemed to keep themselves out of sight. For the most part unobtrusive, they did have some friction with the black gangs. One afternoon, while walking back from class in one of the main buildings, Shepherd Hall, I came upon a scuffle in which some black guys were doing their best to put a beating on a scrawny Chinese fellow. All I did was to go forward—knowing one of them from a class; he was ex–Special Forces, of recent Vietnam vintage, but a very nice fellow in general, though scary-looking with his Mohawk Afro—asking what was going on, and that was enough, it seemed, to break up the attack, though not without getting my share of dirty looks from my black brethren. In any event, I helped the Chinese guy up, and it turned out that this scrawny fellow, who really wasn’t worse for wear, happened to be the head of one of those gangs. Before running off to get his boys, I suppose for retribution, he told me: “Anyone messes with you, let me know.”
No one did, though one evening as I went heading down the long hill from City toward the subway on 137th Street, this big black guy came up to me and did this knife-in-a-pocket thing, asking for my money. That’s when I explained to him that he was in the wrong place, that the kids who attended City College were generally poor immigrants without much money at all and that if he wanted to go where the students were better off, Columbia University was the place to be. “Oh, yeah?” he asked me. “Where’s that?” And I told him—“Just take the train down to 116th Street. Or you can walk.” And I even advised him about where he should stand, in front of its entranceway gates along Broadway, and that since money didn’t mean much to them, because it came to them so easily, they wouldn’t give him any trouble at all. “Thanks, man,” he told me, before heading off on his noble mission.
Ironically enough, I had more contact with black folks and Eastern Europeans than I did with the Latinos of City. Yet there was one fellow, a very cool, bone-thin Chilean graduate student with a Fu Manchu mustache and ponytail, whom I’d see from time to time in the English Department. He knew that I was named Hijuelos and seemed quite amused by the fact that I’d turn a deep red when he’d speak to me in Spanish, and answer him with some kind of jive muttering under my breath. After a while, he gave up on that conversational route but noticing that I seemed to have an interest in writing, for I was always turning up with books and clumps of my own work to show around, he began to preach the bible of his own aesthetic preferences—Pablo Neruda, Julio Cortázar, and Jorge Luis Borges. Of the three, I’d only heard of Borges and only because Barthelme, in trying to nudge me away from my purely naturalistic tendencies (and probably lumping all Latino nationalities together), thought he was putting me on to a writer I might consider a kind of kin. But I’d never bothered to check Borges out until the Chilean mentioned him as well: I suppose the fact that he was Latino indeed made a difference to me, as far as taking his advice to heart. Soon enough I got ahold of some of Borges’s works (Labyrinths and The Aleph and Other Stories, I recall) from the Salter’s bookstore on Broadway. Sometime later, as well, I purchased a copy of Cortázar’s Hopscotch and, becoming drunk with those worlds, fell into a swoon that lasted months, as if a ray of light filled with warmth and pride-making energies had struck me from heaven. Soon enough, I went wading into a sea of phenomenal Latin American writers—the most prominent of them García Márquez, whose One Hundred Years of Solitude was amazing—but others as well, like Carlos Fuentes, José Donoso, and Mario Vargas Llosa, whose equally wonderful novels were behind the boom in Latin American letters then sweeping the world.
I loved them all, could not get enough of their writings, and the fact those books were written by Latinos stirred up some crazy pride inside of me; and once I got on that trail, I discovered two Cuban writers—José Lezama Lima and Guillermo Cabrera Infante—whose works not only blew me away but left me feeling so good, as if I were back in Cuba or keeping company with Cubans, that I stepped back and, checking out my own work with a recently awakened eye, felt as if, in a way, I had been reborn. For the first time in my life, I didn’t feel particularly ashamed of how and what I had come from and, thinking about my father and mother, began to conceive that perhaps, one day, I would be able to write something about them, and without the fears and shame that always entered me.
Of course, that epiphany, and the euphoria that followed it, having its moment, left as quickly as it had come, and the truth remained, that once all that glorious smoke had cleared and I looked over my shoulder and behind me, and felt the indifference of the world—who the fuck would care about anything I would say?—I settled back into the safety of the refuge I had constructed for myself as an americano with wavering ambitions.
However, by the time I’d returned to Barthelme’s classroom, he’d seemed to notice a marked improvement in my techniques and ear for language. I owed that not only to the wildly brilliant Latin Americans and Cubans I had been reading, but to the bookish influence of the aforementioned Frederic Tuten, who put me on to writers like Ferdinand Céline and Rabaleis and another of his favorites, Malamud, whom I had always liked but had not read extensively. (I even wrote a piece in his class that I still rather like to this day: an account—imaginary—of a boy’s outing to Coney Island with his father, which I read aloud, with my voice quavering with emotions I could not yet understand.)
Lest I put you to sleep, I will try to conclude this by mentioning a few other authors whose works I read carefully and whose techniques I tried to understand in those days: Carson McCullers, Saul Bellow, Philip Roth, Peter Handke, Günter Grass, Mark Twain, John Dos Passos, Eudora Welty, James Joyce, Robbe-Grillet, John Berger, and yes, the short stories of Barthelme himself—among others—and if there is no seeming logic to that list, it is because I read everything I could get my hands on, without any overriding design, a kind of madness—or book lust—coming over me. (Speaking of lust, no matter what I happened to be doing in bed, I’d look forward to getting back to whatever I happened to be reading: That’s how far gone I had become.)
Along the way, I dove more deeply into the sea of Latin American letters and found those waters increasingly nourishing and warming. Naturally, even among them, there were writers who did not speak to my heart and soul, but they never bothered me to the degree that certain highly regarded mainstream Americans did: Though I admired their technique I never cared for what I will now call the three Johns: Cheever, Barth, and Updike.
051
With Barthelme again, I began wanting to write more and more about Cuba. It simply possessed me. Reawakened memories, perhaps inspired by the likes of Lima and Infante (later Arenas and Severo Sarduy), came flowing into me. (And there was something else happening at the time: Hanging around my mother and her friends when they started up with their stories, the details of their lives, and the hardships they’d gone through as newcomers to this country, which had so bored me before, seemed suddenly so interesting. Coming back to my place on Eighty-third Street, I would be sitting by my desk—a fifteen-dollar beauty that I’d hauled up from a junk shop on Amsterdam—smoking cigarette after cigarette and trying to recall, however remotely time had placed it, the little journey I had once made down to Cuba with my mother and brother. There was something life-affirming about that summoning up of images—what was there to see? What did the house look like? What did we do? The smell of things, the taste, the feelings that the night sky seemed to bring out in me. (I’ll admit that when it came to Cuba, I had already become a hopeless romantic, an idealizer of that which I would never really know, but which, just the same, seemed a part of me.) And yet, in the midst of such warm feelings, I felt a little queasy at the same time (sucking harder on a cigarette, girlfriend walking in and asking, “Are you still up? And why are you smoking so much?”) because the more I wrote about my little corner of Cuba, the more I drifted inexorably into yet another story that was not as comforting: the time I spent in the hospital, that puzzling nightmare that was a part of my life, which I never liked to think about. Once I got to that place, it seemed that I was on the verge of opening yet another door, the stuff of my upbringing that, banging on the walls and screaming, I really didn’t have any interest in pursuing because out of a corner of my eye, whenever I looked inside, there were just too many things I didn’t particularly want to see again. That sensation shooting up through me had a curious effect on my body—my arms and back would burn up, my skin covering with welts, and a fierce itching such as I had never known before would overwhelm me, and I would swear, no way would I write about that time, which I’d rather forget.
052
Still, there seemed something so wonderful about the very notion of writing. I liked it because, quite simply, I could hide behind the pages. No one could see my fair complexion, my non-Cuban countenance. At first I wrote a few strange stories but set them in Cuba—one I called “Invasion of the Star Creatures” or the “Aliens,” about this spaceship that lands in Cuba, and whose occupants take on the appearance of Rudolph Valentinos roaming the countryside, finding Cuban women to marry and, eventually, immigrating to the States and becoming “aliens” again. Without realizing it, while scrambling about the CCNY library stacks, as well as those of my local public library, and foraging through the sale racks in Columbia’s bookstores, anything even vaguely pertaining to Cuba became a source of inspiration to me, and out of the blue, while writing down every bit of interesting lore and fact and legend I could find about Cuba’s history—and feeling nourished by just the fact of coming across the names I’d grown up hearing about, in the elegant and uplifting setting of a book, Jiguaní, Holguín, Girona, and Santiago, among so many others—such discoveries so uplifted my spirits that I couldn’t help myself from working into the late hours of the night. Back then, I felt so strongly about entering Cuba, as it were, through the dimension of paper that while slipping inside the very dream I had always carried around with me, I was rarely even aware of the time.
And while I’d hang around on the weekends, playing electric blues and quasi-Latin jazz tunes with my downstairs neighbors, Juan “Ching” Ortíz, an aspiring comic book artist and great musician, and his crazy pissed-off-at-life brother, Eddie, on the bass, and still dreamed a little nostalgically about the fun of performing before crowds of drunk and stoned people with my friends like Nick, who, by then, had decided to focus on his other interest—modernistic painting (shades of Cy Twombly and Ronnie Bladen, to use art-world speak)—another side of me, fighting against my natural impulse to look down on myself, managed to work on. In any event, in the cornucopia of detail that possessed me in those days—because to write about Cuba, no matter how distant the details happened to be removed in time, they somehow brought me closer to an image of my father—I found myself, much to Barthelme’s amusement and measured admiration (for I was bringing in twenty pages of not-bad copy a week), writing a takeoff on a Havana guidebook, which, as it turned out, could have existed only in my head, and which, incidentally, made a liberal use of my own brand of “Spanglish,” as with my invented term for a Cuban taking a photograph—the verb snapar. Shameless, and not having a notion of just how gushing my efforts were—unlike today, when I agonize over a blank page—I quickly accumulated a couple of hundred largely plotless pages, which, however, in describing just about every major monument in Havana and digressively touching upon many another tale—as, say, the story of how the Taino chieftain Hatuey had refused baptism when he was about to be burned at the stake, or imagining Hernán Cortéz walking up a hill in colonial Santíago to his house when he was a governor of the island—I gradually began to sketch in portraits of a largish Cuban family made up of strong-minded women, perhaps like my mother or my aunts, a family who somehow lived in Havana and out on a farm at the same time. Whatever I submitted, Barthelme dutifully penciled in his corrections, and along the way, while reading parts of said work aloud to a class of fairly remarkable students—among them were Ted Mooney and the ever so affable Wesley Brown—I became my own most severe critic.
Still, at least one person thought highly of what I was doing. Among my classmates, there happened to be a young woman who, running a lesbian press out of Brooklyn, approached me after one of those classes: Would I be interested in publishing my “guidebook” with her house? I declined for reasons, I now think, that involved a slight distrust of her sexual orientation—though I also didn’t particularly care to make my literary debut with so small a house. Also, I knew that however clever some of what I had been writing may have sounded, it really wasn’t very good, or anything that could be called a novel, even if, in those days of the postmodern fragments boom, people were getting away with murder.
A further confession: I wanted to write as cleverly as a Borges or a Barthelme, as magically and lyrically as García Márquez and Juan Rulfo, and, at the same time, as jiveishly as a James M. Cain or an Iceberg Slim, as realistically and tersely as a Hemingway or a Stephen Crane or a Dos Passos, as funnily as a Malamud or a Philip Roth, as ribaldly as a Rabelais and Frank Harris, as soulfully as a Chekhov and Chaim Potok (whose melancholic Jews really spoke to me), as spectacularly verbally as a Joyce or Yeats, and as sweetly as a Neruda—in other words, as Borges himself might have put it, I was everywhere and nowhere at the same time.
Indeed I did read everything I could get my hands on, and since I didn’t know a whole lot about literature, and, for what it’s worth, given my spotty education, as a tabula rasa, I had no problems finding room within myself to absorb other writers’ techniques—in other words, I became a good mimic. If I read Conrad on a Monday, I started to write (somewhat) like him on a Tuesday; if I dipped into one of E. A. Poe’s fantasias at bedtime, I dreamed of writing like him in the middle of the night. (My collected prose of E. A. Poe, by the way, which my friend Richard gave me those years ago as a Christmas present, I still have on my shelves today.) Just about everything I read, save for certain aforementioned writers, fired me up, and for at least a few years, while under the spell of Barthelme, I began to reconsider my original notion of becoming a schoolteacher. (Then, thinking about the odds against my ever having a real shot of ever earning a living as a writer, I’d fall back on my old plans.)
I was superstitious as well, always have been. When, for example, I found out that Jorge Borges and I (“Borges y yo”) shared the same birthday, I went through an afternoon of cigarettes-and-vino-fueled elations, swearing that this coincidence was a sign from God that I had been cut from the same cloth as the great Argentine writer. (On the other hand, I also shared that date, August 24, with Lyndon Johnson.) You’d think I would outgrow such a naïve notion, but decades later, while feeling a terrific lack of confidence about writing another book of mine, A Simple Habana Melody, which was based on the life of the Cuban Tin Pan Alley composer of “El Manicero,” Moisés Simons, who ended up in a concentration camp during World War II—who would believe it, right?—my discovery that he too shared my birthday seemed to me another divine sign, as if the spirit of Simons accompanied me. (And since I’m on that subject, I may as well mention that I also share my birthday with several great Cuban musicians: Benny Moré and Bola de Nieve, who, before I had that knowledge, were already my favorites.)
053
As I sat in his office in the Quonset hut one afternoon going over something, Barthelme surprised me by suggesting that I might consider the University of Iowa writing program as a possibility for my future. He apparently had quite a bit of pull there and seemed to imply that if I so wanted to, he could get me in.
“Would that at all interest you?” he asked me that day, almost nonchalantly. “It might help you shape up.”
I wasn’t quite sure what he meant by the phrase “shape up,” but I knew that the idea of going to Iowa seemed revolting—even unthinkable—to me; it just seemed so “white bread.” I didn’t even consider its reputation as a prestigious first-rate writing school, or that, in fact, Barthelme, a generous but private man, was trying to do me an enormous favor. ( I think he must have viewed my work as very raw but promising.) All I could think was No way, answering Barthelme with a shrug that must have, on some level, pissed him off. Without realizing it, I was turning my back on a golden opportunity: Truth be told, I really didn’t feel that I deserved it, nor did I think in terms of a life commitment to a career in writing. In fact, even though I’d later accept a fellowship into the MFA program at City, mainly to defer having to enter the workplace, I never went through a day feeling that such schooling would ever lead to anything. I considered most of my fellow students far more gifted, smart, and ambitious than I; if this sounds like false humility, you have to remember that, while one part of me occasionally believed in myself, the other continued to be plagued by doubts. Despite an occasionally cheerful exterior, I remained privately morose and overly reflective in a way that was the opposite of hip—which, as I will define it here and now, has to do with an effortless and unforced expression of the inner soul. In other words, I continued to be anxious: Sometimes I’d smoke through a pack of cigarettes even if they tasted lousy, left my throat smarting, and gave me the jitters, simply because, having opened that pack, I felt I had a responsibility to finish them. Mainly, I saw that stupidity as a way of passing my time, to forestall the gloom into which I easily sank.
Nevertheless, I seemed to take what I can only think of now as my endless reserves of nervous energy and let it pour into my writing—pages and pages of it, and with a one-foot-in-front-of-another manner, as if, in fact, I were constructing the brick wall of a house. I had a very working-class attitude about writing, as if turning up at a job—I guess that was my pop’s lingering influence. As a student, I mainly aimed to please. Though I tended to be guardedly friendly with Mr. Barthelme and remained respectful of his standing (as a critical darling of The New York Times and a longtime contributor of fiction to The New Yorker magazine, he was at the peak of his reputation), I felt thrilled whenever he liked something I had come up with, even if he, in general, thought I was a little heavy-handed in my treatment of emotions. (Once when I had the hubris to tell him that I felt like I was making clocks when I write my stories, he answered, rather skeptically, “Yes, clocks that go BONG, BONG, BONG!”)
Altogether, he didn’t seem to mind the notion of hanging around me. One Christmas, he came up to my place on West Eighty-third from the Village with a fifth of Johnnie Walker Red and sat in a chair in the corner while a party of much younger folks raged around him, refusing, incidentally, to touch as much as a morsel of food, his energies dedicated to sipping his Scotch and smoking instead, without much of a word to anyone. And years later, as he did with so many of his former students, he occasionally welcomed me into his apartment for drinks (many of them), but I was most stunned by the fact that when I finally did get married to my girlfriend of some three years, Carol, think it was 1975, and sent him and his wife, Marion, an invitation to what would turn out to be a quite tacky reception, held on the rooftop terrace of a midtown hotel, in a cordoned-off area right next to a busy swimming pool—“You make such a nice couple!”—he honored me by showing up. Throughout this low-budget affair, which my well-off in-laws begrudgingly paid for—only booze and hors d’oeuvres were served—Donald passed his time with his wife and several of my fellow students from CCNY, sitting by a table, nursing his drinks, stroking his beard, and taking in that fiasco with the amused expression of a rather sophisticated man who probably couldn’t have imagined himself in such a place in a million years.
054
Well, once again, I led a double life. Coming uptown to visit with my mother, I did my best to become a dutiful son, though my mother never had any idea of what I was doing with myself. (When I graduated from City with a B.A., with the distinction of becoming the first SEEK student to have done so, and my mother asked me, “Qué hay de nuevo?”—“What’s new?” and I answered, “I just graduated from college,” she seemed genuinely bemused.) In the meantime, the period of our troubles, which had followed my father’s death, when his ghost filled the house, had slipped away. Oddly enough, through death he had become somewhat sanctified in her mind. With his presence lingering in the halls—as if both his struggles and, more pleasantly, his peaceful, stoic quietude in the mornings had left aftertraces that one could literally still feel—the reality that he was gone had finally set in. “I now realize how much he loved me, el pobre,” she would say. For my part, I couldn’t disagree: Better to have her speak of my pop kindly than not, though she had, in the meantime, made that apartment a museum to their life together and it would always feel frozen in time.
Now and then I’d turn up with the lady I’d married—they got along well enough despite their long episodes of linguistic confusion—and we’d all take a subway to Brooklyn to spend the afternoon with my brother and his family. Often, when I’d end up with her alone, for my wife was often away on acting tours, my mother could drive me crazy, mainly asking a bit too much about my private life, and why on earth did I settle down with a woman of Jewish ethnicity, instead of a nice “católica”? It’s the old story, of course, but the truth is I didn’t know myself: I was so naïve about Jewish folks, it never occurred to me that she was, nor did I care; her parents, in any case, were not religious, and as far as I was concerned, real Jews were like the Hasidim I’d see frequenting the Guss’s Pickles stand down on Essex Street, or those Talmudic scholars in their grave black frocks, from the Jewish Theological Seminary on Broadway. I doubt that my mother had any biases against them, and in fact, when she once heard someone tell her that I looked far more Jewish than Cuban—I’d also heard that I looked more Irish or Polish than Cuban—she happily jumped on the notion, exclaiming, “But, of course, look at his big head—he’s got brains!” During those long trips to Brooklyn, when she tended to recount to me the minutiae of her days—from her every meal, conversation, dream, notion, store sale, bargain bought, and numerous “relajos,” funny stories from the neighborhood—it seemed that she couldn’t bear the idea of silence, as if it would take her to a dark place: I would inevitably think back to my childhood with her, and I’d naturally become a little solemn, even occasionally annoyed. Waiting for a train to come, I’d get up to check out the newsstand or buy some penny gums from the column dispensers, over and over again, just to give myself a breather.
Nevertheless, I came to admire my mother in ways that I couldn’t have imagined. In the five or so years since my father had died, she had begun to build a new, fairly independent life for herself. She had her friends, her daily rituals, her doctor’s appointments, her continuing education classes in the evenings (English I think, typing, some basic secretarial), her routines at church, at which she became a popular presence (particularly at funerals, where she could manage to either out-mourn the most devastated of mourners, or, if in an entirely different mood, cheerfully sweep into a parlor as if a new and better day had come), her favorite shops to frequent, her little part-time jobs along Broadway, and to my surprise, she began a sincere attempt to read in English, mainly by way of the five- and ten-cent romance novel paperbacks she’d pick up here and there in the neighborhood. But there was something else going on at the same time: Though I had some memories of having seen her, while I sat quietly in a corner as a kid, scribbling something down with a pencil into composition notebooks, I never knew until those years later that she had been in fact resurrecting one of her childhood enrichments: the writing of poetry, at which she had apparently always excelled and which, given the much longer moments of her loneliness, she had taken up with a vengeance.
When I’d come over to the apartment, one of the first things she did was to regale me with some ditties she had just written the afternoon or night before (often involving the departed spirit of my father, and situated in an eternal Cuban garden of her imagination, in which she made her cameos as a bird, a blossom, a winged butterfly, while he entered into those poems as a handsome stranger, a wandering mariner, a confused angel whose heart inevitably held the secret to a lost love), and listening to them, I had to admit that there was something wildly creative, if not out-and-out gifted, about them.
And while she had hardly ever been a reticent soul, with each new outing, her delivery, which she refined after readings for her friends—like Chaclita and Carmen and the women she knew from church—became more brazen, self-confident, and, in her manner, theatrical, as if indeed my mother, who believed in spiritualism, had channeled her father, to the point that she would tremble saying her own words. (Then she’d break out laughing over her own pompousness—“Soy loca, sí?” she’d ask.) Those visits were always interesting, if sometimes a little hard to take—even for my older brother, who, speaking Spanish, remained the closer of us to her, because, while José had his painterly aspirations and I had my occasional longings to make something of myself as a writer, it was she—not us—who held court and demanded that we pay her homage as an artist, perhaps the only real one in the family. (After all she had gone through back in the days when she first arrived in America, and for all the miercoles she had to endure ever since, I couldn’t blame her.)
Here, for the record, is one of her poems:
Este es mi libro
 
Este es mi sueño
 
Esta es la flor
 
Que perfume mi alrededor
 
Este es el niño
 
Que llora porque
 
Sueña que está perdido
 
Este es el agua
 
Que corre sin
 
Saber que es un río
 
Este es mi corazón
 
Que gime y
 
Ríe a la vez
 
Porque fue martirizado
 
Hoy no sufro
 
No padezco
 
Sólo confío en Dios
 
This is my book
 
This is my dream
 
This is the flower
 
that perfumes my room
 
This is the boy who weeps
 
because he dreams he is lost
 
This is the water
 
that flows without knowing
 
it is a river
 
This is my heart that laughs and moans
 
Because He was martyred
 
I do not suffer
 
nor do I want
 
I trust only in God
Fine as her poetry could be, however, she still sometimes overstepped the limits of our patience. Never a shrinking violet, in her widowhood she had become something else, her personality, always charming and winsome, sometimes bordering on arrogance. “Son bonitos, no?”—“They’re good, aren’t they?” she’d inevitably ask about her poems, all the while expecting only one kind of answer.
But at heart we appreciated her creativity. In fact, in the years that have since passed, my brother, and I have come to agree that, however else our upbringing may have been fucked-up, we at least were given a sense that we came from creative roots—viz., our maternal abuelo and our mother. We’ve even joked about the fact that we are the “skipped” generation. It’s the American dream, after all, for the first-generation children of immigrants to exceed their parents and go into certifiably venerated and practical professions like that of medicine or law or engineering, to name a few, with the expectation that their offspring, rebelliously prone, drift off into the impractical field of art. But we had somehow skipped over that, though, I must say, without once taking advantage of the few connections we had to further our progress. To put it differently, if it were not for my brother’s practical decision to find a secure job in teaching, or my own eventual luck, we could have easily ended badly, without a pot to piss in or anyone on whose help we could fall back.
By graduate school, I’d actually gotten fairly serious about doing something with the story line that I had been given. Slowly, I began to write about my father—something that never came easily to me—and while on the one hand, I found that process somewhat fulfilling, in that I seemed to be finally writing something “real” for the first time, and felt soothed for a while, I inevitably paid for such indulgences in many ways. Bad nightmares, in which I would see the ghost of my father standing in a shroud in my living room, fire burning through me, and my old choking dreams returned, so that I would shoot up in bed, my heart beating so quickly. And in a new bodily reaction to that stress, horrific rashes, by way of a quickly and magically spreading eczema, would break out all over my chest and back and arms with such vehemence that I wouldn’t dare write a word for days. (Ironically, however, having a few smokes and a good slug or two of vodka worked wonders as far as calming me down, or at least in putting me in the frame of mind to forget how my skin would turn into parchment just by contemplating certain things.)
I’d slip, not wanting to write much at all, and then go drifting back to my old pursuits—like hanging around with my musician pals. Or I’d go through periods of getting high again, anything, as an old song might go, to forget that which I was trying my best not to remember. I would also occasionally head down to the bar to see how the old gang happened to be faring, but with the difference that now, since I’d gone to college, some prick would like to ride me about the run of my good luck—“Didn’t they figure out that you’re a dumb fuck yet?”
At school, my professor Frederic Tuten helped smooth me out. With a Bronx-transplanted European sophistication and bon vivant personality, he made you feel good not only about books and literature but about the calling itself, as if to write was the greatest dream one could ever aspire to. We’d talk about books in a more emotional manner than I ever could with Barthelme, who seemed to be quite methodical in his approach to writing, his passions emanating more from his head, rather than from his heart. Altogether, Frederic, with his union organizer father, German and Sicilian forebears, and working-class upbringing, was far more approachable and easier for someone like me to know. It was he, more so than Barthelme, who encouraged my first efforts at writing a novel—even if I didn’t know what the hell I was doing—and, as if to restate the benefit of attending a public college with a quite hip writing department, he put me into a workshop that would turn out to be a once-in-a-lifetime kind of experience: the only class in fiction writing that Susan Sontag ever taught.
We shouldn’t have gotten along: Her disposition, taste, haughty manner, and way of being—above the world—couldn’t have been more different from my own. And in her utter sophistication and Bohemian snootiness, she was far removed from any woman I’d ever met. Physically, she was imposing; on the tallish side, she had a shock of raven black hair, sans the famous white streak, in those days at least, and an expressive and alluringly intelligent face, her dark eyes intensely powerful: Truth be told, there was something about her that, upon our first meeting, reminded me of some of the more severe nuns from Corpus, as if she too, in some ways, were completely bottled up. She wasn’t easy at first. Her once-weekly class met in her penthouse apartment on 106th Street, in a building right across from the Duke Ellington mansion, which overlooked Riverside Park, its entryway and halls, I recall, covered in books. (Another detail of the few I can remember? On a wall overlooking her kitchen counter, she kept a poster taken from a still depicting ancient Babylon from the D. W. Griffith film Intolerance. Elsewhere, like half the population of Bohemian New York, she’d put up one of those iconic portraits of Che.) Seated around her living room, we students would listen, riveted, to her every word, as she’d deliberate, often cruelly and bluntly, about a piece at hand: “This is not worth my time,” she’d glumly say about someone’s fiction. And once, to a young woman who had the strongest aspirations of becoming a writer, Sontag, looking over her words and shaking her head in misery, told her: “If I were you, I’d drop this course right now and forget about ever writing anything again. You just don’t have it.”
She sent that young woman from her apartment—and that course—crying; afterward, she seemed befuddled, as if she believed she had done the young lady a favor. As a result of that early event, those first classes were nerve-racking for the students, each of us waiting for our own moment of doom to arrive; but, of course, such dressing-down depended on her mood, and, as we eventually learned, her mood depended on the state of her precarious health, for my enrollment in her graduate workshop happened to coincide with the period in her life when she had just been diagnosed with breast cancer. So, faced with the prospect of those treatments—a mastectomy awaiting her—and taking medications, her moods vacillated. Some classes, she skipped going over student pieces, preferring to talk instead about the books she liked—like Juan Rulfo’s Pedro Paramo, which she considered a masterpiece; and another, “for the voice alone,” I recall her saying, Marguerite Yourcenar’s Memoirs of Hadrian. Once she spoke at length about her own fiction, of which she was quite proud. (Frankly, I didn’t get it, having always been somewhat numb-headed to the charms of certain kinds of conceptual, high-toned writing.) She’d talk, as well, about how she went about her own work: “I go through countless drafts, and sometimes spend hours over a single paragraph,” she’d say (to my horror!). In her living room, she kept a writing desk on which, just as with Barthelme, she had a typewriter alongside which sat a neatly arranged pile of paper, an austerity about the setup that both of them shared.
Of course, she eventually got around to my class submissions, and because I’d started to write more and more about Cuba, and did so while having many a dream about my father, and therefore wrote of a world that, rightly or wrongly, was rife with ghosts, something about the way I seemed to believe in an afterlife, and my often Catholic imagery, really appealed to her, as did my precocious awareness of mortality. But though she mainly had nice things to say about it—rich was the word that both Sontag and Barthelme used to describe my writing (I think it was code for verbose)—she could really dislike a passage for a very simple flaw. “This is just no good,” she’d say. “This just doesn’t work,” which would confuse the hell out of me, since, reviewing the same passage in a different context a few weeks before, she had loved it. She’d shake her head distastefully and attempt to rescue it: Often for Sontag, who seemed of the Oscar Wilde “I spent the morning taking out a comma and the afternoon putting it back in” school of writing, the solution, the very change that would restore a passage to its finest state, would, in fact, come down to moving a few words around or changing a period to a semicolon: Then her face would brighten up and all was well with the world again.
And I’d hang around with her after class sometimes. She liked the company. I got to meet her son, David Rieff—he owned a red F-hole hollow-body electric guitar and seemed to enjoy playing country music. (We talked about “jamming, man” once—but it never happened.) On one of those afternoons, she told me that she had always wanted to learn how to play tennis and asked if, when she got better, I would ever be interested in hitting a few balls with her—from her windows, one could see the courts of 122nd Street in the park. She’d also confess that fame was tiring, that the best part of writing came during the actual conception of an idea. She’d talk about going downtown to have dinner sometime—and once when she dropped me off in a taxi on her way to Union Square, she seemed sincere in expressing her disappointment that she couldn’t spend more time with me and had to see her publisher at FSG, Roger Straus Jr., instead.
In Sontag’s class, as with Barthelme’s and every literature course I took as a graduate student, with some real first-rate scholars like Frederick Karl, I received an A—a grade, from one of the leading intellectuals of the day, which, in retrospect, I should have taken as an enormous encouragement about my future prospects as a writer. But you know what? Even when I felt this immediate jolt of elation and truly happy for a few days at such a recognition, once I slipped back into feeling like my real self—not the smart guy who had impressed even such a brilliant writer as Sontag (or Barthelme), but the crude and undereducated snooker artist who still felt like shoplifting every time he walked into a store—all that faded. It would hit me the hardest when I’d go up and visit my mother, bring her some takeout Chinese food, doing my best to hang in there with her, and I’d want to tell her that some big-shot lady, mi maestra, really thought I had something going with my work. But it would have meant nothing to her anyway—what would she have known of Sontag or Barthelme—and, you know, once I’d sit down by that kitchen table, where my pop had passed so many nights, I’d remember that I had a certain place in the world, and I’d be stupid to try to exceed it: I’d be better off leaving all that writing business to the real talents in those classes.