Vetter lachte hard.

Heel eventjes was alles wat ik zag het prachtige gebit van een jongen die de beste orthodontiebehandelingen ter wereld had gehad. Hij zei tegen Conklin: 'Zie je al voor je hoe Francis Ford Coppola deze scène regisseert?'

Ik hoorde vaag een klik en toen een donderende knal.

Ik had nog nooit zoiets gezien.

Het ene moment keek ik in de ogen van mevrouw Vetter, het volgende ogenblik explodeerde haar hoofd, waarbij de bovenkant van haar schedel openging als een bloem. De lucht werd verduisterd door een bloederige waas, die mij, Conklin en Vetter bedekte met een rode glans.

Ik gilde:'Nee!'

En Vetter lachte weer, zijn glimlach verblindend wit, zijn gezicht een masker van bloed. Met de loop van zijn geweer duwde hij het lijk van zijn moeder uit de rolstoel en ze tuimelde voorover en bleef aan mijn voeten liggen. Vetter richtte op de ruimte tussen mij en Conklin in en vuurde weer, waarna er een tweede afschuwelijke knal klonk en het schot uit het dubbelloops geweer over de hoofden van de politiemensen en het arrestatieteam vloog, die zich twintig meter verderop aan de rand van het gazon bevonden.

Ik probeerde de afgrijselijke gebeurtenis die ik zojuist had gezien te begrijpen. In plaats dat hij zijn moeder als onderhandelingstactiek gebruikte, had Vetter haar opgeblazen. En het arrestatieteam kon Vetter niet neerschieten zonder ons te raken.

Vetter ontgrendelde het geweer, knakte de loop naar beneden en herlaadde het. Met een snelle polsbeweging klapte hij het geweer weer dicht. Het was een scherp en onmiskenbaar geluid.

Vetter was er klaar voor om nogmaals te schieten.

Ik wist het zeker. Dit waren de laatste ogenblikken van mijn leven. Hans Vetter ging ons vermoorden. Ik zou mijn pistool nooit op tijd kunnen pakken om hem tegen te houden.

De lucht was dik van de rook. Het vuur raasde. De vlammen schoten vanaf de eerste verdieping door het dak omhoog. Door de hitte droogden mijn zweet en het bloed van de dode vrouw op mijn gezicht op.

'Doe een stap opzij,' zei Vetter tegen mij en Conklin. 'Als jullie willen blijven leven, moeten jullie een stap opzij doen.'

Zevende Hemel
content001.xhtml
content002.xhtml
content003.xhtml
content004.xhtml
content005.xhtml
content006.xhtml
content007.xhtml
content008.xhtml
content009.xhtml
content010.xhtml
content011.xhtml
content012.xhtml
content013.xhtml
content014.xhtml
content015.xhtml
content016.xhtml
content017.xhtml
content018.xhtml
content019.xhtml
content020.xhtml
content021.xhtml
content022.xhtml
content023.xhtml
content024.xhtml
content025.xhtml
content026.xhtml
content027.xhtml
content028.xhtml
content029.xhtml
content030.xhtml
content031.xhtml
content032.xhtml
content033.xhtml
content034.xhtml
content035.xhtml
content036.xhtml
content037.xhtml
content038.xhtml
content039.xhtml
content040.xhtml
content041.xhtml
content042.xhtml
content043.xhtml
content044.xhtml
content045.xhtml
content046.xhtml
content047.xhtml
content048.xhtml
content049.xhtml
content050.xhtml
content051.xhtml
content052.xhtml
content053.xhtml
content054.xhtml
content055.xhtml
content056.xhtml
content057.xhtml
content058.xhtml
content059.xhtml
content060.xhtml
content061.xhtml
content062.xhtml
content063.xhtml
content064.xhtml
content065.xhtml
content066.xhtml
content067.xhtml
content068.xhtml
content069.xhtml
content070.xhtml
content071.xhtml
content072.xhtml
content073.xhtml
content074.xhtml
content075.xhtml
content076.xhtml
content077.xhtml
content078.xhtml
content079.xhtml
content080.xhtml
content081.xhtml
content082.xhtml
content083.xhtml
content084.xhtml
content085.xhtml
content086.xhtml
content087.xhtml
content088.xhtml
content089.xhtml
content090.xhtml
content091.xhtml
content092.xhtml
content093.xhtml
content094.xhtml
content095.xhtml
content096.xhtml
content097.xhtml
content098.xhtml
content099.xhtml
content100.xhtml
content101.xhtml
content102.xhtml
content103.xhtml
content104.xhtml
content105.xhtml
content106.xhtml
content107.xhtml
content108.xhtml
content109.xhtml
content110.xhtml
content111.xhtml
content112.xhtml
content113.xhtml
content114.xhtml
content115.xhtml
content116.xhtml
content117.xhtml
content118.xhtml
content119.xhtml
content120.xhtml
content121.xhtml
content122.xhtml
content123.xhtml
content124.xhtml
content125.xhtml
content126.xhtml
content127.xhtml
content128.xhtml
content129.xhtml
content130.xhtml
content131.xhtml
content132.xhtml
content133.xhtml
content134.xhtml
content135.xhtml
content136.xhtml
content137.xhtml