APÉNDICE

NOTA DEL TRADUCTOR

Si Marx no llegó a completar su plan de una crítica de la filosofía del Derecho de Hegel, ello se pudo deber a que su interés se fue desplazando hacia la Economía política, y la elaboración del manuscrito, con lagunas marcadas explícitamente en el mismo texto, le resultó cada vez menos atractiva. Tanto más interesante es el hallazgo de una especie de índice del manuscrito realizado poco después y escrito, como si de un pronto se tratara, en la penúltima página de un cuaderno de extractos del De la Religión de Benjamin Constant hechos con anterioridad, en 1842. Su terminología es claramente feuerbachiana, previa a la deriva hacia la Economía política.

La paginación aducida en el manuscrito está traspuesta directamente a la de nuestra traducción.

La duplicación del desarrollo sistemático, <§ 260>.[94]

Misticismo lógico, <§ 262>, págs. 68, 70-74, el lenguaje místico (ibídem). Un ejemplo <:> § 267, págs. 75-76.

La idea como sujeto, <§ 269>, págs. 77-79[95]. (Los sujetos reales se convierten en meros nombres.) Págs. 79-80; <§ 270>, págs. 83-85; <§ 275>, págs. 87-88; <§§ 278-279,> págs. 89-93; <§ 280>, páginas 104-105[96]; <§ 287>, pág. 122 (párrafos 2-4); <§ 301>, páginas 137-138[97]; y <§ 301, Nota>, págs. 140-141[98].

<§ 304>, pág. 164; 170-174; 178-180[99]; 183[100]; 188.

110-112[101]; <§ 308, Nota>, 202-203. Contradicción <§ 309>, 209-212.