A Római vakáció című film által ihletett romantikus regény.
Nem hittem a tündérmesékben. Soha nem gondoltam, hogy találkozom a szőke herceggel.
Szegény családból származom. Egy kaliforniai kisvárosban nőttem fel öt testvéremmel együtt. Legidősebb gyermekként pontosan tudtam, hogy számomra nem a napfényt és a boldogságot tartogatja az élet. Ez akkor vált teljesen világossá, amikor a szüleim tragikus hirtelenséggel meghaltak.
Huszonhárom évesen én lettem a
családfenntartó. De a sors meglepő játékaként a szőke herceg
mégiscsak kopogtatott az ajtón.
Először azt hittem, Viktor csak egy átlagos üzletember. Attól
eltekintve, hogy rendkívül vonzó, százkilencven centi magas, kék
szemű és hihetetlenül gazdag.
Ám hamarosan kiderült az igazság. A csendes, jóképű, igéző tekintetű férfi menekül a saját világa elől. Nem akarja betölteni a rá osztott szerepet.
Viktor a Nordin uralkodóház tagja. Őméltósága a svéd trónörökös. Viktor titkát felfedni csak az első lépés volt. Arra nem számítottam, hogy beleszeretek. Arra végképp nem, hogy fenekestül felfordul az életem.
A származásbeli szakadékot
áthidalhatja a szerelem?
Vagy tényleg csak a mesében élnek boldogan, míg meg nem
halnak?
A fordítás az alábbi mű alapján készült:
Karina Halle: The Swedish Prince (Nordic Royals #i), 2018
The Swedish Prince
Copyright © 2018 by Karina Halle
All rights reserved.
Hungarian translation © Goitein Zsófia, 2019
Hungarian edition © Álomgyár Kiadó
Minden jog fenntartva!
A szerzőtől az Álomgyár Kiadó gondozásában megjelent:
Bűnbe született (Átkozottak 1.), 2017
Túl közel hozzád, 2017
Bármi áron (Átkozottak 2.), 2018
Veszélyes trükkök (Átkozottak 3.), 2018
Nem lennék nélküled (McGregor testvérek történetei 1.), 2018
Egy lépéssel közelebb (McGregor testvérek történetei 2.), 2019
Éjszaka a tiéd leszek (McGregor testvérek történetei 3.), 2019
Amikor megláttuk egymást (McGregor testvérek történetei 4.), 2019
Veled biztonságban vagyok (McGregor testvérek történetei 5.), 2019
Borítóterv: Faniszló Ádám
További grafikai munka: Németh Renáta
Szerkesztette: Bárdi Erzsébet
Korrektúra: Török Tünde Tördelés: NovaBook
ISBN 978-615-5763-01-4
Felelős kiadó: Nagypál Viktor
Elérhetőségeink:
+36 30 487 3552 • admin@alomgyar.hu
www.alomgyar.hu • www.facebook.com/alomgyar
instagram.com/alomgyarkiado
Készült 2020-ban az Alföldi Nyomda Zrt.-ben.
Felelős vezető: György Géza vezérigazgató
Ajánlás:
Norvég édesapámnak, Svennek, és finn édesanyámnak,
Tuulinak, akik mindig svédül beszéltek,
ha nem akarták, hogy én is értsem.
Köszönöm, hogy életben tartottatok a skandináv kultúrát.
Utóirat: kár, hogy nem tanítottatok meg svédül.
„Világunknak vissza kell térnie
az ifjú lélek egyszerű romlatlanságához.”
Audrey Hepburn,
a Római vakáció című film Anna hercegnője
A SZERZŐ MEGJEGYZÉSE
Messze-messze, egy távoli galaxisban…
Csak viccelek!
De egyszer régen, egy vancouveri garzonban élt egy fiatal hölgy, akit elvarázsolt Hollywood aranykora. Eredetileg forgatókönyvírónak tanult, és amikor a csoporttársai megmutatták neki a Philadelphiai történet című filmet, beleszeretett a műbe, és rajongani kezdett a negyvenes-ötvenes évek filmjeiért.
Szerette Jimmy Stewartot és Cary Grantet, de végül Gregory Peck nyerte el a szívét, az egyik kedvenc színésznője pedig Audrey Hepburn lett. Gondolom, nem meglepő, ha azt mondom, hogy számtalanszor megnézte a Római vakációt.
Nos, ez a fiatal hölgy én vagyok, és igen, rengetegszer láttam a Római vakáció című filmet. A mindenem. A színészek játéka nem olyan mesterkélt és modoros, mint abban az időben szokás volt, hanem pergő, természetes és hiteles. Gregory és Audrey (és Eddie) egyszerűen csodásak együtt. A Dalton Trumbo által írt mű tényleg nem is játszódhatna máshol, mint a mesés Rómában. Ez a film attól olyan nagyszerű, hogy nincs benne semmi erőltetett.
Nekem egyedül a befejezéssel volt gondom. Ha látták, tudják, miről szól: Audrey egy szökésben lévő hercegnőt alakít, akinek nyugtatót adtak. Úgy dönt, hogy kilép a megszokott környezetéből, és felfedezi a várost. Közben találkozik a rendkívül vonzó és jóképű férfival, akit Gregory Peck alakít.
Utóbbi egy amerikai újságíró, akinek alig van pénze, és ki akar jutni Rómából. Amikor rájön, hogy a begyógyszerezett hölgy nem „anya”, ahogy eredetileg mondta, hanem az eltűnt Anna hercegnő, úgy gondolja, övé lesz az évszázad története. Épp ezért nem árulja el, hogy pontosan tud a hölgy kilétéről.
Vajon megírja a történetet? Ez a terv, de közben alaposan megismerik egymást, hiába a hamis személyazonosság. Tényleg csodás ez a film, az egyetlen gondom… a befejezés.
Még véletlenül sem akarom kritizálni az alkotást, de számomra nem kerek a vége. Tudom, hogy a filmben mindössze egy nap alatt ismerték meg egymást, aztán egymásba szerettek, de nekem mindig hiányérzetem van. Épp ezért lesz más a könyvem. Amolyan igazi, romantikus mű.
Mert a filmnél több romantikát vártam.
Na mindegy. Annak idején elhatároztam, hogy egyszer írok egy könyvet a film alapján, de megváltoztatom a végét. Igazi, magával ragadó, édes-romantikus regény lesz, boldog végkifejlettel, amire minden olvasó vágyik.
Kis fricska a Római vakációnak. Amikor Viktor karakterét megálmodtam, Armie Hammert láttam magam előtt. (Bocsánat, Mr. Peck.)
Tél közepén még Stockholmba is elutaztam, hogy kellő kutatómunkát végezzek a mű megírásához. Tekintve, hogy magam is skandináv vagyok (finn és norvég ősökkel rendelkezem), otthon éreztem magam.
De legközelebb nyáron megyek. Mert… olyan hideg volt, hogy a jegesmedvének is lefagyott volna a lábujja.
Itt szeretném megjegyezni, hogy az igazi svéd trónörökös (Károly Fülöp) valóban jóképű és vonzó (keressenek rá). A könyvben viszont szabadjára engedtem a fantáziámat a svéd királyi családot illetően, ezért a szereplők általam kitalált karakterek. Elnézést, ha ezzel megsértem a svédeket, netán hibát vagy hiányosságot vélnek felfedezni Svédországgal kapcsolatban. A szüleim tehetnek róla. (Ld. az ajánlást.)
(Utóirat: Tehachapi, a könyvben szereplő másik város csodás hely, melyet mindenképp érdemes megnézni. Az egyik kedvencem, ha Kaliforniában járok.)
Felhívnám az arra érzékeny olvasó figyelmét, hogy a könyvben szexjelenet és káromkodás is szerepel.
Ezek után remélem, készen állnak, hogy elolvassák a könyvet.