26.
Bementem a fogadószobába. Kihúzogattam a fiókokat, rengeteg fehérnemű volt bennük, az egyes darabok mindenféle képzeteket ébresztettek bennem. írásos anyagot, néhány hivatalos papíron kívül, nem találtam. Úgy látszik, a szerelmi levelezését sem őrizte meg. Visszamentem az előszobába, ott volt a gardróbszekrény. Szórakozottan végigsimítottam a ruháit, és megpróbáltam elképzelni bennük a gazdájukat. Minden darab kiváló minőségű volt, és tökéletes ízlésről tanúskodott. Végül egy olyan öltözet ötlött a szemembe, amely egészen lekötötte a figyelmemet. Egy ezüstszínű nadrágkosztüm.
Óvatosan a karomra vettem, és bevittem a fogadószobába. Rátettem a fotelre, végigkutattam a zsebeit. Csak egy zsebkendőt találtam.
Ott álltam a kosztüm fölött, és gondolkoztam. Gondolataimból heves csengetés ragadott ki. Elővettem a revolveremet, és kinyitottam az ajtót. Kamarýt állt előttem.
– Nem vártam ilyen korán – mondtam, és igyekeztem feltűnés nélkül zsebre tenni a revolvert. Aztán sietve bevezettem a szobába, mert nagyon kíváncsi voltam, mit végzett a nyaralóban.
– Mindent elmulasztottunk, amit csak elmulaszthattunk, és most már sohasem érjük utol magunkat. Mihelyt megérkezett a házba, azonnal villanyt gyújtott az emeleten, aztán a sötét lépcsőn lement a földszintre, és kiugrott az ablakon. Átmászott a szakadék fölötti kerítésen; azzal, hogy könnyen lezuhanhat, nyilván nem törődött. Senki se hallott semmit, mert, amint tudja, ott elég hangosan zúg a folyó, de ő még bekapcsolta a magnetofont is, hogy a manővert teljes biztonságban hajthassa végre. A magnetofon működtetése igazán föltűnhetett volna nekünk. Mikor átjutott a kerítésen, megkerülte a házat, bement az erdőbe, és ott találkozott valakivel. A kutya egészen az autóútig vezetett bennünket, ott persze már elvesztette a nyomot. Több mint valószínű, hogy az út közelében egy motorkerékpár volt elrejtve. Az embereink most Hrádekben nyomoznak, hátha valaki látta a motort. A találkozás után, ugyanazon a módon, ahogy kijutott, visszament a házba, várt egy kicsit, hogy mi is várjunk, aztán beült az autójába, és elindult. A többit már tudja. Brouček odalent elmondta nekem az egészet. Egy pillanatig sem kételkedik benne, hogy ön-gyilkosság történt.
Annyi biztos, hogy nem volt mindennapi nő. Nemcsak a szépsége miatt, egyébként sem. Amikor ott álltam a mellett a drótkerítés mellett, magamban kalapot emeltem előtte. A kerítés sarka pontosan a szakadék szélére esik. Amikor átmászott, meg kellett fogózkodnia a vasoszlopban, és a szakadék fölött át kellett lendülnie a másik oldalra, tehát egy-két másodpercig a levegőben lógott. Ehhez elsősorban bátorság kell, másodsorban ügyesség és rugalmasság. Utánacsináltam, és elárulom magának, hogy nem volt könnyű. És ő ezt kétszer csinálta meg mégpedig csaknem teljes sötétségben, hiszen csak az emeleti ablakból jövő fény világított egy kicsit.
Túljárt az eszünkön. Tudta, hogy ezt az utat nem vesszük számításba, mert nem hisszük, hogy valaki ilyen könnyen kockáztatni merné az életét. Az embereink mind a másik oldalon voltak. Azt az ablakot tényleg nem vettük figyelembe, s ennek kizárólag az előbb említett lélektani oka volt. Azt az utat már akkor is kizártuk a menekülési lehetőségek közül, amikor Brodová halálának körülményeit vizsgáltuk. Persze abban az is szerepet játszott, hogy az ablak be volt csukva, és még a zsalugáter is le volt eresztve rajta. És még egy dolog, amire akkor nem gondoltunk: Alice mégiscsak az emberek szeme előtt volt, nem vehette olyan könnyen igénybe az ablakot. Štýrskát esetleg valami zörej elárulhatta volna, azért kapcsolta be a magnetofont. Szóval ügyes nő volt, az biztos.
– Maga mióta van itt? Remélem senki se előzte meg?
– Majdnem biztos, hogy nem. Nem lehetett rá ideje. És kockázatos dolog is lett volna. Nézzen ide. Ezt a hamutartót Štýrská kocsijában találtuk. Nyilván alaposan megmosták, aligha találunk rajta valamit, de az kétségtelen, hogy pontosan ugyanolyan, mint amilyeneket a nyaraló két kisebb emeleti szobájában láttunk. Az autót különben nem kutattam át alaposabban, remélem, hogy a forgalmiak mindent megnéznek.
– Ezen a téren nyugodt lehet, reggelre megkapom a jelentést.
Kamarýt fölfigyelt a fotelen fekvő ezüstszínű nadrágkosztümre. – Hát ez a maga zsákmánya!
– Ő is átkutatta és csalódottan kérdezte: – Semmi más nem volt benne?
– Mi, férfiak azt hisszük, hogy a nők ugyanannyi fölösleges kacatot hordanak a zsebükben, mint mi. Pedig nem hordanak, és egy ilyen kosztümnadrágban, ami tulajdonképpen nem is nadrág, végképp nem hordhatnak.
– Ezt nagyon meggyőzően mondja, de ha jól emlékszem, az én Helena húgomnak mindig több kacat volt a zsebében, mint az enyémben, és azt sem hiszem, hogy mostanában kevesebb lenne, de ezt magának jobban kellene tudnia.
– Sajnos, semmit se tudok Helena nadrágjairól és zsebeiről, de azt tudom, hogy ez itt egy elegáns nadrág, amit társaságban viselnek, és még ez a zsebkendő is megbontotta a vonalait, úgyhogy tulajdonképpen még sok is volt benne. A féltékeny férfiak mindig a nők ridiküljében kutatnak, nem a zsebükben.
– Talált ridikült is?
– Eddig még nem, de nem is volt még időm keresni. Azt, amelyik a kocsiban volt, nem néztem meg. Štýrská, szegény, nem nyújtott szép látványt abban az állapotban, és siettem is, hogy minél előbb itt lehessek.
Ridikült aztán találtunk eleget, Štýrská mindennel jól föl volt szerelve. És az egyik ridikül mellett találtunk egy külföldi gyártmányú kis magnetofont is.
– De sok pénze volt ennek a nőnek – jegyezte meg Kamarýt –, ami a nyaralóban van, az is ilyen. Arról játszotta nekünk ma este a bölcsődalt.
Bekapcsoltam a készüléket, a szalagon beatzene volt. – Hát ez nem érdekes – jegyeztem meg mentegetőzve.
– Lehet, hogy a zene nem – mondta elgondolkozva Kamarýt –, de a magnetofon és hozzá ez a ridikül – kezébe vette, az volt a legnagyobb a táskák közül –, az nagyon is érdekes. Alice Brodová fején akkor este ezüst hajháló volt, a kezében táska. A hálót megtaláltuk, és most itt van a táska is. Ha a magnetofont betesszük a táskába – betette –, akkor a táska funkciója egészen világos. Ha nem húzzuk be egészen a cipzárat, akkor a hangfelvétel minősége kifogástalan lesz.
– Igen, és a szalagról beatzene szól.
– Nem biztos, hogy mindig beat – jegyezte meg sokat ígérőén és reménykedve Kamarýt.
– Az igaz. Lehet, hogy a változatosság kedvéért néha Strauss-keringők – mondtam tiszteletlenül.
Kamarýt egy sóhajtással jelezte, hogy reménytelen eset vagyok, és tovább foglalatoskodott a ridiküllel meg a magnetofonnal.
– Vigyázzon, rajta lesznek az ujjlenyomatai, még gyanúba kerül – figyelmeztettem. Még csak el se mosolyodott.
Egy fényképalbum került sorra. Kinyitottam, és amikor megláttam a képeket, hangosan elmélkedni kezdtem: – Minden szép nőért kár. A statisztikák szerint túl sok nő van a világon, és senki se tudja, hogy lehet ezen segíteni. De szép nőkből nincs, nem volt és sohase lesz túl sok… nézze, ez itt az anyja… nem is olyan öreg még… és ez a hasonlóság…! Fiatal korában ugyanolyan szép lehetett, mint a lánya. Én nem megyek el hozzá bejelenteni a dolgot. Nem elég erősek az idegeim…
A fényképről egy húsz évvel idősebb Jaroslava Štýrská nézett vissza rám, de az a húsz év nem sok kárt tett a szépségében.
Kamarýt megnézte a képet. – Én is irtózom az ilyen bejelentésektől – mondta csendesen.
Megfordultam, hogy ne lásson az arcomba. Hirtelen úgy láttam Štýrskát magam előtt, mint egy olyan fényképen, amelyre véletlenül két felvétel került. Láttam, amint itt ül velem szemben a szobában, a szeme lázas, de egész lénye életerőt sugároz, és e mögött a kép mögött ott volt a másik, a szétroncsolt autóban fekvő halott test, és az üres, üveges szemek.
Újabb leletre bukkantam. – Azt mondta – szólaltam meg –, hogy megtaláltuk a hajhálót. A hajhálók szaporodnak. Tessék, adok még egyet.
Kamarýt nem lepődött meg. – Nagyon jó, hogy megtalálta, már hiányzott nekem.
Kinyitottuk a hálószobaajtót, és a küszöbön megtorpantunk. Az ágyon egy baba feküdt, pontosan ugyanolyan, amilyet a Sázava partján találtunk szétzúzott arccal. Odamentünk, felvettük. A hátán cipzár volt, fölnyitottuk. Mélyen a baba testének üregeibe préselve három kis magnótekercs bújt meg.
– Ezek a szalagok nem beatet fognak játszani, de keringőt sem. – Kamarýt alig tudta leplezni az izgatottságát. Befűzte az egyik szalagot a magnetofonba, és bekapcsolta a készüléket.
Csaknem egy óra hosszat hallgattuk Alice Brodová és szeretői hangját. A végén hallani lehetett, ahogy Štýrskát hívja. És végre meghallgathattuk azt is, amit mindannyian szónoklatnak vagy beszédnek mondtak. Egyéb nem volt a szalagokon.
– No, ez is megvolt. És végeredményben ott vagyunk, ahol voltunk. Štýrská megölte magát, és most már azt se tudjuk meg, miért vezetett bennünket ma este az orrunknál fogva. De ennél is rosszabb, hogy amit tudunk, azt se tudjuk bizonyítani.
Úgy éreztük, hogy túl meleg van a lakásban. Kamarýt kinyitotta a nappali szoba ablakait. Megpróbáltunk erőre kapni. Az elmúlt napok fáradsága leülepedett a csontjainkban és az izmainkban. Bementünk a fürdőszobába, hideg vízzel mostuk az arcunkat, és igyekeztünk eltitkolni egymás előtt kedvetlenségünket és csalódottságunkat. De egyikünk sem akart hazamenni, az idegfeszültség dolgozott bennünk, el akartunk érni valamit. Vissza szerettem volna menni ahhoz a szakadékhoz, ahol az autóroncs feküdt, fölébreszteni Jaroslava Štýrskát, és újrakezdeni az egészet.
– Újrakezdjük – szólalt meg Kamarýt fáradtan, de határozottan, és én egyetértettem vele. Nem is tehettünk egyebet, ha nem akartunk megint körbe-körbe forogni, és újra meg újra elkövetni ugyanazt a hibát, anélkül hogy tudnánk, hol és mikor követjük el.
De Kamarýt másképp gondolta a dolgot. Nem akarta rekonstruálni a történteket, hanem csak áttekinteni a további lehetőségeket, mert még mindig nem adta meg magát.
Hajnali három órakor, különösen egy olyan nap után, amilyet mi átéltünk, nehezen születnek új gondolatok az ember agyában. Két órán keresztül latolgattuk az eshetőségeket, vissza-visszatértünk egy-egy tényre, újra meghallgattuk a magnófelvételeket, de nem jutottunk semmire.
Kamarýtnak végre támadt egy ötlete: – Emlékszik rá, milyen izgalom fogott el bennünket, amikor először hallgattuk a magnótekercseket? Pedig minket, személy szerint, igazán nem érintenek. Senki se tudja, hogy a kezünkben vannak. Le játsszuk nekik őket. Utána nem fognak tudni többé egymásra nézni. De ez nem olyan fontos. A fontos az, hogy a mi emberünk idegei talán fölmondják a szolgálatot, és akkor lecsaphatunk rá. Ha nem, akkor elvesztettük a játszmát, de ő legalább egy életen keresztül emlékezni fog erre a színházra.
Brouček rosszkedvű volt. – Mit csináltak ennyi ideig? Még le se feküdtem ma, és már itt a parancs, hogy délután ötkor menjek el magáért. Miért nem tudnak megnyugodni, mikor már úgyis vége mindennek?
– Soha semminek nincs vége, Brouček. És ha van, akkor az valami újnak a kezdete.
– Én meg a maga filozófiája miatt sohase alhatom ki magam. És magának is aludnia kellene néha. Normálisabb lenne utána – mondta tiszteletlenül, de igaza volt.
Megfogadtam a tanácsát, és egész délelőtt aludtam. Ebédhez sem volt kedvem fölkelni. De ötkor már készen álltam arra, hogy Kamarýttal együtt eljátsszuk Alice Brodová életének utolsó fejezetét.