1

I met the first of my three or four successive wives in somewhat odd circumstances, the development of which resembled a clumsy conspiracy, with nonsensical details and a main plotter who not only knew nothing of its real object but insisted on making inept moves that seemed to preclude the slightest possibility of success. Yet out of those very mistakes he unwittingly wove a web, in which a set of reciprocal blunders on my part caused me to get involved and fulfill the destiny that was the only aim of the plot.

Some time during the Easter Term of my last Cambridge year (1922) I happened to be consulted, “as a Russian,” on certain niceties of make-up in an English version of Gogol’s Inspector which the Glowworm Group, directed by Ivor Black, a fine amateur actor, intended to stage. He and I had the same tutor at Trinity, and he drove me to distraction with his tedious miming of the old man’s mincing ways—a performance he kept up throughout most of our lunch at the Pitt. The brief business part turned out to be even less pleasant. Ivor Black wanted Gogol’s Town Mayor to wear a dressing gown because “wasn’t it merely the old rascal’s nightmare and didn’t Revizor, its Russian title, actually come from the French for ‘dream,’ rêve?” I said I thought it a ghastly idea.

If there were any rehearsals, they took place without me. In fact, it occurs to me now that I do not really know if his project ever saw the footlights.

Shortly after that, I met Ivor Black a second time—at some party or other, in the course of which he invited me and five other men to spend the summer at a Côte d’Azur villa he had just inherited, he said, from an old aunt. He was very drunk at the moment and seemed surprised when a week or so later on the eve of his departure I reminded him of his exuberant invitation, which, it so happened, I alone had accepted. We both were unpopular orphans, and should, I remarked, band together.

Illness detained me in England for another month and it was only at the beginning of July that I sent Ivor Black a polite postcard advising him that I might arrive in Cannes or Nice some time next week. I am virtually sure I mentioned Saturday afternoon as the likeliest date.

Attempts to telephone from the station proved futile: the line remained busy, and I am not one to persevere in a struggle with faulty abstractions of space. But my afternoon was poisoned, and the afternoon is my favorite item of time. I had been coaxing myself into believing, at the start of my long journey, that I felt fairly fit; by now I felt terrible. The day was unseasonably dull and damp. Palm trees are all right only in mirages. For some reason, taxis, as in a bad dream, were unobtainable. Finally I boarded a small smelly bus of blue tin. Up a winding road, with as many turns as “stops by request,” the contraption reached my destination in twenty minutes—about as long as it would have taken me to get there on foot from the coast by using an easy shortcut that I was to learn by heart, stone by stone, broom by brush, in the course of that magic summer. It appeared anything but magic during that dismal drive! The main reason I had agreed to come was the hope of treating in the “brilliant brine” (Bennett? Barbellion?) a nervous complaint that skirted insanity. The left side of my head was now a bowling alley of pain. On the other side an inane baby was staring at me across its mother’s shoulder over the back of the seat in front of me. I sat next to a warty woman in solid black and pitted nausea against the lurches between green sea and gray rockwall. By the time we finally made it to the village of Carnavaux (mottled plane trunks, picturesque hovels, a post office, a church) all my senses had converged into one golden image; the bottle of whisky which I was bringing Ivor in my portmanteau and which I swore to sample even before he glimpsed it. The driver ignored the question I put to him, but a tortoise-like little priest with tremendous feet who was getting off before me indicated, without looking at me, a transverse avenue. The Villa Iris, he said, was at three minutes of march. As I prepared to carry my two bags up that lane toward a triangle of sudden sunlight my presumptive host appeared on the opposite pavement. I remember—after the passing of half a century!—that I wondered fleetingly if I had packed the right clothes. He wore plus fours and brogues but was incongruously stockingless, and the inch of shin he showed looked painfully pink. He was heading, or feigned to be heading, for the post office to send me a telegram suggesting I put off my visit till August when a job he now had in Cannice would no longer threaten to interfere with our frolics. He hoped, furthermore, that Sebastian—whoever that was—might still be coming for the grape season or lavender gala. Muttering thus under his breath, he relieved me of the smaller of my bags—the one with the toilet things, medical supplies, and an almost finished garland of sonnets (which would eventually go to a Russian émigré magazine in Paris). Then he also grabbed my portmanteau that I had set down in order to fill my pipe. Such lavishness in the registration of trivialities is due, I suppose, to their being accidentally caught in the advance light of a great event. Ivor broke the silence to add, frowning, that he was delighted to welcome me as a house guest, but that he should warn me of something he ought to have told me about in Cambridge. I might get frightfully bored by the end of a week or so because of one melancholy fact. Miss Grunt, his former governess, a heartless but clever person, liked to repeat that his little sister would never break the rule of “children should not be heard” and, indeed would never hear it said to anybody. The melancholy fact was that his sister—but, perhaps, he had better postpone the explanation of her case till we and the bags were installed more or less.

Look at the Harlequins!
cover.xhtml
Nabo_9780307787781_epub_adc_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_tp_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_cop_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_ded_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_col3_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_toc_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_p01_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c01_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c02_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c03_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c04_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c05_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c06_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c07_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c08_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c09_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c10_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c11_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c12_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c13_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_p02_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c14_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c15_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c16_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c17_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c18_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c19_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c20_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c21_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c22_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c23_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_p03_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c24_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c25_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c26_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c27_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_p04_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c28_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c29_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c30_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c31_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c32_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c33_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c34_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_p05_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c35_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c36_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c37_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_p06_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c38_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c39_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_p07_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c40_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c41_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c42_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_c43_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_ata_r1.htm
Nabo_9780307787781_epub_bm1_r1.htm