VIII

Mis tres compañeros de fatigas querían volver en cuanto la ocasión lo permitiese a Dianium. Era peligroso intentar atravesar el cerco pompeyano, y más después de que toda la guarnición estuviese sobre aviso de que habían entrado intrusos. Pasaron dos meses sin que sucediese nada digno de mención. Con las primeras tormentas los dos optimates levantaron sus campamentos y se replegaron hacia sus cuarteles de invierno. Pompeyo se replegó hacia la Galia, mientras que Metelo, pensando más en sus caprichos que en la próxima campaña, puso dirección hacia su amada Corduba. Una vez libres los caminos, pero sin demasiado tiempo antes de que cayesen las primeras nieves, volvimos a juntarnos para tomar una decisión. Teníamos sólo un tema que resolver. El destino final de nuestro querido Sexto Antonio.

El día antes de su viaje de vuelta hacia la Contestania nos sentamos bajo el techado de cañas de una de las tascas de la plaza. Con una jarra de vino fuerte de Borsao y unas roscas de anís y pasas debatimos sobre quien se quedaba con él. Andobales, con sus métodos tan sutiles, había conseguido que Sexto firmase un documento de cesión de todas las tierras que habían incautado de forma tan miserable a la familia. Así pues, Lucio, Antonia y yo volvíamos a tener los títulos de propiedad de los viñedos y del solar familiar de Valentia. Mi hermano custodiaría el documento entregándolo en la basílica de Dianium hasta que la guerra acabase.

Teníamos sentado a un desconocido y servil Sexto al lado nuestro, con su nueva imagen de esclavo sumiso, para que sus orejas captaran todo lo que teníamos planeado decir. La venganza sabe mejor cuando te tomas tu tiempo para degustarla…

Tío Andobales, ¿Te lo quieres quedar para la vendimia?

No, está gordo, blando y no tiene fuerza, sólo grasa. Con esas finas manos no me vale ni para pasar la ligo(526). No me duraría ni dos yugeras.

Es cierto. No me lo imagino encorvado en el trigal de mis padres dándole a la falcícula(527). Escuchad, yo creo que deberíais vendérselo a Cedicio Broccho, el batanero del puerto de Saguntum. Siempre necesita nuevos esclavos para enjuagar las togas en sus balsas de orines. Se le mueren muchos al año de fiebres y tiene que subir los precios para compensarlo – recomendó Antonino –

Pasaría lo mismo que decía mi tío, duraría menos de una luna y encima quedaríamos mal con un amigo. Hasta podría denunciarnos. Creo que tengo la solución perfecta. Nos lo llevaremos de vuelta a Dianium – apuntó Lucio –

¿Te lo vas a quedar tú para la factoría de salazones? – le pregunté a mi hermano, mirando como los ojos de Sexto se salían de sus cuencas sólo de pensar en los horrorosos destinos que estábamos barajando –

No, sólo lo tendré allí hasta que abran las rutas marítimas. Un poco de ejercicio en los brazos revolviendo entrañas de pescado a pleno sol le vendrá bien para su siguiente destino.

¿El molino de aceite de Solanio Cano? – preguntó Antonino –

No, algo mucho mejor: los remos del “Tritón” de Bomílcar.

¡Magnífico! Estoy seguro de que el cómitre de nuestro querido amigo sabrá darle todo el cariño que merece – le dije a mi hermano después de coger de la barbilla a Sexto para que escuchase con claridad donde dejaría sus huesos – Sexto, vas a ver mundo… ¡Alegra esa cara de puerco que tienes!

Sí, además no dudo de los buenos modales de nuestros amigos cilicios. No le quedará sano ni el ojo del culo. Con lo blandito y sonrosado que lo tiene será la ramera de los demás galeotes – sentenció mi hermano ante la mirada iracunda de Sexto –

Me despedí del grupo al día siguiente. Mi tío estaba dispuesto a empezar de nuevo en sus campos de Kelin, Antonino se había enrolado en la administración de mi hermano, y Sexto, mi querido y sensible primo, se dirigía a lo más parecido al Averno que existe en nuestro mundo. Aquel año no tenía en mente pasar el invierno con mi hermano. Fue un grave error. Quién podía haber sabido que a raíz de los acontecimientos que se sucedieron en poco tiempo no tendría ya nueva ocasión de volver a verle.

Sertorio me propuso que le ayudase en la administración de la región, un tanto maltrecha desde que Perpenna se había encargado de la recaudación de tributos. Sus hombres eran menos amables con los indígenas de lo que Sertorio deseaba, habiéndose producido algún que otro roce entre varios oligarcas celtíberos y los funcionarios de Perpenna. Así pues, cuando mi hermano y mi tío Andobales salieron hacia el sureste camino de Gracurris, nosotros replegamos en dirección a Osca, la capital del sabino y el lugar en el que tenía ubicado su Senado de exiliados.

Cecilio Metelo festejó su regreso en Corduba aquel invierno como si de un rey helenístico se tratase. La excusa para tal despliegue de celebraciones fue la derrota de una escisión del ejército de Sertorio dirigida por Manlio con la que entabló combate cerca de Complutum durante su trayecto de vuelta. El suceso fue a causa de que la milicia indígena, frente a la inoperancia del oficial romano que la dirigía, se dispersó ante la arrolladora fuerza de las legiones proconsulares. Por ello, el presuntuoso Metelo se hizo también nombrar imperator, e incluso acuñó moneda con su nombre, absolutamente envanecido por haber derrotado él sólo a uno de los oficiales de Sertorio. Obligó a todas las ciudades desde Occilis a Corduba que realizasen sacrificios en los altares. Valiente alarde de impotencia senil.

Un rico comerciante de especies de Leucante, al que se conocía en la región por Didio Crispido, y que asistió como invitado al banquete que organizó en Corduba el orondo Metelo, nos contó una tranquila tarde al calor del resol vespertino qué tipo de eventos organizaba el gordo y amanerado patricio. El muy prepotente apareció en la sala de audiencias de la basílica, lugar elegido para el multitudinario ágape, vestido como un inmenso Alejandro, ciñendo una corona gramínea de oro puro que, previamente, había descendido desde el techo de manos de una colosal imagen de Victoria gracias a un complejo mecanismo de poleas. Un coro de niños y mujeres cantaban himnos de victoria mientras el trabajado artilugio colocaba la corona sobre las sienes del ufano Metelo. El comerciante en cuestión compartió diván con Cayo Urbino, uno de sus cuestores que, de sus propias palabras, calificó de “por encima de las costumbres romanas” e incluso “de las de cualquier mortal”[77] la parafernalia de Metelo.

El caprichoso patricio adornó las estancias de la villa con tapices y estatuas, erigió un tablado en el jardín para una representación histriónica un tanto subida de tono, sus esclavos esparcieron azafrán por el pavimento, rociaron con rosas los triclínios y otras costumbres propias de los viejos templos. Tras el extenso y soberbio banquete Urbino, natural del Lacio y admirador del parco Catón, estaba colérico. Le llegó a decir al comerciante “¿Y dónde, esto, dónde? No en Grecia o en Asia, donde el lujo puede corromper a la propia austeridad, sino en una provincia salvaje y bárbara(528)

Aquellos excesos innecesarios provocaron todavía más escarnio en las filas sertorianas, considerando a Quinto Cecilio Metelo más como un triste actor teatral de afeminados modales que como un legado arrogante y eficiente. Pero, a pesar de su patético rival, el talante sereno de Sertorio estaba apagándose irremediablemente.

Valentia, las memorias de Cayo Antonio Naso
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html
part0117.html
part0118.html
part0119.html
part0120.html
part0121.html
part0122.html
part0123.html
part0124.html
part0125.html
part0126.html
part0127.html
part0128.html
part0129.html
part0130.html
part0131.html
part0132.html
part0133.html
part0134.html
part0135.html
part0136.html
part0137.html
part0138.html
part0139.html
part0140.html
part0141.html
part0142.html
part0143.html
part0144.html
part0145.html
part0146.html
part0147.html
part0148.html
part0149.html
part0150.html
part0151.html
part0152.html
part0153.html
part0154.html
part0155.html
part0156.html
part0157.html
part0158.html
part0159.html
part0160.html
part0161.html
part0162.html
part0163.html
part0164.html
part0165.html
part0166.html
part0167.html
part0168.html
part0169.html
part0170.html
part0171.html
part0172.html
part0173.html
part0174.html